Die spezifischen Produktbedingungen unten regeln Ihre Nutzung der Dienste. Großgeschriebene Begriffe, die in diesen spezifischen Produktbedingungen verwendet werden, aber nicht unten definiert sind, sind in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von MessageBird oder in anderen Vereinbarungen mit uns, die Ihre Nutzung der Dienste regeln, definiert.
1. SMS
1.1. SMS-Dienst. Dieser Abschnitt 1 gilt für die Nutzung des Short Messaging Service (“SMS”) als eigenständigen Kanal oder als integrierter oder assoziierter Teil anderer von uns oder unseren Affiliates bereitgestellter Produkte (“SMS-Dienst”).
1.2. Grundsätze. Um eine erfolgreiche Übertragung legitimer SMS ohne Filterung oder andere Blockaden zu fördern, sollten Sie mit uns zusammenarbeiten, um unerwünschte SMS und Spam zu verhindern und zu beseitigen. Zu diesem Zweck stimmen Sie zu, das erforderliche Maß an Zustimmung von jedem Empfänger einzuholen, bevor Sie eine SMS initiieren, und Sie stimmen ferner zu, alle geltenden Gesetze sowie Standards der Kommunikationsbranche und der Telekommunikationsanbieter einzuhalten.
1.3. Zustimmung und unerwünschte SMS. Sie stimmen zu, die Zustimmungsverpflichtungen gemäß den geltenden Gesetzen einzuhalten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (i) die Einholung einer Einwilligung oder einer anderen gültigen Form der Zustimmung von jedem Nachrichtenempfänger, bevor Sie eine Kommunikation an ihn initiieren, insbesondere für Marketing oder andere nicht wesentliche Kommunikationen; (ii) im Falle von SMS-Kampagnen die Unterstützung von Opt-out-Nachrichten in der Landessprache des Nachrichtenempfängers; (iii) keine Kontaktaufnahme mit Nachrichtenempfängern auf Listen für "nicht anrufen" oder "nicht stören"; (iv) die Führung und Aufrechterhaltung eines Nachweises über die Zustimmung zu Rechenschaftszwecken; und (v) den Nachweis zu erbringen, dass Sie gültige Zustimmung vom Nachrichtenempfänger eingeholt haben.
1.4. Verantwortung für die Nutzung von Dienstleistungen durch Ihre Kunden. Wenn Sie Ihren eigenen Endbenutzern oder Kunden die Möglichkeit bieten, SMS über uns zu versenden, sind Sie für die SMS-Aktivitäten dieser Benutzer verantwortlich. Sie müssen sicherstellen, dass alle SMS-Aktivitäten, die von Ihren Benutzern initiiert werden, mit dem Vertrag und den Richtlinien sowie den geltenden Gesetzen, Vorschriften und Branchenstandards, einschließlich der Richtlinien der Telekommunikationsanbieter, übereinstimmen. Unbeschadet oder ohne Beeinträchtigung des Vorstehenden sind Sie verantwortlich für die Einhaltung aller Verpflichtungen, die für die Nutzung des SMS-Dienstes gemäß den geltenden Gesetzen gelten, die die Gerichtsbarkeit, in der der Nachrichtenempfänger ansässig ist, oder der Sender, bei dem die Nachricht registriert ist, oder eine andere Verbindung, die die Anwendung nationaler Gesetze auslöst, umfassen kann.
1.5. Verbotene Inhalte und Spam. Sie sollten keine SMS-Inhalte direkt oder indirekt initiieren, die illegal, schädlich, unerwünscht, unangemessen, anstößig oder anderweitig eine Bedrohung für die Öffentlichkeit darstellen, auch wenn der Inhalt gesetzlich zulässig ist. Zu den weiteren verbotenen Nutzungen gehören: (i) Inhalte, die gemäß den geltenden Gesetzen in der Gerichtsbarkeit, in der der Nachrichtenempfänger lebt, verboten sind; (ii) Hassrede, Belästigung, ausbeuterische, missbräuchliche oder andere Kommunikationen, die von einer Hassgruppe ausgehen; (iii) betrügerische und/oder irreführende Inhalte; (iv) bösartige Inhalte, wie z. B. Malware oder Viren; (v) Inhalte, die die Standards der Telekommunikationsanbieter verletzen; und (vi) Inhalte, die darauf abzielen, Filter absichtlich zu umgehen. Es ist verboten, Aktivitäten oder Informationen über die Dienste zu übertragen, die verleumderisch oder diffamierend oder anderweitig böswillig oder schädlich für eine Person oder Einrichtung sind oder diskriminierend basierend auf Rasse, Geschlecht, Religion, Nationalität, Behinderung, sexueller Orientierung oder Alter sind.
1.6. Alters- und geografische Einschränkungen. Wenn Sie SMS in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit Alkohol, Glücksspiel, Tabak, Feuerwaffen oder anderen Inhalten für Erwachsene versenden, müssen Sie zusätzlich zur Einholung der Zustimmung jedes Nachrichtenempfängers sicherstellen, dass kein Nachrichtenempfänger unter dem gesetzlichen Mindestalter für die Zustimmung ist, basierend darauf, wo der Nachrichtenempfänger ansässig ist. Sie müssen auch (i) sicherstellen, dass der Inhalt der SMS mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften der Gerichtsbarkeit übereinstimmt, in der der Nachrichtenempfänger ansässig ist, oder mit den geltenden Richtlinien oder Standards der Kommunikationsbranche; (ii) nur während der Tagesstunden des Nachrichtenempfängers kommunizieren, es sei denn, es ist dringend; und (iii) in der Lage sein, einen Nachweis darüber zu erbringen, dass Sie Maßnahmen zur Sicherstellung der Einhaltung dieser Einschränkungen eingerichtet haben.
1.7. Keine Umgehung. Sie sollten unsere Plattform nicht nutzen, um unsere oder die Spam- oder unerwünschte SMS-Erkennungs- und Verhinderungsmechanismen eines Telekommunikationsanbieters zu umgehen.
1.8. Falsche Identitätsdarstellung (Spoofing). Sie werden sich beim Senden von Nachrichten über unsere Dienste nicht falsch darstellen. Das Spoofing der Absender-ID oder der Versuch, irreführende Nachrichten an Endbenutzer hinsichtlich Ihrer wahren Natur zu senden, ist niemals erlaubt.
1.9. Betrug. Sie werden nicht direkt oder indirekt an betrügerischen Aktivitäten teilnehmen oder diese unterstützen. Wenn Sie betrügerische Aktivitäten vermuten, kennen oder sollten wissen oder sich dessen bewusst sein, werden Sie die Nutzung unseres SMS-Dienstes sofort einstellen und uns benachrichtigen. Das Sammeln von vertraulichen Informationen durch Anforderung von Antworten über Nachrichten ohne vorherige Kontaktaufnahme und/oder Zustimmung ist nicht erlaubt. Wir unterstützen oder akzeptieren keine betrügerischen Aktivitäten. Wir werden sicherstellen, dass wir solche Verhaltensweisen ohne unangemessene Verzögerung untersuchen und geeignete Maßnahmen ergreifen, um diese zu stoppen, einschließlich der Benachrichtigung der relevanten Behörden.
1.10. Versand von Massenmarketing oder Bulk Messaging. SMS-Marketingstrategien bieten eine Vielzahl von Vorteilen. Sie haben jedoch ihre eigenen Regeln. Die Beschränkungen für Massenmarketing gelten und variieren von Land zu Land. Sie sind verpflichtet, sicherzustellen, dass Sie sich über die Regeln, die für die Übertragung von SMS-Massenmarketing oder Bulk Messaging gelten, im Klaren sind und diese respektieren, insbesondere im Hinblick auf die Zustimmung.
1.11. Verstöße gegen die spezifischen Bedingungen des SMS-Dienstes. Verstöße gegen diese Bestimmungen können zur Deaktivierung und Haftung gegenüber Dritten führen. Wir sorgen aktiv dafür, dass diese Praxis respektiert wird. Sie stimmen unserem Recht zu, einen Nachweis über die Zustimmung zu verlangen, zusammen mit anderen relevanten Informationen wie dem allgemeinen Zweck Ihrer Kampagne(n) und einem Muster. Wenn Sie innerhalb von 24 Stunden nach Zustellung unserer Anfrage keinen Nachweis über die Bestätigung, dass Ihre Empfänger eingewilligt haben, um diese Nachrichten zu erhalten, erbringen, behalten wir uns das Recht vor, Ihr Konto vorübergehend oder dauerhaft auszusetzen. Wenn dies eintritt, werden die gekauften Credits nicht erstattet. Wir können Ihr Konto auch im Falle von Beschwerden von Dritten und/oder Empfängern/Endbenutzern oder in jedem Fall aussetzen, in dem Ihr Verhalten als vernünftigerweise das Abkommen, einschließlich dieser produktspezifischen Bedingungen, verletzt. Sie sind allein verantwortlich für alle Risiken, Kosten und Haftungen, die sich aus oder im Zusammenhang mit betrügerischer Nutzung der Dienste durch Sie, Ihre Benutzer, Ihre Kunden und/oder Ihre Endbenutzer oder jede andere Person oder Einrichtung, die direkt oder indirekt den SMS-Dienst nutzt, ergeben. Ungeachtet aller Bestimmungen in diesem Abschnitt 1 sind Sie und bleiben allein verantwortlich für alle Nutzungen unseres SMS-Dienstes, betrügerisch oder anderweitig.
1.12 Gebühren. Wir berechnen Ihnen für jede SMS, die von Ihnen initiiert und von unserer Plattform verarbeitet wurde, gemäß dem Vertrag, unabhängig vom tatsächlichen Erhalt dieser SMS durch den Empfänger.
2. Stimme
2.1. Sprachdienst. Dieser Abschnitt 2 gilt für die Nutzung von Sprachdiensten als eigenständigen Kanal oder als integrierten oder verbundenen Teil anderer von uns oder unseren Tochtergesellschaften bereitgestellter Produkte („Sprachdienst“).
2.2. Zulässige Nutzung. Sie sollten sicherstellen, dass unsere Sprachdienste unter Einhaltung aller geltenden Gesetze und Vorschriften genutzt werden, einschließlich des Zugangs zu Notdiensten und der Zusammenarbeit mit Anfragen von Strafverfolgungsbehörden. Es ist Ihre Verantwortung, beispielsweise (i) die lokalen Gesetze und Vorschriften bezüglich der Nichtanruf- oder Nichtstören-Register zu beachten; (ii) es zu unterlassen, falsche Anrufernummern mit der Absicht zu übermitteln, zu betrügen, Schaden zuzufügen oder sich unrechtmäßig etwas von Wert zu verschaffen; (iii) die vorherige ausdrückliche schriftliche Zustimmung oder eine andere, die nach geltendem Recht erforderlich ist, einzuholen, bevor Sie unaufgeforderte Anrufe tätigen; und (iv) die Einschränkungen zur Anrufzeit einzuhalten.
2.3. Zusammenarbeit gegen illegale Robocalls. Sie werden mit uns zusammenarbeiten, um den Ursprung eines Voicemail-Anrufs zu bestimmen, von dem vermutet wird, dass es sich um einen illegalen Robocall handelt, indem Sie (a) den upstream Sprachdienstanbieter identifizieren, von dem dieser Voicemail-Anruf in unser oder Ihr Netzwerk gelangt ist; oder (b) Ihren eigenen Kunden oder Endbenutzer, sofern zutreffend, wenn dieser Voicemail-Anruf aus unserem oder Ihrem Netzwerk stammt.
2.4. Anrufe ohne Zustimmung aufzeichnen. Sie werden die Verbraucher- und Datenschutzrechte jederzeit respektieren. Bevor Sie Ihre Anrufe aufzeichnen, sollten Sie Ihre Endbenutzer benachrichtigen und die erforderliche Genehmigung einholen, falls dies durch geltendes Recht vorgeschrieben ist.
2.5. Mindestnutzungs- und Anrufzeitvorgaben. Sie sollten nicht eine hohe Anzahl unbeantworteter Anrufe oder Anrufe von zu kurzer Dauer haben, wie es in den geltenden Gesetzen und Vorschriften definiert ist.
2.6. Notdienste. Sie dürfen keine Notdienste für Nutzer anbieten. „Notdienste“ sind Dienste, die es einem Nutzer ermöglichen, mit Notpersonal oder öffentlichen Sicherheitszentralen (PSAP) zu verbinden, wie z. B. 911/112 oder E911-Dienste.
2.7. Betrugsengagement. Sie werden in keiner Weise an betrügerischen Aktivitäten teilnehmen oder diese unterstützen, direkt oder indirekt. Wenn Sie vermuten, wissen oder vernünftigerweise wissen sollten, dass betrügerische Aktivitäten stattfinden, werden Sie die Nutzung unseres Sprachdienstes unverzüglich einstellen und uns benachrichtigen. Das Sammeln vertraulicher Informationen durch Anfragen nach Antworten über den Sprachdienst ohne vorherige Kontaktaufnahme und/oder Zustimmung ist nicht erlaubt. Wir unterstützen oder akzeptieren keine betrügerischen Aktivitäten. Wir werden sicherstellen, dass wir dies untersuchen und die notwendigen Schritte unternehmen, um solches Verhalten ohne unangemessene Verzögerung zu stoppen, einschließlich der Benachrichtigung der zuständigen Behörden.
2.8. Verstöße gegen produktspezifische Bedingungen des Sprachdienstes. Verstöße gegen diese Bestimmungen können zur Deaktivierung und zur Haftung gegenüber Dritten führen. Wir stellen aktiv sicher, dass diese Praxis respektiert wird. Sie stimmen unserem Recht zu, einen Nachweis über die Zustimmung zu verlangen, zusammen mit anderen relevanten Informationen wie dem allgemeinen Zweck Ihrer Kampagne(n) und einer Probe. Sollten Sie nicht innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt unserer Anfrage einen Nachweis über die Bestätigung Ihrer Empfänger vorlegen, dass diese sich für den Erhalt dieses Sprachdienstes angemeldet haben, behalten wir uns das Recht vor, Ihr Konto auszusetzen oder zu deaktivieren. Wenn dies eintritt, werden die gekauften Guthaben nicht erstattet. Wir können Ihr Konto auch im Falle von Beschwerden von Dritten und/oder Empfängern/Endbenutzern oder in Fällen aussetzen, in denen Ihr Verhalten vernünftigerweise als Verstoß gegen unsere Vereinbarung, einschließlich dieser produktspezifischen Bedingungen, angesehen wird. Sie sind allein verantwortlich für alle Risiken, Kosten und Verbindlichkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit der betrügerischen Nutzung der Dienste durch Sie, Ihre Nutzer, Ihre Kunden und/oder Ihre Endbenutzer oder jede andere Person oder entität ergeben, die direkt oder indirekt den Sprachdienst nutzt. Ungeachtet dessen, was in diesem Abschnitt 2 entgegensteht, sind Sie und bleiben allein verantwortlich für alle Nutzungen unseres Sprachdienstes, betrügerisch oder nicht.
3. Zahlen
3.1. Nummerndienst. Dieser Abschnitt 3 gilt für die Verwendung von Telefonnummern, alphanumerischen Nummern und Kurznummern als eigenständigen Dienst oder als integrierter oder assoziierter Teil anderer von uns oder unseren Partnern bereitgestellter Produkte („Nummerndienst“).
3.2. Identifizierung und Offenlegung der Nutzung. Sie werden uns korrekte und genaue Informationen bereitstellen, z. B. über die beabsichtigte Nutzung und die Identität des tatsächlichen Nutzers der Nummern, die wir von Ihnen zu jedem Zeitpunkt anfordern.
3.3. Kein Eigentum. Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung unseres Nummerndienstes Ihnen kein Eigentum oder andere Rechte an Telefonnummern gewährt, außer den im Vertrag ausdrücklich festgelegten eingeschränkten, widerrufbaren Nutzungsrechten.
3.4. Trennung von Nummern ohne Vorankündigung. Sie haben nicht das Recht, Telefonnummern unbegrenzt zu nutzen, und solche Nummern können jederzeit ohne Vorankündigung unter folgenden Umständen getrennt werden: (i) Nichteinhaltung der gesetzlichen, regulatorischen, selbstregulatorischen, behördlichen, gesetzlichen oder Anforderungen oder Verhaltensregeln des Betreibers von Telekommunikationsnetzen zur Nutzung solcher Nummern; und (ii) Nummern, die von gesperrten, gekündigten und Testkonten genutzt werden.
3.5. Trennung von Nummern mit Vorankündigung. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Telefonnummern, die von uns oder unseren Partnern bereitgestellt werden, von uns, unseren Partnern oder dem jeweiligen Anbieter zurückgefordert werden können, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Fälle, in denen Sie nicht ausreichend Verkehr über diese Telefonnummer senden, sodass die Telefonnummer ungenutzt oder untergenutzt ist, wie von einer lokalen, bundesstaatlichen und/oder nationalen Regulierungsbehörde und/oder Regierungsorganisation mit Aufsicht über die betreffende Telefonnummer und den Nummerierungsplan definiert; oder in Situationen, in denen Sie für drei (3) aufeinanderfolgende Monate keine Anrufe an die Telefonnummer senden, je nachdem, was zuerst eintritt. Außer in den in Abschnitt 3.4 oben genannten Fällen werden wir unser Bestes tun, um mindestens sieben (7) Tage im Voraus per E-Mail über die Rückforderung zu informieren, es sei denn, wir werden durch geltendes Recht, die zuständige Regulierungsbehörde oder Regierungsorganisation oder den relevanten Anbieter daran gehindert. Zur Klarheit: Die Trennung oder Rückforderung einer Telefonnummer gewährt Ihnen nicht das Recht, den Vertrag oder ein Bestellformular zu kündigen oder Ihre Verpflichtungen aus dem Vertrag auszusetzen.
3.6. Übertragung von Nummern, Portierung. Sie dürfen eine Telefonnummer nicht übertragen oder abtreten, es sei denn, dies wurde von uns schriftlich ausdrücklich vereinbart.
3.7. Tote Endpunkte. Sie dürfen von einer von uns bereitgestellten virtuellen Nummer nicht an einen toten Endpunkt weiterleiten (z. B. wenn Sie von einer virtuellen Nummer weiterleiten, müssen Sie einen angemessenen Versuch unternehmen, die Nachricht zu empfangen oder zu beantworten, je nach Anwendbarkeit).
3.8. Verstöße gegen die spezifischen Bedingungen des Nummerndienstprodukts. Verstöße gegen diese Bestimmungen können zur Deaktivierung und zu Haftungen gegenüber Dritten führen. Wir stellen aktiv sicher, dass diese Praxis respektiert wird. Wir können Ihr Konto im Falle von Beschwerden eines Dritten und/oder Empfängers/Endbenutzers oder in jedem Fall suspendieren, in dem Ihr Verhalten vernünftigerweise als Verstoß gegen den Vertrag, einschließlich dieser spezifischen Produktbedingungen, angesehen wird. Sie sind allein für alle Risiken, Kosten und Haftungen verantwortlich, die aus oder im Zusammenhang mit betrügerischer Nutzung der Dienste durch Sie, Ihre Nutzer, Ihre Kunden und/oder Ihre Endbenutzer oder einer anderen Person oder Institution, die direkt oder indirekt den Nummerndienst nutzt, entstehen. Ungeachtet anderer Bestimmungen in diesem Abschnitt 3 sind Sie und bleiben allein verantwortlich für die gesamte Nutzung unseres Nummerndienstes, betrügerisch oder anderweitig.
4. E-Mail
4.1 Email Service This Section 4 applies to the Email Services as a standalone service or as an integrated or associated part of other products provided by us or our Affiliates. “Email Services” means each of the following, either collectively or individually, Sparkpost Enterprise, Sparkpost Premium, Sparkpost Premier, SparkPost Starter, Signals, Deliverability Analytics and Recipient Validation.
4.2 Messaging Policy. Customer’s access to and use of our Email Services is subject to the following requirements. We may, in our sole discretion, take any action we deem appropriate regarding Customer’s access to the Email Services, including, without limitation, immediate suspension or termination of Customer’s account without notice:
Email Sending Guideline
Use only permission-based marketing email lists (i.e., lists in which each recipient has granted permission to receive email from Customer by affirmatively opting-in)
Always include a working “unsubscribe” mechanism in each marketing email that allows the recipient to opt out from Customer marketing mailing list (transactional messages that are exempt from “unsubscribe” requirements of applicable law are exempt from this requirement).
Comply with all requests from recipients to be removed from Customer mailing list within ten (10) days of receipt of the request or the appropriate deadline under applicable law.
Maintain, publish, and comply with a privacy policy that meets all applicable legal requirements and include in each email a link to the privacy policy applicable to that email if required by applicable law.
Include a valid physical mailing address applicable to the email or a link to that information.Do not disguise the origin, or subject matter of, any email or falsify or manipulate the originating message address, subject line, header, or transmission path information for any email.
Do not send to: (a) email addresses obtained from purchased or rented email lists; (b) email addresses programmatically generated or scraped from the Internet; or (c) role-based or non-specific addresses (e.g., webmaster@domain.com or info@domain.com) on a routine basis.
Do not send emails that result in an unacceptable number of spam or similar complaints (even if the emails themselves are not actually spam) or employ sending practices that negatively impact the Email Service or other customers of the Email Service.
Do not use the Email Services to send unsolicited bulk email or otherwise considered junk email. Some examples of such emails include affiliate marketing, lead generation, penny stocks, credit repair, illegal gambling, multi-level marketing, pyramid schemes, prostitution, direct to consumer pharmaceutical sales, payday loans, and chain letters.
Restricted Content. Customer will not submit to the Email Services or use the Email Services to collect, store, or process: (a) social security numbers, passport numbers, military numbers, voter numbers, driver’s license numbers, taxpayer numbers, or other government identification numbers; (b) Protected Health Information (as defined by HIPAA), or similar information under other comparable laws or regulations; (c) financial account numbers (including without limitation, credit or debit card numbers, primary account numbers, bank account numbers, related security codes or passwords, or similar information; or (d) “special categories of personal data” (as defined by GDPR) of EU residents, or similar information under other comparable laws or regulations.
Anti-harassment. Customer will not use the Email Services to: (a) store, distribute or transmit any malware or other material that Customer know, or have reasonable grounds to believe, is or may be tortious, libelous, offensive, infringing, harassing, harmful, disruptive or abusive; or (b) promote, commit, aid, or abet any behavior, which Customer knows, or has reasonable grounds to believe, is or may be tortious, libelous, offensive, infringing, harassing, harmful, disruptive or abusive. Some examples of the foregoing may include emails that promote racism, homophobia, or other hate speech.
Compliance with Law. Customer’s use of the Email Services must comply with all applicable laws, rules, regulations, ordinances, and court orders of any kind of any jurisdiction applicable to Customer, us, and to any recipient. It is Customer’s responsibility to be aware of and understand all applicable laws and ensure that Customer and its users of the account comply at all times with applicable law. Some examples of applicable laws include US CAN-SPAM Act, Canada Anti-Spam Law (CASL), EU General Data Protection Regulation (GDPR), member state implementations of the EU ePrivacy Directive, AU Federal Privacy Act and its Australian Privacy Principles, and other laws relating to data protection, privacy, intellectual property, security, terrorism, corruption, child protection, and import/export laws.
4.3 Customer Data. For the Email Service, you hereby grant us a worldwide, non-exclusive, non-transferable (except pursuant to a permitted assignment under the Agreement), royalty-free, perpetual, irrevocable license to use, copy, store, modify, create derivative works of, and otherwise process certain Customer Data, specifically the email addresses of a person receiving an electronic message sent by Customer through the EmailService (an “Email”); provided that for each person receiving an email (each, a “Recipient”): (i) Customer is not identified as the source of such data; (ii) the email address is pseudonymized ; (iii) the email address is not EEA Personal Data; (iv) the email address is not disclosed to any other customer; and (v) we do not use the email address to send any of our own emails to the Recipient. Customer has all rights, permissions, and/or consents necessary to grant us the rights in the Customer Data as provided in this Agreement.
4.4 Analytics Data. Subject to the limitations in this Section, for the Email Services, we and our Affiliates may: (a) collect, extract, compile, synthesize, analyze, attribute, store, and otherwise use data resulting from Customer’s use and operation of the Email Service (“Usage Data”) including, without limitation, routing data (e.g., server hostnames, server IP addresses, and timestamps), delivery data (e.g., whether, when, where, and how an Email was sent or delivered), engagement data (e.g., whether, when, where, and how an Email was opened or clicked), and message data (e.g., message type, tone, length, and presentation); and (b) aggregate or compile Usage Data with other data, including data obtained via third parties and the usage data of our other customers (“Aggregate Data”). Usage Data and/or Aggregate Data: (i) will not include any identifiers of Customer as a source of such data; and (ii) will only be used by us and our Affiliates to: (1) provide aggregate research statistics and insights (e.g., publishing average email open rates by city, benchmarking by industry vertical, and analyzing industry trends); (2) optimize delivery, engagement, and conversion of your and other customers’ email campaigns (e.g., send time optimization, recipient validation, predictive filtering based on a recipient’s propensity to engage, convert, and/or complain, and content selection optimization); and (3) for its own lawful business purposes including operational support and planning, research and development, and additional product functionality.
4.5 Security Policy. We will maintain a written and comprehensive information security program, which includes appropriate physical, technical, and administrative controls to protect the security, integrity, confidentiality, and availability of Customer Data including, without limitation, protecting Customer Data against any unauthorized or unlawful acquisition, access, use, disclosure, or destruction, a summary of which is available at www.sparkpost.com/policies/security.
4.6 SparkPost Premium Services. If you purchase SparkPost Premium, we will provide SparkPost Premium services in accordance with the current services description available at SparkPost Premium Support. Any updates or modifications to the SparkPost Premium Support description will not materially diminish our responsibilities to provide SparkPost Premium Support during the Term of your SparkPost Premium subscription.
4.7 SparkPost Enterprise Services. If you purchase SparkPost Enterprise, we will provide SparkPost Enterprise services in accordance with the current services description available at SparkPost Enterprise Support. Any updates or modifications to the SparkPost Enterprise Support description will not materially diminish our responsibilities to provide SparkPost Enterprise Support during the Term of your SparkPost Enterprise subscription.
5. Posteingangs-Tracker und Wettbewerbs-Tracker
5.1 Inbox Tracker und Competitive Tracker. Diese Abschnitt 5 gilt für jeden der Inbox Tracker und Competitive Tracker Dienste sowohl als eigenständiger Dienst als auch als integrierter oder assoziierter Teil anderer von uns oder unseren Tochtergesellschaften bereitgestellter Produkte.
5.2 Erlaubte Nutzung. Sie dürfen den Inbox Tracker und/oder den Competitive Tracker nur für Ihre internen Geschäftszwecke gemäß den geltenden Gesetzen verwenden, wie durch die Anzahl der auf dem Bestellformular angegebenen Sitze und alle sonstigen dort enthaltenen Einschränkungen begrenzt (“Erlaubte Nutzung”). Erlaubte Nutzung umfasst die Veröffentlichung von Informationen, die aus den lizenzierten Daten abgeleitet sind, solange die lizenzierten Daten selbst nicht offengelegt oder anderweitig im Rahmen eines solchen Marketings reproduziert werden. „Lizenzierte Daten” bezeichnet die Informationen und Daten, die innerhalb des Inbox Tracker und/oder des Competitive Tracker enthalten sind, sowie alle weiteren Kombinationen oder Ableitungen solcher Informationen und Daten, einschließlich aller Berichte, Analysen, Zusammenfassungen, прогнозов, oder Konfidenzintervalle. Sie dürfen die lizenzierten Daten nicht an Dritte weitergeben.
6. Programm für seriöse Absender
6.1 Programm für angesehene Absender Dieser Abschnitt 6 gilt für unseren Dienst Programm für angesehene Absender als eigenständigen Dienst oder als integrierter oder assoziierter Teil anderer Produkte, die von uns oder unseren Partnern bereitgestellt werden.
6.2 Programm für angesehene Absender. Das Programm für angesehene Absender (das „Akreditierungsprogramm“) ist ein leistungsbasiertes Programm für bevorzugte Behandlung. Das Akreditierungsprogramm erfordert, dass Sie die im Auftrag definierten Standards für angesehene Absender einhalten (die „Programmstandards“). Wenn Sie Ihr gemäß dem Auftrag zulässiges E-Mail-Volumen während der geltenden Laufzeit überschreiten, sind Sie verpflichtet, Ihr zulässiges E-Mail-Volumen entsprechend gegen eine zusätzliche Gebühr zu erhöhen. Wir können von Ihnen verlangen, Informationen bereitzustellen, die vernünftigerweise erforderlich sind, um die Genauigkeit Ihres Antrags auf das Akreditierungsprogramm zu bestätigen und um die Einhaltung der Programmstandards zu gewährleisten.
6.3 Kündigung der Akkreditierung aus wichtigem Grund. Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir Ihre Teilnahme am Akreditierungsprogramm kündigen können, wenn: (i) Sie gegen die Programmstandards verstoßen und diesen Verstoß nicht innerhalb von fünfzehn (15) Geschäftstagen nach Benachrichtigung über diesen Verstoß beheben; (ii) das Volumen an E-Mails, die über Ihre IP-Adressen oder Domains, die im Akreditierungsprogramm eingeschrieben sind, gesendet werden, das maximale im Auftrag zulässige Volumen überschreitet; oder (iii) eine Ihrer IP-Adressen oder Domains im Akreditierungsprogramm nicht und/oder mehrfach nicht mit den Programmstandards übereinstimmte (auch wenn Sie in jedem Fall diesen Verstoß behoben haben).
6.4 Aussetzung der Akkreditierung von IP-Adressen, Domains und/oder Konten. Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir eine oder mehrere Ihrer IP-Adressen und/oder Domains sofort aus dem Akreditierungsprogramm ausschließen und/oder aussetzen können, wenn dies mit den Zielen der Programmstandards unvereinbar ist, wie von uns nach eigenem Ermessen bestimmt.
7. E-Mail-Vorlagen-Design
7.1 E-Mail-Vorlagen-Design. Dieser Abschnitt 7 gilt für unseren E-Mail-Vorlagen-Design-Service (die "Taxi für E-Mail-Dienste") als eigenständiger Service oder als integrierter oder verbundener Teil anderer von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellter Produkte.
7.2 Vorlagenlizenz. Wir gewähren Ihnen eine nicht-exklusive, nicht übertragbare, persönliche und nicht unterlizenzierbare Lizenz zur: (a) Nutzung der vom Taxi für E-Mail-Dienst bereitgestellten Vorlagen (die "Vorlagen") zur Eingabe und Anzeige der Kundendaten; und (b) zur Anpassung der Vorlagen, wie es die Funktionalität im Taxi für E-Mail-Dienst erlaubt oder wie es anderweitig ausdrücklich von uns schriftlich vereinbart wurde.
8. Lokale Software
8.1. On-Premises-Software. Dieser Abschnitt 8 gilt für unseren On-Prem-Softwaredienst (wie unten definiert) als eigenständigen Dienst oder als integrierten oder assoziierten Teil anderer von uns oder unseren Affiliates bereitgestellter Produkte.
8.2 Unanwendbare Allgemeine Geschäftsbedingungen. Aufgrund der einzigartigen Natur von On-Premises-Software gelten die folgenden Abschnitte der Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht für den Kauf von (i) PowerMTA Enterprise Server-Lizenz, (ii) PowerMTA Standard Server-Lizenz; (iii) PowerMTA Volumenlizenz; (iv) PowerMTA Hot Backup, (v) PowerMTA Management Console oder (vi) PowerMTA Entwicklung (einzeln und gesamthaft als "On-Prem-Software"): Abschnitt 1 (Ihr Konto); Abschnitt 2.4 (Kontosperrung); Abschnitt 2.5 (Wartung und Ausfallzeiten); Abschnitt 2.7 (SLA); Abschnitt 3.1(b) (Unsere Verantwortlichkeiten); Abschnitt 4.7 (Vorausbezahlte Kredite); und Abschnitt 5.4 (Anwendelizenz). Im Falle eines Konflikts zwischen diesem Abschnitt 8 der produktspezifischen Bedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat dieser Abschnitt 8 der produktspezifischen Bedingungen Vorrang ausschließlich in Bezug auf Ihre Nutzung der On-Prem-Software.
8.3. Lizenzvergabe. Wir gewähren Ihnen hiermit eine eingeschränkte, nicht-exklusive, nicht übertragbare Lizenz während der Laufzeit zur Nutzung der gemäß dem anwendbaren Bestellformular gekauften On-Prem-Software ausschließlich in Objektcodeform, vorbehaltlich der in dem Bestellformular, in diesem Abschnitt 8.3 der produktspezifischen Bedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen festgelegten Bedingungen (die "PowerMTA-Lizenz" oder "PowerMTA-Lizenzen", je nach Fall).
8.4. Nutzungseinschränkung. Jede PowerMTA-Lizenz, die Sie erwerben, ist durch eine Serverlimitation oder eine Volumenlimitation (jeweils wie unten definiert) eingeschränkt, die im Bestellformular vermerkt wird. Wir haben das Recht, Ihre Nutzung der On-Prem-Software zu überprüfen, um die Einhaltung der anwendbaren Serverlimitation oder Volumenlimitation sicherzustellen, was den Zugriff auf die Hardware umfasst, auf der Sie die On-Prem-Software jederzeit während oder nach der Laufzeit installiert haben.
Serverlimitation. Hat Ihre PowerMTA-Lizenz eine Serverlimitation, dürfen Sie pro PowerMTA-Lizenz, die Sie erwerben, nur eine (1) Kopie der Objektcodeversion der anwendbaren On-Prem-Software auf einem einzelnen Server (eine "Serverlimitation") installieren, ausführen und verwenden. Ein "Server" ist eine Maschine, die Daten mit einem oder mehreren CPUs verarbeitet und im Besitz, angemietet oder anderweitig von Ihnen genutzt oder kontrolliert wird. Jede Server-Backup-, Server-Blade- oder Server-virtuelle Maschine, die auf einem Server enthalten oder emuliert ist, stellt einen separaten Server dar. "Server-Backup" bedeutet ein Server, der nur zur Archivierung von Daten oder zur Bereitstellung von Standby-Funktionen für Systeme verwendet wird, die für Notfallwiederherstellungszwecke konfiguriert sind. "Server-Blade" bedeutet ein vollständiges Computersystem auf einer einzelnen Leiterplatte, das einen oder mehrere CPUs, Speicher, Festplattenspeicher, Betriebssystem und Netzwerkverbindungen umfasst und so gestaltet ist, dass es in einen platzsparenden Rack eingerastet werden kann, in dem jeder Rack mehrere Server-Blades enthalten kann. "Server-virtuelle Maschine" bedeutet eine Softwareimplementierung eines Servers, der Programme ausführt wie und emuliert einen physischen Server. Zum Vermeiden von Zweifeln kann ein physischer Server oder ein Server-Blade mehrere Betriebssysteme hosten und mehrere Server-virtuelle Maschinen beinhalten.
Volumenlimitation. Hat Ihre PowerMTA-Lizenz eine Volumenlimitation, sind Sie berechtigt, die On-Prem-Software auf beliebig vielen Servern an beliebig vielen Standorten während der anwendbaren Laufzeit zu installieren, auszuführen und zu verwenden, vorausgesetzt, Ihre PowerMTA-Lizenz wird durch die Anzahl der E-Mails eingeschränkt, die Sie mit der On-Prem-Software senden dürfen (eine "Volumenlimitation"). Die anwendbare Volumenlimitation für Ihre PowerMTA-Lizenz wird im Bestellformular angegeben. Nur für Zwecke dieses Abschnitts 8.4 der produktspezifischen Bedingungen, ist eine "E-Mail" eine ausgehende digitale Nachricht, die Sie mit der On-Prem-Software gesendet haben. Für jede PowerMTA-Lizenz mit einer Volumenlimitation stimmen Sie zu, die ausgehende HTTPS-Verbindung der On-Prem-Software zu aktivieren und nicht zu deaktivieren, die es uns ermöglicht, die Anzahl der von Ihnen gesendeten E-Mails zu verfolgen.
8.5. Serverlizenz für ausgehende Verbindungen. Wenn Sie eine Enterprise-PowerMTA-Lizenz mit einer Serverlimitation erwerben, sind die Anzahl der ausgehenden Verbindungen unbegrenzt. Wenn Sie eine Standard-PowerMTA-Lizenz mit einer Serverlimitation erwerben, sind Sie nur berechtigt, maximal drei (3) ausgehende Verbindungen pro erworbener Standard-PowerMTA-Lizenz zu nutzen. Dieser Abschnitt 8.5 gilt nicht für Sie, wenn Ihre PowerMTA-Lizenz eine Volumenlimitation hat.
8.6. Unterstützungsdienste. Sofern im Bestellformular nicht ausdrücklich anders angegeben, sind während der Laufzeit einer jährlichen PowerMTA-Enterprise-Lizenz, PowerMTA-Standard-Lizenz oder PowerMTA-Volumenlizenzübung Standardunterstützungsdienste für On-Prem-Software enthalten und bestehen aus: (a) technische Unterstützung per E-Mail und Telefon sowie (b) soweit jeweils die folgenden von uns generell an unsere Kundenbasis kommerziell bereitgestellt werden, (i) Zugang zu Haupt- und Mindererscheinungen, (ii) Zugang zu Fehlerbehebungen und -patches und (iii) Dokumentation zur On-Prem-Software ("On-PremSupportServices"). Der On-Prem-Supportdienst deckt keine Probleme ab, die aus Ihrer eigenen Hardware oder anderer Software, die nicht von uns stammt, oder die wir nicht bereitstellen, Kompatibilitätsprobleme zwischen der On-Prem-Software und Ihrer eigenen Hardware und anderen Software, die nicht von uns stammt oder die wir nicht bereitstellen, oder Probleme resultierend aus der Nutzung der On-Prem-Software unter Verstoß gegen das Bestellformular, diesen Abschnitt 8.6 der produktspezifischen Bedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen resultiert.
8.7. Ihre Verantwortlichkeiten. Für On-Prem-Software ersetzt Abschnitt 3.2 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen den folgenden Wortlaut:
3.2 Ihre Verantwortlichkeiten. Sie stimmen zu, die On-Prem-Software nur gemäß der Art und Weise zu verwenden, wie Ihnen die On-Prem-Software von uns bereitgestellt wurde, diese Bedingungen und alle anwendbaren Dokumentationen, Bestellformulare, Dokumentationen auf der Website und geltendes Recht. Sie sind allein verantwortlich für (a) alle Nutzungen der On-Prem-Software, einschließlich verbotener Handlungen wie Reverse Engineering, Kopieren, Zerlegen, Dekompilieren oder Modifizieren (außer hinsichtlich der Modifizierung von Beispielprogrammen, wie ausdrücklich unter Abschnitt 8.8 (Beispielprogramme) der produktspezifischen Bedingungen gestattet), Kopieren oder Erstellen von abgeleiteten Arbeiten (außer hinsichtlich der Erstellung von abgeleiteten Arbeiten von Beispielprogrammen, wie ausdrücklich unter Abschnitt 8.8 (Beispielprogramme) der produktspezifischen Bedingungen gestattet) von Teilen der On-Prem-Software und Dokumentation; (c) alle Daten und anderen Informationen oder Inhalten, die Sie mit der On-Prem-Software verarbeiten und/oder senden ("Kundendaten"). Sie werden die On-Prem-Software nicht an Dritte übertragen, weiterverkaufen, vermieten, lizenzieren oder anderweitig zur Verfügung stellen. Sie stimmen zu, uns sofort und angemessen bei Informationsanfragen, die wir von Strafverfolgungsbehörden und Regulierungsbehörden erhalten, zu unterstützen. Sie sind verantwortlich dafür, unbefugten Zugriff auf oder Nutzung der On-Prem-Software zu verhindern und werden uns unverzüglich über einen solchen unbefugten Zugriff oder Verwendung informieren. Wir sind nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die aus unbefugter Nutzung der On-Prem-Software entstehen. Sie werden die On-Prem-Software nicht verwenden oder zulassen, dass sie verwendet wird, um unaufgeforderte E-Mails und/oder E-Mail-Inhalte zu übermitteln, die gegen gesetzliche, regulatorische, selbstregulatorische, staatliche, gesetzliche Anforderungen oder Verhaltensregeln verstoßen.
8.8. Beispielprogramme. Ungeachtet Abschnitt 5.1 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen dürfen die in der On-Prem-Software enthaltenen Beispielprogramme, die benutzerdefinierte Programmierung und die Verwendung von APIs der On-Prem-Software erleichtern, von Ihnen ausschließlich im Zusammenhang mit der PowerMTA-Lizenz während der Laufzeit modifiziert und verwendet werden.
8.9. On-Prem-Software-Kundendaten. Ungeachtet der Abschnitte 5.2 (Unsere Daten), 5.3 (Ihre Daten) und 7.1 (Ihre Erklärungen und Garantien) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen erkennen wir an, dass die Natur der On-Prem-Software bedeutet, dass die über die On-Prem-Software gesendeten Kundendaten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Empfänger-E-Mail-Adressen und E-Mail-Inhalte) ausschließlich auf Ihren Servern verbleiben, auf denen Sie die On-Prem-Software installieren. Sie werden uns keine Kundendaten über Ihre Nutzung der On-Prem-Software zur Verfügung stellen, die nicht umfassen: (a) Ihre Kontaktdaten für (i) Rechnungsstellung, Abrechnung und andere Geschäftsanfragen und (ii) Vertragsmanagement; und (b) Ihre PowerMTA-Lizenznutzungsdaten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Anzahl der E-Mails, die Sie mit einer PowerMTA-Lizenz mit einer Volumenlimitation senden, zu unseren legitimen internen Geschäftszecken wie der Überwachung Ihrer Einhaltung der vertraglichen Einschränkungen der PowerMTA-Lizenz.
8.10. Ausschlüsse von Entschädigungen. Zusätzlich zu den Ausschlüssen, die bereits im letzten Satz von Abschnitt 8.1 (Entschädigung durch uns) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen vorgesehen sind, und ausschließlich in Bezug auf etwaige Verletzungsansprüche (wie dort definiert), die sich aus der On-Prem-Software ergeben, haben wir keine Haftung oder Verpflichtung gemäß Abschnitt 8.1 (Entschädigung durch uns) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die aus oder in Verbindung mit: (a) der Nichteinhaltung von Updates zur On-Prem-Software, die von uns zur Verfügung gestellt wurden und die die angebliche Verletzung hätten vermeiden können; oder (b) der Verwendung der On-Prem-Software, die nicht gemäß der anwendbaren Benutzerdokumentation oder -spezifikationen erfolgt. Dieser Abschnitt 8.10 übersteht jede Kündigung gemäß Abschnitt 11 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
8.11. Verpflichtungen zur Löschung bei Kündigung. Bei Inkrafttreten der Kündigung oder des Ablaufs des Vertrags oder eines Bestellformulars, das On-Prem-Software umfasst: (a) sind Sie verpflichtet, die On-Prem-Software sowie alle Updates, Modifikationen und Kopien der On-Prem-Software und Dokumentation von Ihren Server(n) zu löschen; und/oder (b) sofern die On-Prem-Software ursprünglich auf physischen Speichermedien an Sie geliefert wurde, sind Sie verpflichtet, die On-Prem-Software sowie alle Updates, Modifikationen und Kopien der On-Prem-Software an uns zurückzugeben. Wir haben das Recht, von Ihnen zu verlangen, uns schriftlich zu bescheinigen, dass Sie die Löschungs- und/oder Rückgabeverpflichtungen in diesem Abschnitt 8.11 eingehalten haben. Dieser Abschnitt 8.11 überlebt jede Kündigung gemäß Abschnitt 11 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
9. Push-Benachrichtigungen API
9.1. Push-Benachrichtigungs-API-Dienste. Dieser Abschnitt 9 gilt für jeden der Pusher RTC-Kanal-Dienste und den Pusher Beams-Dienst („Push-Benachrichtigungs-API-Dienste“), sowohl als eigenständige Dienste als auch als integrierter oder assoziierter Bestandteil anderer von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellter Produkte.
9.2 Gebühren-Schwelle. Sie stimmen zu, sich an den Preisplan zu halten, den Sie im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste kostenlos auswählen, bis zu den dann geltenden Nutzungskontingenten, die unter https://pusher.com/legal/quotas für Ihren ausgewählten Preisplan für die Push-Benachrichtigungs-API-Dienste angegeben sind („Gebühren-Schwelle“), die wir von Zeit zu Zeit aktualisieren können. Sie können Ihre Nutzung des kostenlosen Push-API-Dienstes jederzeit einstellen. Sobald Sie die Gebühren-Schwelle erreicht haben, wird Ihre Nutzung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste ausgesetzt, bis Sie auf einen kostenpflichtigen Plan aktualisiert haben.
9.3 Upgrade auf kostenpflichtige Pläne. Sobald Sie auf einen kostenpflichtigen Plan aktualisiert haben, wird eine Rechnung für alle Dienstgebühren, die unter Ihrem Plan fällig sind, Ihrem Konto ausgestellt, sofern diese innerhalb der Gebühren-Schwelle für den entsprechenden Plan liegen. Für die Nutzung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste über einen Teil der Gebühren-Schwelle hinaus sind Sie für alle bis zu dem Betrag, der in Ihrem Konto festgelegt ist, anfallenden Gebühren verantwortlich.
9.4 Nutzungslimits. Sofern im Bestellformular nicht anders angegeben, unterliegt Ihre Nutzung des Push-API-Dienstes den von Zeit zu Zeit unter https://pusher.com/channels/pricing festgelegten Nutzungseinschränkungen („Nutzungslimits“).
9.5 Benachrichtigungen über Nutzungslimits. Sie erhalten eine Benachrichtigung an die E-Mail-Adresse, die Sie zur Registrierung für die Dienste verwendet haben, wenn Sie 80 % und 100 % der Nutzungslimits erreicht haben. Sie können zusätzliche E-Mail-Adressen hinzufügen, um solche Benachrichtigungen zu erhalten, oder Benachrichtigungen über andere in Ihren Kontoeinstellungen festgelegte Plattformen erhalten.
9.6 Abrechnung. Sofern im Bestellformular nicht anders angegeben, stellen wir die Dienstgebühren im Voraus auf jährlicher Basis in Rechnung. Unsere Messung der Nutzungsstatistiken ist für Abrechnungszwecke endgültig.
9.7 Änderungen der Zugangsberechtigungen. Wir können Passwörter oder andere Zugangsdaten jederzeit aus Sicherheitsgründen ändern, indem wir Ihnen eine (1) Werktagsbenachrichtigung geben.
9.8 IP-Adressen. Wir können Ihre und die IP-Adressen Ihrer Endbenutzer zur Fehlerprotokollierung und Überwachung verarbeiten, um die Push-Benachrichtigungs-API-Dienste bereitzustellen. Wenn ein Endbenutzer einen Anwendungsfehler erhält, können wir die entsprechende IP-Adresse bis zu 14 Tage lang speichern. Wir speichern nur die 100 letzten Fehler und die damit verbundenen IP-Adressen der Endbenutzer.
9.9 Open-Source-Lizenzen. Open-Source-Softwarelizenzen für Komponenten der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste, die unter einer Open-Source-Lizenz veröffentlicht werden, stellen separate schriftliche Vereinbarungen dar. Soweit die Open-Source-Softwarelizenzen ausdrücklich der Vereinbarung vorgehen, unterliegen die Open-Source-Lizenzen Ihrer Nutzung der Komponenten der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste, die unter einer Open-Source-Lizenz veröffentlicht werden.
9.10 Werbeaktionen und Wettbewerbe. Wenn Sie zustimmen, an einem von uns in Verbindung mit den Push-Benachrichtigungs-API-Diensten beworbenen Wettbewerb teilzunehmen, erkennen Sie die Bedingungen an, die unter https://pusher.com/legal/contests zu finden sind.
10. Video
10.1 Video. Dieser Abschnitt 10 gilt für unsere videozentrierte Kundenengagement-Plattform („Video-Service“) als eigenständiger Dienst oder als integrierter oder assoziierter Bestandteil anderer Produkte, die von uns oder unseren Tochtergesellschaften bereitgestellt werden.
10.2 Dienste und Benutzerrollen. Der Video-Service unterscheidet zwischen fünf Benutzerrollen. Jede Rolle hat unterschiedliche Berechtigungsrechte und verschiedene Zugriffslevel auf Informationen: (i) „Administratoren“ haben vollständigen Zugang zum System und zu allen Funktionen des Video-Services; (ii) „Benutzer“ sind Personen, die von Administratoren autorisiert wurden, die ihre eigenen Sitzungen planen und verwalten können und die Rezensionen von Gästen sehen können; (iii) „Manager“ haben die gleichen Berechtigungen wie Benutzer, vorausgesetzt, sie können auch Sitzungen im Namen anderer Benutzer planen; (iv) „Planer“ können Sitzungen für Benutzer planen und verwalten, dürfen jedoch selbst keine Sitzungen durchführen; und (v) „Gäste“ sind Personen, die von Administratoren, Benutzern, Managern und/oder Planern autorisiert sind, an Sitzungen teilzunehmen. Sie sind verantwortlich für die Zuweisung von Benutzerrollen und die Verwaltung der Nutzung des Video-Services gemäß diesen Rollen.
10.3 Dienstgebühren. Sofern nicht anders im Bestellformular angegeben, sind einmalige Dienstgebühren, die sich auf die Einrichtung und Installation des Video-Services beziehen, unmittelbar nach Unterzeichnung des entsprechenden Bestellformulars fällig und zahlbar. Die monatlichen Abonnementdienstgebühren gelten ab dem Datum, an dem der Video-Service Ihnen zur Verfügung gestellt wird.
10.4 Unabhängige Kundenbedingungen. Der Video-Service ermöglicht es Ihnen, Ihre eigenen Geschäftsbedingungen für Gäste verfügbar zu machen, die nur für das Verhältnis zwischen Ihnen und Ihren Gästen gelten. Wenn Sie eine Vereinbarung mit einem Gast über eine Videositzung („Sitzung“) unter Verwendung des Video-Services eingehen, werden wir nicht zu einer Partei dieser Vereinbarung.
10.5 Nutzungsbeschränkungen. Sie dürfen keine Rahmen- oder Framingtechniken verwenden, um eines unserer geistigen Eigentumsrechte ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung einzuschließen. Sie dürfen keine Meta-Tags oder andere „versteckte Texte“ verwenden, die unsere geistigen Eigentumsrechte ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung nutzen.
10.6 Faire Nutzung. Ein Kunde kann Funktionen innerhalb des Video-Services nutzen, die über einen Drittanbieter bereitgestellt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Nutzung internationaler Telefonnummern („Drittanbieter-Funktionalität“). Diese Drittanbieter-Funktionalitäten sind nicht in der Lizenzgebühr für den Video-Service enthalten. Im Falle, dass die Nutzung der Drittanbieter-Funktionalitäten des Kunden 5 % der monatlichen Lizenzgebühr für den Video-Service übersteigt, können wir diese Gebühren direkt an den Kunden berechnen. Der Kunde hat die Gebühren gemäß der Vereinbarung zu zahlen.
10.7 Aufnahmen.
10.7.1 Die Funktionalität zum Aufzeichnen, Speichern, Herunterladen und Löschen von Videoanrufen kann von uns auf Anfrage des Kunden bereitgestellt werden.
10.7.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung aller geltenden Gesetze und Vorschriften hinsichtlich der Nutzung der Funktionalität zur Aufzeichnung von Videoanrufen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Datenschutzgesetze und Rechte an geistigem Eigentum.
10.7.3 Während des (Video-)Anrufs wird eine Datei erstellt, die den ausgewählten Inhalt des Videoanrufs enthält.
10.7.4 Videoanrufaufzeichnungen können bei uns oder lokal beim Kunden gespeichert werden. Abhängig von der Art der Speicherung gelten die folgenden Bestimmungen:
10.7.4.1 Bei uns: Die Datei wird verschlüsselt und in einem vorgesehenen Ordner auf dem von uns genutzten Cloud-Server gespeichert. Die Datei kann vom Kunden über eine gesicherte Verbindung im MP4-Format direkt heruntergeladen werden. Diese Speicherung dauert, bis der Kunde sich entscheidet, die Datei zu löschen, oder bis der Kunde die Vereinbarung kündigt, je nachdem, was zuerst eintritt.
10.7.4.2 Übertragung von uns zu externem Speicher: Die Übertragung der Dateien an den Kunden erfolgt über den Übertragungsmechanismus des Kunden seiner Wahl. Wir betrachten die Übertragung als erfolgreich, sobald sie die Übertragung der Datei begonnen hat, unter Verwendung des Übertragungsmechanismus des Kunden und des Speicherorts seiner Wahl. Aufgrund externer Faktoren (wie Verfügbarkeit und Aktualisierung des Übertragungsmechanismus und des Speicherorts des Kunden seiner Wahl) können wir die erfolgreiche Übertragung der Datei von uns an den Speicherort des Kunden seiner Wahl nicht garantieren. Wir bieten daher dem Kunden an, eine Sicherung der Datei(en) in unserem verschlüsselten Speicher zu behalten, bevor die Datei(en), die von uns gehalten werden, gelöscht werden. Wir werden die Sicherung mit gebührender Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit aufbewahren. Auf Anfrage des Kunden können wir auch die Datei(en) in der Sicherung aufbewahren, bis der Kunde uns bestätigt hat, dass eine Datei erfolgreich übertragen wurde. In diesem Fall ist der Kunde vollständig verantwortlich für die Qualitätssicherung der Videoanrufaufzeichnungen und dafür, dass diese Bestätigung korrekt ist.
10.7.5 Falls der Kunde manuelle Aufzeichnungen verwendet (bei denen Aufzeichnungen manuell während des Videoanrufs gestartet / gestoppt werden können), sind die von uns bereitgestellten Quelldaten maßgeblich dafür, wann die Aufzeichnung angefangen oder gestoppt wurde.
10.7.6 Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust / die Löschung von Videoanrufaufzeichnungen. Wir haften nicht für Ansprüche von Administratoren, Benutzern, Managern, Planern und/oder Gästen bezüglich der Videoanrufaufzeichnungen.
10.7.7 Der Kunde ist dafür verantwortlich, seine Gäste darüber zu informieren, dass der Videoanruf aufgezeichnet und gespeichert wird, unter Berücksichtigung der Informationspflichten gemäß den Datenschutzgesetzen. Wir übernehmen keine Verantwortung, wenn der Kunde dies versäumt.
10.7.8 Unzulässige Nutzung: Der Kunde stimmt zu, dass er die Dienste nicht verwenden wird und dass er auch keinen Administrator, Benutzer, Manager, Planer und/oder Gast zur Verwendung der Dienste in Verletzung unserer Bedingungen oder in einer Weise, die geltendes Recht und Vorschriften verletzt, ermächtigen wird, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Anti-Spam-, Exportkontroll-, Datenschutz- und Antiterrorgesetze und Vorschriften sowie Gesetze, die die Zustimmung der Betroffenen von Audio- und Videoaufnahmen erfordern. Der Kunde stimmt außerdem zu, allein verantwortlich für die Einhaltung aller solcher Gesetze und Vorschriften zu sein.
10.8 Konversationsintelligenz.
10.8.1 Die Funktionalität für Konversationsintelligenz kann von uns auf Anfrage des Kunden bereitgestellt werden. Konversationsintelligenz verwandelt die Aufnahme eines Videoanrufs in eine Textdatei. Diese Textdatei kann weiter analysiert werden mit optionalen Zusatzfunktionen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den 24sessions Zielverfolger, der überprüft, ob wichtige Themen in der Konversation besprochen wurden.
10.8.2 Um diese Funktionalität zu nutzen, stimmt der Kunde Folgendem zu: (a) Nutzung unseres Unterauftragnehmers Google Cloud zur Verarbeitung der Audiospuren der Gespräche; und (b) Nutzung der Aufzeichnungsfunktionalität des Video-Services, wie im Artikel „Aufnahmen“ aufgeführt.
11. Unterstützungsdienste
11.1 MessageBird. Wenn der Kunde während der Laufzeit einen Supportplan erworben hat, stellen wir dem Kunden Supportdienste gemäß unserem zu diesem Zeitpunkt aktuellen Supportplan für den betreffenden Dienst zur Verfügung, der unter https://bird.com/pricing/support verfügbar ist oder wie anderweitig schriftlich von Ihnen durch eine separate Vereinbarung vereinbart wurde.
11.2. Push-Benachrichtigungen API-Dienst. Wenn der Kunde während der Laufzeit einen Supportplan für den Push-Benachrichtigungen API-Dienst erworben hat, stellen wir dem Kunden Supportdienste gemäß unserem zu diesem Zeitpunkt aktuellen Supportplan für Push-Benachrichtigungen API-Dienste zur Verfügung, der unter https://pusher.com/channels/pricing verfügbar ist oder wie anderweitig schriftlich von Ihnen durch eine separate Vereinbarung vereinbart wurde. Wenn der Kunde keinen Supportplan für den API-Dienst erworben hat, stellen wir dem Kunden Supportdienste gemäß unserem zu diesem Zeitpunkt aktuellen Supportplan für Push-Benachrichtigungen API-Dienste zur Verfügung, der unter https://pusher.com/legal/support verfügbar ist oder wie anderweitig schriftlich dem Kunden zur Verfügung gestellt wurde.
12. Google Unternehmensnachrichten
12.1 Google Business Messages Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung von Google Business Messages (“GBM-Service”) den von Google LLC und/oder seinen Tochtergesellschaften (“Google”) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Google APIs-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://developers.google.com/terms/) und alle zusätzlichen oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die von uns oder Google oder seinen Tochtergesellschaften separat bereitgestellt werden können, alles wie von Zeit zu Zeit geändert (die “Online-Bedingungen”). Sie werden den GBM-Service (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
13. Facebook Messenger
13.1 Facebook Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung von Facebook Messenger („Facebook Messenger-Dienst“) den von Facebook, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften („Facebook“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Testbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), den Facebook-Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), den Gemeinschaftsstandards (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/communitystandards/), den Handelsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), den Plattformbedingungen (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/terms), den Entwickler-Richtlinien (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/devpolicy) und allen ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die möglicherweise separat von uns oder Facebook bereitgestellt werden, alles wie von Zeit zu Zeit geändert (die „Online-Bedingungen“). Sie werden den Facebook Messenger-Dienst (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
14. Instagram
14.1 Instagram Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung des Instagram Business Service (unabhängig davon, ob auf der Instagram- oder Facebook Messenger-Plattform) den von Facebook, Inc. und/oder seinen Tochterunternehmen („Facebook“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich der Testbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms) und den Facebook-Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), den Gemeinschaftsstandards (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/communitystandards/), den kommerziellen Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), den Instagram-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://help.instagram.com/581066165581870 und umfasst die Gemeinschaftsrichtlinien (derzeit verfügbar unter https://help.instagram.com/477434105621119?helpref=page_content), die Plattformbedingungen (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/terms), die Entwicklerrichtlinien (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/devpolicy) und alle ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die uns oder Facebook gegebenenfalls getrennt zur Verfügung gestellt werden, alle wie sie von Zeit zu Zeit geändert werden können (die „Online-Bedingungen“). Sie dürfen den Instagram Business Service (einschließlich Beta-Produkte) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
14.2 Seitenbenutzerberechtigungen. Durch das Verknüpfen eines Instagram-Kontos mit einer Facebook-Seite ermöglichen Sie es allen Benutzern mit einer Seitenrolle von Moderator oder höher („Seitenbenutzer“), Benutzer-initiierten Fragen zum Kundenservice auf Instagram („IG-Nachrichten“) zu sehen und darauf zu antworten. Als Eigentümer eines solchen Instagram-Kontos erkennen Sie an und stimmen zu, dass Seitenbenutzer die Möglichkeit haben, IG-Nachrichten zu sehen und darauf zu antworten.
14.3 Tests und Genehmigungen. Sie erkennen an, dass die Bereitstellung des Instagram Business Service der Genehmigung von Facebook unterliegt und der Einhaltung der im Vertrag und im Online-Service festgelegten Anforderungen.
14.4 Qualitätsanforderung. Sie stimmen zu, menschliche Agenten bereitzustellen, um Eskalationen im Rahmen der Nutzung des Instagram Business Service zu empfangen und darauf zu reagieren. Sie dürfen Automatisierung (d.h. Mittel zur Beantwortung von Nachrichten auf andere Weise als durch menschliche Agenten) verwenden, um „Abwesenheits“-Nachrichten ausschließlich zur Kommunikation der Öffnungszeiten oder Verfügbarkeit zu senden, wenn Ihre Nachricht empfangen wird, während Ihr Geschäft geschlossen ist (z.B. wegen eines Feiertags oder nach Geschäftsschluss) oder außerhalb Ihrer Live-Agentenstunden, sowie in anderen Szenarien, die von Facebook genehmigt sind. Andernfalls dürfen Sie nur menschliche Antwortgeber verwenden und dürfen keine Bots oder andere Formen der Automatisierung verwenden.
14.5 Zustimmung zum Senden von IG-Nachrichten. Hiermit geben Sie uns die Zustimmung, IG-Nachrichten in Ihrem Namen zu senden.
14.6 Qualitätsrichtlinien. Sie müssen nahezu alle IG-Nachrichten innerhalb von vierundzwanzig (24) Stunden nach Erhalt während der regulären Betriebsstunden bearbeiten und sich nach besten Kräften bemühen, Anfragen innerhalb von IG-Nachrichten zu klären, anstatt die Kunden zu bitten, eine Service-Telefonnummer anzurufen oder auf einen anderen Unterstützungsweg zu verweisen.
14.7 Compliance-Überprüfungen. Ohne die im Vertrag festgelegten Bedingungen einzuschränken, erkennen Sie an und verstehen, dass Facebook (oder Auftragnehmer im Auftrag von Facebook) Compliance-Überprüfungen Ihrer Nutzung des Instagram Business Service durchführen kann, um die Einhaltung der Online-Bedingungen sicherzustellen.
15. LINIE
15.1 Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung von LINE (“LINE-Dienst”) den von der LINE Corporation und/oder ihren Tochtergesellschaften (“LINE”) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die derzeit verfügbaren LINE-Nutzungsbedingungen unter https://terms.line.me/line_terms/ und die derzeit verfügbare LINE-Datenschutzrichtlinie unter https://terms.line.me/line_rules/, die von Zeit zu Zeit geändert werden können, sowie weiteren Vereinbarungen, Richtlinien und Leitlinien, die von LINE und/oder uns bereitgestellt werden, die ebenfalls von Zeit zu Zeit geändert werden können (“Online-Bedingungen”). Sie werden den LINE-Dienst (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
16. Twitter
16.1 Twitter Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung des Twitter-Dienstes („Twitter-Dienst“) den von Twitter International Company und/oder deren Tochtergesellschaften („Twitter“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Twitter-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://twitter.com/tos) und etwaige ergänzende oder andere Bedingungen oder Richtlinien, die von uns, Twitter oder deren jeweiligen Tochtergesellschaften bereitgestellt werden können, alles, wie es von Zeit zu Zeit geändert werden kann (die „Online-Bedingungen“). Sie werden den Twitter-Dienst (einschließlich Beta-Produkte) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
16.2 Aussetzung und Kündigung. Neben anderen Gründen für eine Aussetzung oder Kündigung, die im Vertrag enthalten sind, können wir Ihren Zugang zum Twitter-Dienst und Ihre Nutzung des Twitter-Dienstes aussetzen oder beenden sowie alle Kundendaten, die wir durch Ihre Nutzung des Twitter-Dienstes auf unserem eigenen Konto oder auf schriftliche Anweisung von Twitter erlangt haben, löschen, aus beliebigen oder keinen Gründen.
16.3 Senden und Empfangen von Twitter. Sie geben uns hiermit die Zustimmung, nicht-öffentliche Informationen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Direktnachrichten, geschützte Tweets und Einblicke in Aktivitäten und Engagement zu Tweets) zu Ihrem Twitter-Konto abzurufen und zu akzeptieren, soweit dies notwendig ist, um den Twitter-Dienst bereitzustellen.
17. Viber
17.1 Zulässige Nutzung. Zusätzlich zu den in den Nutzungsbedingungen festgelegten Nutzungseinschränkungen werden Sie: (i) Nachrichten nur an Benutzer senden, die zugestimmt haben, Nachrichten zu erhalten, indem sie sich angemeldet oder aktiv registriert haben, und die diese Vereinbarung nicht widerrufen haben und die des gesetzlichen Alters sind, um solche Nachrichten gemäß den geltenden Gesetzen zu erhalten; (ii) sicherstellen, dass alle Nachrichten mit allen Bedingungen und Richtlinien übereinstimmen, die von Viber Media S.a.r.l. (“Viber”) bereitgestellt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Viber-Nutzungsbedingungen, die verfügbar sind unter https://www.viber.com/en/terms/viber-terms-use/ und die Viber-Richtlinie für öffentliche Inhalte, die verfügbar ist unter https://www.viber.com/en/terms/viber-public-content-policy/, die von Zeit zu Zeit geändert werden können; (iii) keinen Dritten erlauben, Ihren verifizierten Nachrichtenkanal zu nutzen, (iv) Nachrichten senden, die Viren, Würmer, Fehler, Trojanische Pferde oder schädlichen Code enthalten oder übertragen; und (iv) keine Nachrichten senden, die fälschlicherweise ausdrücken oder implizieren, dass der Inhalt von Viber gesponsert oder unterstützt wird.
17.2 Opt-In-Daten. Sie werden einen Nachweis über die von Benutzern erhaltene Zustimmung führen, wie in Abschnitt 17.1 beschrieben, und diese Daten auf Anfrage von Viber vorlegen.
18. WeChat
18.1 WeChat Terms. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung der WeChat-Dienste („WeChatService“) den von Zeit zu Zeit bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien von WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. und/oder deren Tochtergesellschaften („WeChat“) unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die WeChat-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.wechat.com/en/service_terms.html) und die WeChat-Richtlinie für akzeptable Nutzung (derzeit verfügbar unter https://www.wechat.com/en/acceptable_use_policy.html).
18.2 Datenschutz. Wir können auf Anfrage von WeChat jegliche Kundenpersonendaten, die über den WeChatService gesendet oder empfangen werden, anonymisieren, dauerhaft löschen oder unlesbar machen. Wir haften nicht für Verluste oder Schäden an Kundenpersonendaten, die gemäß diesem Abschnitt 14.2 anonymisiert, unlesbar gemacht oder gelöscht werden.
19. WhatsApp
19.1 WhatsApp Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung des WhatsApp-Dienstes den von WhatsApp, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften (“WhatsApp”) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Facebook-Nutzungsbedingungen für WhatsApp Business Solution Providers (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/?lang=en), die WhatsApp Business Solution-Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms), die WhatsApp Business-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-terms/), die WhatsApp Business-Richtlinie (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-policy/), die WhatsApp-Markenrichtlinien (derzeit verfügbar unter https://whatsappbrand.com/), die WhatsApp Business-Datenverarbeitungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-data-processing-terms-20210927), sowie alle ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die von uns, WhatsApp oder den Tochtergesellschaften von WhatsApp bereitgestellt werden können, alles wie von Zeit zu Zeit geändert (die “Online-Bedingungen”). Sie werden den WhatsApp-Dienst (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die die Online-Bedingungen verletzen würde. Sie autorisieren uns hiermit ausdrücklich, die Online-Bedingungen in Ihrem Namen und im Namen aller Ihrer Tochtergesellschaften zu akzeptieren, die den WhatsApp-Dienst unter Ihrem Konto nutzen.
19.2 Nutzung von ISVs. Sie dürfen keinem unabhängigen Dritten (“ISV”) Zugang zum WhatsApp-Dienst und/oder Ihren WhatsApp-Nachrichten, die über den WhatsApp-Dienst gesendet werden, gewähren, ohne zuvor schriftliche Genehmigung eines solchen ISV durch WhatsApp, wobei diese Genehmigung über uns angefordert werden muss. Wenn Sie ein ISV sind oder einen ISV beauftragt haben oder beabsichtigen, einen ISV zu beauftragen, der die WhatsApp-Dienste nutzen oder Zugang zu ihnen haben wird, müssen Sie uns umgehend benachrichtigen. In diesem Fall erklären Sie sich damit einverstanden, zusätzliche Anforderungen zu erfüllen, einschließlich zusätzlicher Online-Bedingungen, und die notwendigen Informationen bereitzustellen, die wir oder WhatsApp benötigen könnten. Wir können Ihre Nutzung der WhatsApp-Dienste sofort aussetzen, wenn Sie (i) als ISV tätig sind und/oder (ii) einen ISV in Verbindung mit der Nutzung der WhatsApp-Dienste engagieren, ohne zuvor schriftliche Genehmigung von WhatsApp.
19.3 Aussetzung und Kündigung. Neben allen anderen Rechtsmittel, die im Vertrag enthalten sind, können wir Ihren Zugang zum WhatsApp-Dienst aussetzen oder kündigen, wenn Sie kein aktives WhatsApp-Konto mehr haben oder aufgrund schriftlicher Anweisung von WhatsApp aus irgendeinem Grund oder ohne Grund.
19.4 Dienstgebühren für WhatsApp gesprächsbasierte Nachrichten. Die Dienstgebühren für gesprächsbasierte WhatsApp-Nachrichten entsprechen den von Facebook oder WhatsApp festgelegten Tarifen, die von Zeit zu Zeit geändert werden (“Gesprächsbasierte WhatsApp-Tarife”). Wenn und solange Sie die Kriterien für bevorzugte Tarife für gesprächsbasierte WhatsApp-Tarife, die von Facebook oder WhatsApp festgelegt sind, erfüllen, werden wir diese bevorzugten Tarife in dem Umfang anwenden, in dem wir von Facebook oder WhatsApp dazu befugt oder ermächtigt sind.
Inhalte