Conditions Générales
Dernière mise à jour : 21 novembre 2024
Ces Conditions Générales s'appliquent à vous pour tout Service auquel vous vous inscrivez (y compris par l'intermédiaire de l'un de nos Affiliés) :
À partir du jour où vous vous inscrivez à nos Services, si c'est le ou après le 21 novembre 2024.
À partir du 22 décembre 2024, si vous vous êtes inscrit à nos Services avant le 21 novembre 2024.
Nos termes archivés sont disponibles ici. Veuillez lire notre Avis des Conditions mises à jour, qui explique les changements apportés à nos termes légaux.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONDITIONS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS, VOUS N'ÊTES PAS AUTORISÉ À ACCÉDER À NOS SERVICES OU À LES UTILISER. CES CONDITIONS DEVIENNENT JURIDIQUEMENT CONTRAIGNANTES LORSQUE VOUS CRÉEZ UN COMPTE AVEC NOUS, CLIQUEZ SUR UN BOUTON « ACCEPTER », UNE CASE À COCHER OU UNE AUTRE FORME ÉLECTRONIQUE D'ACCEPTATION LORSQUE CES CONDITIONS VOUS SONT PRÉSENTÉES (LA « DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR »). VOUS DÉCLAREZ QUE VOUS ÊTES LÉGALEMENT CAPABLE DE CONCLURE CET ACCORD. SI VOUS CONCLUEZ CET ACCORD POUR LE COMPTE D'UNE ENTITÉ, VOUS DÉCLAREZ QUE VOUS AVEZ L'AUTORITÉ LÉGALE DE LIER CETTE ENTITÉ ET DE FOURNIR TOUTE INFORMATION REQUISE PAR CES CONDITIONS AU NOM DE CETTE ENTITÉ ET DE SES UTILISATEURS FINAUX (LE CAS ÉCHÉANT).
Introduction
Merci de nous avoir choisis ! Notre mission est de rendre la communication avec une entreprise aussi simple que de parler à un ami, et cela commence ici. Veuillez examiner attentivement ces Conditions Générales (appelées ces « Conditions »), car elles font partie de l'accord légal entre vous et nous concernant les Services que nous proposons. Dans ces Conditions, nous nous référons collectivement à ces Conditions, à l'Accord de Traitement des Données, à la Documentation (telle que définie ci-dessous), aux Conditions Spécifiques aux Produits et aux Bons de Commande applicables (tels que définis ci-dessous) comme l'« Accord ». L'Accord établit les conditions complètes de l'accord légal entre vous et nous par rapport aux Services que nous offrons. Toutes les références dans cet Accord (et tout document inclus ou mentionné dans celui-ci) à des documents ou des liens doivent se référer à ces documents ou liens tels qu'ils peuvent être modifiés ou mis à jour de temps à autre.
Les termes « vous », « votre » ou « Client » se réfèrent à vous, et les termes « nous », « notre » ou « Fournisseur » se réfèrent à notre entité contractante indiquée dans la Section 15 (Entité Contractante), sauf indication contraire sur votre Bon de Commande. Vous ou nous pouvons également être désignés individuellement comme une « Partie » et ensemble comme les « Parties » dans ces Conditions. Une « Filiale » désigne toute entité qui contrôle directement ou indirectement, ou est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec, la Partie spécifiée. Aux fins de cette définition, « contrôle » signifie la propriété directe ou indirecte de plus de cinquante pour cent (50%) des intérêts de vote de l'entité concernée ou le pouvoir de diriger la gestion et les politiques de l'entité concernée.
1. Votre compte
1.1 Création de compte. Il vous sera demandé de créer un compte afin d'utiliser les Services. Pour créer un compte et utiliser les Services, vous devez (a) être légalement en mesure de représenter l'entreprise ou le commerce qui contracte nos Services; (b) examiner et accepter ce Contrat en son nom; et (c) fournir des informations d'enregistrement, y compris votre adresse e-mail et/ou numéro de téléphone et créer un mot de passe. Vous acceptez de (i) fournir des informations vraies, actuelles et complètes lors de la création d'un compte; et (ii) garder ces informations vraies, actuelles et complètes pendant votre utilisation des Services. Vous êtes seul responsable de la protection et de la sauvegarde de votre compte, de vos mots de passe, clés et de tout autre moyen d'accès qui vous sont fournis ou générés dans le cadre de votre utilisation des Services. Pour plus d'informations sur la façon dont nous traitons vos informations personnelles, veuillez consulter la Section 5.3 (Vos Données) de ce Contrat.
1.2 Comptes affiliés. Si l'un de vos Affiliés souhaite utiliser les Services, (a) chaque Affilié doit accepter ces Conditions individuellement et créer son propre compte, ce qui peut nécessiter un Bon de Commande séparé; ou (b) vous pouvez permettre à vos Affiliés d'utiliser les Services sans conclure un Bon de Commande séparé en fournissant à ces Affiliés un identifiant de connexion, un mot de passe et/ou une clé API pour accéder et utiliser les Services. Si vous fournissez à un ou plusieurs Affiliés un accès à votre compte, ce Contrat s'applique à chaque Affilié et vous êtes directement et principalement responsable de tout accès et de l'utilisation des Services par vos Affiliés. Dans ces cas, les références dans ces Conditions à « vous » incluent une référence à vos Affiliés concernés et à tout utilisateur de votre compte, identifiant de connexion, mot de passe, et/ou clé API de temps à autre.
2. Nos Services
2.1 Services. Les « Services » désignent tous les produits et services fournis par nous ou nos Affiliés qui sont (a) commandés par vous en vertu de tout document de commande applicable (y compris la documentation technique applicable mise à votre disposition via un Site) entre les Parties ou conformément à un Accord de Vente Partenaire (tel que défini ci-dessous) qui spécifie la tarification et d'autres conditions commerciales (« Bon de Commande »); ou (b) utilisés par vous. Les Services sont conçus et destinés à un usage commercial uniquement et ne sont pas destinés à un usage personnel ou privé individuel ou de consommateur. Comme nos Services sont orientés business, vous devez comprendre que nos Services ne permettent pas l'accès aux services d'urgence ou aux fournisseurs de services d'urgence, y compris la police, les pompiers ou les hôpitaux, ni ne connectent par ailleurs à des points de réponse aux appels de sécurité publique. Vous devez vous assurer d'avoir un accès séparé à ces services via vos canaux de communication habituels tels que le téléphone ou le mobile.
2.2 Nos Affiliés. Nos Affiliés peuvent fournir les Services, ou une partie de ceux-ci (y compris les services auxiliaires, tels que la facturation), en conformité avec ces Conditions et tout Bon de Commande applicable. Nous serons (a) responsables des Services fournis par nos Affiliés et (b) non déchargés de nos obligations en vertu de ces Conditions si nos Affiliés fournissent les Services ou une partie de ceux-ci. Lorsque cet Accord fait référence aux obligations que vous nous devez et aux obligations que nous vous devons, nous pouvons exercer nos droits et prérogatives et remplir nos obligations via nos Affiliés.
2.3 Modifications des Services. De temps à autre, nous pouvons modifier les fonctionnalités et fonctions des Services. Si nous apportons des modifications importantes, nous mettrons tout en œuvre pour vous en informer, par exemple en publiant une annonce sur notre site Web ou en vous envoyant une notification intégrée à l'application ou un e-mail. Nous convenons que ces modifications aux Services ne diminueront pas matériellement les fonctionnalités ou les caractéristiques globales des Services. Votre utilisation continue des Services après la publication ou la notification des modifications constituera votre acceptation de ces modifications. Si vous n'acceptez pas ces modifications, vous devez cesser immédiatement d'utiliser les Services. Si la loi applicable nous oblige à vous donner un avis spécifique de toute modification, nous vous en informerons conformément à la section 12 (Modifications de ces Conditions). Bien que nous nous efforcions de garder notre Site informatif et à jour, vous reconnaissez et acceptez que toutes les fonctionnalités et fonctions décrites dans les sections promotionnelles ou descriptives du Site ne sont pas nécessairement disponibles pour vous et que votre utilisation de nos Services se fera telle que mise à disposition dans l'application conformément à la section 2.1 (Services) une fois que vous devenez un Client.
2.4 Suspension de Compte. Bien que nous n'ayons aucune obligation de filtrer ou de surveiller tout contenu ou toute communication ou toute utilisation ou tout utilisateur de votre compte, nous pouvons suspendre immédiatement votre ou vos comptes si nous croyons raisonnablement : (a) que vous ou tout utilisateur de votre Application Client (tel que défini ci-dessous) avez violé de manière significative une partie de cet Accord, y compris nos Conditions Spécifiques au Produit, le Règlement d'Utilisation Acceptable et toute limitation incluse dans un Bon de Commande ou sur un Site; (b) que notre fourniture ou votre utilisation ou celle d'un autre utilisateur des Services est ou devient interdite par la législation ou la réglementation applicable ou les conditions de tout fournisseur tiers; (c) qu'il y a toute utilisation des Services par vous ou tout utilisateur de votre Application Client qui menace la sécurité, l'intégrité ou la disponibilité des Services ou constitue une activité frauduleuse ou illégale; ou (d) que les informations de votre compte sont fausses ou incomplètes. Si nous suspendons votre compte en raison de vos actions ou omissions en vertu de cette section 2.4 ou de la section 4 (Frais et Conditions de Paiement), dans la mesure permise par la législation applicable, nous n'aurons aucune responsabilité pour tous dommages, obligations, pertes (y compris toute perte de données ou de profits) ou toute autre conséquence que vous pourriez subir à la suite. Vous restez responsable des Frais (tel que défini ci-dessous) pendant toute suspension.
2.5 Maintenance et Interruption. Nos Services peuvent devenir temporairement indisponibles : (a) pour effectuer une maintenance, des modifications ou des mises à niveau planifiées ou non planifiées; (b) en raison de pannes matérielles, de coupures de courant ou de défaillances des fournisseurs tiers; (c) pour atténuer ou prévenir les effets de toute menace ou attaque sur les Services ou tout autre réseau ou système sur lequel les Services s'appuient; ou (d) si requis pour des raisons légales ou réglementaires. Nous ferons un effort raisonnable pour vous informer à l'avance de toute indisponibilité programmée des Services. Sauf indication contraire dans un Bon de Commande, dans les limites permises par la législation applicable, nous n'aurons aucune responsabilité pour tous dommages, pertes (y compris toute perte de données ou de profits) ou toute autre conséquence que vous pourriez subir à la suite de l'indisponibilité des Services ou de l'incapacité à fournir un avis d'indisponibilité.
2.6 Produits Bêta. Vous pouvez être autorisé à utiliser nos Services gratuitement, ou nous pouvons vous inviter à tester des produits ou des fonctionnalités de nos Services qui ne sont pas généralement disponibles pour tous nos clients ou au public (collectivement, les « Produits Bêta »). Les Produits Bêta peuvent contenir des bogues ou des erreurs pouvant affecter votre utilisation des Services. Vous acceptez d'utiliser les Produits Bêta à vos propres risques et reconnaissez que nous pouvons interrompre les fonctionnalités bêta à tout moment sans préavis. Nous ne sommes pas obligés de fournir des Produits Bêta à tout client ou à notre base de clients générale et pouvons choisir d'interrompre un Produit Bêta à tout moment.
3. Responsabilités
3.1 Nos Responsabilités. Nous rendrons les Services disponibles pour vous conformément à (i) l'Accord, y compris tout Bon de Commande applicable, et (ii) toute documentation technique publiquement disponible pour ces Services mise à votre disposition par nous, ou par l'un de nos Affiliés, via notre domaine Web (« Site »), qui peut être mise à jour de temps à autre (« Documentation »); (b) maintenir un programme de sécurité de l'information écrit et complet qui inclut des contrôles physiques, techniques et administratifs appropriés pour protéger la sécurité, l'intégrité, la confidentialité et la disponibilité des Données Client, y compris protéger les Données Client contre toute acquisition, accès, utilisation, divulgation ou destruction non autorisée ou illicite (« Aperçu de la Sécurité »), un résumé de ceci est disponible ici (tel que modifié de temps à autre); et (c) fournir les Services conformément à toutes les lois qui nous sont applicables dans notre fourniture des Services aux clients en général (c'est-à-dire sans égard à votre utilisation particulière des Services). Nous nous réservons le droit de sélectionner les méthodes techniques nécessaires pour assurer et/ou optimiser la livraison des Services conformément à cet Accord.
3.2 Vos Responsabilités.
(I) Vous acceptez d'utiliser les Services uniquement conformément à la manière dont les Services vous ont été rendus disponibles par nous, cet Accord (y compris toute Documentation applicable et Conditions Spécifiques de Produit), Bons de Commande et loi applicable. Vous serez seul responsable de (a) toute utilisation des Services sous votre compte, y compris les actes interdits tels que le reverse engineering, la copie, le démontage, la décompilation ou la modification ou la création d'œuvres dérivées de toute partie des Services (ou de l'un d'eux); (b) tous les actes, omissions et activités de quiconque accède ou utilise autrement votre compte ou toute Application Client (définie ci-dessous), y compris vos utilisateurs finaux, et de leur conformité avec cet Accord; (c) toutes les données et autres informations ou contenus soumis par vous ou pour vous (ou par un utilisateur de votre Application Client) en vertu de l'Accord et traités ou stockés par les Services (« Données Client »); et (d) toutes les applications, domaines Web, dispositifs et canaux de communication possédés ou contrôlés par le Client ou par des tiers, ou mis à la disposition du Client ou de ses utilisateurs effectifs qui accèdent, utilisent, interagissent avec, intègrent ou dépendent des Services (chacun une « Application Client »).
(II) Vous ne transférerez pas, ne revendrez pas, ne louerez pas, n'octroierez pas de licence ou ne rendrez pas les Services disponibles à des tiers (sauf tel que spécifiquement permis par l'Accord pour permettre aux utilisateurs d'accéder aux Services via une Application Client). Vous acceptez de coopérer promptement et raisonnablement en ce qui concerne les demandes d'information que nous recevons des forces de l'ordre, des régulateurs ou des fournisseurs de communications.
(III) Nous appliquerons des mesures de sécurité appropriées conformément à notre Aperçu de la Sécurité et pouvons suspendre votre compte si nous pensons qu'il a été compromis. Cependant, nous ne surveillons pas et ne pouvons pas garantir que nous apprendrons ou empêcherons tout accès inapproprié à votre compte et utilisation de nos Services. Vous êtes seul responsable d'empêcher tout accès ou utilisation non autorisé des Services via votre compte et nous informerez promptement à legalnotice@bird.com et privacy@bird.com de tout tel accès ou utilisation non autorisés. Sauf dans la mesure où cela est causé par notre échec à mettre en œuvre ou à respecter l'Aperçu de la Sécurité, nous ne sommes pas responsables de l'accès ou de l'utilisation non autorisés de votre compte ou des Services, et vous continuerez à être facturé à cet égard.
(IV) Vous acceptez d'utiliser les Services uniquement en conformité avec la Politique d'Utilisation Acceptable (le « AUP »). Nous pouvons supprimer tout contenu des Services et/ou suspendre votre accès aux Services sans préavis lorsque nous prenons connaissance d'une utilisation inappropriée en violation de l'AUP.
(V) Nous ne sommes pas responsables des dommages, responsabilités, pertes (y compris toute perte de données ou de profits), ou toute autre conséquence que vous pourriez encourir à la suite de toute suspension ou suppression de contenu par nous conformément à cette section 3.2.
3.3 Partenaires et ISVs
3.3.1 Clients directs. Cet Accord spécifie les termes et conditions selon lesquels les Services seront fournis par nous. Dans le cas où vous achetez des Services chez nous suite à une recommandation d'un partenaire autorisé ou si vous achetez les services de conseil de partenaires de tiers (comme des services de mise en œuvre) en ce qui concerne nos Services, nous pouvons partager des informations limitées (y compris les Données Client) avec un tel partenaire uniquement dans le cadre de l'exécution de tout paiement de frais de recommandation que nous devons au partenaire ou uniquement pour vous assister dans l'acquisition des services de conseil de tiers en ce qui concerne nos Services.
3.3.2 Clients indirects. Dans le cas où vous achetez nos Services par l'intermédiaire d'un partenaire autorisé (« Partenaires »), cet achat fera l'objet d'un accord ou document de commande séparé entre vous et le Partenaire, qui traitera, comme entre vous et le Partenaire, des conditions applicables pertinentes (« Accord de Vente avec le Partenaire »). En cas de conflit ou d'incohérence entre cet Accord et l'Accord de Vente avec le Partenaire, cet Accord gouverne exclusivement et doit prévaloir en ce qui concerne les Services fournis par nous. Tout litige, question ou autre affaire liée à l'Accord de Vente avec le Partenaire devra être traité directement entre vous et le Partenaire. Si vous ne remplissez pas vos obligations de paiement ou d'autres obligations envers le Partenaire, nous et/ou le Partenaire pouvons suspendre la fourniture des Services pour vous. Le Partenaire peut échanger des informations (y compris les Données Client) avec nous, et vice versa, dans le seul but de l'Accord de Vente avec le Partenaire et de cet Accord, et vous consentez à un tel échange d'informations.
3.3.3 ISVs. Nous n'autorisons pas l'incorporation, l'intégration ou l'intégration de nos Services dans vos services aux fins de vente à des tiers en tant que fournisseur de logiciels indépendants ou autrement (« Cas d'Utilisation ISV »). Cependant, nous pouvons donner notre consentement écrit exprès conformément à un Bon de Commande convenu avec vous en ce qui concerne le Cas d'Utilisation ISV, auquel cas les termes du Cas d'Utilisation ISV ici (tel que modifié de temps à autre) s'appliqueront en plus de ces Termes et sont réputés inclus dans cet Accord. Sans limiter ni affecter ce qui précède, nous nous réservons le droit de vous demander de devenir un Partenaire approuvé conformément à notre programme de Partenaires séparé pour être autorisé à effectuer un Cas d'Utilisation ISV en ce qui concerne nos Services. Voir les détails de notre programme de Partenaires séparé ici.
3.3.4 Revendeurs. Nous n'autorisons pas la revente de nos Services sous ces Termes. Pour être autorisé à revendre nos Services, vous devez devenir un Partenaire approuvé et conclure un accord de revente séparé avec nous. Voir les détails de notre programme de Partenaires séparé ici.
4. Frais et Conditions de Paiement
4.1 Devis de prix. Sauf indication contraire explicitement spécifiée dans le devis de prix ou par écrit par nous, tous les devis de prix sont non contraignants et peuvent être ajustés à tout moment, en particulier si d’autres informations ou informations supplémentaires sont fournies.
4.2 Frais et informations de facturation. Vous acceptez de payer tous les frais conformément aux tarifs applicables en vigueur, qui peuvent être mis à jour de temps à autre et disponibles sur https://www.bird.com/pricing (ou comme autrement spécifié pour les services de nos Affiliés), sauf indication contraire dans le(s) Bon(s) de Commande applicable(s), la documentation sur le Site, ou une facture (« Frais de Services »). Lorsque nous listons ou convenons des Frais de Services dans un Bon de Commande avec vous, nous nous réservons le droit de mettre à jour les frais de temps à autre pour les Services qui comprennent des services transactionnels sous le Bon de Commande. Veuillez régulièrement visiter notre site web de tarification https://www.bird.com/pricing pour les frais applicables de temps à autre. Vous fournirez des informations de facturation et de contact complètes et précises et nous informerez de tout changement concernant ces informations. Votre utilisation des Services peut être soumise à certaines limitations d’utilisation énumérées dans le Bon de Commande ou dans la documentation sur le Site (« Limitations »). Si votre utilisation des Services dépasse ces Limitations, vous paierez les Frais d’Excédent applicables énumérés pour ces Services dans le Bon de Commande ou comme décrit sur un Site. Les Frais d’Excédent seront considérés comme faisant partie des Frais de Services et seront déduits de tout Solde Prépayé (tel que défini ci-dessous) ou facturés ou débités de la carte de crédit ou des autres informations de paiement enregistrées, comme applicable, sur la base de la Fréquence de Facturation des Excédents indiquée dans le Bon de Commande ou comme indiqué dans votre portail sur le Site. Si la Fréquence de Facturation des Excédents n’est pas indiquée dans le Bon de Commande ou dans votre portail sur le Site, les Frais d’Excédent seront facturés et dus conformément à la Section 4 (Frais et Conditions de Paiement) de ces Conditions. Si un Service est soumis à des Limitations, sans Frais d’Excédent applicables, nous nous réservons le droit de limiter ou de suspendre votre accès au Service concerné si vous dépassez les Limitations.
4.3 Extensions. Certaines fonctionnalités et services sont proposés en tant qu’extensions des Services. Si vous ajoutez une fonctionnalité ou un service qui a des frais supplémentaires, cela peut être déduit de votre Solde Prépayé (tel que défini ci-dessous) ou vous serez facturé pour ce montant supplémentaire, à chaque cycle de facturation tant que l’extension est active.
4.4 Taxes. Tous les Frais de Services sont hors de toute (a) taxe applicable, prélèvement, droit ou autre exaction similaire imposée par une autorité juridique, gouvernementale ou réglementaire, dans toute juridiction applicable, y compris les taxes de vente, d'utilisation, à valeur ajoutée, de consommation, de communications, de services numériques ou d'imposition à la source ; et (b) autres taxes indirectes, y compris tout intérêt et/ou pénalités y afférents ainsi que tous les autres coûts, y compris les frais de transaction ou de virement bancaire (collectivement, « Taxes »). Les Taxes, autres que les taxes retenues à la source, seront indiquées comme une ligne séparée sur une facture. Vous êtes responsable de toutes les Taxes associées aux Services et à ces Conditions, à l'exception de toute taxe basée sur notre revenu net (c'est-à-dire l'impôt sur les sociétés), notre propriété ou nos employés. Nous pouvons déduire les Taxes applicables de tout Solde Prépayé. Si vous êtes exonéré de toute Taxe, avant chaque commande, vous êtes responsable de nous fournir un certificat d’exemption fiscale valable ou un numéro d’identification de taxe sur la valeur ajoutée (« Exemption Fiscale »). Si les Taxes doivent être comptabilisées dans le cadre d’un mécanisme de reversement ou d’une procédure similaire, il est de votre responsabilité avant chaque commande de nous fournir un numéro d'enregistrement valide. Si, pour quelque raison que ce soit, les autorités fiscales déterminent que vous n'êtes pas exonéré de Taxes et que nous payons ces Taxes, vous acceptez de payer toutes ces Taxes, y compris tout intérêt ou pénalités applicables imposés par les autorités fiscales compétentes, et nous vous facturerons ou pouvons déduire les montants dits de votre Solde Prépayé. Vous pouvez retenir ou payer directement des Taxes lors de votre achat des Services si la loi applicable l'exige, mais nous ne serons pas responsables de la détermination ou de l'application de ces Taxes. Dans les circonstances où vous retenez des Taxes, vous vous engagez à nous fournir les documents nécessaires pour prouver que cette retenue est requise et a été effectuée conformément à la législation applicable. Si et dans la mesure où une retenue de Taxes est requise par la loi, les Frais de Services seront augmentés de montants supplémentaires qui garantiront que le montant net que nous recevons est égal au montant total tel qu'il aurait été reçu par nous si la retenue n'avait pas été requise.
4.5 Suppléments. Tous les Frais de Services sont hors de tout frais de services gouvernementaux, réglementaires, ou de communications applicables (par exemple, les fournisseurs de communications par-dessus, ou fournisseur de communications électroniques (par exemple, opérateur)) ou de suppléments (collectivement, « Suppléments de Communications »). Vous paierez tous les Suppléments de Communications associés à votre utilisation des Services. Lorsque requis par la loi applicable ou autrement à notre choix, les Suppléments de Communications seront indiqués comme une ligne distincte sur une facture. Les Suppléments de Communications peuvent changer à tout moment. Veuillez consulter notre site web pour les mises à jour des Suppléments de Communications pertinents de temps à autre.
4.6 Devise. Tous les Frais seront payés dans la devise spécifiée dans le Bon de Commande applicable ou autrement indiquée sur le Site. Si aucune devise n’est spécifiée, les Frais sont en euros. Si des Frais sont payés dans une devise autre que l’euro, le montant de ce paiement sera calculé selon le taux de change officiel indiqué par un service de conversion reconnu sélectionné par nos soins à la date de paiement. Nous nous réservons le droit de convertir la devise de tous frais tiers applicables à nos services (y compris tout Supplément de Communications ou frais de fournisseur de services tiers) dans tout Bon de Commande ou facture et de mettre à jour cette conversion de devises de temps à autre et, le cas échéant, nous le ferons en utilisant un service de conversion reconnu sélectionné par nous à l'époque concernée.
4.7 Solde Prépayé. Sauf indication contraire dans le Bon de Commande ou sur le Site, tout solde prépayé, dépôt, fonds de portefeuille ou autres crédits (y compris tout dépôt, dépôt ou recharge de fonds en utilisant une fonctionnalité de portefeuille prépayé ou de crédit sur notre site) (« Solde Prépayé ») que vous achetez ou effectuez expirera si vous n'utilisez pas le Solde Prépayé dans un délai d'un an après la date d'achat du Solde Prépayé (ou de la partie concernée). Sous réserve de la Section 11.5 (Remboursement ou Paiement en cas de Résiliation), nous ne sommes pas tenus de rembourser tout Solde Prépayé, y compris dans les circonstances où nous suspendons ou désactivons votre compte en raison de non-respect de cet Accord. Le Solde Prépayé sera utilisé et épuisé pour tout Service utilisé par votre compte. Sauf indication contraire dans le Bon de Commande ou sur le Site, nous pouvons exiger que vous ayez un Solde Prépayé ou un Solde Prépayé minimum pour utiliser nos Services. Nous pouvons refuser de fournir des Services si vous avez un Solde Prépayé insuffisant. Lorsque vous choisissez ou êtes requis par le Site ou un Bon de Commande, votre Solde Prépayé peut être soumis à un rechargement automatique via une carte de crédit valide, prélèvement automatique, ordre permanent ou autre méthode de paiement automatique analogue. Vous nous autorisez à mettre en œuvre tout tel rechargement automatique et ce rechargement sera ajouté et utilisé dans le cadre de votre Solde Prépayé. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous avez enregistré un moyen de paiement valide pour que de tels paiements automatiques doivent être effectués. De temps en temps, nous pouvons (mais ne sommes pas obligés de) permettre à votre compte d'avoir un Solde Prépayé négatif pour une période temporaire. Dans ce cas, vous devrez recharger rapidement votre compte pour continuer à utiliser nos Services. Sans limiter nos autres droits et recours en vertu de cet Accord, nous nous réservons le droit de suspendre votre compte ou les Services en cas de Solde Prépayé négatif. Nous nous réservons le droit de spécifier un Solde Prépayé maximal et de déduire tous montants dus par vous à nous en vertu de cet Accord (y compris les Frais et autres) du Solde Prépayé.
4.8 Conditions de paiement. Les obligations de paiement ne peuvent être annulées et les Frais de Services, Taxes, et Suppléments de Communications (collectivement, « Frais ») une fois payés, ne sont pas remboursables dans la plus grande mesure permise par la loi applicable. Sauf indication contraire indiquée dans le(s) Bon(s) de Commande applicable(s) et sous réserve de la Section 4.11 (Litiges de Paiement), vous paierez les Frais dus en vertu de ces Conditions conformément à la méthode de paiement applicable suivante : (a) si nous convenons que vous pouvez régler les frais à l'aide d'une carte de crédit, vous déclarez et garantissez que vous êtes autorisé à utiliser cette carte de crédit, que tous les Frais peuvent être facturés sur cette carte de crédit, et que le paiement de ces Frais ne sera pas refusé, et vous nous autorisez expressément ainsi que/ou notre prestataire de paiement tiers à débiter les Frais applicables sur ladite carte de crédit ; ou (b) si nous convenons que vous pouvez régler les frais à l'aide d'un prélèvement automatique, d'un ordre permanent ou d'une autre forme de mandat de paiement ou bancaire automatique (« Mandat de Débit Automatique »), vous déclarez et garantissez que vous êtes autorisé à appliquer ce Mandat de Débit Automatique, que tous les Frais peuvent être réglés à l'aide de ce Mandat de Débit Automatique, que le paiement de ces Frais ne sera pas refusé, et vous nous autorisez expressément ainsi que/ou notre prestataire de paiement tiers à mettre en œuvre le Mandat de Débit Automatique ; ou (c) si nous convenons que vous pouvez régler les frais au moyen d'une facture, les factures vous seront envoyées à la fréquence indiquée dans le Bon de Commande applicable et vous paierez les Frais dus dans les quinze (15) jours suivant la date de la facture. Si vous êtes soumis à une limite de crédit, nous pouvons vous facturer lorsque (et chaque fois que) la limite de crédit est atteinte (si cela se produit plus tôt que la fréquence de facturation convenue indiquée dans le Bon de Commande applicable) et cette facture est payable dans les quinze (15) jours suivant la date de la facture. Nonobstant ce qui précède, vous acceptez de payer tous les Frais encourus qui dépassent toute limite de crédit applicable. Nous nous réservons le droit de vous obliger à mettre en place un Mandat de Débit Automatique pour utiliser nos Services. Vous acceptez que le paiement ne soit pas conditionné à la finalisation de la soumission par nous de tout enregistrement, formulaire ou bon de commande et vous ne pouvez pas retenir ou retarder le paiement sur cette base.
4.9 Paiement en retard. Si vous ne payez pas les Frais en temps voulu, nous pouvons (a) évaluer et appliquer des frais de retard correspondant au moins élevé de 1,5 % par mois sur la valeur des Frais impayés ou au montant maximum autorisé par la loi applicable et/ou (b) suspendre les Services à tous vos comptes jusqu'à ce que tous les Frais impayés soient payés intégralement Sans limiter ou affecter ce qui précède, lorsque nous vous permettons de payer sur facture et que vous ne payez pas les Frais en temps opportun, nous nous réservons le droit, dès le premier (1er) jour du retard de paiement ou par la suite de automatiquement (i) ajuster toute limite de crédit applicable et/ou (ii) convertir vos conditions de paiement en prépayé et cesser de fournir tout Service supplémentaire jusqu'à ce que (y) les Frais en retard soient payés et qu'un Mandat de Débit Automatique valide soit mis en place par vous pour les futurs paiements de Frais ou (z) les Frais en retard soient payés et qu'un Solde Prépayé suffisant soit mis en place pour les futurs paiements de Frais. Vous serez informé de cette mise à jour via le Site ou par e-mail ou tout autre moyen de notification écrit à l'adresse que vous avez fournie.
4.10 Avis de recouvrement. Si vous ne payez toujours pas les Frais après que nous vous ayons envoyé un avis par e-mail, nous pouvons envoyer des notifications de rappel de paiement par d’autres moyens de communication tels que SMS et tout autre canal de communication disponible en utilisant les informations de contact que vous avez fournies. Vous acceptez de recevoir ces communications par ces moyens. Nous pouvons également utiliser les services d'une agence de recouvrement de créances externe et/ou céder votre dette à une agence d'affacturage et pouvons partager vos informations avec eux uniquement à des fins de recouvrement des frais et de communications associées.
4.11 Litiges de paiement. Vous devez nous notifier par écrit dans les quinze (15) jours suivant la date de la facture pour tout Frais que vous souhaitez contester, ou vous ne pourrez pas introduire de litige. Tant que vous agissez rapidement et coopérez avec nous pour trouver une solution, nous ne vous facturerons pas de frais de retard ni ne suspendrons la fourniture des Services pour les Frais impayés en litige, sauf si nous déterminons que votre litige n'est pas raisonnable ou n'est pas fait de bonne foi. Tous les frais non contestés restent dus selon le calendrier établi.
4.12 Facturation par les Affliés. Nos Affiliés peuvent vous facturer directement (a) pour les Services qu'ils fournissent ; ou (b) en tant qu'agent ou représentant de facturation pour nous ou un autre Affilié des nôtres fournissant les Services.
5. Propriété intellectuelle et données
5.1 Propriété des Services. Nous et/ou nos concédants de licence, selon le cas, possédons et réservons tous les droits, titres et intérêts, y compris les droits de propriété intellectuelle, sur et pour les Services, la Documentation, et toutes les modifications, extensions, personnalisations, scripts ou autres travaux dérivés des Services et de la Documentation.
5.2 Nos Données. Nous possédons et réservons tous les droits de propriété intellectuelle sur et pour toutes les données dérivées de l'utilisation des Services, y compris les données qui ne vous identifient pas directement ou indirectement, vous, vos Affiliés, ou les utilisateurs de votre Application Client, et, sous réserve de la législation applicable, les données qui sont désidentifiées et agrégées de manière à ne pas identifier votre identité ou celle des utilisateurs de votre Application Client pour un tiers (« Données du Fournisseur »). Nous vous accordons une licence mondiale, à durée limitée, non exclusive, non transférable, sans redevance pendant la Durée applicable pour accéder et utiliser les Données du Fournisseur uniquement pour votre utilisation des Services conformément à l'Accord.
5.3 Vos Données. Vous possédez et réservez exclusivement tous les droits de propriété intellectuelle sur et pour chaque Application Client et Données Client. Vous accordez à nous et à nos Affiliés le droit de traiter les Données Client selon les besoins pour fournir les Services de manière cohérente avec cet Accord, y compris l'Accord de Traitement des Données et notre Déclaration de Confidentialité. Votre accord à ces Conditions constitue l'accord aux termes de l'Accord de Traitement des Données, qui est incorporé dans ces Conditions par référence.
5.4 Licence d'Application. Dans le seul but de fournir les Services conformément à cet Accord, vous nous accordez, ainsi qu'à nos Affiliés, une licence mondiale, sans redevance, non exclusive pour reproduire, adapter, modifier, traduire, publier, exécuter publiquement, afficher publiquement et distribuer, toutes les Données Client introduites par vous ou en votre nom dans les Services, telles que, mais sans s'y limiter, les logiciels ou applications web que vous créez lors de l'utilisation des Services. Les droits accordés en vertu de cette clause ne seront pas réputés avoir expiré en raison de toute non-utilisation en vertu des lois applicables.
5.5 Retours d'information. Nous apprécions toutes suggestions, recommandations ou retours d'information concernant nos Services ou autres, mais veuillez noter qu'ils sont entièrement volontaires et que nous possédons et réservons tous les droits de propriété intellectuelle sur et pour tous les retours d'information fournis par vous ou tout utilisateur de votre Application Client ou de nos Services via votre compte. Lorsque la cession de droit susmentionnée est interdite par la législation applicable, vous nous accordez par la présente une licence exclusive, transférable, mondiale, perpétuelle, exemptée de redevances, entièrement payée (y compris le droit de sous-licencier) pour utiliser et exploiter tous les retours d'information comme nous pouvons le déterminer à notre seule discrétion. Cela ne limite pas ni n'affecte vos droits ou nos obligations en vertu de l'Accord de Traitement des Données.
6. Confidentialité
6.1 Définition. « Informations Confidentielles » signifie toute information ou donnée divulguée par une Partie (« Partie Divulgatrice ») à l'autre (« Partie Réceptrice ») qui est marquée comme confidentielle ou qui devrait raisonnablement être comprise comme confidentielle compte tenu de la nature de l'information et des circonstances entourant la divulgation (par ex. Formulaires de commande, Données Clients, tarification). Les Informations Confidentielles n'incluent pas les informations qui : (a) sont indépendamment disponibles publiquement ; (b) étaient connues de manière légitime par la Partie Réceptrice avant la divulgation par la Partie Divulgatrice ; (c) ont été légalement divulguées à la Partie Réceptrice par une autre partie non soumise à une obligation ou à une violation de la confidentialité ; ou (d) sont développées indépendamment par ou pour la Partie Réceptrice sans utilisation ni référence aux Informations Confidentielles de la Partie Divulgatrice.
6.2 Utilisation et Divulgation. Sauf accord écrit, la Partie Réceptrice ne (a) utilisera aucune Information Confidentielle de la Partie Divulgatrice à des fins autres que de remplir les droits et obligations de la Partie Réceptrice en vertu de l'Accord ; ou (b) ne divulguera les Informations Confidentielles à un tiers sauf aux entités (par ex. Affiliés, sous-traitants, conseillers juridiques) (collectivement, « Représentants ») qui ont un « besoin de savoir » pour que la Partie Réceptrice puisse remplir ses droits et obligations selon ces Termes. Les Représentants seront tenus de protéger les Informations Confidentielles selon les mêmes termes de confidentialité que la Partie Réceptrice, et la Partie Réceptrice sera responsable de toute violation par les Représentants de ces obligations.
6.3 Divulgation Obligatoire. La Partie Réceptrice peut divulguer les Informations Confidentielles de la Partie Divulgatrice dans la mesure où elle est contrainte par règlement, loi, citation à comparaître, ordonnance du tribunal, obligations contractuelles avec les fournisseurs de communications, ou en réponse à une demande de divulgation d'urgence (comme décrit dans notre Politique de Demandes de Divulgation), à condition que (i) la Partie Réceptrice donne promptement à la Partie Divulgatrice un préavis de la divulgation obligatoire dans la mesure légalement permise et dans la mesure praticable en fonction des circonstances (par exemple, dans les cas de demande de divulgation d'urgence, donner un préavis peut ne pas être praticable), (ii) la Partie Réceptrice ne divulgue que les Informations Confidentielles légalement requises ou définies dans la demande de divulgation d'urgence (selon le cas), et (iii) la Partie Réceptrice fournisse une assistance raisonnable, aux frais exclusifs de la Partie Divulgatrice, si la Partie Divulgatrice souhaite contester la divulgation.
7. Déclarations, Garanties, et Avertissement
7.1 Vos déclarations et garanties. Vous déclarez et garantissez que vous avez obtenu toutes les autorisations ou consentements nécessaires pour nous fournir les Données Clients pour utilisation et divulgation conformément au présent Accord et qu'aucune des Données Clients ou Applications Clients ne viole la loi applicable, les droits de propriété intellectuelle d'un tiers ou tout autre droit, ou le AUP.
7.2 Nos déclarations et garanties. Nous déclarons et garantissons que, pendant la Durée, les Services fonctionneront essentiellement comme indiqué dans la Documentation applicable. Dans la plus grande mesure permise par la loi applicable, notre seule obligation, et votre seul et unique recours, en cas d'échec à cet égard, sera pour nous de, à notre discrétion, (a) prendre des mesures commercialement raisonnables pour corriger la défaillance matérielle; ou (b) vous rembourser les Frais que vous avez effectivement payés pour la période pendant laquelle la défaillance matérielle a affecté les Services.
7.3 Autorité. Chaque Partie déclare et garantit qu'elle a le droit et l'autorité légaux de conclure l'Accord, d'exécuter ses obligations en vertu de l'Accord et d'accorder les droits et licences décrits dans l'Accord.
7.4 Lois sur la lutte contre la corruption et le commerce international. Chaque Partie garantit qu'elle respectera toutes les lois anti-corruption applicables, anti-blanchiment d'argent, sanctions, lois sur l'exportation, contrôles et règlements, et autres lois commerciales internationales, règlements et ordonnances gouvernementales des États-Unis d'Amérique, des Nations Unies, de l'Union européenne, du Royaume-Uni ou de toute autre autorité gouvernementale pertinente (« Lois sur le Commerce et la Lutte contre la Corruption »), y compris obtenir toutes les licences nécessaires et/ou les approbations gouvernementales. Vous êtes seul responsable de l'autorisation et de la gestion des comptes utilisateurs à travers les emplacements géographiques. Vous nous informerez rapidement par écrit de toute violation réelle ou potentielle des Lois sur le Commerce et la Lutte contre la Corruption en rapport avec votre utilisation des Services et prendrez toutes les mesures appropriées pour remédier ou résoudre ces violations, y compris toutes actions demandées par nous.
7.5 Avertissement. SAUF POUR LES GARANTIES EXPRESSES FOURNIES À LA SECTION 7.2 (NOS DÉCLARATIONS ET GARANTIES), (A) LES SERVICES (Y COMPRIS LA DOCUMENTATION) SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT »; ET (B) DANS LA PLUS GRANDE MESURE PERMISE PAR LA LOI, NOUS DÉCLINONS TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS (EXPRESS, IMPLICITES OU STATUTAIRES) Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX PRODUITS TIERS (TEL QUE DÉFINIS DANS LES CONDITIONS SPÉCIFIQUES DU PRODUIT) (« PRODUITS TIERS »), FOURNISSEURS DE COMMUNICATIONS ÉLECTRONIQUES TIERS OU PARTENAIRES. VOUS RECONNAISSEZ QUE L'INTERNET ET LES RÉSEAUX DE COMMUNICATIONS ÉLECTRONIQUES SONT INHÉRENTEMENT INSECURIS. LES PRODUITS BÊTA ET LES PRODUITS TIERS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » SANS AUCUNE GARANTIE NI DÉCLARATION. SI UNE PARTIE DE CETTE SECTION 7.5 EST DÉTERMINÉE COMME INAPPLICABLE TELLEMENT QUE LES GARANTIES ET DÉCLARATIONS NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES, ALORS TOUTES CES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES SERONT, DANS LA PLUS GRANDE MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LIMITÉES EN DURÉE À UNE PÉRIODE DE TRENTE (30) JOURS APRÈS LA DATE D'EFFET DE L'ACCORD, ET AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLIQUERA APRÈS CETTE PÉRIODE.
8. Indemnisation Mutuelle
8.1 Indemnisation par Nous. Nous vous indemniserons, vous et vos affiliés ainsi que leurs dirigeants, administrateurs et personnel respectifs (collectivement, les « Parties Indemnisées du Client ») sur demande écrite, contre tous les dommages, amendes, pénalités, montants des règlements pré-approuvés par nous, coûts, dépenses, taxes et autres responsabilités (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) (« Pertes ») engagés ou attribués contre les Parties Indemnisées du Client en relation avec toute réclamation, action, demande, poursuite ou procédure (« Réclamation ») formulée ou intentée contre les Parties Indemnisées du Client par un tiers non affilié alléguant que votre utilisation des Services viole leurs droits de propriété intellectuelle (« Réclamation pour Violation »), et nous prendrons toutes les mesures raisonnables nécessaires pour défendre cette Réclamation pour Violation à nos frais. En cas de Réclamation pour Violation, nous nous réservons le droit, à notre discrétion (a) de modifier les Services pour les rendre non-violateurs ; ou (b) de résilier les Services en infraction et de vous rembourser les frais prépayés non utilisés. Nous n'aurons aucune responsabilité ni obligation en vertu de cette Section 8.1 concernant toute Réclamation pour Violation dans la mesure où elle découle (a) de votre utilisation des Services en violation de l'Accord ; (b) de la combinaison de nos Services avec d'autres applications, produits ou services (y compris toute application, produit ou service d'un tiers tel qu'un partenaire ou un tiers auquel un Connecteur ou une Intégration (chacun tel que défini dans les Conditions Spécifiques des Produits) s'applique) où les Services ne seraient pas en eux-mêmes violateurs ; ou (c) des Produits Bêta, Produits ou Services de Tiers pour lesquels il n'y a pas de frais, ou vous ne payez aucun frais.
8.2 Indemnisation par Vous. Vous nous indemniserez, nous et nos affiliés, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs et personnel respectifs (collectivement, « Parties Indemnisées du Fournisseur ») sur demande écrite, contre toutes les Pertes engagées ou attribuées contre les Parties Indemnisées du Fournisseur en lien avec toute Réclamation par un tiers non affilié alléguant ou résultant de votre part ou de celle des utilisateurs de votre Application Client ou de nos Services via votre compte (a) une violation de l'une des Sections 3.2 (I)-(IV) (incluses) (Vos Responsabilités) ; (b) une infraction ou un détournement des droits de propriété intellectuelle de ce tiers ; ou (c) une violation des lois applicables, y compris les lois sur la protection des données applicables (collectivement, « Réclamations Indemnisables du Client »), et vous prendrez toutes les mesures raisonnables nécessaires pour défendre ces Réclamations Indemnisables du Client à vos frais. Sans limiter ou affecter nos autres droits et recours en vertu de cet Accord, si et dans la mesure où nous engageons ou sommes notifiés que nous engagerons une amende, pénalité ou charge analogue de la part d'un tiers non affilié (y compris tout opérateur de communications tiers) résultant de votre violation de cet Accord (y compris, pour plus de clarté, les Conditions Spécifiques des Produits), vous serez obligé de payer cette amende ou pénalité sur une base d'indemnité après notification de notre part à vous de cette amende ou pénalité.
8.3 Conditions d'Indemnisation. Chaque partie fournira à l'autre une notification rapide de toute Réclamation. L'échec d'une partie à fournir une notification rapide à l'autre partie la libère de son obligation de défendre et d'indemniser dans la mesure où le défaut de notification nuit matériellement à la capacité de la partie de défendre la Réclamation. La partie indemnisante assumera la conduite exclusive de la Réclamation (y compris les litiges, règlements et efforts de résolution des conflits) et la partie indemnisée fournira une assistance raisonnable en lien avec la conduite de la Réclamation aux frais de la partie indemnisante. La partie indemnisée peut nommer un avocat non contrôlant pour participer à la défense de la Réclamation à ses propres frais. La partie indemnisante ne réglera aucune Réclamation pour laquelle elle a une obligation d'indemniser en admettant une responsabilité ou une faute au nom de la partie indemnisée, ni ne créera d'obligation au nom de la partie indemnisée, sans le consentement écrit préalable de la partie indemnisée, qui ne sera pas refusé de manière déraisonnable.
8.4 Recours Exclusif. Cette Section 8 (Indemnisation Mutuelle) énonce la seule responsabilité de la partie indemnisante envers, et le recours exclusif de la partie indemnisée contre, l'autre partie pour toute réclamation de tiers décrite dans cette Section, sous réserve que cela ne limite ni n'exclue notre droit de résilier ou de suspendre vos Services là où nous serions autrement en droit de le faire en vertu de cet Accord.
9. Limitation de responsabilité
9.1 Limitation sur les dommages indirects, consécutifs et connexes. DANS LA MESURE LA PLUS LARGE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE DES PARTIES OU SES AFFILIÉS N'AURA DE RESPONSABILITÉ LIÉE À L'ACCORD POUR TOUTE PERTE DE PROFITS, REVENUS, BONNE VOLONTÉ, RÉPUTATION, VENTES, DONNÉES OU UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION D'AFFAIRES OU PERTES OU DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS, QUE L'ACTION SOIT CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE OU AUTRE, ET INDÉPENDAMMENT DE LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ.
9.2 Limitation de responsabilité. DANS LA MESURE LA PLUS LARGE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE D'AUCUNE PARTIE EN VERTU DE CET ACCORD NE DÉPASSERA LES MONTANTS PAYÉS OU PAYABLES POUR LES SERVICES À L'ORIGINE DE LA RESPONSABILITÉ PENDANT LA PÉRIODE DE DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT LE PREMIER INCIDENT À L'ORIGINE DE LA RESPONSABILITÉ, INDÉPENDAMMENT DE LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ OU SI L'ACTION EST CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE OU AUTRE. NOUS N'AURONS AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT (I) LES APPLICATIONS CLIENTS, (II) LES PRODUITS BÊTA, (III) LES DÉFAUTS, L'INDISPONIBILITÉ OU D'AUTRES QUESTIONS EN RELATION AVEC DES PRODUITS TIERS NON CAUSÉS PAR NOUS OU (IV) LA PERTE OU LES DOMMAGES AUX DONNÉES CLIENTS EN TRANSIT VIA INTERNET OU UN RÉSEAU DE COMMUNICATIONS ÉLECTRONIQUES.
9.3 Exceptions aux limitations de responsabilité. AUCUNE DE CES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE (A) À VOTRE VIOLATION DES SECTIONS 3.2(I)-(IV) (INCLUS) (VOS RESPONSABILITÉS); (B) AUX MONTANTS PAYABLES EN VERTU DE VOS OBLIGATIONS EN VERTU DE LA SECTION 4 (FRAIS ET CONDITIONS DE PAIEMENT); (C) AUX MONTANTS PAYABLES EN VERTU DE VOS OBLIGATIONS EN VERTU DE LA SECTION 8 (INDEMNISATION MUTUELLE); OU (D) À TOUTE RESPONSABILITÉ QUI NE PEUT ÊTRE LIMITÉE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.
10. Publicité
Vous nous accordez le droit d'utiliser votre nom, logo et une description de votre cas d'utilisation pour vous référer sur notre site Web, listes de clients ou matériaux de marketing ou promotionnels, sous réserve de vos directives standard d’utilisation des marques déposées que vous nous avez expressément fournies.
11. Durée, Résiliation et Survie
11.1 Durée. Ces Conditions commencent à la Date d'effet (ou, lorsqu'un Bon de commande s'applique, à la date spécifiée dans le Bon de commande) et se poursuivent jusqu'à ce que tous les Bons de commande ou Services que vous utilisez sur le Site aient expiré ou aient été résiliés ou, en ce qui concerne les Services que vous utilisez via notre Site sans durée spécifiée, que vous n'utilisiez plus aucun Service et annuliez votre compte.
11.2 Durée du Bon de commande. Nous spécifierons la durée de votre abonnement aux Services dans le Bon de commande applicable ou dans le portail client sur le Site (la «Durée initiale»). Sauf indication contraire dans le Bon de commande ou sur le Site, les abonnements se renouvelleront automatiquement pour des périodes successives supplémentaires d'une durée égale à la Durée Initiale (chacune, une «Durée de renouvellement», et avec la Durée initiale, la «Durée») à moins qu'une Partie ne donne à l'autre un avis de non-renouvellement au moins trente (30) jours avant la fin de la Durée (cet avis, pour être valide, devant être donné conformément à la Section 14.4 (Notifications)). Les frais applicables pour toute Durée de renouvellement seront déterminés en utilisant le tarif en vigueur sur le Site pour ces Services renouvelés, sauf si un tarif de renouvellement différent est spécifié dans le Bon de commande et exprimé pour s'appliquer à toute Durée de renouvellement. Sans limiter ou affecter ce qui précède, si nous choisissons de ne pas mettre à jour les frais pour une quelconque Durée de renouvellement au tarif en vigueur sur le Site pour ces Services renouvelés, nous nous réservons le droit d'appliquer automatiquement un ajustement de frais de coût de la vie annuel jusqu'à cinq pour cent (5%) à une Durée de renouvellement (ce qui sera inclus dans votre facture pour la Durée de renouvellement). À moins que vous n'annuliez votre abonnement conformément à cette Section ou tel que spécifié dans tout Bon de commande, votre abonnement se renouvellera automatiquement le premier jour suivant la fin de la Durée Initiale précédente ou Durée de renouvellement et, le cas échéant, nous débiterons votre carte de crédit, appliquerons un Mandat de Débit Automatique, émettrons une facture ou déduirons les frais de tout Solde Prépayé pour les Frais applicables. Si vous continuez à utiliser les Services malgré l'expiration de tout Bon de commande (sans remplacement avant la fin d'une Durée), votre utilisation des Services sera réputée soumise aux termes de cet Accord.
11.3 Résiliation pour Manquement Matériel et Autres Motifs. Chaque Partie peut résilier le(s) Bon(s) de commande ou Services utilisés par vous en cas de manquement matériel si, après avoir fourni un avis écrit du manquement, l'autre Partie ne remédie pas au manquement dans un délai de quinze (15) jours. En cas de votre manquement matériel, nous pouvons également (i) résilier l'Accord, (ii) clôturer tous vos comptes, et/ou (iii) vous interdire de créer de nouveaux comptes. Nous pouvons également résilier ou suspendre cet Accord ou la fourniture de certains Services avec effet immédiat en vous informant (i) si votre compte a été inactif pendant une période de douze (12) mois ou plus ; ou (ii) dans le cas où nous avons des raisons avérées de croire que votre utilisation des Services (a) constituerait une violation des conditions d'application de tiers (y compris celles définies dans les Conditions Spécifiques des Produits) ou des termes de cet Accord à cet égard ; (b) est contraire aux lois, règlements ou ordre public applicables ; ou (c) inclut la transmission de contenu inapproprié en violation de l'AUP ou (iii) lorsque nous sommes tenus de le faire en vertu de la loi applicable, y compris conformément à toute directive d'un organisme de régulation compétent. Sans limiter ou affecter ce qui précède, lorsqu'à notre avis fondé nous estimons que votre utilisation des Services peut ne pas être conforme à cet Accord ou que votre compte ou les données de votre compte peuvent avoir été compromises, nous nous réservons le droit de vérifier votre conformité à cet Accord (y compris la conformité avec les limitations de volume et d'utilisation) ou l'intégrité de votre compte. Vous devez aider et coopérer avec tout tel processus d'audit. Si nous déterminons que vous avez dépassé vos limitations de volume ou d'utilisation sous licence, vous acceptez de payer tous les Frais de Dépassement applicables que nous vous facturons conformément à cet Accord.
11.4 Résiliation pour Insolvabilité. Chaque Partie peut, avec effet immédiat, résilier cet Accord (et nous pouvons clôturer votre compte) par avis écrit dans le cas où l'autre Partie devient sujette à une pétition en faillite ou toute autre procédure relative à l'insolvabilité, la suspension des paiements, la mise sous séquestre ou la liquidation.
11.5 Remboursement ou Paiement à la Résiliation. Si vous résiliez ces Conditions en raison de notre manquement matériel à la Section 11.3 (Résiliation pour Manquement Matériel), nous vous rembourserons tous les Frais prépayés couvrant le reste de la durée de tous les Bons de commande ou Services utilisés par vous dans le portail client sur le Site après la date de prise d'effet de la résiliation. Si nous résilions ces Conditions en raison de votre manquement matériel à la Section 11.3 (Résiliation pour Manquement Matériel), vous nous paierez tous les Frais impayés couvrant le reste de la Durée de tous les Bons de commande ou Services utilisés par vous dans le portail client sur le Site. En aucun cas, la résiliation ne vous soulagera de votre obligation de payer tous les Frais payables pour la période antérieure à la date de prise d'effet de la résiliation.
11.6 Conséquences de la Résiliation ou de l'Expiration. À compter de la date d'effet de la résiliation ou de l'expiration de l'Accord ou de tout Bon de commande : (a) tous les droits, licences et abonnements qui vous sont accordés en vertu de tout Bon de commande concerné et de l'Accord prendront immédiatement fin ; (b) vous cesserez immédiatement toute utilisation de, et accès à, votre compte et aux Services concernés ; (c) vous retournerez ou détruirez immédiatement (à notre discrétion) toutes les Données du fournisseur, nos Informations confidentielles, et tous les identifiants d'utilisateur en votre possession ; et (d) nous supprimerons toutes vos Informations confidentielles ou Données client stockées par nous dans les quarante-cinq (45) jours suivant la date d'effet de l'expiration ou de la résiliation, sauf si une période de conservation statutaire différente s'applique ou si nécessaire pour poursuivre ou défendre une réclamation juridique, auquel cas nous ne conserverons ces informations aussi longtemps que nécessaire pour résoudre la réclamation ou se conformer à la loi applicable. Dans le cas de la résiliation ou de l'expiration d'un Bon de commande, (c) et (d) ne s'appliqueront pas dans la mesure où les Données du fournisseur, Informations confidentielles, identifiants d'utilisateur, et Données client sont encore nécessaires en lien avec l'utilisation d'autres Services que le(s) Service(s) résilié(s) ou expiré(s). Dans le cas où vous résiliez cet Accord en vertu de la Section 11.3 (Résiliation pour Manquement Matériel), nous coopérerons raisonnablement pour assister votre transition vers un autre fournisseur.
11.7 Survie. Les termes de la Section 4 (Frais et Modalités de Paiement), Section 5 (Propriété Intellectuelle et Données), Section 6 (Confidentialité), Section 7.5 (Clause de non-responsabilité), Section 8 (Indemnisation Mutuelle), Section 9 (Limitation de Responsabilité), et Section 14 (Général) survivront à toute résiliation ou expiration en vertu de la Section 11 (Durée, Résiliation et Survie).
12. Modifications de ces conditions
De temps à autre, nous pouvons mettre à jour cet Accord. Si nous apportons des modifications importantes, nous vous en informerons, par exemple, en publiant une annonce sur notre site Web ou en vous envoyant un avis dans l'application ou un e-mail. Dans la mesure permise par la loi applicable, le nouvel Accord prendra effet immédiatement, et votre utilisation continue des Services suite à notre publication ou notification des modifications constituera votre acceptation de l'Accord mis à jour. Si la loi applicable nous oblige à donner un avis supplémentaire concernant certains ou tous nos Services, les modifications prendront automatiquement effet concernant votre utilisation des Services concernés à l'expiration de cette période de préavis (à moins que vous ne résiliez pendant cette période) ou dès votre accord préalable à ces modifications. Si vous avez un droit en vertu de la loi applicable de résilier cet Accord dès réception d'un tel avis (ou si cette Section 12 serait inapplicable selon la loi applicable si vous n'aviez pas un tel droit), vous ne serez pas facturé de frais pour résiliation anticipée lorsque vous exercez ce droit en vertu de la loi applicable, mais tous les frais déjà payés par vous ne sont pas remboursables et tous les frais dus restent exigibles et payables. Nous convenons que les modifications de ces Conditions en vertu de cette Section 12 ne diminueront pas matériellement les protections prévues dans la Vue d'ensemble de la sécurité et/ou les fonctionnalités des Services. Veuillez consulter régulièrement notre site Web pour voir la version la plus à jour de cet Accord.
13. Droit applicable et résolution des litiges
13.1 Droit Applicable. Cet Accord, et tout différend, réclamation ou controverse (qu'il soit contractuel, délictuel ou statutaire) (« Différends ») découlant de ou liés à cet Accord seront régis et interprétés conformément aux lois de l'état ou du pays applicable énuméré dans la Section 15 (Entité Contractante) de ces Conditions, sans tenir compte des conflits de lois et principes. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et toute application des lois américaines basées sur l'Uniform Computer Information Transactions Act et les lois internationales analogues sont explicitement exclues, tout comme l'application du titre 7.1 et des articles 6:89, 6:93, 7:408(2), et 7:411 du Code civil néerlandais.
13.2. Résolution des Différends. Chaque Partie convient que les tribunaux compétents de l'état ou du pays applicable énuméré dans la Section 15 (Entité Contractante) de ces Conditions auront compétence exclusive pour régler tout Différend découlant de ou lié à cet Accord.
13.3. Renonciation à l'Action Collective. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, les parties conviennent qu'aucune des Parties ne peut intenter un Différend en tant que plaignant ou membre d'une classe dans une action collective, action consolidée ou action représentative.
14. Général
14.1 Ordre de Prééminence. En cas de conflit ou d'incohérence parmi les documents suivants, l'ordre de priorité sera : (a) le formulaire de commande applicable ou le portail client sur le Site ; (b) le Contrat de Traitement des Données ; (c) les Conditions Spécifiques des Produits (et toutes conditions incorporées par référence) ; (d) la Politique d'Utilisation Acceptable ; (e) ces Conditions ; et (f) la Documentation applicable.
14.2 Relation. Chaque Partie est un contractant indépendant dans l'exécution de cet Accord et rien dans ces Conditions n'est destiné à créer ou ne sera interprété comme créant une relation employeur-employé, un partenariat, une agence, une entreprise commune ou une franchise. Aucune Partie n'a le pouvoir d'engager l'autre Partie de quelque manière que ce soit et ne tentera pas de le faire ou n'impliquera avoir le droit de le faire. Rien dans ces Conditions n'est destiné à empêcher : (a) nous de commercialiser, concéder sous licence, vendre ou autrement fournir des Services à tout tiers ; et (b) vous d'obtenir des services similaires aux Services auprès d'un tiers. Cet Accord ne confère aucun avantage à un tiers sauf indication contraire explicite.
14.3 Divisibilité. Si un tribunal compétent juge qu'une disposition de ces Conditions est contraire à la loi applicable, cette disposition sera modifiée et interprétée de manière à atteindre au mieux les objectifs de la disposition originale dans toute la mesure permise par la loi et les dispositions restantes de ces Conditions resteront en vigueur et de plein effet.
14.4 Notifications. Si vous devez nous notifier en vertu de ces Conditions, vous pouvez le faire (a) par écrit via l'email à legalnotice@bird.com, ou (b) par courrier recommandé prépayé à notre entité applicable avec laquelle vous contractez, comme mentionné à la Section 15 (Entité de Contrat), avec une copie PDF à legalnotice@bird.com. Sauf indication contraire dans la Section 12 (Modifications de ces Conditions) ou ailleurs dans ces Conditions et l'Accord, si nous devons vous notifier, nous le ferons, à notre choix, par écrit via email à l'adresse email que vous désignez dans votre compte ou par lettre à l'adresse associée à votre compte. Il est de votre responsabilité de tenir à jour et exactes toutes les adresses email et postales associées à votre compte. Sauf stipulation expresse contraire de cet Accord, veuillez noter que les communications par notre système de messagerie général ou avec votre représentant de compte ne constitueront pas un avis légal lorsque l'avis nous est requis en vertu de cet Accord ou de toute loi ou réglementation, sauf si legalnotice@bird.com est en copie de la communication.
14.5 Force Majeure. Sauf pour le paiement des Frais, chaque Partie sera excusée de tout manquement ou retard de performance dans la mesure causée par des événements inévitables échappant à son contrôle raisonnable et non causés par elle, tels que catastrophes naturelles, lois, ordonnances, règlements, directives ou actions des autorités gouvernementales, acte de guerre, hostilité ou sabotage, échec de communication électronique ou liens de transmission numérique, ou échec de systèmes opérationnels tiers, plateformes, applications ou réseaux non sous le contrôle raisonnable de la Partie. Toutes les Parties prendront des mesures raisonnables pour minimiser les conséquences de ces événements. De plus, une Partie sera excusée de l'exécution future en vertu de cet Accord, si (i) l'autre Partie devient, directement ou indirectement, sujette à des sanctions ou mesures restrictives imposées par les autorités gouvernementales compétentes, ou (ii) l'exécution de tout aspect de cet Accord nécessiterait que cette Partie s'engage dans une transaction avec une personne, directement ou indirectement, sujette à de telles sanctions ou mesures restrictives.
14.6 Renonciation. Aucune défaillance ou retard de l'une ou l'autre Partie à exercer un droit ou à appliquer une disposition en vertu de ces Conditions ne constituera une renonciation à ce droit, cette disposition ou toute autre disposition. Toute renonciation doit être faite par écrit et signée par chaque Partie pour être juridiquement contraignante. À l'exception des droits explicitement fournis dans cet Accord, chaque Partie renonce à tout droit de résilier ou d'annuler partiellement ou entièrement cet Accord, ou de prétendre à la résiliation, l'annulation ou la modification de cet Accord, dans la mesure la plus large permise par la loi applicable.
14.7 Cession. Aucune des parties n'est autorisée à céder ou transférer l'un de ses droits ou obligations dans le cadre de cet Accord (y compris sous tous les Formulaires de Commande) en totalité ou en partie, que ce soit par l'effet de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de l'autre partie (qui ne doit pas être retardé ou refusé de manière déraisonnable); cependant, chaque partie peut céder cet Accord dans son intégralité (y compris tous les Formulaires de Commande), sans consentement préalable (mais sous réserve d'un avis écrit rapide suivant l'événement) dans le cadre d'une fusion, acquisition, réorganisation d'entreprise ou vente de la totalité ou de la quasi-totalité des actifs pertinents de la partie à une partie qui n'est pas un concurrent de l'autre partie. Toute tentative de cession ou de transfert par l'une des parties en violation des présentes sera nulle. Sous réserve de ce qui précède, chaque disposition de cet Accord liera et bénéficiera aux parties à cet Accord et à leurs administrateurs, successeurs et ayants droit autorisés respectifs.
14.8 Conditions du Gouvernement américain. Nous fournissons les Services, y compris tout logiciel et technologie associés, pour l'utilisation finale par le gouvernement des États-Unis uniquement conformément à cet Accord. Si vous (ou les utilisateurs de votre Application Client ou compte) êtes une agence, un département ou une autre entité du gouvernement des États-Unis, l'utilisation, la duplication, la reproduction, la divulgation, la modification ou le transfert des Services, ou toute documentation connexe, est restreinte par cet Accord. Toute autre utilisation est interdite et aucun droit autre que ceux prévus dans cet Accord ne vous est conféré.
14.9 Recours en cas d'injonction. En cas de violation réelle ou menacée par l'une ou l'autre des Parties (a) de la Section 6 (Confidentialité); ou (b) de la violation des droits de propriété intellectuelle de l'autre Partie, la Partie non fautive a le droit de demander une injonction et/ou tout autre recours équitable disponible, sans renoncer à tout autre droit ou recours.
14.10 Accord Complet. Cet Accord représente le contrat complet et définitif entre les Parties, remplaçant toutes les propositions, déclarations ou accords antérieurs, et aucune Partie n'est entrée dans cet Accord en se fondant sur des déclarations ou garanties autres que celles énoncées dans cet Accord. De plus, votre achat de tout Service n'est pas conditionné, et vous n'avez pas compté sur, la livraison de toute fonctionnalité future, peu importe toute communication à propos de nos produits. Les Parties conviennent que tout terme ou condition contenu dans toute documentation fournie par le Client (tel qu'un bon de commande) est nul sauf si cette documentation est expressément signée par nous avec l'intention de nous engager.
14.11 Renonciation des microentreprises (EEE/Royaume-Uni). Si vous êtes une micro-entreprise, une petite entreprise ou une organisation à but non lucratif et que nous vous fournissons des Services dans l'EEE ou le Royaume-Uni qui sont soumis au Code européen des communications électroniques (et aux mesures nationales pertinentes de transposition de la Directive (UE) 2018/1972 ou des dispositions équivalentes dans l'EEE et le Royaume-Uni) (le «EECC»), dans la plus large mesure permise par la loi applicable, vous renoncez expressément à vos droits en vertu de l'EECC. Cela inclut une renonciation aux droits suivants : (a) un droit d'obtenir une copie de cet Accord disponible pour vous sur un support durable (autre que cette copie facilement téléchargeable) ; (b) un droit d'obtenir un résumé de cet Accord (connu sous le nom de « résumé du contrat ») ; (c) un droit, lorsque nous vous facturons sur la base de la consommation de temps ou de volume, d'avoir une installation pour surveiller et contrôler l'utilisation de ces Services, y compris l'accès aux informations sur le niveau de consommation de vos Services ; (d) un droit d'être averti avant que toute limite de consommation incluse dans votre plan tarifaire ne soit atteinte ou qu'un Service inclus dans votre plan tarifaire soit entièrement consommé ; (e) dans le cas où nous précisons dans notre Formulaire de Commande une durée minimale de contrat supérieure à la durée statutaire maximale qui vous est appliquée par la loi applicable, un droit à une période de contrat plus courte ; (f) un droit de faire appliquer tous les droits énumérés dans (a) à (e) à tous les aspects des Services que vous achetez chez nous en tant que lot, même lorsque la loi applicable n'applique pas ces droits dans (a) à (e) à tous les aspects de nos Services ; (g) un droit, si vous souscrivez à des Services additionnels fournis par nous, de ne pas étendre la durée originale de votre Accord pour d'autres Services afin de refléter la durée du contrat des Services additionnels et (g) tous ces autres droits et privilèges en vertu ou en lien avec l'EECC qui peuvent faire l'objet d'une renonciation ou d'être écartés par un accord entre les Parties.
14.12 Traductions. Notre Accord (y compris ces Conditions) est rédigé en anglais. Toute version traduite est fournie uniquement à titre de commodité. Dans la mesure où une version traduite de notre Accord (y compris ces Conditions) entre en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut (sauf indication contraire expressément imposée par la loi applicable).
14.13 Signature Électronique et Copies Contreparties. Votre utilisation de nos Services indique l'acceptation de cet Accord. Si et dans la mesure où nous concluons un Accord avec vous nécessitant une signature, nous convenons tous deux de l'utilisation de signatures électroniques et acceptons d'être liés par elles. Tout Formulaire de Commande ou autre document régi par cet Accord peut être exécuté en deux ou plusieurs copies (y compris par combinaison de signatures électroniques et non électroniques), chacune étant considérée comme originale, mais toutes ensemble constituant un seul et même instrument.
14.14 Réclamations. Si vous avez des réclamations relatives à cet Accord et/ou aux Services, vous pouvez contacter legalnotice@bird.com.
14.15 Pas de Double Indemnisation. Une Partie ne doit pas être autorisée à récupérer plus d'une fois en vertu de cet Accord pour la même perte ou dommage subi.
14.16 Construction Générale. Les références dans cet Accord (y compris tous les documents référencés faisant partie de cet Accord) à « inclure », « y compris », « inclus » et « par exemple » (et les mots similaires) doivent, selon le contexte, être lus comme faisant référence à ces mots sans limitation.
15. Entité contractante
Sauf indication contraire expressément spécifiée dans un Bon de commande applicable, l'entité juridique concluant le présent Accord de notre côté, la loi qui régit le présent Accord, et les tribunaux compétents pour tout litige entre les Parties dépendent de votre domicile ou des Services applicables, comme spécifié dans le tableau ci-dessous.
If Customer is domiciled in:
Contracting Entity
Contact information
Governing law
Courts with exclusive jurisdiction:
Mondial
(à l'exclusion des États-Unis d'Amérique - voir ci-dessous)
MessageBird B.V.
Boîte postale 14674
1001 LD Amsterdam
Les Pays-Bas
À l'attention de : Juridique, avec une copie PDF à : legalnotice@bird.com
Lois des Pays-Bas
Tribunaux d'Amsterdam
États-Unis d'Amérique
Où le Client achète des Services d'Email et/ou d'Analytics d'Email (tels que définis ci-dessous).
Pour tous les autres Services ou la combinaison de Services d'Email et/ou d'Analytics d'Email avec d'autres Services, voir « Global »
MessageBird USA Inc.
4701 Chemin Sangamore,
Bureau 100N-139
Bethesda MD 20816
États-Unis
À l'attention de : Juridique, avec une copie PDF à : legalnotice@bird.com
Laws of the State of Delaware, U.S.A.
State or federal courts in Wilmington, Delaware, U.S.A.
Applicable Services (regardless of customer domicile)
Bird Pay
Bird Pay B.V.
Boîte postale 14674
1001 LD Amsterdam
Les Pays-Bas
À l'attention de : Juridique, avec une copie PDF à : legalnotice@bird.com
Lois des Pays-Bas
Tribunaux d'Amsterdam
API de Notifications Push
Services
MessageBird UK Limited
3 More London Riverside
4ème Étage
Londres
Royaume-Uni, SE1 2AQ
À l'attention de : Juridique avec une copie PDF à : legalnotice@bird.com
Lois des Pays-Bas
Tribunaux d'Amsterdam
Aux fins de ce qui précède, le terme défini «Email» et «Email Analytics» désigne les Services correspondants listés à droite de ce terme défini dans le tableau suivant, soit individuellement, soit collectivement selon les Services que vous achetez :
Defined Term
Services
Les services de messagerie décrits dans la section 5 et la section 9 des Product Specific Terms
Analytique des e-mails
Suivi de boîte de réception
Suivi compétitif
Programme d'expéditeur réputé
16. Conditions internationales supplémentaires
16.1 Mexico. Si le client est domicilié au Mexique, les conditions modifiées suivantes s'appliqueront :
16.1.1 Litige de paiement. La section 4.11 (Litige de paiement) de cet Accord est par la présente modifiée et la phrase suivante est ajoutée à la section :
Indépendamment des droits et des procédures prévues dans ces Conditions, vous pouvez avoir le droit de faire appel au Bureau fédéral de protection du consommateur pour faire valoir vos droits en vertu des termes de la Loi fédérale de protection du consommateur (Ley Federal de Protección al Consumidor).
16.2 Inde. Si le client est domicilié en Inde, les conditions supplémentaires suivantes s'appliqueront :
16.2.1 Responsabilités supplémentaires. Si vous accédez à nos Services depuis l'Inde, vous acceptez de ne pas utiliser nos Services ou permettre qu'ils soient utilisés pour des utilisations interdites spécifiées à la règle 3(1)(b) des Règles de 2021 sur les technologies de l'information (Code d'éthique des intermédiaires et des médias numériques) (telles que modifiées de temps à autre). Veuillez voir la liste complète des utilisations interdites disponible ci-dessous.
Sans limiter ni affecter les autres dispositions de cet Accord, vous acceptez de ne pas utiliser nos Services ou permettre qu'ils soient utilisés pour héberger, afficher, télécharger, modifier, publier, transmettre, stocker, mettre à jour ou partager toute information qui :
appartient à une autre personne et à laquelle vous n'avez aucun droit ;
est diffamatoire, obscène, pornographique, pédophile, porte atteinte à la vie privée d'autrui, y compris à l'intimité corporelle, insultant ou harcelant sur la base du sexe, calomnieux, racialement ou ethniquement répréhensible, relatif ou encourageant le blanchiment d'argent ou les jeux d'argent, ou contraire ou incompatible avec les lois en vigueur ;
est nuisible à un enfant/enfants ;
viole un brevet, une marque, un droit d'auteur ou d'autres droits de propriété ;
viole toute loi en vigueur ;
trompe ou induit en erreur le destinataire sur l'origine du message ou communique sciemment et intentionnellement une information qui est manifestement fausse ou trompeuse mais peut raisonnablement être perçue comme un fait ;
usurpe l'identité d'une autre personne ;
menace l'unité, l'intégrité, la défense, la sécurité ou la souveraineté de l'Inde, les relations amicales avec des États étrangers ou l'ordre public, incite à la commission de tout délit reconnaissable, empêche l'enquête d'un délit ou insulte une autre nation ;
contient un virus logiciel ou tout autre code, fichier ou programme informatique conçu pour interrompre, détruire ou limiter la fonctionnalité de toute ressource informatique ; ou
est manifestement faux et mensonger, et est écrit ou publié sous toute forme, dans le but d'induire en erreur ou de harceler une personne, une entité ou une agence pour un gain financier ou pour causer un préjudice à toute personne.
16.3 Indonésie. Si le client est domicilié en Indonésie, les conditions supplémentaires suivantes s'appliqueront :
16.3.1 Renonciation à l'article 1266 du Code civil indonésien. Les Parties conviennent de renoncer à la disposition de l'article 1266 du Code civil de la République d'Indonésie, de sorte qu'une approbation préalable, une ordonnance, une décision ou un jugement de tout tribunal en Indonésie ne sera pas requis pour la résiliation de cet Accord.
16.3.2. Langue. Cet Accord est conclu en langue anglaise et chaque Partie confirme qu'elle a lu et pleinement compris le contenu et les conséquences de cet Accord et n'a aucune objection à ce que cet Accord soit rédigé et conclu en anglais. Si, et dans la mesure requise par la loi applicable (ou une autorité compétente en vertu de celle-ci), les Parties exécuteront une version Traduction Bahasa Indonesia de cet Accord (« Traduction Bahasa Indonesia »). La Traduction Bahasa Indonesia sera réputée effective à partir de la date à laquelle la version en langue anglaise a été exécutée et, pour éviter toute ambiguïté, la Traduction Bahasa Indonesia ne créera aucune duplication des droits et obligations des Parties. En cas d'incohérence ou de divergence d'interprétation entre la Traduction Bahasa Indonesia et la version anglaise, la version anglaise prévaudra et la Traduction Bahasa Indonesia sera réputée modifiée pour se conformer et être cohérente avec la version anglaise pertinente. Les Parties conviennent et entreprennent qu'elles ne contesteront pas (et ne permettront ni n'aideront aucune autre Partie à contester, de quelque manière ou forum que ce soit) la validité de, ou à élever ou déposer une objection contre, la transaction ou cet Accord sur la base d'un non-respect de la Loi n° 24 de 2009 concernant le Drapeau national, la Langue, les Armoiries et l'Hymne de l'Indonésie (Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa et Lambang Negara, Serta Lagu Kebangsaan ou « Loi 24 »).