Conditions spécifiques du produit
Dernière mise à jour : 21 novembre 2024
Ces conditions spécifiques aux produits s'appliquent à vous pour tous les services auxquels vous vous inscrivez (y compris par l'intermédiaire de nos affiliés) :
À partir du jour où vous vous inscrivez à nos services, si c'est le ou après le 21 novembre 2024.
À partir du 22 décembre 2024, si vous vous êtes inscrit à nos services avant le 21 novembre 2024.
Nos conditions archivées sont disponibles dans l'archive des conditions. Veuillez lire notre avis de mise à jour des conditions, qui explique les modifications apportées à nos conditions légales.
Documents
Contenu
Bird
Les Termes Spécifiques du Produit ci-dessous régissent votre utilisation des Services. Les termes en majuscules utilisés dans ces Termes Spécifiques du Produit mais non définis ci-dessous sont définis dans nos Conditions Générales ou tout autre accord avec nous régissant votre utilisation des Services. Nous introduisons régulièrement de nouveaux produits. Si un produit n'est pas spécifié dans ces Termes Spécifiques du Produit, nous fournissons ce produit sur la base des Conditions Générales.
Violation de ces Termes Spécifiques du Produit. Les violations de ces dispositions peuvent entraîner la désactivation de vos Services et une responsabilité envers des tiers. Nous pouvons suspendre votre compte en cas de plaintes légitimes de la part de tout tiers et/ou utilisateur final ou dans tout cas où votre comportement est raisonnablement considéré comme une violation de ces Termes Spécifiques du Produit. Vous êtes et resterez seul responsable de toute utilisation de nos Services et de tous les risques, dépenses et responsabilités découlant de ou liés à l'utilisation frauduleuse, criminelle ou illégale des Services par vous, vos utilisateurs, vos clients et/ou vos utilisateurs finaux, ou toute autre personne ou entité utilisant directement ou indirectement les Services par votre intermédiaire.
1. SMS
1.1. SMS Service. Cette section 1 s'applique à l'utilisation des services de messagerie courte application-vers-personne généralement envoyés vers, depuis ou via un réseau de communications mobile, IP ou autre («SMS») en tant que canal autonome ou en tant que partie intégrée ou associée à d'autres produits fournis par nous ou nos affiliés («SMS Service»).
1.2. Principes de base. Afin de favoriser la transmission réussie de SMS légitimes non entravés par le filtrage ou d'autres blocages, vous devez coopérer avec nous pour prévenir et éliminer les SMS non sollicités et tout spam. À cette fin, vous acceptez d'obtenir le niveau de consentement requis de chaque destinataire avant d'initier un SMS, et vous acceptez en outre de respecter les lois applicables ainsi que les normes de l'industrie des communications et des télécommunications. Des exigences supplémentaires sont définies dans la Politique d'utilisation acceptable.
1.3. Responsabilité de l'utilisation des services par vos clients. Si vous fournissez à vos propres utilisateurs finaux ou clients la possibilité d'envoyer des SMS par notre intermédiaire, vous êtes responsable de l'activité SMS de ces utilisateurs. Vous devez vous assurer que toute activité SMS initiée par vos utilisateurs est conforme à l'accord et aux politiques, ainsi qu'aux lois, réglementations et normes de l'industrie applicables, y compris les politiques des fournisseurs de communications.
1.4 Conditions des tiers. De temps en temps, nous pouvons utiliser les services ou l'infrastructure d'un tiers pour vous fournir le SMS Service qui nécessite que nous vous transmettions et appliquions leurs termes légaux. Vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation du SMS Service peut également être soumise aux termes et politiques de ces tiers, tels que précisés et mis à jour dans les Conditions des tiers SMS de temps à autre. Vous n'utiliserez pas le SMS Service d'une manière qui violerait ces Conditions des tiers SMS. Dans la mesure applicable et nécessaire, vous nous autorisez explicitement par la présente à accepter les Conditions des tiers SMS et toute forme de démarrage auxiliaire en votre nom et au nom de vos Affiliés (le cas échéant) utilisant le SMS Service sous votre compte.
1.5 Facturation. Les frais pour les SMS Services comprennent deux composantes : (i) nos frais pour la facilitation de la transmission SMS via notre plateforme, et (ii) les frais de passage pour les services de livraison de messages des opérateurs tiers et, le cas échéant, les Surcharges de Communications. Nous collectons le paiement total et remettons les frais appropriés à l'opérateur, déduisant nos frais de facilitation intermédiaire. En conséquence, nous vous facturerons pour chaque SMS initié par vous et traité par notre plateforme conformément à l'accord, indépendamment de la réception réelle de ce SMS par le destinataire.
2. VOIX
2.1. Voice Service. Cette section 2 s'applique à l'utilisation des services de Voice en tant que canal autonome ou intégré ou associé à d'autres produits fournis par nous ou nos Affiliés (« Voice Service »).
2.2. Utilisation autorisée. Vous devez vous assurer que nos services de Voice seront utilisés conformément à toutes les lois et réglementations applicables, y compris l'accès aux services d'urgence et la coopération avec les demandes des agences de la loi. Il vous incombe, par exemple, (i) de vous abstenir de transmettre des informations d'appelant inexactes dans l'intention de frauder, de causer du tort ou d'obtenir indûment une valeur. D'autres exigences sont énoncées dans la Politique d'utilisation acceptable.
2.3. Coopération contre les appels automatisés illégaux. Vous coopérerez avec nous si nécessaire, pour déterminer l’origine d’un appel vocal suspecté d’être un appel automatisé illégal en identifiant (a) le fournisseur de services vocaux en amont à partir duquel cet appel vocal est entré dans notre réseau ou le vôtre ; ou (b) votre propre client ou utilisateur final, selon le cas, si cet appel vocal provient de notre réseau ou du vôtre.
2.4. Enregistrement des appels sans consentement. Vous respecterez la protection des consommateurs et des données à tout moment. Avant d'enregistrer vos appels, vous devez notifier et obtenir l'autorisation nécessaire de vos utilisateurs finaux et vous conformer à toutes les autres exigences d'information, de notification, de rétention, d'accès et autres applicables, si la loi applicable l'exige.
2.5. Exigences minimales en matière d'utilisation et de durée des appels. Vous ne devez pas avoir un volume élevé d'appels téléphoniques sans réponse ou d'appels téléphoniques trop courts, tels que définis dans les lois et réglementations applicables.
2.6. Services d'urgence. Vous ne devez pas utiliser nos Services pour offrir des services d'urgence. « Services d'urgence » désigne les services permettant à un utilisateur de se connecter avec des personnels d'urgence ou des points de réponse de sécurité publique (PSAP), tels que 911/112/999/995, 999/112 ou les services E911.
3. NOMBRES
3.1. Numbers Service. Cette section 3 s'applique à l'utilisation de numéros de téléphone, de numéros alphanumériques et de numéros abrégés en tant que service autonome ou dans le cadre intégré ou associé d'autres produits fournis par nous ou nos Affiliés («Numbers Service»).
3.2. Identification et divulgation de l'utilisation. Vous nous fournirez des informations correctes et précises, telles que l'utilisation prévue et l'identité de l'utilisateur réel des numéros que nous pourrions vous demander à tout moment.
3.3. Pas de propriété. Vous reconnaissez et acceptez que l'utilisation de notre Numbers Service ne vous accorde aucun droit de propriété ou autre droit sur les numéros de téléphone, mis à part les droits d'utilisation limités et révocables expressément définis dans l'Accord.
3.4. Déconnexion des numéros sans préavis. Vous n'avez pas le droit d'utiliser des numéros de téléphone indéfiniment et ces numéros peuvent être déconnectés à tout moment, sans préavis, dans les cas suivants : (i) non-conformité avec les exigences légales, réglementaires, auto-réglementaires, gouvernementales, statutaires ou les codes de pratique de l'opérateur de réseau de télécommunications pour l'utilisation de ces numéros ; et (ii) numéros utilisés par des comptes suspendus, résiliés et d'essai.
3.5. Déconnexion des numéros avec préavis. Vous reconnaissez et acceptez que les numéros de téléphone fournis par nous ou nos Affiliés peuvent être récupérés par nous, nos Affiliés ou le fournisseur concerné, y compris dans les situations où vous n'envoyez pas suffisamment de trafic sur ce numéro de téléphone de sorte que le numéro de téléphone est inutilisé ou sous-utilisé, tel que défini par toute agence de régulation locale, fédérale et/ou nationale et/ou organisation gouvernementale ayant autorité sur le numéro de téléphone concerné et le plan de numérotation ; ou dans les situations où vous n'envoyez aucun appel au numéro de téléphone pendant trois (3) mois consécutifs, selon ce qui se produit en premier. À l'exception des cas énoncés dans la Section 3.4 (Déconnexion des numéros sans préavis) ci-dessus, nous ferons de notre mieux pour fournir un préavis d'au moins sept (7) jours à l'avance pour la récupération par courrier électronique, sauf si nous en sommes empêchés par la loi applicable, l'agence de régulation compétente ou l'organisation gouvernementale, ou le fournisseur concerné. Pour clarifier, la déconnexion ou la récupération d'un numéro de téléphone ne vous accorde pas le droit de résilier l'Accord ou tout Formulaire de commande ni de suspendre l'une de vos obligations dans le cadre de l'Accord.
3.6. Affectation de numéros, portabilité. Vous ne pouvez pas transférer ou attribuer un numéro de téléphone sauf accord explicite de notre part par écrit.
3.7. Terminaisons sans issue. Vous ne devez pas transférer à partir d'un numéro virtuel fourni par nous vers une terminaison sans issue (par exemple, si vous transférez depuis un numéro virtuel, vous devez faire une tentative raisonnable pour recevoir ou répondre au message, selon le cas).
4. Bird CRM
5. ENVOI PAR EMAIL CLOUD
5.1 Service de messagerie électronique. Cette section 5 s'applique aux Services de messagerie électronique en tant que service autonome ou comme partie intégrée ou associée à d'autres produits fournis par nous ou nos Affiliés. « Services de messagerie électronique » désigne chacun des éléments suivants, individuellement ou collectivement, Email Starter, Email Premier, Email Premium, Email Enterprise, Signals, Services de délivrabilité et Validation des destinataires. Vous reconnaissez que nous agissons en tant qu'intermédiaires dans la fourniture des Services de messagerie électronique et que nous ne garantissons pas le placement réussi dans la boîte de réception. Il est de votre seule responsabilité de respecter les directives des fournisseurs de boîtes aux lettres, telles que les directives de Google, Yahoo et Microsoft, y compris l'adoption et le respect des meilleures pratiques standard de l'industrie pour la délivrabilité des emails, afin d'atteindre vos résultats souhaités de placement dans la boîte de réception.
5.2 Données client. Pour le Service de messagerie, vous nous accordez par la présente une licence mondiale, non exclusive, non transférable (sauf en vertu d'une cession autorisée en vertu de l'Accord), sans redevance, perpétuelle, irrévocable pour utiliser, copier, stocker, modifier, créer des œuvres dérivées et traiter autrement certaines Données client, spécifiquement les adresses électroniques de toute personne recevant un message électronique envoyé par le Client via le Service de messagerie; à condition que pour chaque personne recevant un email (chacune, un « Destinataire ») : (i) le Client ne soit pas identifié comme la source de ces données; (ii) l'adresse électronique soit pseudonymisée; (iii) l'adresse électronique ne soit pas des Données Personnelles de l’EEE; (iv) l'adresse électronique ne soit pas divulguée à tout autre client; et (v) nous n'utilisons pas l'adresse électronique pour envoyer nos propres emails au Destinataire. Le Client a tous les droits, permissions et/ou consentements nécessaires pour nous accorder les droits sur les Données client tels que fournis dans cet Accord.
5.3 Données analytiques. Sous réserve des limitations de cette Section, pour les Services de messagerie électronique, nous et nos Affiliés pouvons : (a) collecter, extraire, compiler, synthétiser, analyser, attribuer, stocker et utiliser sinon les données résultant de l'utilisation et de l'exploitation du Service de messagerie par le Client (« Données d'utilisation »), y compris les données de routage (par exemple, les noms d'hôte des serveurs, les adresses IP des serveurs et les horodatages), les données de livraison (par exemple, si, quand, où et comment un email a été envoyé ou livré), les données d'engagement (par exemple, si, quand, où et comment un email a été ouvert ou cliqué), et les données de message (par exemple, type de message, ton, longueur et présentation); et (b) agréger ou compiler les Données d'utilisation avec d'autres données, y compris les données obtenues via des tiers et les données d'utilisation de nos autres clients (« Données agrégées »). Les Données d'utilisation et/ou les Données agrégées : (i) n'incluront aucun identifiant du Client en tant que source de ces données; et (ii) seront uniquement utilisées par nous et nos Affiliés pour : (1) fournir des statistiques et des conclusions de recherche agrégées (par exemple, publication des taux d'ouverture d'email moyens par ville, comparaison par secteur et analyse des tendances de l'industrie); (2) optimiser la livraison, l'engagement et la conversion de vos campagnes d'email et de celles des autres clients (par exemple, optimisation du moment d'envoi, validation des destinataires, filtrage prédictif basé sur la propension d'un destinataire à s'engager, convertir, et/ou se plaindre, et optimisation de la sélection de contenu); et (3) pour nos propres finalités commerciales légales y compris le support opérationnel et la planification, la recherche et le développement, et des fonctionnalités supplémentaires de produits. Nonobstant ce qui précède, vous devez informer et obtenir l'autorisation nécessaire de vos utilisateurs finaux et vous conformer à toutes les exigences d'information, de notification, de rétention, d'accès et autres applicables si nécessaire par les lois applicables. Nous n'assumons aucune responsabilité lorsque le Client ne le fait pas.
5.4 Services Email Starter. Si vous achetez des Services Email Starter, nous fournirons ces services conformément à la description de services disponible de temps à autre à Email Starter et dans la Documentation.
5.5 Services Email Premier. Si vous achetez des Services Email Premier, nous fournirons ces services conformément à la description de services disponible de temps à autre à Email Premier et dans la Documentation.
5.6 Services Email Premium. Si vous achetez des Services Email Premium, nous fournirons ces services conformément à la description de services disponible de temps à autre à Email Premium et dans la Documentation.
5.7 Services Email Enterprise. Si vous achetez des Services Email Enterprise, nous fournirons ces services conformément à la description de services disponible de temps à autre à Email Enterprise et dans la Documentation.
5.8 Signals. Si vous achetez des Services Signals, nous fournirons ces services conformément à la description de services actuelle disponible de temps à autre à Signals et dans la Documentation.
5.9 Services de délivrabilité. Si vous achetez des Services de délivrabilité, nous fournirons ces services conformément à la description de services actuelle disponible de temps à autre à Services de délivrabilité et dans la Documentation.
5.10 Validation des destinataires. Si vous achetez des Services de Validation des destinataires, nous fournirons ces services conformément à la description de services actuelle disponible de temps à autre à Validation des destinataires et dans la Documentation.
6. ANALYSE DES E-MAILS : SUIVI DE LA BOÎTE DE RÉCEPTION ET SUIVI DE LA CONCURRENCE
6.1 Inbox Tracker and Competitive Tracker. Cette section 6 s'applique à chacun de nos services connus et marqués sous le nom de Inbox Tracker et Competitive Tracker, comme décrit plus particulièrement de temps à autre ici et ici et dans la Documentation, soit en tant que services autonomes, soit comme partie intégrée ou associée à d'autres produits fournis par nous ou nos Affiliés.
6.2 Utilisation autorisée. Vous êtes uniquement autorisé à utiliser Inbox Tracker et/ou Competitive Tracker pour vos activités professionnelles internes conformément à la loi applicable, limité par le nombre de sièges identifié dans le formulaire de commande et toute autre limitation contenue dans celui-ci (« Utilisation autorisée »). L'Utilisation autorisée inclut la publication d'informations dérivées des Données sous licence à condition que les Données sous licence elles-mêmes ne soient pas divulguées ou reproduites autrement dans le cadre de ce marketing. « Données sous licence » signifie les informations et données contenues dans Inbox Tracker et/ou Competitive Tracker et toutes autres combinaisons ou dérivés de ces informations et données, y compris tous rapports, analyses, résumés, prévisions, prédictions ou intervalles de confiance. Vous ne divulguerez pas les Données sous licence à un tiers.
7. PROGRAMME D'ENVOYEUR RECONNU
7.1 Programme d'expéditeurs réputés Cette section 7 s'applique à notre service Programme d'expéditeurs réputés, tel qu'il est détaillé de temps à autre ici et dans la Documentation, en tant que service autonome ou en tant que partie intégrée ou associée à d'autres produits fournis par nous ou nos Affiliés.
7.2 Programme d'expéditeurs réputés. Le Programme d'expéditeurs réputés (le « Programme d'accréditation ») est un programme de traitement préférentiel basé sur la performance. Le Programme d'accréditation vous oblige à respecter les Normes d'expéditeurs réputés définies dans la Commande (les « Normes du programme »). Si vous dépassez votre volume d'e-mails autorisé indiqué dans la Commande pendant la période applicable, vous êtes tenu de mettre à niveau votre volume d'e-mails autorisé en conséquence moyennant des frais supplémentaires. Nous pouvons vous demander de fournir les informations raisonnablement nécessaires pour confirmer l'exactitude de votre candidature au Programme d'accréditation et pour le respect des Normes du programme.
7.3 Résiliation pour cause d'accréditation. Vous reconnaissez et acceptez que nous puissions résilier votre participation au Programme d'accréditation si : (i) vous enfreignez les Normes du programme et ne rectifiez pas cette violation dans un délai de quinze (15) jours ouvrables suivant la notification de cette violation ; (ii) le volume d'e-mails envoyés depuis vos adresses IP ou domaines inscrits au Programme d'accréditation dépasse le volume maximum autorisé selon la Commande ; ou (iii) l'une de vos adresses IP ou l'un de vos domaines dans le Programme d'accréditation n'est pas en conformité et/ou n'a pas été en conformité avec les Normes du programme à plusieurs reprises (même si vous avez rectifié cette non-conformité à chaque occurrence).
7.4 Suspension des adresses IP, des domaines et/ou du compte d'accréditation. Vous reconnaissez et acceptez que nous puissions immédiatement suspendre et/ou exclure une ou plusieurs de vos adresses IP et/ou domaines du Programme d'accréditation pour toute activité incompatible avec les objectifs des Normes du programme, telle que déterminée par nous à notre seule discrétion.
8. STUDIO DE CONCEPTION D'EMAILS
8.1 Email Design Studio. Cette section 8 s'applique à notre service Email Design Studio connu sous le nom de Email Design Studio (les « Email Design Studio Services », anciennement connus sous des variantes de « Taxi for Email » ou « Email Template Design »), comme plus particulièrement décrit de temps à autre ici et dans la documentation, en tant que service autonome ou comme une partie intégrée ou associée à d'autres produits fournis par nous ou nos Affiliés.
8.2 Licence de modèle. Nous vous accordons une licence non exclusive, non transférable, personnelle et non sous-licenciable pour : (a) utiliser les modèles fournis par le service Email Design Studio (les « Templates ») pour saisir et afficher les données client ; et (b) personnaliser les Templates comme le permet la fonctionnalité du service Email Design Studio ou tel que convenu spécifiquement par écrit par nous.
9. LOGICIEL SUR SITE
9.1. Logiciel sur site (On-Premises Software). Cette section 9 s'applique à notre Service de logiciel sur site (tel que défini ci-dessous), comme cela est spécifiquement établi de temps à autre dans la page PowerMTA On-Prem Email et dans la Documentation, que ce soit en tant que service autonome ou en tant que partie intégrée ou associée à d'autres produits fournis par nous ou nos Affiliés.
9.2 Conditions générales inapplicables. En raison de la nature unique des logiciels sur site, les sections suivantes des Conditions générales ne s'appliquent à aucun achat de (i) Licence Serveur Entreprise PowerMTA ; (ii) Licence Serveur Standard PowerMTA ; (iii) Licence Volume PowerMTA ; (iv) Sauvegarde à chaud PowerMTA ; (v) Console de gestion PowerMTA ; ou (vi) Développement PowerMTA (individuellement et collectivement, le « Logiciel sur site ») : Section 1 (Votre Compte) ; Section 2.4 (Suspension du Compte) ; Section 2.5 (Maintenance et Temps d'arrêt) ; Section 3.1(b) (Nos Responsabilités) ; Section 4.7 (Solde Prépayé) ; et Section 5.4 (Licence d'Application). En cas de conflit entre cette Section 9 et les Conditions générales, cette Section 9 des Conditions spécifiques aux produits prévaudra uniquement en ce qui concerne votre utilisation du Logiciel sur site.
9.3. Octroi de Licence. Nous vous accordons par la présente une licence limitée, non exclusive, non sous-licenciable, non transférable pendant la Durée d'utilisation du Logiciel sur site acheté en vertu du Formulaire de commande applicable en forme de code objet uniquement, sous réserve des termes et conditions définis dans le Formulaire de commande, cette Section 9.3, et les Conditions générales (la « Licence PowerMTA » ou les « Licences PowerMTA », selon le cas).
9.4. Limitation d'Utilisation. Chaque Licence PowerMTA que vous achetez est limitée soit par une Limitation Serveur soit par une Limitation de Volume (chacune étant définie ci-dessous), qui sera notée dans le Formulaire de commande ou, le cas échéant, dans la section de commande applicable de notre Site où vous achetez ce Service via notre Site. Nous avons le droit d'auditer votre utilisation du Logiciel sur site pour assurer le respect de la Limitation Serveur ou de la Limitation de Volume applicable, ce qui peut inclure l'accès au matériel sur lequel vous avez installé le Logiciel sur site à tout moment pendant ou après la Durée.
(a) Limitation Serveur. Si votre Licence PowerMTA a une Limitation Serveur, pour chaque Licence PowerMTA que vous achetez, vous ne serez autorisé qu'à installer, exécuter et utiliser une (1) copie de la version du code objet du Logiciel sur site applicable sur un seul Serveur (une « Limitation Serveur »). Un « Serveur » signifie une machine qui traite des données en utilisant un ou plusieurs processeurs, et qui vous appartient, est louée ou utilisée ou contrôlée par vous. Chaque Sauvegarde Serveur, Lame Serveur ou Machine Virtuelle Serveur contenu dans ou émulé sur un Serveur constitue un Serveur distinct. « Sauvegarde Serveur » désigne un Serveur utilisé uniquement pour archiver des données ou pour fournir une capacité de secours sur des systèmes configurés à des fins de reprise après sinistre. « Lame Serveur » désigne un système informatique complet sur une seule carte de circuit, qui comprend un ou plusieurs processeurs, mémoire, stockage de disque, système d'exploitation et connexions de réseau, et est conçu pour être inséré à chaud dans un rack permettant d'économiser de l'espace où chaque rack peut contenir plusieurs Lames Serveur. « Machine Virtuelle Serveur » signifie une implémentation logicielle d'un Serveur qui exécute des programmes comme, et émule, un Serveur physique. Pour éviter tout doute, un seul Serveur physique ou Lame Serveur peut héberger plusieurs systèmes d'exploitation et inclure plusieurs Machines Virtuelles Serveur.
(b) Limitation de Volume. Si votre Licence PowerMTA a une Limitation de Volume, vous serez autorisé à installer, exécuter et utiliser le Logiciel sur site sur un nombre quelconque de Serveurs situés à plusieurs emplacements pendant la Durée applicable ; cependant, votre Licence PowerMTA sera limitée par le nombre d'e-mails que vous êtes autorisé à envoyer en utilisant le Logiciel sur site (une « Limitation de Volume »). La Limitation de Volume applicable pour votre Licence PowerMTA sera indiquée dans le Formulaire de commande. Uniquement aux fins de cette Section 9.4, un « Email » est un message numérique sortant envoyé par vous en utilisant le Logiciel sur site. Pour toute Licence PowerMTA avec une Limitation de Volume, vous acceptez d'activer et de ne pas désactiver la connexion sortante HTTPS du Logiciel sur site qui nous permet de suivre le nombre d'e-mails envoyés par vous.
9.5. Connexion Sortante de la Licence Serveur. Si vous achetez une Licence PowerMTA Entreprise avec une Limitation Serveur, le nombre de connexions sortantes est illimité. Si vous achetez une Licence PowerMTA Standard avec une Limitation Serveur, vous n'êtes autorisé à un maximum de trois (3) connexions sortantes par chaque Licence PowerMTA Standard achetée. Cette Section 9.5 des Conditions spécifiques aux produits ne s'applique pas à vous si votre Licence PowerMTA a une Limitation de Volume.
9.6. Services d'Assistance. Sauf indication contraire explicite dans le Formulaire de commande, les services d'assistance standard pour le Logiciel sur site sont inclus pendant la Durée de tout achat de Licence PowerMTA Entreprise annuelle, Licence PowerMTA Standard ou Licence PowerMTA Volume et consistent en : (a) assistance technique par e-mail, et (b) dans la mesure où chacune des suivantes est rendue commercialement disponible par nous à notre base de clients en général, (i) accès aux versions majeures et mineures, (ii) accès aux corrections et correctifs, et (iii) documentation pour le Logiciel sur site (« Services d'Assistance sur Site »). Les Services d'Assistance sur Site ne couvrent pas les problèmes résultant de votre propre matériel ou de tout autre logiciel qui n'est pas le nôtre ou que nous ne fournissons pas, des problèmes de compatibilité entre le Logiciel sur Site et votre propre matériel et autres logiciels qui ne sont pas les nôtres ou que nous ne fournissons pas, ou les problèmes résultant de l'utilisation du Logiciel sur Site en violation du Formulaire de commande, de cette Section 9.6, et des Conditions Générales.
9.7. Vos Responsabilités. Pour le Logiciel sur site uniquement, la section 3.2 (Vos Responsabilités) des Conditions générales est remplacée par le texte suivant :
3.2 Vos Responsabilités. Vous acceptez d'utiliser le Logiciel sur site uniquement conformément à la manière dont le Logiciel sur site vous a été mis à disposition par nous, à cet Accord (y compris toute Documentation applicable et termes spécifiques aux produits), à tout Formulaire de commande et à toute loi applicable. Vous serez le seul responsable de (a) toute utilisation du Logiciel sur site, y compris les actes interdits tels que l'ingénierie inverse, la copie, le démontage, la décompilation ou la modification (sauf en ce qui concerne la modification de programmes d'exemples tel que spécifiquement autorisé dans la Section 9.8 (Programmes d'Exemples) des Conditions spécifiques aux produits ou la création d'œuvres dérivées (sauf en ce qui concerne la création d'œuvres dérivées de programmes d'exemples tel que spécifiquement autorisé dans la Section 9.8 (Programmes d'Exemples) des Conditions spécifiques aux produits de toute partie du Logiciel sur site et de la Documentation et (b) toute donnée et autre information ou contenu que vous traitez et/ou envoyez en utilisant le Logiciel sur site (les « Données Client »). Vous ne transférerez, ne revendrez, ne louerez, ne concéderez sous licence ou ne mettrez autrement à disposition le Logiciel sur site à des tiers. Vous acceptez de fournir une coopération rapide et raisonnable concernant les demandes d'information que nous recevons des autorités de régulation et des forces de l'ordre. Vous êtes seul responsable de prévenir l'accès ou l'utilisation non autorisée du Logiciel sur site et vous nous en informerez rapidement à legalnotice@bird.com et privacy@bird.com de tout tel accès ou utilisation non autorisé. Sauf dans la mesure où cela est causé par notre violation de cet Accord, nous ne serons pas responsables de toute perte ou dommage résultant de l'utilisation non autorisée du Logiciel sur site et vous continuerez à être facturé en ce qui concerne un tel accès. Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel sur site ou permettre qu'il soit utilisé pour transmettre tout contenu qui n'est pas en conformité avec la Politique d'utilisation acceptable.
9.8. Programmes d'Exemples. Nonobstant la Section 5.1 (Propriété du Service) des Conditions générales, les programmes d'exemples inclus dans le Logiciel sur site pour faciliter la programmation personnalisée et l'utilisation des API du Logiciel sur site peuvent être modifiés et utilisés par vous uniquement en relation avec la Licence PowerMTA pendant la Durée.
9.9. Données Client du Logiciel sur site. Nonobstant la Section 5.2 (Nos Données), la Section 5.3 (Vos Données), et la Section 7.1 (Vos Déclarations et Garanties) des Conditions générales, nous reconnaissons que la nature du Logiciel sur site signifie que les Données Client (y compris les adresses e-mail des destinataires et le contenu des e-mails) envoyées en utilisant le Logiciel sur site resteront uniquement sur vos Serveurs sur lesquels vous installez le Logiciel sur site. Vous ne nous fournirez aucune Donnée Client par votre utilisation du Logiciel sur site, autre que : (a) vos coordonnées professionnelles à des fins de (i) facturation, conformité et autres demandes d'affaires, et (ii) gestion contractuelle ; et (b) vos données d'utilisation de la Licence PowerMTA, y compris, mais sans s'y limiter, le nombre d'e-mails que vous envoyez en utilisant une Licence PowerMTA avec une Limitation de Volume, à des fins commerciales internes légitimes telles que surveiller votre conformité aux limitations contractuelles de la Licence PowerMTA.
9.10. Exclusions d'Indemnisation. En plus des exclusions déjà fournies dans la dernière phrase de la Section 8.1 (Indemnisation par Nous) des Conditions générales et uniquement en ce qui concerne toute Réclamation pour Contrefaçon (telle que définie ci-dessus) découlant du Logiciel sur site, nous n'aurons aucune responsabilité ou obligation en vertu de la Section 8.1 (Indemnisation par Nous) des Conditions générales découlant de ou résultant de : (a) le fait de ne pas utiliser les mises à jour du Logiciel sur site mises à disposition par nous qui auraient évité la contrefaçon alléguée ; ou (b) l'utilisation du Logiciel sur site non conforme à toute documentation utilisateur ou spécification applicable. Cette Section 9.10 persistera après toute résiliation ou expiration en vertu de la Section 11 (Durée, Résiliation et Survie) des Conditions générales.
9.11. Obligations de Suppression à la Résiliation. À la date d'effet de la résiliation ou de l'expiration de l'Accord ou de tout Formulaire de commande y compris le Logiciel sur site : (a) vous êtes tenu de supprimer le Logiciel sur site et toute mise à jour, modification et copie du Logiciel sur site, et la documentation de votre (vos) serveur(s) ; et/ou (b) si le Logiciel sur site vous a été initialement livré sur un support de stockage physique, vous devez retourner le Logiciel sur site et toute mise à jour, modification et copie du Logiciel sur site à nous. Nous avons le droit de vous demander de nous certifier par écrit que vous avez respecté les obligations de suppression et/ou de retour prévues dans cette Section 9.11. Cette Section 9.11 persistera après toute résiliation en vertu de la Section 11 (Durée, Résiliation et Survie) des Conditions générales.
10. API DES NOTIFICATIONS PUSH
10.1. Services API de Notifications Push. Cette section 10 s'applique à chacun des services Pusher RTC Channels et Pusher Beams fournis par ou via Pusher, une entreprise Bird (« Services API de Notifications Push »), comme plus particulièrement indiqué de temps à autre sur le site Web de Pusher et dans la Documentation, qu’ils soient des services autonomes ou intégrés ou associés à d'autres produits fournis par nous ou nos Affiliés.
10.2 Seuil de Tarification. Vous acceptez de respecter le plan tarifaire que vous sélectionnez dans le cadre de votre utilisation des Services API de Notifications Push sans frais jusqu'aux quotas d'utilisation alors en vigueur spécifiés à https://pusher.com/legal/quotas pour le plan tarifaire sélectionné pour les Services API de Notifications Push (« Seuil de Tarification »), lesquels quotas nous pouvons mettre à jour de temps à autre. Vous pouvez interrompre à tout moment votre utilisation du Service API de Notifications Push gratuit. Une fois que vous atteignez le Seuil de Tarification, votre utilisation des Services API de Notifications Push sera suspendue jusqu'à ce que vous ayez migré vers un plan payant.
10.3 Migration vers des Plans Payants. Une fois que vous avez migré vers un plan payant, une facture sera émise sur votre compte pour tous les frais de services dus en vertu de votre plan, à condition qu'ils soient dans le Seuil de Tarification du plan applicable. Pour l'utilisation des Services API de Notifications Push au-delà de toute partie du Seuil de Tarification, vous serez responsable de toutes les charges jusqu'au montant défini dans votre compte.
10.4 Limites d'Utilisation. Sauf indication contraire dans le Bon de Commande, votre utilisation du Service API de Notifications Push est soumise aux limites d'utilisation définies de temps à autre sur les pages Tarification Pusher Channels et Tarification Pusher Beams (« Limites d'Utilisation »).
10.5 Notifications des Limites d'Utilisation. Vous recevrez une notification à l'adresse e-mail utilisée pour vous inscrire aux services lorsque vous aurez atteint 80 % et 100 % des Limites d'Utilisation. Vous pouvez ajouter des adresses e-mail supplémentaires pour recevoir ces notifications ou recevoir des notifications via d'autres plateformes désignées dans les paramètres de votre compte.
10.6 Facturation. Sauf indication contraire dans le Bon de Commande, nous facturerons les frais de services à l'avance sur une base annuelle. Notre mesure des statistiques d'utilisation est finale pour les besoins de la facturation.
10.7 Modifications des Identifiants d'Accès. Nous pouvons changer les mots de passe ou d'autres identifiants d'accès si nécessaire pour des raisons de sécurité à tout moment en vous donnant un avis d'un (1) jour ouvrable.
10.8 Adresses IP. Nous pouvons traiter vos adresses IP et celles de vos utilisateurs finaux pour l'enregistrement des erreurs et le suivi des problèmes dans le cadre de la fourniture des Services API de Notifications Push. Si un utilisateur final reçoit une erreur d'application, nous pouvons stocker l'adresse IP associée pendant jusqu'à quatorze (14) jours. Nous ne stockerons que les 100 erreurs les plus récentes et les adresses IP associées des utilisateurs finaux.
10.9 Licences Open Source. Les licences de logiciels open source pour les composants des Services API de Notifications Push publiés sous une licence open source constituent des accords écrits distincts. Dans la mesure où les licences de logiciels open source remplacent expressément l'Accord, les licences open source régissent votre utilisation des composants des Services API de Notifications Push publiés sous une licence open source.
11. VIDÉO
11.1 Vidéo. Cette section 11 s'applique à nos plateformes d'engagement client axées sur la vidéo et aux services vidéo (« Service Vidéo »), tels que décrits plus particulièrement de temps à autre dans la Documentation, en tant que services autonomes ou en tant que partie intégrée ou associée à d'autres produits fournis par nous ou nos Affiliés.
11.2 Service et rôles utilisateurs. Le Service Vidéo distingue cinq rôles utilisateur. Chaque rôle a des droits d'autorisation différents et divers niveaux d'accès à l'information : (i) « Administrateurs » ont un accès complet au système et à toutes les fonctionnalités du Service Vidéo ; (ii) « Utilisateurs » sont des personnes autorisées par les Administrateurs qui peuvent planifier et gérer leurs propres sessions et peuvent voir les avis laissés par les Invités ; (iii) « Managers » ont les mêmes autorisations que les Utilisateurs, à condition qu'ils puissent également planifier des sessions au nom d'autres Utilisateurs ; (iv) « Planificateurs » peuvent planifier et gérer des sessions pour les Utilisateurs mais ne peuvent pas faire de sessions eux-mêmes ; et (v) « Invités » sont des personnes autorisées à se joindre à des sessions par les Administrateurs, Utilisateurs, Managers et/ou Planificateurs. Vous êtes responsable de l'affectation des rôles utilisateurs et de la gestion de l'utilisation du Service Vidéo conformément à ces rôles.
11.3 Frais de services. Sauf indication contraire sur le Bon de commande, les Frais de service uniques relatifs à la configuration et à l'installation du Service Vidéo sont dus et payables immédiatement après la signature du Bon de commande pertinent. Les Frais de service d'abonnement mensuels s'appliqueront à partir de la date à laquelle le Service Vidéo est mis à votre disposition.
11.4 Conditions générales clients indépendantes. Le Service Vidéo vous permet de rendre vos propres conditions générales accessibles aux Invités, qui s'appliquent uniquement à la relation entre vous et vos Invités. Lorsque vous concluez un accord avec un Invité via une session vidéo (« Session ») en utilisant le Service Vidéo, nous ne devenons pas partie à cet accord.
11.5 Restrictions d'utilisation. Vous ne pouvez pas encadrer ou utiliser des techniques de cadrage pour encercler l'un de nos droits de propriété intellectuelle sans notre consentement écrit exprès. Vous ne pouvez pas utiliser de balise meta ni tout autre « texte caché » utilisant nos droits de propriété intellectuelle sans notre consentement écrit exprès.
11.6 Utilisation équitable. Un Client peut utiliser des fonctionnalités au sein du Service Vidéo qui sont fournies par un fournisseur tiers, y compris l'utilisation de numéros de téléphone internationaux (« Fonctionnalité Tiers »). Ces Fonctionnalités Tiers ne sont pas incluses dans les frais de licence du Service Vidéo. Dans le cas où l'utilisation par le Client des Fonctionnalités Tiers dépasse 5 % des frais de licence mensuels du Service Vidéo, nous pouvons facturer ces frais directement au Client. Le Client doit payer les frais conformément à l'Accord.
11.7 Enregistrements.
11.7.1 La fonctionnalité d'enregistrement, de stockage, de téléchargement et de suppression des appels vidéo peut être mise à disposition par nous sur demande du Client.
11.7.2 Le Client est responsable de la conformité à toutes les lois et réglementations applicables à l'utilisation par le Client de la fonctionnalité d'enregistrement d'appels vidéo, y compris les lois sur la protection des données et les droits de propriété intellectuelle.
11.7.3 Un fichier sera créé pendant l'appel (vidéo) qui contient le contenu sélectionné de l'appel vidéo.
11.7.4 Les enregistrements des appels vidéo peuvent être stockés chez nous ou sur place avec le Client. Selon le type de stockage, les éléments suivants s'appliquent :
11.7.4.1 Chez nous : Le fichier sera crypté et stocké dans un dossier désigné sur le serveur cloud utilisé par nous. Le fichier peut être téléchargé directement par le Client au format MP4 via une connexion sécurisée. Ce stockage dure jusqu'au moment où le Client choisit de supprimer le fichier ou jusqu'à ce que le Client résilie l'Accord, selon ce qui se produit en premier.
11.7.4.2 Transfert de chez nous vers un stockage externe : Le transfert des fichiers vers le Client est effectué par le mécanisme de transfert choisi par le Client. Nous comptons le transfert comme réussi une fois qu'il a démarré le transfert du fichier, en utilisant le mécanisme de transfert choisi par le Client et le lieu de stockage choisi. En raison de facteurs externes (tels que la disponibilité et les mises à jour du mécanisme de transfert du Client et du lieu de stockage choisi), nous ne pouvons pas garantir le transfert réussi du fichier de chez nous au lieu de stockage choisi par le Client. Nous proposons donc au Client de conserver une sauvegarde du ou des fichiers dans notre stockage crypté, avant de supprimer le ou les fichiers détenus par nous. Nous conserverons les sauvegardes avec soin et diligence. Sur demande du Client, nous pouvons également conserver le ou les fichiers en sauvegarde jusqu'à ce que le Client nous ait confirmé qu'un fichier a été transféré avec succès. Dans cette situation, le Client est pleinement responsable de l'assurance qualité des enregistrements des appels vidéo et de s'assurer que cette confirmation est correcte.
11.7.5 En cas d'utilisation d'enregistrements manuels par le Client (où les enregistrements peuvent être démarrés/arrêtés manuellement dans l'appel vidéo), les données sources de chez nous sont prédominantes pour identifier quand l'enregistrement a commencé/s'est arrêté.
11.7.6 Nous ne sommes pas responsables de toute perte/suppression d'enregistrements d'appels vidéo. Nous ne sommes pas responsables des réclamations des Administrateurs, Utilisateurs, Managers, Planificateurs et/ou Invités concernant les enregistrements d'appels vidéo.
11.7.7 Le Client est responsable d'informer ses Invités que l'appel vidéo est enregistré et stocké, en tenant compte des obligations d'information en vertu des lois sur la protection des données. Nonobstant ce qui précède, vous devez notifier et obtenir l'autorisation nécessaire de vos utilisateurs finaux et vous conformer à toutes les exigences d'information, de notification, de conservation, d'accès et autres exigences applicables prescrites par les lois applicables. Nous n'assumons aucune responsabilité lorsque le Client ne le fait pas.
11.7.8 Utilisation interdite : Le Client convient qu'il n'utilisera pas, et ne permettra à aucun Administrateur, Utilisateur, Manager, Planificateur et/ou Invité d'utiliser les Services en violation de l'un de nos termes ou d'une manière qui viole les lois et réglementations applicables, y compris, mais sans s'y limiter, les lois et réglementations anti-spam, contrôle des exportations, confidentialité, et anti-terrorisme et les lois exigeant le consentement des sujets des enregistrements audio et vidéo. Le Client accepte également d'être seul responsable de la conformité à toutes ces lois et réglementations.
11.8 Intelligence des conversations.
11.8.1 La fonctionnalité d'intelligence des conversations peut être mise à disposition par nous sur demande du Client. L'intelligence des conversations convertit l'enregistrement d'un appel vidéo en un fichier texte. Ce fichier texte peut être analysé plus en profondeur avec une fonctionnalité optionnelle supplémentaire, y compris le suivi des objectifs qui vérifie si des sujets clés ont été discutés dans la conversation.
11.8.2 Pour utiliser cette fonctionnalité, le Client accepte les éléments suivants : (a) l'utilisation de notre sous-traitant Google Cloud pour traiter les pistes audio des conversations ; et (b) l'utilisation de la fonctionnalité d'enregistrement du Service Vidéo telle qu'énumérée dans la section 11.7 (Enregistrements) ci-dessus.
12. SERVICES DE SUPPORT ET SERVICES PROFESSIONNELS
12.1 Plan de Support. Si le Client a acheté un plan de support pendant la Durée, nous fournirons des services de support au Client conformément à notre plan de support alors en vigueur pour le Service concerné disponible à https://bird.com/pricing/support ou autrement convenu par écrit avec vous par un accord séparé.
12.2 Service API de Notifications Push. Si le Client a acheté un plan de support pour le Service API de Notifications Push pendant la Durée, nous fournirons des services de support au Client conformément à notre plan de support alors en vigueur pour les Services API de Notifications Push, tel que décrit sur les pages Tarification des Canaux Pusher et Tarification des Beams Pusher, ou autrement convenu par écrit avec vous par un accord séparé. Si le Client n’a pas acheté de plan de support pour le Service API de Notifications Push, nous fournirons des services de support au Client conformément à notre plan de support alors en vigueur pour les Services API de Notifications Push disponible à https://pusher.com/legal/support ou autrement fourni par écrit au Client.
12.3 Services Professionnels. Dans la mesure où le Client achète des services professionnels auprès de nous ou de nos Affiliés (« Services Professionnels »), les Conditions Générales des Services Professionnels s’appliqueront et sont réputées être totalement incorporées dans l’Accord.
13. MESSAGES COMMERCIAUX GOOGLE
13.1 Conditions générales en ligne des Google Business Messages. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation des Google Business Messages (« GBM Service ») est soumise aux conditions et politiques fournies par Google LLC et/ou ses affiliés (« Google »), y compris notamment les Conditions d'utilisation des Google APIs et les Conditions d'utilisation pour les Business Messages, ainsi que tout autre terme ou politique complémentaire qui pourrait être fourni séparément par nous ou par Google ou ses affiliés, tous pouvant être modifiés de temps à autre (les « Conditions en ligne GBM »). Vous n'utiliserez pas le GBM Service (y compris les produits bêta) d'une manière qui violerait les Conditions en ligne GBM. Si et dans la mesure où cela est applicable et requis, vous nous autorisez explicitement par la présente à accepter les Conditions en ligne GBM en votre nom et au nom de l'un de vos affiliés utilisant le GBM Service sous votre compte.
14. MESSAGER
14.1 Conditions d'utilisation de Messenger en ligne. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation de Messenger (« Messenger Service ») est soumise aux conditions et politiques fournies par Meta Platforms, Inc. et/ou ses affiliés (« Meta »), y compris les Conditions de Test de Produit Beta, les Conditions de Service de Meta, les Normes Communautaires, les Conditions Commerciales, les Conditions de la Plateforme, et les Politiques des Développeurs, ainsi que toute condition ou politique supplémentaire qui pourrait être fournie séparément par nous ou Meta, chacune pouvant être modifiée de temps à autre (les « Conditions d'utilisation de Messenger en ligne »). Vous n'utiliserez pas le Messenger Service (y compris les produits beta) d'une manière qui violerait les Conditions d'utilisation de Messenger en ligne. Si et dans la mesure où cela est applicable et requis, vous nous autorisez explicitement par les présentes à accepter les Conditions d'utilisation de Messenger en ligne en votre nom et au nom de l'un de vos affiliés utilisant le Messenger Service sous votre compte.
15. INSTAGRAM
15.1 Termes en ligne d'Instagram. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation du service Instagram Business (qu'il soit sur la plateforme Instagram ou Messenger) (« Instagram Business Service ») est soumise aux termes et politiques fournis par Meta Platforms, Inc. et/ou ses affiliés (« Meta »), y compris les Termes de Test de Produit Beta, les Conditions de Service Meta, les Normes Communautaires, les Conditions Commerciales, les Conditions d'utilisation d'Instagram, y compris les Directives Communautaires, les Conditions de la Plateforme, et les Politiques Développeur, ainsi que tout terme ou politique supplémentaire ou autre qui peut être fourni séparément par nous ou Meta, chacun pouvant être modifié de temps à autre (les « Termes en Ligne d'Instagram »). Vous n'utiliserez pas le service Instagram Business (y compris les produits beta) d'une manière qui violerait les Termes en Ligne d'Instagram. Si et dans la mesure applicable et requise, vous nous autorisez explicitement par la présente à accepter les Termes en Ligne d'Instagram en votre nom et au nom de tous vos affiliés utilisant le service Instagram Business sous votre compte.
15.2 Permissions des Utilisateurs de la Page. En liant un compte Instagram à une page Facebook, vous activez la capacité pour tous les utilisateurs avec un rôle de modérateur ou supérieur (« Utilisateurs de la Page ») de voir et répondre aux questions initiées par l'utilisateur pour le support client sur Instagram (« Messages IG »). En tant que propriétaire de ce compte Instagram, vous reconnaissez et acceptez que les Utilisateurs de la Page auront la capacité de voir et répondre aux Messages IG. Vous reconnaissez que la fourniture du service Instagram Business est soumise à l'approbation de Meta et à la conformité aux exigences définies dans l'Accord et les Termes en Ligne d'Instagram. Vous nous donnez par la présente le consentement pour envoyer des Messages IG en votre nom.
16. LIGNE
16.1 Conditions en ligne de LINE. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation de tout produit ou service LINE ("Service LINE") est soumise aux conditions et politiques fournies par LINE Corporation et/ou ses affiliés ("LINE"), y compris les Conditions d'utilisation du compte officiel LINE, les Lignes directrices du compte officiel LINE, les Conditions d'utilisation de l'API du compte officiel LINE (veuillez noter que ces conditions ne sont pas disponibles en anglais), l'Accord des développeurs LINE, la Politique de données des utilisateurs LINE, l'Accord individuel LINE (veuillez noter que ces conditions ne sont pas disponibles en anglais), les Conditions générales d'utilisation de LINE, et la Politique de confidentialité LINE, telles que modifiées à l'occasion, ainsi que tout autre accord, politique et directive fournis par LINE et/ou par nous, chacun étant modifié de temps à autre (collectivement, les "Conditions en ligne de LINE"). Vous n'utiliserez pas le Service LINE (y compris les produits bêta) d'une manière qui violerait les Conditions en ligne de LINE. Si cela est applicable et requis, vous nous autorisez explicitement par la présente à accepter les Conditions en ligne de LINE en votre nom et au nom de l'un de vos Affiliés utilisant le Service LINE sous votre compte.
17. X (anciennement connu sous le nom de "TWITTER")
17.1 Conditions en ligne de X. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation du service X (« X Service ») est soumise aux conditions et politiques fournies par X Corp. et/ou ses affiliés (« X »), y compris les Conditions de Service de X, la Politique de Confidentialité de X, et les Règles et Politiques de X, ainsi que toute autre condition ou politique supplémentaire pouvant être fournie par nous, X, ou leur(s) affilié(s) respectif(s), chacune pouvant être modifiée de temps à autre (les « Conditions en ligne de X »). Vous ne devez pas utiliser le X Service (y compris les produits bêta) de manière à violer les Conditions en ligne de X. Si et dans la mesure où cela est applicable et requis, vous nous autorisez explicitement par la présente à accepter les Conditions en ligne de X en votre nom et au nom de vos Affiliés utilisant le X Service sous votre compte.
17.2 Suspension et Résiliation. En plus de tout autre motif de suspension ou de résiliation inclus dans l'Accord, nous pouvons suspendre ou résilier votre accès et utilisation du X Service et supprimer toutes les Données Client obtenues par nous grâce à votre utilisation du X Service sur notre propre compte ou sur instruction écrite de X pour toute raison ou sans raison.
17.3 Envoi et Réception de Publications. Vous nous donnez par la présente votre consentement pour récupérer et accepter des informations non publiques (y compris les messages directs, Publications protégées (anciennement appelées « Tweets »), et les informations sur l'activité et l'engagement concernant les Tweets) relatives à votre compte X dans la mesure nécessaire pour fournir le X Service.
18. VIBER
18.1 Conditions en ligne de Viber. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation des services Viber (« Viber Service ») est soumise aux conditions et politiques fournies de temps à autre par Viber Media S.a.r.l. (« Viber »), y compris, sans limitation, les Conditions d'utilisation de Viber et la Politique d'utilisation acceptable de Viber, ainsi que tout autre accord, politique et directive fournis par Viber et/ou par nous, chacun pouvant être modifié de temps à autre (les « Conditions en ligne de Viber »). Vous n'utiliserez pas le Viber Service d'une manière qui violerait les Conditions en ligne de Viber. Si et dans la mesure où cela est applicable et requis, vous nous autorisez explicitement par les présentes à accepter les Conditions en ligne de Viber en votre nom et au nom de vos Affiliés utilisant le Viber Service sous votre compte. Sans limiter la portée générale de la phrase précédente, vous devrez : (i) n'envoyer des messages qu'aux utilisateurs qui ont consenti à recevoir des messages en s'y inscrivant ou en s'inscrivant activement avec vous, n'ont pas révoqué un tel accord et qui sont en âge légal de recevoir de tels messages conformément aux lois applicables ; (ii) garantir que tous les messages respectent toutes les conditions et directives fournies par Viber, (iii) ne pas permettre à un tiers d'utiliser votre canal de messages vérifiés, (iv) ne pas envoyer de messages contenant ou transmettant des virus, vers, défauts, chevaux de Troie ou tout code malveillant ; et (iv) ne pas envoyer de messages qui expriment ou impliquent faussement que le contenu est sponsorisé ou approuvé par Viber.
18.2 Données d'acceptation. Vous conserverez un enregistrement du consentement obtenu des utilisateurs et présenterez ces données à la demande de Viber.
19. WECHAT
19.1 Conditions WeChat. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation des services WeChat (« Service WeChat ») est soumise aux conditions et politiques fournies de temps à autre par WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. et/ou leurs affiliés (« WeChat »), y compris les Conditions de Service de WeChat et la Politique d'Utilisation Acceptable de WeChat, chacune pouvant être modifiée de temps à autre (les « Conditions en Ligne de WeChat »). Vous n'utiliserez pas le Service WeChat (y compris les produits bêta) d'une manière qui violerait les Conditions en Ligne de WeChat. Si et dans la mesure applicable et nécessaire, vous nous autorisez explicitement par la présente à accepter les Conditions en Ligne de WeChat en votre nom et au nom de vos Affiliés utilisant le Service WeChat sous votre compte.
19.2 Protection des Données. Nous pouvons anonymiser, supprimer définitivement ou rendre illisibles toutes les Données Personnelles Client envoyées ou reçues par le biais du Service WeChat si WeChat le demande. Nous ne serons pas responsables de toute perte ou dommage lié à des Données Personnelles Client anonymisées, rendues illisibles ou supprimées conformément à cette Section 19.2.
20. WHATSAPP
20.1 Conditions d'utilisation en ligne de WhatsApp. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation du service WhatsApp (“Service WhatsApp”) est soumise aux conditions générales et aux politiques fournies par WhatsApp, Inc., Meta Platforms, Inc. et/ou leurs affiliés (“WhatsApp”), y compris, sans s'y limiter, les Conditions d'utilisation de Meta pour les fournisseurs de services WhatsApp Business, les Conditions de la solution WhatsApp Business, les Conditions d'utilisation de WhatsApp Business, la Politique de messagerie de WhatsApp Business, les Directives de marque WhatsApp, et les Conditions de traitement des données de WhatsApp Business, ainsi que toute condition ou politique supplémentaire qui peut être fournie par nous, WhatsApp ou ses affiliés, tel que modifié de temps à autre (les “Conditions d'utilisation en ligne de WhatsApp”). Vous n'utiliserez pas le Service WhatsApp (y compris les produits bêta) d'une manière qui violerait les Conditions d'utilisation en ligne de WhatsApp. Vous nous autorisez explicitement par la présente à accepter les Conditions d'utilisation en ligne de WhatsApp en votre nom et au nom de vos Affiliés utilisant le Service WhatsApp sous votre compte.
20.2 Utilisation de fournisseurs technologiques. Vous ne pouvez pas accorder à un tiers indépendant (“Fournisseur technologique”) l'accès au Service WhatsApp et/ou à vos messages WhatsApp envoyés via le Service WhatsApp sans l'approbation écrite préalable d'un tel Fournisseur technologique par WhatsApp. Si vous êtes un Fournisseur technologique ou avez engagé ou envisagez d'engager un Fournisseur technologique qui utilisera ou aura accès aux Services WhatsApp, vous devez nous en informer immédiatement. Si vous avez l'approbation écrite préalable de WhatsApp en tant que Fournisseur technologique autorisé et utilisez nos Services en tant que Fournisseur technologique, vous devrez (i) respecter les termes et conditions applicables aux Fournisseurs technologiques tels que spécifiés par WhatsApp de temps à autre (les “Conditions des Fournisseurs technologiques”), (ii) respecter nos Conditions générales des Fournisseurs technologiques, (iii) prendre les mesures techniques ou autres nécessaires pour permettre le partage de compte de votre compte WhatsApp avec nous pour les besoins des Services, et (iv) fournir toute information nécessaire que nous ou WhatsApp pourrions exiger de temps à autre concernant les Services. Nous pouvons suspendre immédiatement votre utilisation des Services WhatsApp si vous (i) agissez en tant que Fournisseur technologique et/ou (ii) engagez un Fournisseur technologique en lien avec l'utilisation des Services WhatsApp en violation de cette section.
20.3 Suspension et Résiliation. En plus de tout autre recours inclus dans l'Accord, nous pouvons suspendre ou résilier votre accès et votre utilisation du Service WhatsApp si vous n'avez plus de compte WhatsApp actif, vous ne vous conformez pas aux exigences de cette Section 20 ou sur instruction écrite de WhatsApp pour toute raison ou sans raison.
20.4 Frais de service pour les messages basés sur les conversations WhatsApp. Les frais de service pour les messages basés sur les conversations WhatsApp appliquent les tarifs fixés par Meta ou WhatsApp, tels que modifiés de temps à autre (“Tarifs WhatsApp basés sur les conversations”). Les frais de service peuvent être mis à jour de temps à autre (y compris pendant et tout au long de la Durée) pour refléter de telles mises à jour. Nous nous réservons le droit de convertir la devise des tarifs WhatsApp basés sur les conversations dans un formulaire de commande ou une facture et, le cas échéant, le ferons conformément à la Section 4.6 (Devise) des Conditions générales. Si et tant que vous remplissez les critères pour d'autres tarifs pour les tarifs WhatsApp basés sur les conversations établis par Meta ou WhatsApp, nous appliquerons ces autres tarifs dans la mesure où nous sommes habilités ou autorisés à le faire par Meta ou WhatsApp.
20.5 Clients et/ou utilisateurs finaux en Chine. Cette section s'applique si vous êtes (a) une filiale étrangère d'une entité commerciale située, ou soumise à la juridiction de la République populaire de Chine, ou (b) interagissez avec des clients/utilisateurs finaux situés, ou soumis à la juridiction de la République populaire de Chine. En ce qui concerne les Services WhatsApp fournis par nous, vous ne pouvez pas collecter, partager, transférer ou traiter les informations personnelles de toute personne située en Chine et vous assurerez que toute information de client/utilisateur final pouvant contenir des informations personnelles collectées, partagées, transférées ou traitées par vous est celle de personnes physiques situées en dehors de Chine.
21. APPLE MESSAGES FOR BUSINESS
21.1 Termes en ligne Apple. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation du service Apple Messages for Business (« Apple Messages for Business Service ») est soumise aux termes et politiques fournis par Apple Inc. et/ou ses affiliés (« Apple »), y compris les Termes du service Apple Messages for Business, les Conditions d'utilisation du registre Apple Business, et l'Accord de licence du programme Apple Developer, ainsi que tout terme ou politique supplémentaire qui pourrait être fourni par nous, Apple, ou les affiliés d'Apple, le tout pouvant être modifié de temps à autre (les « Termes en ligne Apple Messages for Business »). Vous n'utiliserez pas le service Apple Messages for Business (y compris les produits en version bêta) d'une manière qui violerait les Termes en ligne Apple Messages for Business. Vous nous autorisez explicitement par la présente à accepter les Termes en ligne Apple Messages for Business en votre nom et au nom de l'un quelconque de vos Affiliés utilisant le service Apple Messages for Business sous votre compte.
21.2 Suspension et résiliation. En plus de tout autre recours inclus dans l'Accord, nous pouvons suspendre ou résilier votre accès et l'utilisation du service Apple Messages for Business si vous n'avez plus d'identifiant Apple actif ou de compte Apple Messages for Business, ou sur instruction écrite d'Apple ou pour toute raison ou sans raison.
22. Télégram
22.1 Conditions Générales en Ligne de Telegram. En plus des autres dispositions de cet Accord, vous reconnaissez et acceptez que votre utilisation de tout produit ou service de Telegram («Service Telegram») est soumise aux conditions et politiques fournies par Telegram Messenger LLP et/ou ses affiliés («Telegram»), y compris les Conditions d'Utilisation de Telegram, les Conditions d'Utilisation de l'API de Telegram et la Politique de Confidentialité de Telegram, chacune pouvant être modifiée de temps à autre (les «Conditions Générales en Ligne de Telegram»). Vous n'utiliserez pas le Service Telegram d'une manière qui enfreint les Conditions Générales en Ligne de Telegram. Si et dans la mesure où cela est applicable et requis, vous nous autorisez explicitement par la présente à accepter les Conditions Générales en Ligne de Telegram en votre nom et au nom de vos Affiliés utilisant le Service Telegram sous votre compte.
23. Bird Pay
23.1 Bird Pay Service. Cette section 23 s'applique à la fourniture et à l'utilisation des services liés aux paiements que nous ou notre ou nos affiliés mettons à votre disposition en tant que service autonome ou intégré ou associé à d'autres produits fournis par nous, nos affiliés et/ou des partenaires de services de paiement tiers. Notre service de paiement comprend (i) la configuration de comptes de paiement ; (ii) faciliter les évaluations de risque de paiement (ou l'acceptation) effectuées par les partenaires de services de paiement (“PSPs”, voir Section 23.6 (PSP) ci-dessous) ; et (iii) les services de transmission de données de paiement facilitant votre intégration avec un processeur de paiement (appelés conjointement “Bird Pay Services”). Des détails supplémentaires sur le Bird Pay Service sont fournis dans cette section et la Documentation.
23.2 Bird Contracting Entity.
Les Bird Pay Services vous sont fournis par Bird Pay B.V. En cliquant sur “J'accepte” lors de la configuration du compte Bird Pay Service, ou en signant le formulaire de commande respectif, ou en accédant ou utilisant les Bird Pay Services, vous acceptez que vous avez lu et compris, et comme condition à votre utilisation des Bird Pay Services, vous acceptez d'être lié par les Termes et Conditions Générales et la Section 23 de celles-ci. Votre acceptation de l'Accord forme un accord légal entre vous et Bird Pay B.V. à l'égard des Bird Pay Services. Si vous achetez d'autres Services de notre part qui ne sont pas des Bird Pay Services, votre accord concernant ces autres Services sera un accord distinct entre vous et l'entité spécifiée en vertu de la Section 15 (Entité Contractante) des Termes et Conditions Générales et ces autres Services ne seront pas fournis par Bird Pay B.V.
Ni Bird Pay B.V. ni aucune des entités spécifiées dans la Section 15 (Entité Contractante) des Termes et Conditions Générales n'est une institution financière agréée, telle qu'une banque, une institution de paiement ou une institution de monnaie électronique. Au lieu de cela, nous sommes un fournisseur des Bird Pay Services comme décrit dans cette section.
23.3 Admissibilité. Les Bird Pay Services sont disponibles uniquement pour les entreprises :
situées dans les régions Bird Pay (qui peuvent être mises à jour de temps à autre) (“Régions Bird Pay”); et
qui fournissent des informations exactes, véridiques et correctes en ce qui concerne, et ont complété avec succès, le processus de diligence raisonnable du client.
Vous ne devez pas demander ou tenter d'utiliser les Bird Pay Services :
dans toute région en dehors des Régions Bird Pay;
si vous n'avez pas réussi à compléter et passer le processus de diligence raisonnable du client.
“Processus de Diligence Raisonnable du Client” désigne les vérifications et exigences associées requises en vertu de la loi applicable concernant la lutte contre le blanchiment d'argent (AML), la connaissance de votre client (KYC), la connaissance de votre entreprise (KYB) et les exigences de diligence raisonnable associées au client (CDD).
23.4 Responsabilités du client
Vous acceptez de fournir des informations exactes et complètes à nous et/ou au PSP comme requis pour les Bird Pay Services. Le manquement à fournir ces informations à Bird ou au PSP peut entraîner des retards ou l'impossibilité d'utiliser les Bird Pay Services.
Vous assumez l'entière responsabilité :
de la collecte du consentement de vos clients à être facturés pour chaque transaction ou, selon le cas, de manière récurrente, en conformité avec les exigences légales applicables.
la conformité avec Visa Europe Ltd., Visa U.S.A., Inc., Visa Canada Inc. et Visa International (collectivement, “Visa”), MasterCard International Incorporated (“MasterCard”), American Express ou d'autres réseaux de cartes applicables (ces réseaux étant, collectivement, les “Réseaux de Paiement”) les règles de paiement (les “Règles des Réseaux de Paiement”). Les règles des réseaux de paiement pour Visa, MasterCard et American Express sont disponibles aux liens suivants de temps à autre: Visa, MasterCard et American Express. Les Réseaux de Paiement peuvent modifier les Règles des Réseaux de Paiement à tout moment et sans préavis envers nous ou vous. Dans la mesure où les termes de cet Accord et/ou l'Accord de Compte Connecté (défini dans la section Compte Connecté) sont incompatibles avec les Règles des Réseaux de Paiement, les Règles des Réseaux de Paiement prévaudront. Nous pouvons modifier cet Accord de temps à autre conformément à la Section 12 (Modifications de ces Termes) des Termes et Conditions Générales si nécessaire pour respecter les Règles des Réseaux de Paiement.
l'utilisation des Bird Pay Services et les Activités de Traitement des Paiements (telles que définies ci-dessous) conformément à cet Accord et à l'Accord de Compte Connecté.
la vérification de l'identité des clients et de l'admissibilité d'une carte présentée utilisée pour acheter vos produits et services. Bird ne garantit ni n'assume aucune responsabilité pour les Activités de Traitement des Paiements autorisées et complétées qui peuvent être ultérieurement inversées ou contestées (voir Section 23.17 (Responsabilité et Indemnisation en relation avec les Bird Pay Services) ci-dessous).
toutes les transactions inversées ou contestées, quel que soit le motif ou le moment de l'inversion ou du remboursement.
23.5 Restrictions du Bird Pay Service. Vous ne pouvez utiliser les Bird Pay Services que pour des fins commerciales légitimes. Vous ne devez pas, et ne devez pas permettre ou autoriser un tiers à :
utiliser les Bird Pay Services à des fins personnelles, familiales ou domestiques;
s'engager dans des activités ou pratiques, ou tomber dans l'une des catégories, interdites d'utiliser les Bird Pay Services en vertu de cet Accord, de la législation applicable, des Règles des Réseaux de Paiement ou comme peuvent être spécifiées de temps à autre par le PSP via l'Accord de Compte Connecté (y compris les partenaires bancaires du PSP);
agir en tant que bureau de service ou agent de passage pour les Bird Pay Services sans valeur ajoutée pour les utilisateurs finaux;
utiliser le crédit disponible sur une carte pour fournir des avances de fonds aux titulaires de carte;
soumettre une quelconque transaction à traiter qui ne découle pas de votre vente de biens ou services à un client;
agir en tant qu'intermédiaire de paiement ou agrégateur ou revendre les Bird Pay Services pour le compte d'un tiers;
transmettre des autor{
24. CONNECTEURS, INTÉGRATIONS ET PRODUITS TIERS
24.1 Intégrations et Connecteurs. Le client reconnaît que les Services peuvent intégrer, interagir avec, faciliter l'envoi de messages ou de contenu à ou être dépendant de produits et services de tiers (y compris via la revente ou l'intermédiation par nous de ces produits et services) (« Produits Tiers »), ou importer ou exporter des données et autres contenus vers ou depuis des Produits Tiers (tous ces Produits Tiers étant collectivement désignés « Intégrations »). Les Intégrations incluent, sans limitation, ces canaux de messagerie et services référencés dans les Sections 1 à 3 (et comme incorporé dans la Section 4) et 13 à 23 (inclus) de ces Termes Spécifiques au Produit. Nous pouvons également rendre disponibles sur notre Site des connecteurs et des fonctionnalités supplémentaires, fonctionnalités ou services permettant d'utiliser nos Services en rapport avec ou en complément des Produits Tiers via des API ou d'autres connecteurs (« Connecteurs »).
24.2 Comment les Intégrations et Connecteurs peuvent s'appliquer à vous. Vous reconnaissez et acceptez que si vous adoptez, appliquez, installez ou utilisez une Intégration ou un Connecteur avec nos Services : (i) vous pouvez être amené à accepter et à être régi par les termes et conditions du tiers en ce qui concerne votre utilisation de tout Produit Tiers (« Termes Tiers ») et dans la mesure requise, vous nous autorisez explicitement à accepter ces Termes Tiers en votre nom et (ii) dans le seul but de permettre et de faciliter l'Intégration ou le Connecteur, vos informations (y compris les Données Client) peuvent être mises à disposition ou partagées par nos Services avec le Produit Tiers concerné (et vice versa) et vous consentez à toute disponibilité ou partage de cette nature et à l'utilisation de vos données conformément au présent Accord et aux Termes Tiers applicables. Vous garantissez que vous et vos Affiliés (le cas échéant) vous conformerez aux Termes Tiers applicables. Pour plus de clarté, nos Services peuvent utiliser et incorporer l'intelligence artificielle, y compris via l'utilisation d'Intégrations ou de Connecteurs mis à disposition par ou via des plateformes d'IA tierces (y compris ChatGPT et autres). Vous reconnaissez et acceptez cette utilisation.
24.3 Produits Tiers. Les Intégrations et Connecteurs sont mis à disposition par les fournisseurs tiers des Produits Tiers. Toute utilisation de Produits Tiers, que ce soit via une Intégration, un Connecteur ou autrement, est uniquement à votre propre risque. Nous ne faisons aucune déclaration, garantie ou engagement et n'aurons aucune responsabilité ou obligation quelle qu'elle soit en relation avec le fonctionnement, le contenu ou l'utilisation de, ou la correspondance avec, des Produits Tiers, ou toute transaction complétée, et tout contrat conclu par vous ou vos Affiliés, avec tout fournisseur de ces Produits Tiers. Nous n'endossons ni n'approuvons aucun Produit Tiers ni le contenu de l'un des Produits Tiers mis à disposition via les Services. NOUS FOURNISSONS LES INTÉGRATIONS ET CONNECTEURS « TELS QUELS » SANS AUCUNE GARANTIE.
24.4. Le rôle d'intermédiaire de Bird. Lorsque vous utilisez nos Services pour appeler, vous connecter ou envoyer des messages (dans cette Section 24.4 « communication(s) ») via notre plateforme à un abonné ou utilisateur d'un Produit Tiers, nous agissons en tant qu'intermédiaire dans la fourniture de ces Services. Nous facilitons la transmission de communications de votre part aux fournisseurs de Produits Tiers. En tant qu'intermédiaire, notre rôle et notre responsabilité consistent à garantir la transmission réussie de vos communications aux fournisseurs de Produits Tiers pour une livraison ultérieure, ces fournisseurs étant seuls responsables de la transmission et de la livraison de vos communications au destinataire choisi. Cette Section 24.4 ne limite ni n'affecte les Sections 24.1 à 24.3.
25. FONCTIONNALITÉ IA (IA GÉNÉRATIVE, CHATBOT(S) PROPULSÉ PAR IA, ETC.)
25.1 AI Functionality. Dans la fourniture de nos Services, nous pouvons vous offrir l'accès à des fonctionnalités ou fonctionnalités animées ou améliorées par une intelligence artificielle tierce (« AI »), telles que des modèles de langage naturel tiers et des ensembles de données tiers (“AI Functionality”). Par exemple, l'AI Functionality peut permettre la conception de chatbots alimentés par l'IA ou divers types de cas d'utilisation générative de l'IA, tels que l'assistance à la recherche d'informations et la création de contenu pour une FAQ dédiée, et/ou d'autres tâches en rapport avec les Services fournis. à vous.
25.2. Disclaimer concernant l'AI. Vous reconnaissez et acceptez que l'AI Functionality repose sur des algorithmes complexes et des techniques d'apprentissage automatique, qui peuvent parfois produire des informations inexactes, incomplètes ou inappropriées, y compris mais sans s'y limiter des détails sur des personnes, des lieux ou des faits. Nous ne garantissons pas l'exactitude, la fiabilité, l'absence de droits de tiers (par exemple, droits de propriété intellectuelle), ou l'adéquation générale des informations fournies par l'AI Functionality à un usage particulier, et le client doit vérifier de manière indépendante toute information ou contenu fourni par l'AI Functionality avant de s'y fier. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, nous déclinons toute responsabilité découlant de ou en rapport avec l'utilisation de, ou la confiance dans, l'AI Functionality ou les informations fournies par l'AI Functionality.
25.3. Améliorations de l'AI. Nous nous efforcerons raisonnablement sur le plan commercial d'améliorer continuellement l'AI Functionality et ses algorithmes sous-jacents, et de résoudre rapidement tout problème connu ou toute inexactitude portée à notre attention. Nous encourageons les clients à signaler toute inexactitude ou problème avec l'AI Functionality afin de faciliter les améliorations et mieux répondre à leurs besoins.
25.4 Conformité et utilisation interdite. Le client est responsable de se conformer à toutes les lois, réglementations, licences et normes industrielles applicables lors de l'utilisation de l'AI Functionality, y compris mais sans s'y limiter, les lois et licences de protection des données, de la vie privée et de propriété intellectuelle. Vous acceptez d'utiliser l'AI Functionality de manière responsable et éthique et de ne pas l'utiliser ou autoriser vos utilisateurs à l'utiliser à des fins (a) illégales, nuisibles, trompeuses ou offensantes, ou (b) pour toute utilisation qui serait classée comme « risque inacceptable » ou « risque élevé » en vertu de la loi applicable ou qui fait l'objet d'une surveillance réglementaire par, ou nécessite une autorisation ou une approbation d'une autorité réglementaire compétente. Dans la mesure où vous utilisez l'AI Functionality pour interagir avec des tiers (par exemple, vos clients et/ou utilisateurs finaux), vous acceptez de (i) être transparent quant à votre utilisation de l'AI Functionality dans la mesure requise par la loi applicable et de ne pas être trompeur quant à savoir si les données ou autres informations générées par l'AI Functionality ont été générées uniquement par des êtres humains, et (ii) si et seulement dans la mesure requise par la loi applicable, obtenir le consentement éclairé de ces tiers avant toute interaction avec l'AI Functionality, maintenir des dossiers appropriés de ce consentement, et fournir rapidement la preuve de ce consentement sur notre demande.