Termini Specifici del Prodotto

Se hai stipulato un Accordo con noi in base a questi Termini, ti consigliamo di scaricare e mantenere una copia permanente per riferimento futuro.

Le Condizioni Specifiche del Prodotto qui di seguito regolano l'uso dei Servizi. I termini in maiuscolo utilizzati in queste Condizioni Specifiche del Prodotto ma non definiti di seguito sono definiti nei nostri Termini e Condizioni Generali o in altro accordo con noi che regola l'uso dei Servizi. Introduciamo regolarmente nuovi prodotti. Se un prodotto non è specificato in queste Condizioni Specifiche del Prodotto, forniamo quel prodotto sulla base dei Termini e Condizioni Generali.

Violazione di queste Condizioni Specifiche del Prodotto. Le violazioni di queste disposizioni possono comportare la disattivazione dei tuoi Servizi e responsabilità verso terzi. Potremmo sospendere il tuo account in caso di lamentele legittime da parte di terzi e/o utenti finali o in qualsiasi caso in cui il tuo comportamento sia ragionevolmente ritenuto violare queste Condizioni Specifiche del Prodotto. Sei e rimarrai l'unico responsabile per tutto l'uso dei nostri Servizi e per tutti i rischi, spese e responsabilità derivanti o connessi all'uso fraudolento, criminale o illegale dei Servizi da parte tua, dei tuoi utenti, dei tuoi clienti e/o dei tuoi utenti finali, o di qualsiasi altra persona o entità che utilizzi direttamente o indirettamente i Servizi tramite te.

Ultimo aggiornamento: 17 ottobre 2024  

Questi Termini Specifici del Prodotto si applicano a te per qualsiasi Servizio al quale ti iscrivi (incluso tramite uno dei nostri Affiliati):

Dalla data in cui ti iscrivi ai nostri Servizi, se il giorno è successivo o uguale al 17 ottobre 2024. Per qualsiasi Servizio al quale ti sei iscritto (incluso tramite uno dei nostri Affiliati) 

Dal 17 novembre 2024, se ti sei iscritto ai nostri Servizi prima del 17 ottobre 2024]. 

 I nostri termini archiviati sono disponibili qui. Ti preghiamo di leggere il nostro avviso sui Termini Aggiornati, che spiega le modifiche ai nostri termini legali.

1. SMS

1.1 Servizio SMS

Questa Sezione 1 si applica all'uso dei servizi di messaggistica breve per applicazione a persona generalmente inviati a, da o tramite una rete mobile, IP o altro tipo di rete di comunicazione (“SMS”) come canale autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati (“SMS Service”). 

1.2 Principi di base

Per promuovere la trasmissione efficace di SMS legittimi non ostacolati da filtri o altri blocchi, dovresti collaborare con noi per prevenire ed eliminare SMS non richiesti e qualsiasi spam. A tal fine, ti impegni ad ottenere il livello di consenso richiesto da ogni destinatario prima di avviare qualsiasi SMS, e ti impegni inoltre a rispettare le leggi applicabili e gli standard del settore delle comunicazioni e dei carrier di telecomunicazioni. Ulteriori requisiti sono riportati nella Politica di Utilizzo Accettabile.

1.3 Responsabilità per l'uso dei servizi da parte dei tuoi clienti

Se fornisci ai tuoi utenti finali o clienti la possibilità di inviare SMS tramite noi, sei responsabile per l'attività SMS di questi utenti. Devi garantire che qualsiasi attività SMS avviata dai tuoi utenti sia conforme a l'Accordo  e alle politiche, e alle leggi, regolamenti e standard del settore applicabili, comprese le politiche dei fornitori di comunicazioni. 

1.4. Termini di terze parti

Di tanto in tanto, potremmo utilizzare i servizi o le infrastrutture di una terza parte per fornirti il Servizio SMS che richiede che applichiamo i loro termini legali a te. Riconosci e accetti che il tuo utilizzo del Servizio SMS potrebbe essere soggetto anche ai termini e alle politiche di tali terze parti, come specificato e aggiornato qui di volta in volta (“Termini SMS di Terze Parti”). Non utilizzerai il Servizio SMS in modo da violare i Termini SMS di Terze Parti. Se e nella misura in cui applicabile e richiesto, con la presente autorizzi esplicitamente noi ad accettare i Termini SMS di Terze Parti  e qualsiasi modulo di onboarding accessorio per tuo conto e per conto di qualsiasi tuo Affiliato (se applicabile) utilizzando il Servizio SMS sotto il tuo account.

1.5. Carica

Le commissioni per i servizi SMS includono due componenti: (i) le nostre commissioni per la facilità della trasmissione SMS tramite la nostra piattaforma e (ii) le commissioni di pass-through per i servizi di consegna dei messaggi da parte di terzi e, se del caso, i sovrapprezzi per le comunicazioni. Raccogliamo il pagamento totale e trasmettiamo le commissioni appropriate all'operatore, detraendo le nostre commissioni di facilità intermedia. Di conseguenza, ti addebiteremo per ogni SMS che è stato avviato da te e elaborato dalla nostra piattaforma in conformità con l'Accordo, indipendentemente dalla ricezione effettiva di tale SMS da parte del destinatario.

2. VOCE

2.1. Servizio Voce

Questa Sezione 2 si applica all'uso dei servizi Voice come canale autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dalle nostre Affiliate (“Servizio Voce”).

2.2. Uso Consentito

Devi assicurarti che i nostri Servizi Vocali siano utilizzati in conformità a tutte le leggi e i regolamenti applicabili, compreso l'accesso ai servizi di emergenza e la cooperazione con le richieste delle agenzie di enforcement. È tua responsabilità, ad esempio, (i)  astenerti dal trasmettere informazioni errate sul numero di chiamata con l'intento di frodare, causare danno o ottenere indebitamente qualcosa di valore. Ulteriori requisiti sono stabiliti nella Politica di Uso Accettabile.

2.3. Cooperazione contro le chiamate robo illegali

Collaborerai con noi, se necessario, per determinare l'origine di una chiamata vocale che si sospetta essere una chiamata automatica illegale identificando (a) il fornitore di servizi vocali upstream da cui tale chiamata vocale è entrata nella nostra o nella tua rete; o (b) il tuo stesso cliente o utente finale, se applicabile, se tale chiamata vocale è originata all'interno della nostra o della tua rete.

2.4. Registrazione delle chiamate senza consenso

Rispetterai sempre la protezione dei consumatori e dei dati. Prima di registrare le tue chiamate, dovresti notificare e ottenere l'autorizzazione necessaria dai tuoi utenti finali e rispettare tutti gli altri requisiti di informazione, notificazione, conservazione, accesso e altri requisiti applicabili se richiesto dalle leggi applicabili.

2.5. Requisiti minimi di utilizzo e durata della chiamata

Non dovresti avere un alto volume di telefonate senza risposta o telefonate che sono troppo brevi in durata, come definito nelle leggi e nei regolamenti applicabili.

2.6. Servizi di Emergenza

Non devi utilizzare i nostri Servizi per offrire servizi di emergenza. “Servizi di emergenza” significa servizi che consentono a un utente di connettersi con il personale di emergenza o i Punti di Risposta della Pubblica Sicurezza (PSAP), come 911/112/999/995, 999/112 o i servizi E911.

3. NUMERI

3.1. Servizio Numeri

Questa Sezione 3 si applica all'uso di numeri di telefono, numeri alfanumerici e codici brevi come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati (“Servizio Numeri”).

3.2. Identificazione e Dichiarazione dell'Uso

Ci fornirete informazioni corrette e accurate, come quelle relative all'uso previsto e all'identità dell'utente effettivo dei numeri che potremmo richiedere in qualsiasi momento.

3.3. Nessun Proprietà

Riconosci e accetti che l'uso del nostro Servizio Numeri non ti concede alcuna proprietà o altri diritti sui numeri di telefono al di fuori dei diritti di uso limitato e revocabile espressamente indicati nel Contratto.

3.4. Disconnessione dei Numeri senza Preavviso

Non hai il diritto di utilizzare numeri di telefono indefinitamente e tali numeri possono essere disconnessi in qualsiasi momento, senza preavviso, nei seguenti casi: (i) non conformità ai requisiti o codici di prassi legali, normativi, di auto-regolamentazione, governativi, statutari o del operatore della rete di telecomunicazioni per l'uso di tali numeri; e (ii) numeri utilizzati da account sospesi, terminati o in prova.

3.5. Disconnessione dei Numeri con Preavviso

Riconosci e accetti che i numeri di telefono forniti da noi o dai nostri Affiliati possono essere reclamati da noi, dai nostri Affiliati o dal fornitore applicabile, inclusi i casi in cui non invii un traffico sufficiente su quel numero di telefono in modo tale che il numero di telefono sia non utilizzato o sottoutilizzato, come definito da qualsiasi agenzia regolatoria locale, federale e/o nazionale e/o organizzazione governativa con supervisione sul numero di telefono e sul piano di numerazione pertinenti; o in situazioni in cui non invii alcuna chiamata al numero di telefono per tre (3) mesi consecutivi, a seconda di quale situazione si verifichi per prima. Fatte salve le eccezioni previste in Sezione 3.4 (Disconnessione dei Numeri senza Preavviso) sopra, faremo del nostro meglio per fornire almeno sette (7) giorni di preavviso di reclamazione tramite email, eccetto nei casi in cui ci venga impedito di farlo dalla legge applicabile, dall'agenzia regolatoria competente o dall'organizzazione governativa, o dal fornitore pertinente. Per chiarezza, la disconnessione o la reclamazione di un numero di telefono non ti conferisce il diritto di terminare l'Accordo o qualsiasi Modulo d'Ordine o di sospendere qualsiasi delle tue obbligazioni ai sensi di l'Accordo.

3.6. Assegnazione di Numeri, Porting

Non puoi trasferire o cedere un numero di telefono a meno che non sia espressamente concordato da noi per iscritto.

3.7. Punti Morti

Non devi inoltrare da un numero virtuale fornito da noi a un endpoint morto (ad esempio, se inoltri da un numero virtuale, devi fare un tentativo ragionevole di ricevere o rispondere al messaggio, se del caso).

4. Bird CRM

4.1 Piano CRM per Uccelli

Se acquisti i nostri servizi tramite un piano Bird CRM che utilizza contatti mirati per misurare il tuo utilizzo, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi di volta in volta disponibile su Bird CRM.

5. Invio Email Cloud

5.1 Servizio Email

Questa Sezione 5 si applica ai Servizi Email come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati. “Servizi Email” significa ciascuno dei seguenti, sia collettivamente che individualmente, Email Starter, Email Premier, Email Premium, Email Enterprise, Signals, Servizi di Deliverabilità e Validazione dei Destinatari. Riconosci che noi siamo canali nella fornitura dei Servizi Email e non garantiamo la corretta consegna nella casella di posta. È tua unica responsabilità conformarti alle linee guida dei fornitori di caselle di posta, come le linee guida di Google, Yahoo e Microsoft, inclusa l'adozione e la conformità alle migliori pratiche di deliverabilità email standard del settore, per raggiungere i risultati desiderati di consegna nella casella di posta.

5.2 Dati del Cliente

Per il Servizio Email, con la presente ci concedi una licenza mondiale, non esclusiva, non trasferibile (salvo ai sensi di un’assegnazione consentita ai sensi dell'Accordo), royalty-free, perpetua, irrevocabile per utilizzare, copiare, archiviare, modificare, creare opere derivate e altrimenti elaborare determinati Dati del Cliente, specificamente gli indirizzi email di una persona che riceve un messaggio elettronico inviato dal Cliente attraverso il Servizio Email; a condizione che per ogni persona che riceve un'email (ciascuna, un “Destinatario”): (i) il Cliente non è identificato come la fonte di tali dati; (ii) l'indirizzo email è pseudonimizzato; (iii) l'indirizzo email non è Dati Personali EEA; (iv) l'indirizzo email non è divulgato a nessun altro cliente; e (v) non utilizziamo l'indirizzo email per inviare alcuna delle nostre email al Destinatario. Il Cliente ha tutti i diritti, le autorizzazioni e/o i consensi necessari per concederci i diritti sui Dati del Cliente come previsto in questo Accordo.

5.3 Dati Analitici

Fatti salvi i limiti di cui a questa Sezione, per i Servizi Email, noi e i nostri  Affiliati possiamo: (a) raccogliere, estrarre, compilare, sintetizzare, analizzare, attribuire, memorizzare e utilizzare in altro modo i dati derivanti dall'uso e dal funzionamento del Servizio Email da parte del Cliente (“Dati di Utilizzo”), inclusi i dati di instradamento (ad esempio, nomi host del server, indirizzi IP del server e timestamp), i dati di consegna (ad esempio, se, quando, dove e come un'Email è stata inviata o consegnata), i dati di coinvolgimento (ad esempio, se, quando, dove e come un'Email è stata aperta o cliccata) e i dati del messaggio (ad esempio, tipo di messaggio, tono, lunghezza e presentazione); e (b) aggregare o compilare i Dati di Utilizzo con altri dati, inclusi i dati ottenuti da terze parti e i dati di utilizzo dei nostri altri clienti (“Dati Aggregati”). I Dati di Utilizzo e/o i Dati Aggregati: (i) non includeranno alcun identificatore del Cliente come fonte di tali dati; e (ii) saranno utilizzati solo da noi e dai nostri Affiliati per: (1) fornire statistiche e approfondimenti di ricerca aggregati (ad esempio, pubblicare le medie delle aperture delle email per città, benchmarking per settore e analizzare le tendenze del settore); (2) ottimizzare la consegna, il coinvolgimento e la conversione delle tue campagne email e di altri clienti (ad esempio, ottimizzazione del tempo di invio, convalida dei destinatari, filtraggio predittivo basato sulla propensione di un destinatario a coinvolgersi, convertire e/o lamentarsi, e ottimizzazione della selezione dei contenuti); e (3) per i nostri legittimi scopi commerciali, tra cui supporto operativo e pianificazione, ricerca e sviluppo e funzionalità aggiuntive del prodotto. Fatto salvo quanto precede, dovresti informare e ottenere l'autorizzazione necessaria dai tuoi utenti finali e rispettare tutti i requisiti applicabili di informazione, notificazione, conservazione, accesso e altri requisiti previsti dalla legge, se richiesto dalle norme vigenti. Non ci assumiamo alcuna responsabilità quando il Cliente non lo fa.

5.4 Servizi di avvio email

Se acquisti i Servizi Email Starter, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi di volta in volta disponibile su Email Starter e nella Documentazione. 

5.5 Servizi Email Premier

Se acquisti i Servizi Email Premier, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi disponibile di volta in volta su Email Premier e nella Documentazione. 

5.6 Servizi email premium

Se acquisti i Servizi Premium Email, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi di volta in volta disponibile presso Email Premium e nella Documentazione.

5.7 Servizi Email Enterprise

Se acquisti i Servizi Email Enterprise, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi di volta in volta disponibile su  Email Enterprise e nella Documentazione.

5.8 Segnali

Se acquisti i Servizi di Segnali, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione attuale dei servizi disponibile di volta in volta su Signals e nella Documentazione.

5.9 Servizi di Deliverability

Se acquisti i Servizi di Deliverability, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi attuale, disponibile di volta in volta presso Deliverability Services e nella Documentazione.

5.10 Validazione del destinatario

Se acquisti i Servizi di Validazione del Destinatario, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi attuale disponibile di volta in volta su Validazione del Destinatario e nella Documentazione.

6. Analisi delle Email: Tracciatore della Posta in Arrivo e Tracciatore Competitivo

6.1 Tracker della Posta in Arrivo e Tracker Competitivo

Questa Sezione 6 si applica a ciascuno dei nostri Servizi noti e marchiati come Inbox Tracker e Competitive Tracker, come più specificamente indicato di volta in volta qui e qui e nella Documentazione, sia come servizi autonomi che come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.

6.2 Uso Permesso

È consentito utilizzare solo Inbox Tracker e/o Competitive Tracker  per le vostre esigenze aziendali interne in conformità con le leggi applicabili, come limitato dal numero di posti identificati nel Modulo d'Ordine e da qualsiasi altra limitazione ivi contenuta (“Uso Consentito”).  L'uso consentito include la pubblicazione di informazioni derivate dai Dati Licenziati a condizione che i Dati Licenziati stessi non vengano divulgati o riprodotti in altro modo come parte di tale marketing. “Dati Licenziati” si riferisce alle informazioni e ai dati contenuti in Inbox Tracker e/o Competitive Tracker e a ulteriori combinazioni o derivati di tali informazioni e dati, incluse eventuali relazioni, analisi, sintesi, previsioni, predizioni o intervalli di confidenza. Non divulgherete i Dati Licenziati a terzi.

7. Programma di Mittente Rinomato

7.1 Programma di Mittenti Affidabili

Questa Sezione 7 si applica al nostro Servizio Programma Mittente Reputabile, come specificato di volta in volta qui e nella Documentazione, come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.

7.2 Programma per Mittenti Affidabili

Il Programma di Mittente Rinomato (il “Programma di Accreditamento”) è un programma di trattamento preferenziale basato sulle prestazioni. Il Programma di Accreditamento richiede di attenersi agli Standard del Mittente Rinomato definiti nell'Ordine (gli “Standard del Programma”). Se superi il volume di email consentito elencato nell'Ordine durante il termine applicabile, sei tenuto ad aggiornare il tuo volume di email consentito di conseguenza per una tassa aggiuntiva. Potremmo richiederti di fornire informazioni che siano ragionevolmente necessarie per confermare l'accuratezza della tua domanda di Programma di Accreditamento e per la conformità agli Standard del Programma.

7.3 Terminazione dell'accreditamento per giusta causa

Riconoscerai e accetterai che possiamo terminare la tua partecipazione al Programma di Accreditamento se: (i) violi gli Standard del Programma e non correggi tale violazione entro quindici (15) giorni lavorativi dalla notifica di tale violazione; (ii) il volume di email inviato dai tuoi indirizzi IP o domini iscritti al Programma di Accreditamento supera il volume massimo consentito ai sensi dell'Ordine; o (iii) uno qualsiasi dei tuoi indirizzi IP o domini nel Programma di Accreditamento non è e/o non è stato conforme agli Standard del Programma in più occasioni (anche se in ciascun caso hai corretto tale non conformità).

7.4 Sospensione dell'Accreditamento degli Indirizzi IP, dei Domini e/o dell'Account

Riconosci e accetti che possiamo immediatamente sospendere e/o escludere uno o più dei tuoi indirizzi IP e/o dominio dal Programma di Accreditamento per qualsiasi attività che sia incoerente con gli obiettivi degli Standard del Programma, come da noi determinato a nostra esclusiva discrezione.

8. Studio di Design Email

8.1 Studio di Design Email

Questa Sezione 8 si applica al nostro Servizio di Design delle Email noto come  Email Design Studio (i “Servizi di Design delle Email”, precedentemente noto come varianti di “Taxi for Email” o “Design del Modello di Email”), come specificato di volta in volta qui e nella Documentazione, come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.

8.2 Licenza del Modello

Le concediamo una licenza non esclusiva, non trasferibile, personale e non sublicenziabile per: (a) utilizzare i modelli forniti dal Servizio Email Design Studio  (i “Modelli”) per inserire e visualizzare i Dati del Cliente; e (b) per personalizzare i Modelli come consentito dalle funzionalità del Servizio Email Design Studio o come altrimenti specificamente concordato da noi per iscritto.

9. Software on-premises

9.1. Software On-Premises

Questa Sezione 9 si applica al nostro Software On-Prem (come definito di seguito) Servizio, come meglio specificato di volta in volta qui e nella Documentazione, come un servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.

9.2 Condizioni Generali Inapplicabili

Poiché la natura unica del software on-premises, le seguenti sezioni dei Termini e Condizioni Generali non si applicano a nessun acquisto di (i) Licenza per Server Enterprise PowerMTA; (ii) Licenza per Server Standard PowerMTA; (iii) Licenza per Volume PowerMTA; (iv) Hot Backup PowerMTA; (v) Consolle di Gestione PowerMTA; o (vi) Sviluppo PowerMTA (singolarmente e collettivamente, “Software On-Prem”): Sezione 1 (Il tuo Account); Sezione 2.4 (Sospensione dell'Account); Sezione 2.5 (Manutenzione e Interruzione); Sezione 3.1(b) (Le Nostre Responsabilità); Sezione 4.7 (Saldo Prepagato); e Sezione 5.4 (Licenza Applicativa). In caso di conflitto tra questa Sezione 9 dei Termini Specifici del Prodotto e i Termini e Condizioni Generali, questa Sezione 9 dei Termini Specifici del Prodotto prevarrà unicamente riguardo al tuo uso del Software On-Prem.

9.3. Concessione di licenza

Con la presente ti concediamo una licenza limitata, non esclusiva, non sublicenziabile e non trasferibile durante il Termini per utilizzare il Software On-Prem acquistato ai sensi dell'Ordine Applicabile solo in forma di codice oggetto, soggetta ai termini e condizioni stabiliti nell'Ordine, in questa Sezione 9.3 dei Termini Specifici del Prodotto e nei Termini e Condizioni Generali (la "Licenza PowerMTA o “Licenze PowerMTA", come applicabile).

9.4. Limitazione dell'uso

Ogni licenza PowerMTA che acquisti è limitata da una Limitazione del Server o da una Limitazione di Volume (ciascuna come definita di seguito), che sarà indicata nel Modulo d'Ordine o, se applicabile, nella sezione di ordinazione pertinente del nostro Sito dove acquisti questo Servizio attraverso il nostro Sito. Abbiamo il diritto di verificare l'uso del tuo Software On-Premise per garantire la conformità con la Limitazione del Server o la Limitazione di Volume applicabili, il che potrebbe includere l'accesso all'hardware su cui hai installato il Software On-Premise in qualsiasi momento durante o dopo il Termine.

  1. Limitazione del Server. Se la tua licenza PowerMTA ha una Limitazione del Server, per ogni licenza PowerMTA acquistata ti sarà permesso installare, eseguire e utilizzare una (1) copia della versione in codice oggetto del software on-prem appropriato su un singolo Server (una “Limitazione del Server”). Un “Server” significa una macchina che elabora dati utilizzando una o più CPU, e che è di tua proprietà, affittata o altrimenti utilizzata o controllata da te.  Ogni Backup del Server, Blade del Server o Macchina Virtuale del Server contenuta in o emulata su un Server costituisce un Server separato. "Backup del Server" significa un Server utilizzato solo per archiviare dati o per fornire capacità di standby su sistemi configurati per scopi di recupero dai disastri. "Blade del Server" significa un sistema di calcolo completo su un'unica scheda di circuito, che includerà una o più CPU, memoria, archiviazione su disco, sistema operativo e connessioni di rete ed è progettato per essere inserito a caldo in un rack salvaspazio dove ogni rack può contenere più Blade del Server. "Macchina Virtuale del Server" significa un'implementazione software di un Server che esegue programmi come, ed emula, un Server fisico. Per evitare fraintendimenti, un singolo Server fisico o Blade del Server può ospitare più sistemi operativi e includere più Macchine Virtuali del Server.  


  2. Limitazione del Volume. Se la tua licenza PowerMTA ha una Limitazione del Volume, ti sarà permesso installare, eseguire e utilizzare il Software on-prem su qualsiasi numero di Server situati in qualsiasi numero di luoghi durante il termine applicabile; a condizione, tuttavia, che la tua licenza PowerMTA sarà limitata al numero di Email che ti è permesso inviare utilizzando il Software on-prem (una “Limitazione del Volume”). La Limitazione del Volume applicabile per la tua licenza PowerMTA sarà indicata nel Modulo d'Ordine. Esclusivamente ai fini di questa Sezione 9.4 dei Termini Specifici del Prodotto, un “Email” è un messaggio digitale in uscita inviato da te utilizzando il Software on-prem. Per qualsiasi licenza PowerMTA con una Limitazione del Volume, acconsenti a mantenere attiva e non disabilitare la connessione HTTPS in uscita del Software on-prem che ci consente di tenere traccia del numero di Email inviate da te.

9.5. Licenza del Server Connessione in Uscita

Se acquisti una Licenza Enterprise PowerMTA con una Limitazione del Server, il numero di connessioni in uscita è illimitato. Se acquisti una Licenza Standard PowerMTA con una Limitazione del Server, ti è consentito un massimo di tre (3) connessioni in uscita per ogni Licenza Standard PowerMTA acquistata. Questa Sezione 9.5 non si applica a te se la tua Licenza PowerMTA ha una Limitazione di Volume.

9.6. Servizi di supporto

Salvo quanto diversamente specificato nel Modulo d'Ordine, i servizi di supporto standard del Software On-Prem sono inclusi durante il Termini di qualsiasi Licenza annuale di PowerMTA Enterprise, Licenza Standard di PowerMTA o acquisto di Licenza Volume di PowerMTA e consistono in: (a) assistenza tecnica tramite email, e (b) nella misura in cui ciascuno dei seguenti è reso commercialmente disponibile da noi alla nostra base clienti in generale, (i) accesso a rilasci importanti e minori, (ii) accesso a correzioni e patch, e (iii) documentazione per il Software On-Prem (“On-Prem Supporto Servizi”). Il Servizio di Supporto On-Prem non copre problemi derivanti dal proprio hardware o da altri software che non sono nostri o che non forniamo, problemi di compatibilità tra il Software On-Prem e il proprio hardware e altri software che non sono nostri o che non forniamo, o problemi risultanti dall'uso del Software On-Prem in violazione del Modulo d'Ordine, di questa Sezione 9.6 dei Termini Specifici del Prodotto e dei Termini e Condizioni Generali.

9.7. Le tue responsabilità

Solo per software on-premise, la Sezione 3.2 dei Termini e Condizioni Generali è sostituita con il seguente testo:

3.2  Le tue responsabilità. Accetti di utilizzare il Software On-Prem solo in conformità con le modalità in cui il Software On-Prem è stato messo a tua disposizione da noi, questo Accordo  (comprese eventuali Documentazioni applicabili e Termini Specifici del Prodotto), Modulo d’Ordine e legge applicabile. Sarai l'unico responsabile per (a) tutto l'uso del Software On-Prem, comprese le azioni vietate come ingegneria inversa, copia, disassemblaggio, decompilazione o modifica (eccetto rispetto alla modifica dei programmi di esempio come specificamente consentito nella Sezione 9.8 (Programmi di Esempio) dei Termini Specifici del Prodotto) o creazione di opere derivate (eccetto rispetto alla creazione di opere derivate di programmi di esempio come specificamente consentito nella Sezione 9.8 (Programmi di Esempio) dei Termini Specifici del Prodotto) di qualsiasi parte del Software On-Prem e della Documentazione e (b) qualsiasi dato e altre informazioni o contenuti che elabori e/o invii utilizzando il Software On-Prem (“Dati del Cliente”). Non trasferirai, rivenderai, affitterai, licenzierai o in altro modo renderai disponibile il Software On-Prem a terzi. Accetti di fornire collaborazione rapida e ragionevole riguardo a richieste di informazioni che riceviamo da autorità di pubblica sicurezza e autorità di regolamentazione. Sei l'unico responsabile per prevenire accessi non autorizzati o utilizzi del Software On-Prem e ci notificherai prontamente a legalnotice@bird.com e privacy@bird.com di qualsiasi accesso o uso non autorizzato. Fatte salve le ipotesi causate dalla nostra violazione di questo Accordo, non saremo responsabili per eventuali perdite o danni derivanti da un uso non autorizzato del Software On-Prem e continuerai a essere addebitato in relazione a tale accesso. Non utilizzerai il Software On-Prem né permetterai che venga utilizzato per trasmettere contenuti che non siano conformi all'AUP. 

9.8. Esempi di programmi

Nonostante la Sezione 5.1 (Proprietà del Servizio) dei Termini e Condizioni Generali, i programmi di esempio inclusi nel Software On-Prem per facilitare la programmazione personalizzata e l'uso delle API del Software On-Prem possono essere modificati e utilizzati da te esclusivamente in relazione alla Licenza PowerMTA durante il Periodo. 

9.9. Dati dei clienti del software On-Prem

Nonostante la Sezione 5.2 (I nostri dati), la Sezione 5.3 (I tuoi dati) e la Sezione 7.1 (Le tue dichiarazioni e garanzie) dei Termini e condizioni generali, riconosciamo che la natura del software On-Prem significa che i Dati del Cliente (inclusi gli indirizzi email dei destinatari e il contenuto delle email) inviati utilizzando il software On-Prem rimarranno esclusivamente sui tuoi server sui quali installi il software On-Prem. Non ci fornirai alcun Dato del Cliente tramite il tuo utilizzo del software On-Prem oltre a: (a) i tuoi dati di contatto aziendale per (i) fatturazione, addebiti, conformità e altre richieste commerciali, e (ii) gestione dei contratti; e (b) i tuoi dati di utilizzo della Licenza PowerMTA, inclusi, ma non limitati a, il numero di email che invii utilizzando una Licenza PowerMTA con una Limitazione di Volume, per le nostre legittime esigenze commerciali interne, come il monitoraggio della tua conformità con le limitazioni contrattuali della Licenza PowerMTA. 

9.10. Esclusioni di Indennizzo

Oltre alle esclusioni già fornite nell'ultima frase della Sezione 8.1 (Indennizzo da parte nostra) dei Termini e Condizioni Generali e esclusivamente rispetto a qualsiasi Reclamo di Violazione (come definito di seguito) derivante dal Software On-Premise, non avremo alcuna responsabilità o obbligo ai sensi della Sezione 8.1 (Indennizzo da parte nostra) dei Termini e Condizioni Generali derivante da o in relazione a: (a) la mancata utilizzazione degli aggiornamenti del Software On-Premise resi disponibili da noi che avrebbero evitato la presunta violazione; o (b) l'uso del Software On-Premise non conformemente a qualsiasi documentazione o specifiche utente applicabili. Questa Sezione 9.10 survivrà a qualsiasi risoluzione o scadenza ai sensi della Sezione 11 (Durata, Risoluzione e Sopravvivenza) dei Termini e Condizioni Generali.

9.11. Obblighi di cancellazione alla cessazione

Alla data di efficacia della risoluzione o della scadenza dell'Accordo o di qualsiasi Modulo d'Ordine che comprende Software On-Prem: (a) sei tenuto a eliminare il Software On-Prem e qualsiasi aggiornamento, modifica e copia del Software On-Prem e la documentazione dai tuoi Server; e/o (b) se il Software On-Prem ti è stato inizialmente consegnato su supporti fisici, sei tenuto a restituire il Software On-Prem e qualsiasi aggiornamento, modifica e copia del Software On-Prem a noi. Abbiamo il diritto di richiederti di certificare per iscritto che hai rispettato gli obblighi di eliminazione e/o restituzione in questa Sezione 9.11.  Questa Sezione 9.11 sopravviverà a qualsiasi risoluzione ai sensi della Sezione 11 (Durata, Risoluzione e Sopravvivenza) dei Termini e Condizioni Generali.

10. API di Notifiche Push

10.1. Servizi API per le Notifiche Push

Questa Sezione 10 si applica a ciascuno dei Servizi Pusher RTC Channels e dei Servizi Pusher Beams forniti da o attraverso Pusher, una società di Bird (“Servizi API di Notifiche Push”), come specificato più dettagliatamente di volta in volta qui e nella Documentazione, come servizi autonomi o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.

Soglia di commissione 10.2

Accetti di aderire al  piano tariffario che selezioni in relazione al tuo utilizzo dei Servizi API delle Notifiche Push gratuitamente fino ai limiti di utilizzo attuali specificati su https://pusher.com/legal/quotas per il piano tariffario selezionato per i Servizi API delle Notifiche Push (“Soglia di Commissione”), limiti che potremmo aggiornare di tanto in tanto. Puoi interrompere il tuo utilizzo del Servizio API delle Notifiche Push gratuito in qualsiasi momento. Una volta raggiunta la Soglia di Commissione, il tuo utilizzo dei Servizi API delle Notifiche Push sarà sospeso fino a quando non avrai effettuato l'upgrade a un piano a pagamento.

10.3 Aggiornamento ai piani a pagamento

Una volta che hai effettuato l'upgrade a un piano a pagamento, verrà emesso un fattura sul tuo conto per tutte le spese relative ai servizi dovute secondo il tuo piano, a condizione che siano all'interno della soglia di spesa per il piano applicabile. Per l'uso dei Servizi API di Notifiche Push oltre qualsiasi parte della soglia di spesa, sarai responsabile di tutti i costi fino all'importo impostato nel tuo conto.

10.4 Limiti di utilizzo

Salvo quanto diversamente specificato nel Modulo d'Ordine, il tuo utilizzo del Servizio API delle Notifiche Push è soggetto alle limitazioni d'uso stabilite di volta in volta su https://pusher.com/channels/pricing e https://pusher.com/beams/pricing/ (“Limiti di Utilizzo”).

10.5 Limiti di utilizzo Notifiche

Riceverai una notifica all'indirizzo email utilizzato per registrarti ai Servizi quando raggiungi l'80% e il 100% dei Limiti di Utilizzo. Puoi aggiungere indirizzi email aggiuntivi per ricevere tali notifiche o ricevere notifiche tramite altre piattaforme designate nelle impostazioni del tuo account.

10,6 Fatturazione

Salvo diversa indicazione nel Modulo d'Ordine, fattureremo le tasse sui servizi in anticipo su base annuale. La nostra misurazione delle statistiche di utilizzo è definitiva ai fini della fatturazione.

10.7 Modifiche alle Credenziali di Accesso

Potremmo cambiare le password o altre credenziali di accesso se necessario per motivi di sicurezza in qualsiasi momento, dandoti un preavviso di un (1) giorno lavorativo.

10,8 indirizzi IP

Potremmo elaborare gli indirizzi IP tuoi e dei tuoi utenti finali per la registrazione degli errori e il monitoraggio delle problematiche come parte della fornitura dei Servizi API per le Push Notifications. Se un utente finale riceve un errore dell'applicazione, potremmo memorizzare l'indirizzo IP correlato per un massimo di quattordici (14) giorni. Memorizzeremo solo i 100 errori più recenti e gli indirizzi IP degli utenti finali correlati.

10.9 Licenze Open Source

Le licenze di software open source per i componenti dei Servizi API di Notifiche Push rilasciati sotto una licenza open source costituiscono accordi scritti separati. Nella misura in cui le licenze di software open source sovrascrivono espressamente l'Accordo, le licenze open source regolano il tuo utilizzo dei componenti dei Servizi API di Notifiche Push rilasciati sotto una licenza open source.

11. Video

11.1 Video

Questa Sezione 11 si applica alle nostre piattaforme di coinvolgimento dei clienti video-first e ai servizi video (“Servizio Video”), come più dettagliatamente stabilito di volta in volta nella Documentazione, come servizi autonomi o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.

11.2 Servizio e Ruoli degli Utenti

Il Servizio Video distingue tra cinque ruoli utente. Ogni ruolo ha diritti di autorizzazione diversi e vari livelli di accesso alle informazioni: (i) “Amministratori” hanno accesso completo al sistema e a tutte le funzionalità del Servizio Video; (ii) “Utenti” sono individui autorizzati dagli Amministratori che possono programmare e gestire le proprie sessioni e possono vedere le recensioni lasciate dagli Ospiti; (iii) “Manager” hanno gli stessi permessi degli Utenti, a condizione che possano anche programmare sessioni per conto di altri Utenti; (iv) “Pianificatori” possono programmare e gestire sessioni per gli Utenti ma non possono fare sessioni loro stessi; e (v) “Ospiti” sono individui autorizzati a partecipare a sessioni dagli Amministratori, Utenti, Manager e/o Pianificatori. Sei responsabile dell'assegnazione dei ruoli utente e della gestione dell'uso del Servizio Video in base a tali ruoli.

11.3 Commissioni per servizi

Salvo modifiche specifiche nel Modulo d'Ordine, le spese di servizio una tantum relative all'impostazione e all'installazione del Servizio Video sono dovute e pagabili immediatamente al momento della firma del Modulo d'Ordine pertinente. Le spese di abbonamento mensile per il servizio saranno applicabili dalla data in cui il Servizio Video è reso disponibile per te.

11.4 Termini e condizioni indipendenti del cliente

Il Servizio Video ti consente di rendere disponibili i tuoi termini e condizioni agli Ospiti, che si applicano solo al rapporto tra te e i tuoi Ospiti. Quando stipuli un accordo con un Ospite tramite una sessione video (“Sessione”) utilizzando il Servizio Video, noi non diventiamo parte di tale accordo.

11.5 Restrizioni d'uso

Non è possibile incorniciare o utilizzare tecniche di incorniciatura per racchiudere uno dei nostri diritti di proprietà intellettuale senza il nostro esplicito consenso scritto. Non è possibile utilizzare alcun meta tag o altro "testo nascosto" che utilizzi i nostri diritti di proprietà intellettuale senza il nostro esplicito consenso scritto.

11.6 Uso equo

Un Cliente può utilizzare funzionalità all'interno del Servizio Video che vengono fornite tramite un fornitore di terze parti, inclusa l'uso di numeri di telefono internazionali (“Funzionalità di Terze Parti”). Queste Funzionalità di Terze Parti non sono incluse nella tariffa di licenza del Servizio Video. Nel caso in cui l'uso da parte del Cliente delle Funzionalità di Terze Parti superi il 5% della tariffa di licenza mensile del Servizio Video, possiamo addebitare queste spese direttamente al Cliente. Il Cliente dovrà pagare le spese in conformità con l'Accordo.

11.7 Registrazioni

11.7.1 La funzionalità per registrare, archiviare, scaricare e cancellare le videochiamate può essere resa disponibile da noi su richiesta del Cliente. 


11.7.2 Il Cliente è responsabile della conformità a tutte le leggi e regolamenti applicabili all'uso da parte del Cliente della funzionalità di registrazione delle videochiamate, comprese le leggi sulla protezione dei dati e i diritti di proprietà intellettuale.

11.7.3 Verrà creato un file durante la (video)chiamata che contiene il contenuto selezionato della videochiamata.


11.7.4 Le registrazioni delle videochiamate possono essere archiviate presso di noi o presso il Cliente. A seconda del tipo di archiviazione, si applicano le seguenti disposizioni:

11.7.4.1 Con noi: Il file verrà crittografato e memorizzato in una cartella designata sul server cloud utilizzato da noi. Il file può essere scaricato direttamente dal Cliente in formato MP4 tramite una connessione sicura. Questo archiviazione dura fino al momento in cui il Cliente sceglie di eliminare il file o fino a quando il Cliente termina l'Accordo, qualunque sia il primo a verificarsi.

11.7.4.2 Trasferimento da noi a storage esterno: Il trasferimento dei file al Cliente avviene attraverso il meccanismo di trasferimento scelto dal Cliente. Considereremo il trasferimento come riuscito una volta che è stato avviato il trasferimento del file, utilizzando il meccanismo di trasferimento scelto dal Cliente e la posizione di archiviazione scelta. A causa di fattori esterni (come disponibilità e aggiornamenti del meccanismo di trasferimento del Cliente e della posizione di archiviazione scelta) non possiamo garantire il trasferimento riuscito del file da noi alla posizione di archiviazione scelta dal Cliente. Pertanto, offriamo al Cliente di mantenere una copia di backup del file(i) nel nostro storage crittografato, prima di eliminare il file(i) detenuti da noi. Ci impegneremo a mantenere i backup con la dovuta attenzione e diligenza. Su richiesta del Cliente, possiamo anche conservare il file(i) in backup fino a quando il Cliente non ci ha confermato che il file è stato trasferito con successo. In questa situazione, il Cliente è completamente responsabile per l'assicurazione della qualità delle registrazioni delle videochiamate e per assicurarsi che questa conferma sia corretta.

11.7.5 Nel caso in cui il Cliente utilizzi registrazioni manuali (quando le registrazioni possono essere avviate/arrestate manualmente durante la videochiamata), i dati sorgente da noi forniti sono determinanti per identificare quando la registrazione è iniziata/arrestata.

11.7.6 Non siamo responsabili per eventuali perdite / eliminazioni di registrazioni della videochiamata. Non siamo responsabili per eventuali richieste da parte di Amministratori, Utenti, Manager, Pianificatori e/o Ospiti riguardanti le registrazioni delle videochiamate.


11.7.7 Il Cliente è responsabile di informare i propri Ospiti che la videochiamata è registrata e archiviata, tenendo conto degli obblighi informativi previsti dalle leggi sulla protezione dei dati. Fatta salva la suddetta, è necessario notificare e ottenere l'autorizzazione necessaria dai propri utenti finali e rispettare tutti i requisiti informativi, di notifica, di conservazione, di accesso e di altro tipo previsti dalle leggi applicabili. Non ci assumiamo alcuna responsabilità quando il Cliente non riesce a farlo.

11.7.8 Utilizzo Proibito: Il Cliente si impegna a non utilizzare e a non consentire a nessun Amministratore, Utente, Manager, Pianificatore e/o Ospite di utilizzare i Servizi in violazione di uno dei nostri termini o in modo da violare leggi e regolamenti applicabili, incluse, a titolo esemplificativo, leggi anti-spam, controllo delle esportazioni, privacy e leggi e regolamenti anti-terrorismo e leggi che richiedono il consenso dei soggetti delle registrazioni audio e video. Il Cliente si impegna inoltre ad essere l'unico responsabile del rispetto di tutte tali leggi e regolamenti.

11.8 Intelligenza Conversazionale.

11.8.1 La funzionalità per l'intelligenza delle conversazioni può essere resa disponibile da noi su richiesta del Cliente. L'intelligenza delle conversazioni converte la registrazione di una videochiamata in un file di testo. Questo file di testo può essere ulteriormente analizzato con funzionalità aggiuntive opzionali, inclusa la funzione di monitoraggio degli obiettivi che verifica se i temi chiave sono stati discussi nella conversazione.


11.8.2 Per utilizzare questa funzionalità, il Cliente accetta quanto segue: (a) utilizzo del nostro subprocedore Google Cloud per elaborare le tracce audio delle conversazioni; e (b) utilizzo della funzionalità di registrazione del Servizio Video come elencato nella Sezione 11.7 (Registrazioni) sopra.

12. SERVIZI DI SUPPORTO E SERVIZI PROFESSIONALI

Piano di supporto 12.1

Se il Cliente ha acquistato un piano di supporto durante il Periodo, fornirà servizi di supporto al Cliente in conformità con il nostro piano di supporto allora attuale per il Servizio pertinente disponibile su https://bird.com/pricing/support o come altrimenti concordato per iscritto con voi tramite un accordo separato. 

12.2. Servizio API Notifiche Push

Se il Cliente ha acquistato un piano di supporto per il servizio API di Notifiche Push durante il Term, forniremo servizi di supporto al Cliente in conformità con il nostro piano di supporto attuale per i Servizi API di Notifiche Push disponibile su https://pusher.com/channels/pricing e https://pusher.com/beams/pricing/ o come diversamente concordato per iscritto da voi tramite un accordo separato. Se il Cliente non ha acquistato un piano di supporto per il servizio API di Notifiche Push, forniremo servizi di supporto al Cliente in conformità con il nostro piano di supporto attuale per i Servizi API di Notifiche Push disponibile su https://pusher.com/legal/support o come diversamente fornito per iscritto al Cliente.

12.3. Servizi professionali

Nella misura in cui il Cliente acquista servizi professionali da noi o dai nostri Affiliati (“Servizi Professionali”), questi termini e condizioni trovati (“Termini dei Servizi Professionali”) si applicheranno e sono considerati pienamente incorporati nell'Accordo.

13. MESSAGGI AZIENDALI GOOGLE

13.1 Termini online di Google Business Messages

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che il tuo utilizzo di Google Business Messages (“Servizio GBM”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Google LLC e/o dalle sue affiliate (“Google”), inclusi senza limitazione i Termini di servizio delle API Google (attualmente disponibili su https://developers.google.com/terms) e i Termini di servizio per Business Messages (attualmente disponibili su https://developers.google.com/business-communications/business-messages/support/tos) e qualsiasi termine o politica supplementare o altro che possa essere fornito separatamente da noi o da Google o dalle sue affiliate, tutto come potrebbe essere modificato di volta in volta (i “Termini Online GBM”). Non utilizzerai il Servizio GBM (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Termini Online GBM. Se e nella misura applicabile e richiesta, con la presente autorizzi esplicitamente noi ad accettare i Termini Online GBM per tuo conto e per conto di eventuali tuoi Affiliati che utilizzano il Servizio GBM sotto il tuo account.

14. MESSENGER

14.1 Termini di Messenger Online

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che l'utilizzo di Messenger (“Servizio Messenger”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Meta Platform Inc. e/o dalle sue affiliate (“Meta”), incluse le Condizioni per il Test dei Prodotti Beta (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), e le Condizioni di Servizio di Meta (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), le Norme della Comunità (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/communitystandards/), le Condizioni Commerciali (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), le Condizioni della Piattaforma (attualmente disponibili su https://developers.facebook.com/terms), le Politiche per gli Sviluppatori (attualmente disponibili su https://developers.facebook.com/devpolicy), e qualsiasi termine o politica supplementare o altra che possa essere fornita separatamente da noi o da Meta, ciascuna come può essere modificata di volta in volta (le “Condizioni Online di Messenger”). Non utilizzerai il Servizio Messenger (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe le Condizioni Online di Messenger. Se e nella misura applicabile e richiesta, autorizzi espressamente noi ad accettare le Condizioni Online di Messenger per conto tuo e a nome di qualsiasi tuo Affiliato che utilizza il Servizio Messenger con il tuo account.

15. INSTAGRAM

15.1 Termini Online di Instagram

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che il tuo utilizzo del Servizio Business di Instagram (indipendentemente dal fatto che si trovi sulla piattaforma Instagram o Messenger) (“Servizio Business di Instagram”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Meta Platforms, Inc. e/o dalle sue affiliate (“Meta”), incluso il Contratto di Test del Prodotto Beta (attualmente disponibile all'indirizzo https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), i Termini di Servizio di Meta (attualmente disponibili all'indirizzo https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), gli Standard della Comunità (attualmente disponibili all'indirizzo https://www.facebook.com/communitystandards/), i Termini Commerciali (attualmente disponibili all'indirizzo https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), i Termini di Utilizzo di Instagram (attualmente disponibili all'indirizzo https://help.instagram.com/581066165581870 e include le Linee Guida della Comunità (attualmente disponibili all'indirizzo https://help.instagram.com/477434105621119?helpref=page_content), i Termini della Piattaforma (attualmente disponibili all'indirizzo https://developers.facebook.com/terms), le Politiche per Sviluppatori (attualmente disponibili all'indirizzo https://developers.facebook.com/devpolicy), e qualsiasi termine o politica supplementare o altro che possa essere fornito separatamente da noi o da Meta, ciascuno come può essere modificato di volta in volta (i “Termini Online di Instagram”). Non utilizzerai il Servizio Business di Instagram (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Termini Online di Instagram. Se e nella misura applicabile e richiesta, con la presente autorizzi esplicitamente noi ad accettare i Termini Online di Instagram per tuo conto e per conto di eventuali tuoi Affiliati che utilizzano il Servizio Business di Instagram sotto il tuo account.

15.2 Autorizzazioni degli utenti della pagina

Collegando un account Instagram a una Pagina Facebook, attivi la possibilità per tutti gli utenti con un ruolo di pagina di moderatore o superiore (“Utenti della Pagina”) di visualizzare e rispondere a domande avviate dagli utenti per assistenza clienti su Instagram (“Messaggi IG”). In qualità di proprietario di un tale account Instagram, riconosci e accetti che gli Utenti della Pagina avranno la possibilità di visualizzare e rispondere ai Messaggi IG. Riconosci che la fornitura del Servizio Business di Instagram è soggetta all'approvazione di Meta e alla conformità ai requisiti stabiliti nell'Accordo e nei Termini Online di Instagram. Con la presente ci dai il consenso per inviare Messaggi IG per tuo conto.  

16. LINE

16.1 LINE Termini Online

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che l'utilizzo di qualsiasi prodotto o servizio LINE (“Servizio LINE”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da LINE Corporation e/o dalle sue affiliate (“LINE”), inclusi i Termini di utilizzo dell'account ufficiale LINE (attualmente disponibili su https://terms2.line.me/official_account_terms_oth), le Linee guida dell'account ufficiale LINE (attualmente disponibili su https://terms2.line.me/official_account_guideline_oth), i Termini di utilizzo dell'API dell'account ufficiale LINE (attualmente disponibili su https://terms2.line.me/official_account_api_terms_jp?lang=ja, si prega di notare che i termini non sono disponibili in inglese), l'Accordo per sviluppatori LINE (attualmente disponibile su https://terms2.line.me/LINE_Developers_Agreement), la Politica sui dati degli utenti LINE (attualmente disponibile su https://terms2.line.me/LINE_Developers_user_data_policy?lang=en), l'Accordo individuale LINE (attualmente disponibile su https://terms2.line.me/provide_information_zhd_jp, si prega di notare che i termini non sono disponibili in inglese), i Termini e condizioni d'uso LINE (attualmente disponibili su https://terms.line.me/line_terms/), e la Politica sulla privacy LINE (attualmente disponibile su https://terms.line.me/line_rules/), come possono essere modificati di volta in volta, e eventuali ulteriori accordi, politiche e linee guida fornite da LINE e/o da noi, ciascuno come modificato di volta in volta (collettivamente, i “Termini Online LINE”). Non utilizzerai il Servizio LINE (inclusi i prodotti beta) in modo da violare i Termini Online LINE. Se e nella misura in cui applicabile e richiesto, autorizzi espressamente noi ad accettare i Termini Online LINE a tuo nome e a nome di tutte le tue affiliate che utilizzano il Servizio LINE sotto il tuo account.

17. X (Precedentemente conosciuto come “TWITTER”)

17.1 X Termini Online

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che il tuo utilizzo del servizio X (“Servizio X”) è soggetto ai termini e alle politiche forniti da X Corp. e/o dalle sue affiliate (“X”), inclusi i Termini di Servizio di X (attualmente disponibili all'indirizzo https://twitter.com/tos), l'Informativa sulla Privacy di X (attualmente disponibile all'indirizzo https://twitter.com/en/privacy), le Regole e le Politiche di X (attualmente disponibili all'indirizzo https://help.twitter.com/en/rules-and-policies), e qualsiasi termine o politica supplementare o altro che può essere fornito da noi, X o dalle rispettive affiliate, ciascuno come può essere modificato di volta in volta (i “Termini Online di X”). Non utilizzerai il Servizio X (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Termini Online di X. Se e nella misura in cui applicabile e richiesto, ci autorizzi esplicitamente a accettare i Termini Online di X per tuo conto e per conto di eventuali tue affiliate che utilizzano il Servizio X sotto il tuo account.

17.2 Sospensione e Risoluzione

In aggiunta a qualsiasi altro motivo di sospensione o risoluzione incluso nell'Accordo, possiamo sospendere o risolvere il tuo accesso e uso del Servizio X e eliminare qualsiasi Dati del Cliente ottenuto da noi attraverso l'uso del Servizio X per nostro conto o su istruzione scritta di X per qualsiasi motivo o senza alcun motivo.

17.3 Inviare e ricevere post

Con la presente ci concedi il consenso per recuperare e accettare informazioni non pubbliche (inclusi messaggi diretti, Post protetti (precedentemente noti come ‘Tweets’) e approfondimenti sull'attività e l'engagement relativi ai Tweet) riguardanti il tuo account X nella misura necessaria per fornire il Servizio X.

18. VIBER

18.1 Viber Online Termini

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che il tuo utilizzo dei servizi Viber (“Servizio Viber”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite di volta in volta da Viber Media S.a.r.l. (“Viber”), incluse, senza limitazioni, i Termini di utilizzo di Viber (attualmente disponibili su https://www.viber.com/en/terms/viber-terms-use/) e la Politica di utilizzo accettabile di Viber (attualmente disponibile su https://www.viber.com/en/terms/viber-public-content-policy/), e qualsiasi ulteriore accordo, politica e linee guida fornite da Viber e/o da noi che possono essere modificate di volta in volta (i “Termini Online di Viber”). Non utilizzerai il Servizio Viber in un modo che violerebbe i Termini Online di Viber. Se e nella misura in cui applicabile e richiesto, autorizzi esplicitamente noi ad accettare i Termini Online di Viber per tuo conto e per conto di eventuali tuoi Affiliati che utilizzano il Servizio Viber sotto il tuo account. Senza limitare la generalità della frase precedente, tu: (i) invierai solo messaggi a utenti che hanno acconsentito a ricevere messaggi iscrivendosi o registrandosi attivamente con te, non hanno revocato tale accordo, e che sono di età legale per ricevere tali messaggi secondo le leggi applicabili; (ii) garantirai che tutti i messaggi rispettino tutti i termini e le linee guida fornite da Viber, (iii) non consentirai a terzi di utilizzare il tuo canale di messaggi verificato, (iv) non invierai messaggi che contengono o trasmettono virus, worm, difetti, cavalli di Troia, o qualsiasi codice dannoso; e (iv) non invierai messaggi che falsamente esprimono o implicano che il contenuto è sponsorizzato o approvato da Viber.

18.2 Dati di Opt-In

Terrai un registro del consenso ottenuto dagli utenti come descritto nella Sezione 17.1 (Uso accettabile) e presenterai tali dati su richiesta di Viber.

19. WECHAT

19.1 Termini di WeChat

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che il tuo utilizzo dei servizi WeChat (“WeChat Servizio”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite di volta in volta da WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. e/o le loro affiliate (“WeChat”), inclusi i Termini di Servizio di WeChat (attualmente disponibili su https://www.wechat.com/en/service_terms.html) e la Politica di Uso Accettabile di WeChat (attualmente disponibile su https://www.wechat.com/en/acceptable_use_policy.html) (i “Termini Online di WeChat”). Non utilizzerai il Servizio WeChat (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Termini Online di WeChat. Se e nella misura applicabile e richiesta, autorizzi esplicitamente noi ad accettare i Termini Online di WeChat per tuo conto e per conto di qualsiasi tuo Affiliato che utilizza il Servizio WeChat sotto il tuo account.

19.2 Protezione dei dati

Possiamo anonimizzare, eliminare permanentemente o rendere illeggibili i dati personali dei clienti inviati o ricevuti attraverso il Servizio WeChat, se richiesto da WeChat. Non avremo alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni ai dati personali dei clienti anonimizzati, resi illeggibili o eliminati in conformità con questa Sezione 19.2.

20. WhatsApp

20.1 Termini di servizio di WhatsApp Online

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che il tuo utilizzo del servizio WhatsApp (“Servizio WhatsApp”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da WhatsApp, Inc., Meta Platforms, Inc. e/o dalle loro affiliate (“WhatsApp”), inclusi, senza limitazione, i termini di Meta per i Termini di Servizio per i Fornitori di WhatsApp Business (attualmente disponibili su https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/?lang=en),  i Termini di Servizio della Soluzione di WhatsApp Business (attualmente disponibili su https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms), i Termini di Servizio di WhatsApp Business (attualmente disponibili su https://www.whatsapp.com/legal/business-terms  la Politica di Messaging di WhatsApp Business (attualmente disponibile su https://business.whatsapp.com/policy), le Linee Guida del Marchio WhatsApp (attualmente disponibili su https://whatsappbrand.com/), i Termini di Elaborazione dei Dati di WhatsApp Business (attualmente disponibili su https://www.whatsapp.com/legal/business-data-processing-terms ) e eventuali termini o politiche supplementari o diverse che possono essere fornite da noi, WhatsApp o dalle affiliate di WhatsApp, tutte come possono essere modificate di volta in volta (i “WhatsApp Termini Online”). Non utilizzerai il Servizio WhatsApp (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Termini Online di WhatsApp. Con la presente autorizzi esplicitamente noi ad accettare i Termini Online di WhatsApp per tuo conto e per conto di qualsiasi dei tuoi Affiliati che utilizzano il Servizio WhatsApp sotto il tuo account.

20.2 Uso dei fornitori tecnologici

Non puoi concedere a terze parti indipendenti (“Fornitore Tecnologico”) l'accesso al Servizio WhatsApp e/o ai tuoi messaggi WhatsApp inviati tramite il Servizio WhatsApp senza la previa approvazione scritta di tale Fornitore Tecnologico da parte di WhatsApp. Se sei un Fornitore Tecnologico o hai ingaggiato o intendi ingaggiare un Fornitore Tecnologico che utilizzerà o avrà accesso ai Servizi WhatsApp, devi informarci immediatamente. Se hai una previa approvazione scritta da parte di WhatsApp come Fornitore Tecnologico autorizzato e utilizzi i nostri Servizi come Fornitore Tecnologico, dovrai (i) rispettare i termini e le condizioni applicabili ai Fornitori Tecnologici come specificato da WhatsApp di volta in volta (i “Termini del Fornitore Tecnologico”) (ii) rispettare i nostri termini e condizioni per i Fornitori Tecnologici trovati qui, (iii) intraprendere i passi tecnici o altri necessari per abilitare la condivisione dell'account del tuo WhatsApp con noi ai fini dei Servizi e (iv) fornire qualsiasi informazione necessaria che noi o WhatsApp potremmo richiedere di volta in volta in relazione ai Servizi. Possiamo sospendere immediatamente il tuo utilizzo dei Servizi WhatsApp se tu (i) operi come un  Fornitore Tecnologico  e/o (ii) ingaggi un Fornitore Tecnologico in relazione all'uso dei Servizi WhatsApp in violazione di questa Sezione.

20.3 Sospensione e Risoluzione

In aggiunta a qualsiasi altro rimedio incluso nell'Accordo, possiamo sospendere o terminare il tuo accesso e utilizzo del Servizio WhatsApp se non hai più un account WhatsApp attivo, se non rispetti i requisiti di questa Sezione 20 o su istruzione scritta di WhatsApp per qualsiasi motivo o senza motivo.

20.4 Commissioni di servizio per i messaggi basati su conversazione di WhatsApp

Le spese di servizio per i messaggi basati su conversazione di WhatsApp si applicano alle tariffe stabilite da Meta o WhatsApp, come modificate di volta in volta (“Tariffe per WhatsApp Basate su Conversazione”). Le spese di servizio possono essere aggiornate di volta in volta (incluso durante e per tutta la durata) per riflettere tali aggiornamenti. Ci riserviamo il diritto di convertire la valuta delle tariffe per WhatsApp basate su conversazione in un modulo d'ordine o fattura e, dove applicabile, lo faremo in conformità con la Sezione 4.6 (Valuta) dei Termini e Condizioni Generali. Se e finché soddisfi i criteri per altre tariffe per le tariffe per WhatsApp basate su conversazione stabilite da Meta o WhatsApp, applicheremo tali altre tariffe nella misura in cui siamo abilitati o autorizzati a farlo da Meta o WhatsApp.

20,5 clienti e/o utenti finali in Cina

Questa Sezione si applica se sei (a) una sussidiaria straniera di un'entità commerciale che si trova in, o soggetta alla giurisdizione della Repubblica Popolare Cinese, o (b) interagendo con clienti finali/consumatori situati in, o soggetti alla giurisdizione della Repubblica Popolare Cinese. In relazione ai Servizi WhatsApp forniti da noi, non puoi raccogliere, condividere, trasferire o elaborare le informazioni personali di qualsiasi persona fisica che si trova in Cina e garantirai che qualsiasi informazione relativa a clienti finali/consumatori che potrebbe contenere informazioni personali raccolte, condivise, trasferite o elaborate da te sia quella di persone fisiche situate al di fuori della Cina.

21. MESSAGGI APPLE PER IL COMMERCIO

21.1 Condizioni di utilizzo di Apple Online

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che l'uso del Servizio Apple Messages for Business (“Servizio Apple Messages for Business”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Apple Inc. e/o dalle sue affiliate (“Apple”), inclusi i Termini del Servizio Apple Messages for Business (attualmente disponibili su https://register.apple.com/tou/bca/latest/en), i Termini di Utilizzo del Registro Aziendale Apple (attualmente disponibili su https://register.apple.com/tou/abr/latest/en), il Contratto di Licenza del Programma Sviluppatori Apple (attualmente disponibile su https://developer.apple.com/support/terms/) e qualsiasi termine o politica supplementare che potrebbe essere fornita da noi, da Apple o dalle affiliate di Apple, tutte come potrebbero essere modificate di volta in volta (i “Termini Online Apple Messages for Business”). Non utilizzerai il Servizio Apple Messages for Business (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Termini Online Apple Messages for Business. Con la presente autorizzi esplicitamente noi ad accettare i Termini Online Apple Messages for Business per tuo conto e per conto di eventuali tuoi Affiliati che utilizzano il Servizio Apple Messages for Business sotto il tuo account.

21.2 Sospensione e Risoluzione

In aggiunta a qualsiasi altro rimedio incluso nell'Accordo, possiamo sospendere o terminare il tuo accesso e uso del Servizio Apple Messages for Business se non hai più un ID Apple attivo o un account Apple Messages for Business o su istruzione scritta di Apple o per qualsiasi motivo o senza motivo.

22. Telegram

22.1 Termini di utilizzo di Telegram Online.

In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che l'utilizzo di qualsiasi prodotto o servizio di Telegram (“Servizio Telegram”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Telegram Messenger LLP e/o dalle sue affiliate (“Telegram”), inclusi i Termini di servizio di Telegram, i Termini di servizio dell'API di Telegram e l'Informativa sulla privacy di Telegram, ciascuno dei quali può essere modificato di volta in volta (i “Termini Online di Telegram”). Non utilizzerai il Servizio Telegram in un modo che violi i Termini Online di Telegram. Se e nella misura in cui applicabile e richiesto, ti autorizziamo esplicitamente ad accettare i Termini Online di Telegram per tuo conto e per conto di qualsiasi tuo Affiliato che utilizzi il Servizio Telegram sotto il tuo account.

23. Bird Pay

23.1 Servizio di Pagamento per Uccelli

Questa Sezione 23 si applica alla fornitura e all'utilizzo dei servizi di pagamento che noi o i nostri Affiliate(s) rendiamo disponibili per te come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi, dai nostri Affiliate(s) e/o dai partner di servizi di pagamento di terze parti. Il nostro servizio di pagamento comprende (i) configurazione del conto di pagamento; (ii) facilitare le valutazioni del rischio di pagamento (o underwriting) eseguite dai partner di servizi di pagamento (“PSP”, vedere Sezione 23.6 (PSP) di seguito); e (iii) servizi di trasmissione dei dati di pagamento che facilitano la tua integrazione con un elaboratore di pagamenti (complessivamente denominati “Bird Pay Services”). Ulteriori dettagli sul Servizio Bird Pay sono forniti in questa Sezione e nella Documentazione.

23.2 Entità Contrattuale degli Uccelli
  1. I servizi di pagamento Bird ti sono forniti da Bird Pay B.V. Cliccando "Accetto" durante la configurazione dell'account del servizio Bird Pay, o firmando il rispettivo modulo d'ordine, o accedendo o utilizzando i servizi di pagamento Bird, accetti di aver letto e compreso, e come condizione per l'utilizzo dei servizi di pagamento Bird, accetti di essere vincolato dai Termini e Condizioni Generali e dalla Sezione 23 qui di seguito. La tua accettazione dell'Accordo costituisce un accordo legale tra te e Bird Pay B.V. in merito ai servizi di pagamento Bird. Se acquisti altri servizi da noi che non sono servizi di pagamento Bird, il tuo accordo riguardo a tali altri servizi sarà un accordo separato tra te e l'entità specificata ai sensi della Sezione 15 (Entità contraente) dei Termini e Condizioni Generali e tali altri servizi non saranno forniti da Bird Pay B.V.  

  2. Né Bird Pay B.V. né alcuna delle entità specificate nella Sezione 15 (Entità contraente) dei Termini e Condizioni Generali è un'istituzione finanziaria autorizzata, come una banca, un'istituzione di pagamento o un'istituzione di moneta elettronica. Invece, noi siamo fornitori dei servizi di pagamento Bird come delineato in questa Sezione.

23.3 Idoneità

I servizi di Bird Pay sono disponibili solo per le attività:

  1. situate nelle regioni di BirdPay specificate qui (come potrebbe essere aggiornato di volta in volta) (“Regioni di Bird Pay”); e

  2. che forniscono informazioni veritiere, accurate e corrette rispetto a, e hanno completato con successo, il Processo di Due Diligence del Cliente.


Non devi fare richiesta o cercare di utilizzare i servizi di Bird Pay:


  1. in alcuna regione al di fuori delle Regioni di Bird Pay;

  2. se non hai completato e superato con successo il Processo di Due Diligence del Cliente.  


Processo di Due Diligence del Cliente” significa i controlli e i requisiti associati richiesti ai sensi della legge applicabile in relazione alla lotta contro il riciclaggio di denaro (AML), conoscere il tuo cliente (KYC), conoscere la tua azienda (KYB) e i requisiti associati alla due diligence del cliente (CDD).

23.4 Responsabilità del cliente
  1. Accetti di fornire informazioni accurate e complete a noi e/o ai partner del servizio di pagamento di terze parti (“PSP(s)”) (vedi ulteriormente Sezione 23.6 (Il PSP) qui sotto) come richiesto per i Servizi Bird Pay. La mancata fornitura di tali informazioni a Bird o al PSP potrebbe comportare ritardi o l'incapacità di utilizzare i Servizi Bird Pay. 

  2. Ti assumi la sola ed esclusiva responsabilità per:

    1. la raccolta del consenso dei tuoi clienti per essere addebitati per ogni transazione o, se del caso, su base ricorrente, in conformità ai requisiti legali applicabili;

    2. il rispetto di Visa Europe Ltd., Visa U.S.A., Inc., Visa Canada Inc. e Visa International (collettivamente, “Visa”), MasterCard International Incorporated (“MasterCard”), American Express o altre reti di carte applicabili (tali reti essendo, collettivamente, le “Reti di Pagamento”) regole di pagamento (le “Regole della Rete di Pagamento”). Le Regole della Rete di Pagamento per Visa, MasterCard e American Express sono disponibili ai seguenti link di tanto in tanto: Visa, MasterCard e American Express. Le Reti di Pagamento possono modificare le Regole della Rete di Pagamento in qualsiasi momento e senza preavviso a noi o a te. Nella misura in cui i termini di questo Accordo e/o dell'Accordo sull'Account Connesso (definito nella sezione sull'Account Connesso) siano incoerenti con le Regole della Rete di Pagamento, le Regole della Rete di Pagamento prevalgono. Possiamo modificare questo Accordo di tanto in tanto in conformità con Sezione 12 (Modifiche a questi Termini) dei Termini e Condizioni Generali che possono essere necessarie per conformarsi alle Regole della Rete di Pagamento. 

    3. l'uso dei Servizi Bird Pay e delle Attività di Elaborazione dei Pagamenti (come definito di seguito) in conformità con questo Accordo e l'Accordo sull'Account Connesso.  

    4. la verifica dell'identità dei clienti e dell'idoneità di una carta presentata utilizzata per acquistare i tuoi prodotti e servizi. Bird non garantisce né si assume alcuna responsabilità per le Attività di Elaborazione dei Pagamenti autorizzate e completate che potrebbero essere successivamente annullate o rimborsate (vedi Sezione 23.17 (Responsabilità e Indennizzo in relazione ai Servizi Bird Pay) qui sotto).

    5. tutte le transazioni annullate o rimborsate, indipendentemente dal motivo o dai tempi dell'annullamento o del rimborso.

23,5 Restrizioni sul pagamento degli uccelli

Puoi utilizzare i Servizi Bird Pay solo per scopi commerciali legittimi. Non puoi, e non puoi consentire o permettere a terzi di:

  1. utilizzare i Servizi Bird Pay per scopi personali, familiari o domestici;

  2. partecipare a qualsiasi attività o pratica, o rientrare in una delle categorie, che sono vietate dall'utilizzo dei Servizi Bird Pay ai sensi del presente Accordo, della legge applicabile, delle Regole della Rete di Pagamento o come può essere specificato di volta in volta dal PSP tramite il Contratto di Conto Connesso (compresi i partner bancari del PSP);

  3. agire come bureau di servizi o agente di passaggio per i Servizi Bird Pay senza valore aggiunto per gli utenti finali;

  4. utilizzare il credito disponibile su qualsiasi carta per fornire anticipi in contante ai titolari di carta;

  5. inviare qualsiasi transazione per l'elaborazione che non derivi dalla tua vendita di beni o servizi a un cliente;

  6. agire come intermediario o aggregatore di pagamenti o in altro modo rivendere i Servizi Bird Pay per conto di terzi;

  7. trasmettere autorizzazioni fraudolente o transazioni fraudolente;

  8. utilizzare i Servizi Bird Pay o in un modo che una Rete di Pagamento ragionevolmente crede sia un abuso della Rete di Pagamento o una violazione delle Regole della Rete di Pagamento; o

  9. eludere qualsiasi delle limitazioni tecniche dei Servizi Bird Pay, utilizzare qualsiasi strumento per abilitare funzioni o funzionalità che sono altrimenti disabilitate da noi.

23.6 Il PSP
  1. Il PSP che agisce come processore di pagamento per lo Spazio Economico Europeo (SEE) è Airwallex (Paesi Bassi) B.V., un'istituzione di moneta elettronica autorizzata da De Nederlandsche Bank con numero di licenza R179622. Per le giurisdizioni al di fuori del SEE, l'elaborazione e la liquidazione delle transazioni di pagamento avviate da te (“Attività di Elaborazione dei Pagamenti”) saranno effettuate dall'affiliato Airwallex rispettivo specificato nell'Accordo del Conto Connesso (definito nella sezione Conto Connesso) tra te e il PSP nella giurisdizione pertinente. Ci riserviamo il diritto di aggiungere, modificare o rimuovere il PSP o di utilizzare più PSP di volta in volta. Quando lo faremo, faremo ragionevoli sforzi per  informarti di tale cambiamento, come ad esempio pubblicare un annuncio sul nostro sito web o inviarti un avviso in-app o un'email. Potremmo anche richiederti di stipulare un nuovo Accordo del Conto Connesso con tali PSP per consentirti di continuare a utilizzare i Servizi Bird Pay.

  2. Il PSP è un fornitore di servizi tecnici autorizzato il cui ruolo è accettare ed elaborare pagamenti con carta di credito, carta di debito e altri tipi di pagamenti riguardo alla raccolta delle vendite dei tuoi prodotti e servizi attraverso transazioni basate su internet.

23.7 Metodi di Pagamento

I servizi di pagamento Bird supportano le carte della maggior parte dei Network di Pagamento, che sono delineati nella Documentazione e possono essere aggiornati di tanto in tanto. Per evitare qualsiasi dubbio, noi o il PSP possiamo aggiungere o rimuovere uno o più tipi di Network di Pagamento o carte, a nostra esclusiva discrezione, in qualsiasi momento, senza preavviso.

23.8 Servizi ai Clienti

Il PSP mantiene la sola responsabilità per l'Attività di Elaborazione dei Pagamenti e il supporto clienti in relazione ad essa. Useremo sforzi commercialmente ragionevoli per fornirti supporto clienti per assisterti nella risoluzione di problemi relativi all'accesso ai Servizi Bird Pay attraverso il processo delineato nella Documentazione. Assumi la sola ed esclusiva responsabilità di fornire supporto clienti ai tuoi clienti per tutte le questioni relative ai tuoi prodotti e servizi, comprese le problematiche che potrebbero sorgere dall'elaborazione dei pagamenti attraverso i Servizi Bird Pay.

22,9 Tasse

In seguito a Sezione 4.4 (Tasse) dei Termini e Condizioni Generali, hai la responsabilità esclusiva e totale di determinare quali, se del caso, Tasse si applicano alla vendita dei tuoi beni e servizi e/o ai pagamenti che ricevi in relazione all'uso dei servizi Bird Pay. È tua esclusiva responsabilità valutare, raccogliere, riportare o versare le Tasse corrette all'autorità fiscale competente, sia nelle giurisdizioni dei clienti, nella tua giurisdizione o altrove. Non siamo obbligati, né lo faremo, a determinare se si applicano Tasse, né a calcolare, raccogliere, riportare o versare Tasse a qualsiasi autorità fiscale, derivanti da qualsiasi Attività di Elaborazione dei Pagamenti. Acconsenti che possiamo inviarti eventuali informazioni fiscali in modo elettronico.

23.10 Account Connesso
  1. Di tanto in tanto, potremmo decidere di fornire a te tutti o parte dei servizi Bird Pay (i) direttamente da noi o da Affiliate(i) (in tali casi soggetti a e in conformità con le appropriate autorizzazioni normative nelle regioni applicabili) e/o (ii) attraverso e/o in collaborazione con uno o più PSP autorizzati.  Per evitare dubbi, non forniremo servizi di pagamento regolamentati a te ai sensi di (i) a meno che non abbiamo tutte le licenze normative rilevanti richieste per operare nella regione pertinente. Potremmo utilizzare una combinazione di (i) e (ii) per motivi specifici della regione o altri motivi.

  2. Potremmo specificare di tanto in tanto alcuni requisiti di onboarding e associati applicabili al tuo utilizzo dei servizi Bird Pay a seconda dell'elezione che si applica ai sensi della lettera a. sopra. Senza limitare o influenzare quanto sopra, le seguenti disposizioni si applicheranno quando i servizi Bird Pay vengono forniti tramite un PSP:

    1. Accettando questo Accordo e/o utilizzando i servizi Bird Pay, tu (i) accetti di essere vincolato dai termini dell'accordo di account collegato con il PSP (che è disponibile qui di tanto in tanto) (il “Accordo di Account Collegato”) e, nella misura in cui utilizzi un metodo di pagamento soggetto a termini aggiuntivi, i termini rilevanti dei metodi di pagamento locali, oltre a rispettare eventuali altri termini, politiche o requisiti supplementari che il PSP potrebbe specificare di tanto in tanto; e (ii) autorizzi la creazione di un account con il PSP per le Attività di Elaborazione dei Pagamenti. L'Accordo di Account Collegato definirà e regolerà la fornitura dei servizi forniti dal PSP a te in relazione al Servizio Bird Pay. L'Accordo di Account Collegato ti sarà reso disponibile come parte del processo di onboarding per i servizi Bird Pay. Non puoi accedere ai servizi Bird Pay se non hai accettato l'Accordo di Account Collegato.

    2. L'Accordo di Account Collegato è un accordo diretto tra te e il PSP e noi e i nostri Affiliate(i) non siamo parte dell'Accordo di Account Collegato. Tutti i diritti e obblighi e eventuali controversie che sorgono riguardo all'Accordo di Account Collegato si applicano esclusivamente tra te e il PSP.

  3. Ci autorizzi a rendere disponibili le informazioni dell'Utente e le informazioni relative al Processo di Diligenza del Cliente al PSP, se necessario, per la fornitura dei servizi Bird Pay e dei servizi del PSP ai sensi dell'Accordo di Account Collegato.

23.11 Consenso per i servizi Bird Pay

Devi fornire le Informazioni dell'Utente a noi e/o ai PSP. Con la presente autorizzi e acconsenti al trattamento, raccolta, accesso, utilizzo e condivisione delle Informazioni dell'Utente per le finalità dei Servizi Bird Pay, incluso ma non limitato alla condivisione delle Informazioni dell'Utente con un PSP (se applicabile) per il suo utilizzo ai sensi o in conformità a qualsiasi Accordo di Conto Connesso. 

Informazioni dell'Utente” significano tali informazioni identificative e altre informazioni richieste da te come parte del processo di onboarding per i Servizi Bird Pay, inclusi ma non limitati alle informazioni richieste come parte del Processo di Due Diligence del Cliente e/o come possono essere richieste da un PSP di volta in volta.

23.12 Sospensione e Risoluzione

In aggiunta a qualsiasi altro motivo per la sospensione o la risoluzione inclusi nell'Accordo, possiamo sospendere o risolvere l'accesso e l'utilizzo dei Servizi Bird Pay e cancellare qualsiasi Dato Cliente ottenuto da noi o da un PSP (se applicabile) attraverso il tuo utilizzo del Servizio Bird Pay:

  1. in qualsiasi momento e senza motivo previo avviso a te;

  2. dove riteniamo ragionevolmente che il tuo utilizzo dei Servizi Bird Pay presenti un livello inaccettabile di rischio di credito o aumenti o possa aumentare il potenziale o l'incidenza di frode riguardo ai Servizi Bird Pay;

  3. dove non rispetti alcuna disposizione di questo Accordo o dell'Accordo del Conto Connesso; o 

  4. su richiesta della Rete di Pagamento, del PSP o di un emittente di carte.

La risoluzione dell'Accordo del Conto Connesso può, a nostra discrezione, comportare una risoluzione dei Servizi Bird Pay in toto. La risoluzione di questo Accordo darà diritto a Bird di far sì che il PSP risolva l'Accordo del Conto Connesso.

23.13 Protezione dei dati e privacy.
  1. Per fornire i servizi Bird Pay, è necessario elaborare i Dati Personali. La base legale per il nostro trattamento dei dati come titolari è la necessità contrattuale di fornire i servizi Bird Pay, come stabilito in questo Accordo. Noi e, quando applicabile, il PSP agiamo come titolari indipendenti del trattamento dei dati elaborati come parte dei servizi Bird Pay. Accettando questi Termini, riconosci e acconsenti alla nostra condivisione di dati, inclusi i Dati Personali, tra il PSP e noi e i nostri Affiliati, nella misura necessaria per facilitare la tua richiesta e l'uso dei servizi Bird Pay. Non ci assumiamo alcuna responsabilità o obbligo per il trattamento dei tuoi dati da parte di un PSP. Riconosci e acconsenti a inserirci di elaborare i dati, inclusi i Dati Personali, come titolare del trattamento come descritto in questo Accordo e nella nostra Dichiarazione sulla Privacy.

  2. Le finalità del trattamento dei Dati Personali includono: a) Fornire i servizi Bird Pay a te e al titolare della carta, e facilitare il nostro rapporto con te e un PSP (quando applicabile); b) Consentirci di condividere dati con i nostri Affiliati, fornitori di servizi terzi applicabili e un PSP (quando applicabile) nella misura necessaria per noi e tali parti per fornire i servizi Bird Pay a te; c) Consentirci di rispettare tutte le leggi applicabili; e d) Tutte le finalità indicate nella Dichiarazione sulla Privacy.

22.14  Tariffe di pagamento degli uccelli
  1. Accetti di pagare le Commissioni per i Servizi Bird Pay come stabilito di volta in volta sul nostro sito web e/o nel relativo Modulo d'Ordine (“Commissioni Bird Pay”). 

  2. Ci riserviamo il diritto di modificare le Commissioni Bird Pay di volta in volta. Dove ci è richiesto dalla legge applicabile di informarti di tali modifiche alle Commissioni, adotteremo misure commercialmente ragionevoli per informarti dell'entrata in vigore di tali modifiche che potrebbero essere soddisfatte informandoti tramite una notifica in-app nel Sito o altro. Se continui a utilizzare i Servizi Bird Pay dopo aver ricevuto la notifica di modifica delle Commissioni Bird Pay, sarai ritenuto aver accettato la modifica delle Commissioni Bird Pay come indicato nella notifica.  

  3. Le Commissioni Bird Pay includono: 

    1. Commissioni di abbonamento (“Commissioni di Abbonamento Bird Pay”), che sono raccolte da Bird secondo i termini di questo Accordo; e 

    2. Commissioni transazionali per attività di pagamento e eventuali costi pass-through applicabili da parte del/i PSP, Rete di Pagamento o emittente della carta (collettivamente, “Commissioni Transazionali di Pagamento”), che accetti possano essere raccolte da noi o dal PSP per nostro conto in conformità con l'Accordo sull'Account Connesso. Le Commissioni Transazionali di Pagamento saranno valutate al momento della lavorazione della transazione e saranno prima detratte dal tuo conto. Se tali importi non sono sufficienti a soddisfare i tuoi obblighi nei nostri confronti, ci riserviamo il diritto di perseguire il rimedio delineato in Sezione 23.15.c (Autorizzazione a Fornire Istruzioni, Detrarre e Riscuotere le Commissioni per Transazione) di seguito. Il tuo mancato pagamento completo degli importi che ci devi su richiesta costituirà una violazione di questo Accordo.

  4. Rimani responsabile per eventuali sanzioni o multe a cui tu o noi potremmo essere soggetti da parte di qualsiasi banca, azienda di servizi monetari, rete di pagamento, istituzione finanziaria o altro intermediario finanziario derivanti dal tuo utilizzo dei Servizi Bird Pay in violazione di questo Accordo, della legge applicabile o di qualsiasi Regola della Rete di Pagamento. 

23.15 Autorizzazione a Consegnare Istruzioni, Detrarre e Riscotere Commissioni per Transazione

Accetti e concordi che:

  1. siamo autorizzati ad accedere completamente al tuo portafoglio o account globale con il PSP per diversi scopi, inclusi ma non limitati a (i) fornire informazioni e istruzioni per tuo conto al PSP relative al tuo account PSP; (ii) trasferire fondi dal tuo portafoglio o account globale con il PSP a un altro account PSP come ritenuto necessario per la fornitura dei Servizi Bird Pay ai sensi di questo Contratto; (iii) detrarre tutte le Commissioni sulle Transazioni di Pagamento (vedi Commissioni Bird Pay); e

  2. nel caso in cui un PSP sia coinvolto in tutto o in parte nella fornitura dei Servizi Bird Pay, Bird e il PSP (come applicabile nelle circostanze) sono autorizzati a detrarre le Commissioni sulle Transazioni di Pagamento direttamente da tutti i pagamenti elaborati dal PSP e/o dal tuo portafoglio o dal tuo account globale con il PSP. Accetti e concordi che il PSP può detrarre e versare direttamente tali commissioni transazionali a noi. 

  3. Non puoi emettere alcuna istruzione al PSP o intraprendere alcuna azione che impedisca o restringa un PSP o noi dal detrarre e versare le commissioni dovute e pagabili a noi ai sensi di questo Contratto. Se e nella misura in cui eventuali commissioni a noi dovute non possono essere detratte e versate dal PSP (a causa di fondi insufficienti o per qualsiasi altro motivo), sei responsabile per eventuali importi dovuti. In tal caso, possiamo prelevare immediatamente tali importi dal tuo account PSP. Se il tuo account non dispone di fondi sufficienti, potremmo a nostra discrezione sospendere il tuo account e dovrai prontamente aggiungere fondi aggiuntivi al tuo account per coprire gli importi dovuti per rimuovere tale sospensione. Ci riserviamo il diritto di fatturarti direttamente per eventuali commissioni a noi dovute, che saranno pagabili in conformità con questo Contratto. Il mancato adempimento potrebbe comportare sforzi di recupero da parte di Bird o di una terza parte a tuo costo e spese.

23.16 Nessuna Garanzia

RICONSIDERATE CHE NON ABBIAMO ALCUN CONTROLLO SUI PRODOTTI O SUI SERVIZI CHE VENGONO PAGATI ATTRAVERSO L'ATTIVITÀ DI ELABORAZIONE DEI PAGAMENTI, E NON POSSIAMO GARANTIRE CHE I VOSTRI CLIENTI COMPLETERANNO UNA TRANSAZIONE O CHE SONO AUTORIZZATI A FARLO.

23.17 Responsabilità e Indennizzo in connessione con i servizi di Bird Pay.
  1. IN NESSUN CASO BIRD ASSUMERÀ RESPONSABILITÀ PER (I) QUALSIASI ACCESSO O UTILIZZO NON AUTORIZZATO DEI SERVIZI BIRD PAY E/O DI QUALSIASI E TUTTI I DATI PERSONALI AD ESSI RELATIVI; (II) QUALSIASI INTERRUZIONE O SOSPENSIONE DELLE TRASMISSIONI VERSO O DA PSP; E (III) QUALSIASI ERRORE, INESATTEZZA O OMISSIONE NEL CONTENUTO O NELLE INFORMAZIONI FORNITE DA TE O SCAMBIATE TRA TE E IL PSP. 

  2. NONOSTANTE QUALSIASI ALTRO DISPOSIZIONE DI QUESTO ACCORDO, E NEL LIMITE CONSENTITO DALLA LEGGE APPLICABILE, LA NOSTRA RESPONSABILITÀ TOTALE IN RIGUARDO AI SERVIZI BIRD PAY NON SUPERERÀ L'IMPORTO PIÙ BASSO TRA (I) L'IMPORTO SPECIFICATO IN SEZIONE 9.2 (LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ) DEI TERMINI E CONDIZIONI GENERALI E (II) USD 200.000.

  3. La tua indennità in Sezione 8.2 (Indennizzo da parte tua) dei Termini e Condizioni Generali sarà considerata modificata per includere un'indennità a favore delle Parti Indennizzate del Fornitore in relazione a qualsiasi Reclamo presentato da un PSP derivante da o in connessione con qualsiasi violazione da parte tua dell'Accordo sull'Account Connesso. 

In quanto diventi responsabile nei confronti del PSP o di qualsiasi altro terzo per eventuali commissioni, multe, sanzioni, controversie, annullamenti, resi, chargeback o qualsiasi altra responsabilità che sosteniamo come risultato diretto o indiretto delle tue azioni o omissioni ai sensi o in relazione all'Accordo sull'Account Connesso, ai Servizi Bird Pay o alle Regole della Rete di Pagamento, accetti di indennizzarci e di esonerarci da qualsiasi responsabilità noi e le nostre Affiliate e i rispettivi funzionari, direttori e personale.

24. CONNETTORI, INTEGRAZIONI E PRODOTTI DI TERZE PARTI

24.1 Integrazioni e Connettori.

Il Cliente riconosce che i Servizi possono integrare, interoperare, facilitare l'invio di messaggi o contenuti a o dipendere da prodotti e servizi di terzi (incluso tramite rivendita o intermediazione da parte nostra di tali prodotti e servizi) (“Prodotti di Terze Parti”), o importare o esportare dati e altri contenuti verso o da Prodotti di Terze Parti (tutti questi Prodotti di Terze Parti sono collettivamente, “Integrazioni”). Le Integrazioni includono, senza limitazione, quei canali di messaggistica e servizi menzionati nelle Sezioni 1 a 3 (e come incorporato nella Sezione 4) e 13 a 23 (inclusi) di questi Termini Specifici di Prodotto. Possiamo anche rendere disponibili connettori e funzionalità o servizi aggiuntivi sul nostro Sito per consentire ai nostri Servizi di essere utilizzati in connessione con o integrati da Prodotti di Terze Parti tramite API o altri connettori (“Connettori”).

24.2 Come le integrazioni e i connettori possono applicarsi a te

Riconosci e accetti che se adotti, applichi, installi o utilizzi qualsiasi Integrazione o Connettore con i nostri Servizi: (i) potresti essere tenuto a concordare e a essere soggetto ai termini e alle condizioni della terza parte  in relazione al tuo uso di qualsiasi Prodotto di Terze Parti (“Termini di Terze Parti”) e nella misura necessaria ci autorizzi esplicitamente ad accettare tali Termini di Terze Parti per tuo conto e (ii) esclusivamente al fine di abilitare e facilitare l'Integrazione o il Connettore, le tue informazioni (inclusi i Dati del Cliente) possono essere rese disponibili o condivise dai nostri Servizi con il Prodotto di Terze Parti pertinente (e viceversa) e acconsenti a tale disponibilità o condivisione e che i tuoi dati siano utilizzati in conformità con questo Accordo e i relativi Termini di Terze Parti applicabili. Garantisi che tu e i tuoi Affiliati (se applicabile) rispetterete i Termini di Terze Parti applicabili. Per chiarezza, i nostri Servizi possono utilizzare e incorporare intelligenza artificiale, anche attraverso l'uso di Integrazioni o Connettori resi disponibili da o tramite piattaforme AI di terze parti (incluso ChatGPT e altro). Riconosci e accetti tale utilizzo.

24.3 Prodotti di Terze Parti

Le integrazioni e i connettori sono resi disponibili dai fornitori terzi dei Prodotti di Terzi. Qualsiasi utilizzo di Prodotti di Terzi, sia attraverso un'integrazione, un connettore o in altro modo, è esclusivamente a rischio del cliente. Non facciamo alcuna dichiarazione, garanzia o impegno e non avremo alcuna responsabilità o obbligo in relazione al funzionamento, al contenuto o all'uso, o alla corrispondenza di tali Prodotti di Terzi, o a qualsiasi transazione completata, e a qualsiasi contratto stipulato da te o dai tuoi affiliati con qualsiasi fornitore di tali Prodotti di Terzi. Non avalliamo né approviamo Prodotti di Terzi né il contenuto di alcuno dei Prodotti di Terzi resi disponibili tramite i Servizi. FORNIAMO INTEGRAZIONI E CONNETTORI "COSÌ COME SONO" SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO.

24.4. Ruolo intermedio degli uccelli

Quando utilizzi i nostri Servizi per chiamare, connetterti o inviare messaggi (in questa Sezione 23.4 “comunicazione(i)”) tramite la nostra piattaforma a un abbonato o utente di un Prodotto di Terzi, agiamo come intermediari nella fornitura di tali Servizi. Facilitiamo la trasmissione di comunicazione(i) da te ai fornitori di terze parti del Prodotto di Terzi. In quanto intermediari, il nostro ruolo e responsabilità è garantire il trasferimento riuscito della tua comunicazione(i) ai fornitori di terze parti del Prodotto di Terzi per la consegna successiva, con tali fornitori di terze parti che sono gli unici responsabili di garantire la trasmissione e la consegna della tua comunicazione(i) al destinatario scelto. Questa Sezione 24.4 non limita né influisce sulle Sezioni 24.1 a 24.3.

25. FUNZIONALITÀ DELL'AI (AI GENERATIVO, CHATBOT AI-CONDOTTI, ECC.)

25,1

Nella fornitura dei nostri Servizi, potremmo offrirti accesso a  funzionalità o funzionalità  gestite o potenziate da intelligenza artificiale di terze parti (“AI”), come modelli di linguaggio naturale di terze parti e set di dati di terze parti (“Funzionalità AI). Ad esempio, la Funzionalità AI può consentire la progettazione di chatbot potenziati dall'AI, o vari tipi di casi d'uso generativi dell'AI, come assistenza nel recupero delle informazioni e creazione di contenuti per una FAQ dedicata, e/o altri compiti in connessione con i Servizi forniti a te.

25,2

Accetti e concordi sul fatto che la Funzionalità AI si basa su algoritmi complessi e tecniche di apprendimento automatico, che possono occasionalmente produrre informazioni inaccurate, incomplete o inappropriate, inclusi, ma non limitati a, dettagli su persone, luoghi o fatti. Non garantiamo l'accuratezza, l'affidabilità, la libertà da diritti di terzi (ad esempio diritti di proprietà intellettuale) o la idoneità generale delle informazioni fornite dalla Funzionalità AI per alcun scopo particolare, e il cliente dovrebbe verificare autonomamente qualsiasi informazione o contenuto fornito dalla Funzionalità AI prima di fare affidamento su di esso. Nella massima misura consentita dalla legge applicabile, decliniamo ogni e qualsiasi responsabilità derivante dall'uso o dall'affidamento sulla Funzionalità AI o sulle informazioni fornite dalla Funzionalità AI.

25,3

Ci impegneremo a utilizzare sforzi commercialmente ragionevoli per migliorare continuamente la funzionalità AI e i suoi algoritmi sottostanti, e per affrontare prontamente eventuali problemi o imprecisioni noti portati alla nostra attenzione. Incoraggiamo i clienti a segnalare eventuali imprecisioni o problemi con la funzionalità AI per facilitare i miglioramenti e meglio servire le loro esigenze.

25,4

Il cliente è responsabile dell'adeguamento a tutte le leggi, i regolamenti, le licenze e gli standard di settore applicabili quando utilizza la funzionalità AI, inclusi, ma non limitati a, le leggi e le licenze sulla protezione dei dati, sulla privacy e sulla proprietà intellettuale. Accetti di utilizzare la funzionalità AI in modo responsabile ed etico e non dovrai utilizzare o consentire ai tuoi utenti di utilizzarla per (a) qualsiasi scopo illegale, dannoso, ingannevole o offensivo, o (b) qualsiasi utilizzo che sarebbe classificato come “rischio inaccettabile” o “rischio elevato” ai sensi delle leggi applicabili o è altrimenti soggetto a supervisione normativa da parte di un'autorità regolamentare applicabile o richiede autorizzazione o approvazione di un'autorità regolamentare applicabile. Nella misura in cui utilizzi la funzionalità AI per interagire con terzi (ad esempio, i tuoi clienti e/o utenti finali), accetti di (i) essere trasparente riguardo al tuo utilizzo della funzionalità AI nella misura richiesta dalla legge applicabile e di non essere ingannevole riguardo al fatto che i dati o altre informazioni generate dalla funzionalità AI siano stati generati esclusivamente da esseri umani e (ii) se e solo nella misura richiesta dalla legge applicabile, ottenere il consenso informato da tali terzi prima di qualsiasi interazione con la funzionalità AI, mantenere registri appropriati di tale consenso e fornire tempestivamente prova di tale consenso su nostra richiesta.

La piattaforma alimentata dall'IA per Marketing, Supporto e Finanza

Cliccando su "Richiedi una demo" accetti di Bird's

La piattaforma alimentata dall'IA per Marketing, Supporto e Finanza

Cliccando su "Richiedi una demo" accetti di Bird's

La piattaforma alimentata dall'IA per Marketing, Supporto e Finanza

Cliccando su "Richiedi una demo" accetti di Bird's