Produktbezogene Begriffe
Sie betrachten eine archivierte Seite. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen galten zwischen dem 28. Februar 2022 und dem 3. Mai 2023. Sehen Sie unsere aktuellen Allgemeinen Geschäftsbedingungen hier.
Zuletzt aktualisiert: 21. November 2024
Die unten aufgeführten produktspezifischen Bedingungen regeln Ihre Nutzung der Services. In diesen produktspezifischen Bedingungen verwendete, aber nicht unten definierte, großgeschriebene Begriffe sind in den MessageBird General Terms and Conditions oder einem anderen Vertrag mit uns definiert, der Ihre Nutzung der Services regelt.
1. SMS
1.1. SMS Service. Dieser Abschnitt 1 gilt für die Nutzung des Short Messaging Service („SMS“) als eigenständiger Kanal oder als integrierter oder verbundener Teil anderer von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellter Produkte („SMS Service“).
1.2. Grundprinzipien. Um die erfolgreiche Übertragung legitimer SMS zu fördern, die nicht durch Filter oder andere Blocker behindert wird, sollten Sie mit uns zusammenarbeiten, um unerwünschte SMS und jeglichen Spam zu verhindern und zu beseitigen. Zu diesem Zweck stimmen Sie zu, die erforderliche Einwilligung von jedem Empfänger einzuholen, bevor Sie eine SMS senden, und Sie stimmen ferner zu, die geltenden Gesetze sowie die Kommunikations- und Telekommunikationsstandards einzuhalten.
1.3. Einwilligung und unerwünschte SMS. Sie stimmen zu, sich an die Einwilligungsauflagen gemäß geltendem Recht zu halten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (i) das Einholen eines Opt-Ins oder einer anderen gültigen Form der Einwilligung von jedem Nachrichtenempfänger, bevor Sie eine Kommunikation an diesen starten, insbesondere für Marketing oder andere nicht essentielle Mitteilungen; (ii) im Falle von SMS-Kampagnen das Unterstützen von Opt-out-Nachrichten in der lokalen Sprache des Nachrichtenempfängers; (iii) das Nicht-Kontaktaufnehmen mit Nachrichtenempfängern auf Nicht-anrufen- oder Nicht-stören-Registrierungen; (iv) das Führen und Aufrechterhalten eines Nachweises der Einwilligung zu Verantwortungszwecken; und (v) das Bereitstellen eines Nachweises, dass Sie eine gültige Einwilligung vom Nachrichtenempfänger erhalten haben.
1.4. Verantwortung für die Nutzung der Dienste durch Ihre Kunden. Wenn Sie Ihren eigenen Endnutzern oder Kunden die Möglichkeit bieten, SMS über uns zu senden, sind Sie für die SMS-Aktivitäten dieser Nutzer verantwortlich. Sie müssen sicherstellen, dass jegliche SMS-Aktivität, die von Ihren Nutzern initiiert wird, mit dem Vertrag und den Richtlinien sowie geltenden Gesetzen, Vorschriften und Branchenstandards, einschließlich der Richtlinien der Telekommunikationsanbieter, übereinstimmt. Ohne die oben genannten Punkte zu beschränken oder zu beeinträchtigen, sind Sie für die Einhaltung aller Verpflichtungen verantwortlich, die sich aus der Nutzung des SMS Service gemäß geltendem Recht ergeben, was die Gerichtsbarkeit umfassen kann, in der sich der Nachrichtenempfänger befindet, wo der Absender der Nachricht registriert ist, oder jedes andere Verbindungselement, das die Anwendung nationaler Gesetze auslöst.
1.5. Verbotene Inhalte und Spam. Sie sollten keine direkten oder indirekten SMS-Inhalte initiieren, die illegal, schädlich, unerwünscht, unangemessen, anstößig oder anderweitig eine Bedrohung für die Öffentlichkeit darstellen, selbst wenn der Inhalt gesetzlich zulässig ist. Andere verbotene Nutzungen umfassen: (i) Inhalte, die in der Gerichtsbarkeit, in der der Nachrichtenempfänger lebt, gemäß geltendem Recht verboten sind; (ii) Hassrede, Belästigung, ausbeuterische, missbräuchliche oder jegliche Kommunikation, die von einer Hassgruppe ausgeht; (iii) betrügerische und/oder irreführende Inhalte; (iv) bösartige Inhalte, wie Malware oder Viren; (v) Inhalte, die gegen Telekommunikationsstandards verstoßen; und (vi) alle Inhalte, die darauf ausgelegt sind, Filter absichtlich zu umgehen. Die Durchführung von Aktivitäten oder die Übertragung von Informationen über die Dienste, die verleumderisch oder anderweitig bösartig oder schädlich für eine Person oder Einheit sind oder diskriminierend aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion, Nationalität, Behinderung, sexueller Orientierung oder Alter sind, ist verboten.
1.6. Alters- und geografische Einschränkungen. Wenn Sie SMS in irgendeiner Weise in Bezug auf Alkohol, Glücksspiel, Tabak, Schusswaffen oder andere Inhalte für Erwachsene versenden, müssen Sie zusätzlich dazu, dass Sie jede Einwilligung von jedem Nachrichtenempfänger einholen, sicherstellen, dass kein Nachrichtenempfänger unter dem gesetzlichen Mindestalter liegt, basierend auf dem Standort des Nachrichtenempfängers. Sie müssen auch (i) sicherstellen, dass die SMS-Inhalte allen geltenden Gesetzen und Vorschriften der Gerichtsbarkeit, in der sich der Nachrichtenempfänger befindet, oder den geltenden Richtlinien oder Standards der Kommunikationsbranche entsprechen; (ii) nur während der Tagesstunden des Nachrichtenempfängers kommunizieren, es sei denn, es ist dringend; und (iii) in der Lage sein, einen Nachweis zu erbringen, dass Sie Maßnahmen zur Einhaltung dieser Einschränkungen ergriffen haben.
1.7. Kein Umgehen. Sie sollten unsere Plattform nicht nutzen, um unsere oder die Spam- oder unerwünschten SMS-Erkennungs- und Präventionsmechanismen eines Telekommunikationsanbieters zu umgehen.
1.8. Falsche Identitätsdarstellung (Spoofing). Sie dürfen sich bei der Übermittlung von Nachrichten über unsere Dienste nicht falsch darstellen. Das Spoofing der Absender-ID oder der Versuch, Endnutzern irreführende Nachrichten über Ihre wahre Natur zu senden, ist niemals erlaubt.
1.9. Betrug. Sie werden nicht teilnehmen oder auf irgendeine Weise an betrügerischen Aktivitäten mitwirken, direkt oder indirekt. Wenn Sie betrügerische Aktivitäten vermuten, wissen oder vernünftigerweise wissen oder ahnen sollten, stellen Sie die Nutzung unseres SMS Service unverzüglich ein und informieren Sie uns. Das Sammeln vertraulicher Informationen durch Anforderung von Antworten über Nachrichten ohne vorherigen Kontakt und/oder Einwilligung ist nicht gestattet. Wir unterstützen oder akzeptieren keine betrügerischen Aktivitäten. Wir werden sicherstellen, dass wir solche Verhaltensweisen ohne unangemessene Verzögerung untersuchen und die entsprechenden Schritte ergreifen, um solches Verhalten zu stoppen, einschließlich der Benachrichtigung der zuständigen Behörden.
1.10. Massen- oder Seriennachrichtenversand. SMS-Marketingstrategien haben eine Vielzahl von Vorteilen. Sie haben jedoch ihre eigenen Regeln. Massenmarketing-Einschränkungen gelten und variieren von Land zu Land. Sie sind verpflichtet sicherzustellen, dass Sie die Regeln kennen und einhalten, die für die Übertragung von SMS-Massen- oder Seriennachrichten gelten, speziell in Bezug auf die Einwilligung.
1.11. Verstöße gegen produktbezogene SMS Service-Bedingungen. Verstöße gegen diese Bestimmungen können zur Deaktivierung und Haftung Dritter führen. Wir stellen aktiv sicher, dass dieser Praxis Respekt gezollt wird. Sie stimmen zu, dass wir das Recht haben, Einwilligungsnachweise zusammen mit anderen relevanten Informationen wie dem allgemeinen Zweck Ihrer Kampagne(n) und einem Beispiel anzufordern. Wenn Sie es versäumen, innerhalb von 24 Stunden nach der Zustellung unserer Anforderung den Nachweis zu erbringen, dass Ihre Empfänger zugestimmt haben, diese Nachrichten zu erhalten, behalten wir uns das Recht vor, Ihr Konto zu sperren oder zu deaktivieren. Wenn dies geschieht, werden die gekauften Guthaben nicht erstattet. Wir können auch Ihr Konto sperren, falls es zu Beschwerden von Dritten und/oder Empfängern/Endnutzern kommt oder in jedem Fall, in dem Ihr Verhalten vernünftigerweise als Verstoß gegen die Vereinbarung, einschließlich dieser produktspezifischen Bedingungen, angesehen wird. Sie tragen die alleinige Verantwortung für alle Risiken, Kosten und Verbindlichkeiten, die sich aus betrügerischer Nutzung der Dienste durch Sie, Ihre Nutzer, Ihre Kunden und/oder Ihre Endnutzer oder jede andere Person oder Einheit ergeben, die direkt oder indirekt den SMS Service nutzt. Unbeschadet sonstiger Bestimmungen in diesem Abschnitt 1 sind und bleiben Sie allein verantwortlich für jegliche Nutzung unseres SMS Services, sei sie betrügerisch oder nicht.
1.12. Berechnung. Wir werden Ihnen jede von Ihnen initiierte und von unserer Plattform verarbeitete SMS in Übereinstimmung mit dem Vertrag berechnen, unabhängig vom tatsächlichen Erhalt dieser SMS durch den Empfänger.
2. Stimme
2.1. Sprachdienst. Dieser Abschnitt 2 gilt für die Nutzung von Sprachdiensten als eigenständigen Kanal oder als integrierten oder verbundenen Teil anderer von uns oder unseren Tochtergesellschaften bereitgestellter Produkte („Sprachdienst“).
2.2. Zulässige Nutzung. Sie sollten sicherstellen, dass unsere Sprachdienste unter Einhaltung aller geltenden Gesetze und Vorschriften genutzt werden, einschließlich des Zugangs zu Notdiensten und der Zusammenarbeit mit Anfragen von Strafverfolgungsbehörden. Es ist Ihre Verantwortung, beispielsweise (i) die lokalen Gesetze und Vorschriften bezüglich der Nichtanruf- oder Nichtstören-Register zu beachten; (ii) es zu unterlassen, falsche Anrufernummern mit der Absicht zu übermitteln, zu betrügen, Schaden zuzufügen oder sich unrechtmäßig etwas von Wert zu verschaffen; (iii) die vorherige ausdrückliche schriftliche Zustimmung oder eine andere, die nach geltendem Recht erforderlich ist, einzuholen, bevor Sie unaufgeforderte Anrufe tätigen; und (iv) die Einschränkungen zur Anrufzeit einzuhalten.
2.3. Zusammenarbeit gegen illegale Robocalls. Sie werden mit uns zusammenarbeiten, um den Ursprung eines Voicemail-Anrufs zu bestimmen, von dem vermutet wird, dass es sich um einen illegalen Robocall handelt, indem Sie (a) den upstream Sprachdienstanbieter identifizieren, von dem dieser Voicemail-Anruf in unser oder Ihr Netzwerk gelangt ist; oder (b) Ihren eigenen Kunden oder Endbenutzer, sofern zutreffend, wenn dieser Voicemail-Anruf aus unserem oder Ihrem Netzwerk stammt.
2.4. Anrufe ohne Zustimmung aufzeichnen. Sie werden die Verbraucher- und Datenschutzrechte jederzeit respektieren. Bevor Sie Ihre Anrufe aufzeichnen, sollten Sie Ihre Endbenutzer benachrichtigen und die erforderliche Genehmigung einholen, falls dies durch geltendes Recht vorgeschrieben ist.
2.5. Mindestnutzungs- und Anrufzeitvorgaben. Sie sollten nicht eine hohe Anzahl unbeantworteter Anrufe oder Anrufe von zu kurzer Dauer haben, wie es in den geltenden Gesetzen und Vorschriften definiert ist.
2.6. Notdienste. Sie dürfen keine Notdienste für Nutzer anbieten. „Notdienste“ sind Dienste, die es einem Nutzer ermöglichen, mit Notpersonal oder öffentlichen Sicherheitszentralen (PSAP) zu verbinden, wie z. B. 911/112 oder E911-Dienste.
2.7. Betrugsengagement. Sie werden in keiner Weise an betrügerischen Aktivitäten teilnehmen oder diese unterstützen, direkt oder indirekt. Wenn Sie vermuten, wissen oder vernünftigerweise wissen sollten, dass betrügerische Aktivitäten stattfinden, werden Sie die Nutzung unseres Sprachdienstes unverzüglich einstellen und uns benachrichtigen. Das Sammeln vertraulicher Informationen durch Anfragen nach Antworten über den Sprachdienst ohne vorherige Kontaktaufnahme und/oder Zustimmung ist nicht erlaubt. Wir unterstützen oder akzeptieren keine betrügerischen Aktivitäten. Wir werden sicherstellen, dass wir dies untersuchen und die notwendigen Schritte unternehmen, um solches Verhalten ohne unangemessene Verzögerung zu stoppen, einschließlich der Benachrichtigung der zuständigen Behörden.
2.8. Verstöße gegen produktspezifische Bedingungen des Sprachdienstes. Verstöße gegen diese Bestimmungen können zur Deaktivierung und zur Haftung gegenüber Dritten führen. Wir stellen aktiv sicher, dass diese Praxis respektiert wird. Sie stimmen unserem Recht zu, einen Nachweis über die Zustimmung zu verlangen, zusammen mit anderen relevanten Informationen wie dem allgemeinen Zweck Ihrer Kampagne(n) und einer Probe. Sollten Sie nicht innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt unserer Anfrage einen Nachweis über die Bestätigung Ihrer Empfänger vorlegen, dass diese sich für den Erhalt dieses Sprachdienstes angemeldet haben, behalten wir uns das Recht vor, Ihr Konto auszusetzen oder zu deaktivieren. Wenn dies eintritt, werden die gekauften Guthaben nicht erstattet. Wir können Ihr Konto auch im Falle von Beschwerden von Dritten und/oder Empfängern/Endbenutzern oder in Fällen aussetzen, in denen Ihr Verhalten vernünftigerweise als Verstoß gegen unsere Vereinbarung, einschließlich dieser produktspezifischen Bedingungen, angesehen wird. Sie sind allein verantwortlich für alle Risiken, Kosten und Verbindlichkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit der betrügerischen Nutzung der Dienste durch Sie, Ihre Nutzer, Ihre Kunden und/oder Ihre Endbenutzer oder jede andere Person oder entität ergeben, die direkt oder indirekt den Sprachdienst nutzt. Ungeachtet dessen, was in diesem Abschnitt 2 entgegensteht, sind Sie und bleiben allein verantwortlich für alle Nutzungen unseres Sprachdienstes, betrügerisch oder nicht.
3. Zahlen
3.1. Numbers Service. Dieser Abschnitt 3 gilt für die Verwendung von Telefonnummern, alphanumerischen Nummern und Kurzwahlen entweder als eigenständiger Dienst oder als integrierter oder zugehöriger Bestandteil anderer Produkte, die von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellt werden („Numbers Service“).
3.2. Identifikation und Offenlegung der Nutzung. Sie werden uns korrekte und genaue Informationen zur Verfügung stellen, wie beispielsweise die beabsichtigte Nutzung und die Identität des tatsächlichen Nutzers der Nummern, die wir jederzeit von Ihnen erfragen.
3.3. Kein Eigentum. Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung unseres Numbers Service Ihnen keine Eigentumsrechte oder andere Rechte an Telefonnummern gewährt, außer den in der Vereinbarung ausdrücklich festgelegten eingeschränkten, widerruflichen Nutzungsrechten.
3.4. Trennung von Nummern ohne Vorankündigung. Sie haben kein Recht, Telefonnummern unbegrenzt zu nutzen, und solche Nummern können jederzeit ohne Vorankündigung in folgenden Fällen getrennt werden: (i) Nichteinhaltung gesetzlicher, regulatorischer, selbstregulierender, staatlicher, rechtlicher oder Anforderungen von Telekommunikationsnetzbetreibern oder Verhaltenskodizes für die Nutzung solcher Nummern; und (ii) Nummern, die von gesperrten, gekündigten und Testkonten genutzt werden.
3.5. Trennung von Nummern mit Vorankündigung. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Telefonnummern, die von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellt werden, von uns, unseren verbundenen Unternehmen oder dem jeweiligen Lieferanten zurückgefordert werden können, insbesondere, aber nicht ausschließlich in Situationen, in denen Sie nicht genügend Traffic über diese Telefonnummer senden, so dass die Telefonnummer ungenutzt oder untergenutzt ist, wie von einer lokalen, bundesstaatlichen und/oder nationalen Regulierungsbehörde und/oder Regierungsorganisation mit Aufsicht über die betreffende Telefonnummer und das Nummerierungsplan definiert; oder in Situationen, in denen Sie drei (3) aufeinanderfolgende Monate lang keine Anrufe zu der Telefonnummer senden, je nachdem, was früher eintritt. Mit Ausnahme der in Abschnitt 3.4 oben genannten Fälle werden wir unser Bestes tun, um mindestens sieben (7) Tage im Voraus einen Rückforderungsbescheid per E-Mail zu senden, es sei denn, wir sind durch geltendes Recht, die zuständige Regulierungsbehörde oder Regierungsorganisation oder den betreffenden Lieferanten daran gehindert. Zur Klarstellung: Die Trennung oder Rückforderung einer Telefonnummer berechtigt Sie nicht zur Kündigung der Vereinbarung oder eines Bestellformulars oder zur Aussetzung einer Ihrer Verpflichtungen unter der Vereinbarung.
3.6. Zuweisung von Nummern, Portierung. Sie dürfen eine Telefonnummer nicht übertragen oder abtreten, es sei denn, dies wurde ausdrücklich schriftlich von uns vereinbart.
3.7. Totpunkte. Sie werden von einer von uns bereitgestellten virtuellen Nummer nicht zu einem toten Endpunkt weiterleiten (z.B., wenn Sie von einer virtuellen Nummer weiterleiten, müssen Sie bei Bedarf einen angemessenen Versuch unternehmen, die Nachricht zu empfangen oder zu beantworten).
3.8. Verstöße gegen produktbezogene Bedingungen des Numbers Service. Verstöße gegen diese Bestimmungen können zur Deaktivierung und zur Haftung Dritter führen. Wir stellen aktiv sicher, dass diese Praxis respektiert wird. Wir können Ihr Konto im Falle von Beschwerden eines Dritten und/oder Empfängers/Endbenutzers oder in jedem Fall aussetzen, wenn Ihr Verhalten vernünftigerweise als Verstoß gegen die Vereinbarung angesehen wird, einschließlich dieser produktspezifischen Bedingungen. Sie sind allein verantwortlich für alle Risiken, Ausgaben und Haftungen, die sich aus oder im Zusammenhang mit betrügerischer Nutzung der Dienste durch Sie, Ihre Nutzer, Ihre Kunden und/oder Ihre Endbenutzer oder jede andere Person oder Einheit, die direkt oder indirekt den Numbers Service nutzt, ergeben. Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in diesem Abschnitt 3 sind und bleiben Sie allein verantwortlich für alle Nutzungen unseres Numbers Service, betrügerisch oder anderweitig.
4. E-Mail
4.1 Email Dienst Dieser Abschnitt 4 gilt für die Email Services als eigenständige Dienstleistung oder als integrierter oder verbundener Bestandteil anderer Produkte, die von uns oder unseren Affiliates bereitgestellt werden. „Email Services“ bedeutet jede der folgenden Dienste, entweder gemeinsam oder einzeln: Sparkpost Enterprise, Sparkpost Premium, Sparkpost Premier, SparkPost Starter, Signals, Deliverability Analytics und Recipient Validation.
4.2 Messaging-Richtlinie. Der Zugang und die Nutzung unserer Email Services durch den Kunden unterliegen den folgenden Anforderungen. Wir können nach eigenem Ermessen alle Maßnahmen ergreifen, die wir hinsichtlich des Zugangs des Kunden zu den Email Services für angemessen erachten, einschließlich, ohne Einschränkung, der sofortigen Sperrung oder Kündigung des Kundenkontos ohne Vorankündigung:
Email Versandrichtlinien
Verwenden Sie nur marketingbezogene E-Mail-Listen mit Einwilligung (d.h. Listen, bei denen jeder Empfänger zugestimmt hat, E-Mails vom Kunden zu erhalten, indem er aktiv eingewilligt hat)
Fügen Sie immer einen funktionierenden „Abmelde“-Mechanismus in jede Marketing-Email ein, der es dem Empfänger ermöglicht, sich von der Kundenmarketing-Mailingliste abzumelden (transaktionale Nachrichten, die von den „Abmelde“-Anforderungen des geltenden Rechts ausgenommen sind, sind von dieser Anforderung ausgenommen).
Bearbeiten Sie innerhalb von zehn (10) Tagen nach Eingang der Anfrage oder innerhalb der entsprechenden Frist gemäß geltendem Recht alle Anfragen von Empfängern, aus der Kunden-Mailingliste entfernt zu werden.
Erhalten, veröffentlichen und halten Sie eine Datenschutzerklärung ein, die alle geltenden gesetzlichen Anforderungen erfüllt, und fügen Sie jeder E-Mail einen Link zu der Datenschutzerklärung hinzu, die für diese E-Mail gilt, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
Fügen Sie eine gültige physische Postadresse hinzu, die für die E-Mail gilt, oder einen Link zu diesen Informationen. Verbergen Sie nicht den Ursprung oder den Betreff einer E-Mail und verfälschen oder manipulieren Sie keine der Absenderadressen, Betreffzeilen, Header- oder Übertragungspfadinformationen einer E-Mail.
Versenden Sie keine E-Mails an: (a) Email-Adressen, die aus gekauften oder gemieteten E-Mail-Listen stammen; (b) E-Mail-Adressen, die programmgeneriert oder aus dem Internet extrahiert wurden; oder (c) rollenbasierte oder unspezifische Adressen (z.B., webmaster@domain.com oder info@domain.com) auf routinemäßiger Basis.
Versenden Sie keine E-Mails, die zu einer unakzeptablen Anzahl von Spam- oder ähnlichen Beschwerden führen (selbst wenn die E-Mails an sich kein Spam sind) oder verwenden Sie keine Versandpraktiken, die die Email Service oder andere Kunden der Email Service negativ beeinflussen.
Verwenden Sie die Email Services nicht zum Senden unaufgeforderter Massen-E-Mails oder anderweitig als Junk-E-Mails betrachtet. Einige Beispiele für solche E-Mails sind Affiliate-Marketing, Leadgenerierung, Penny Stocks, Kreditreparatur, illegales Glücksspiel, Multi-Level-Marketing, Pyramidensysteme, Prostitution, Direktvertrieb von Arzneimitteln an Verbraucher, Zahltagdarlehen und Kettenbriefe.
Eingeschränkte Inhalte. Der Kunde wird die Email Services nicht verwenden, um zu sammeln, speichern oder verarbeiten: (a) Sozialversicherungsnummern, Passnummern, Militärnummern, Wählernummern, Führerscheinnummern, Steuernummern oder andere Regierungsidentifikationsnummern; (b) geschützte Gesundheitsinformationen (wie von HIPAA definiert) oder ähnliche Informationen gemäß anderen vergleichbaren Gesetzen oder Vorschriften; (c) Finanzkonto-Nummern (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Kredit- oder Debitkartennummern, Hauptkontonummern, Bankkontonummern, zugehörige Sicherheitscodes oder Passwörter oder ähnliche Informationen); oder (d) „besondere Kategorien personenbezogener Daten“ (wie von der DSGVO definiert) von EU-Bürgern oder ähnliche Informationen gemäß anderen vergleichbaren Gesetzen oder Vorschriften.
Anti-Belästigung. Der Kunde wird die Email Services nicht verwenden, um: (a) Malware oder andere Materialien zu speichern, zu verbreiten oder zu übertragen, von denen der Kunde weiß oder vernünftige Gründe hat, zu glauben, dass sie tortiös, verleumderisch, beleidigend, verletzend, belästigend, schädlich, störend oder missbräuchlich sind oder sein könnten; oder (b) Verhaltensweisen zu fördern, zu begehen, zu unterstützen oder zu begünstigen, die der Kunde weiß oder vernünftige Gründe hat, zu glauben, dass sie tortiös, verleumderisch, beleidigend, verletzend, belästigend, schädlich, störend oder missbräuchlich sind oder sein könnten. Einige Beispiele für das Vorstehende können E-Mails sein, die Rassismus, Homophobie oder andere Hassreden fördern.
Einhaltung von Gesetzen. Die Nutzung der Email Services durch den Kunden muss allen geltenden Gesetzen, Vorschriften, Verordnungen, Richtlinien und Gerichtsbeschlüssen jeder Art und in jeder rechtlich maßgeblichen Gerichtsbarkeit entsprechen, die für den Kunden, uns und alle Empfänger gelten. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, sich über alle geltenden Gesetze im Klaren zu sein und sicherzustellen, dass der Kunde und seine Nutzer des Kontos diese jederzeit einhalten. Einige Beispiele für geltende Gesetze sind das US-CAN-SPAM-Gesetz, das kanadische Anti-Spam-Gesetz (CASL), die EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO), die nationale Umsetzung der EU-ePrivacy-Richtlinie, das australische Bundesdatenschutzgesetz und dessen australische Datenschutzgrundsätze sowie andere Gesetze im Zusammenhang mit Datenschutz, Privatsphäre, geistigem Eigentum, Sicherheit, Terrorismus, Korruption, Kinderschutz und Import-/Exportgesetzen.
4.3 Kundendaten. Für den Email Dienst erteilen Sie uns hiermit eine weltweite, nicht-exklusive, nicht übertragbare (außer gemäß einer zulässigen Abtretung gemäß der Vereinbarung), gebührenfreie, dauerhafte, unwiderrufliche Lizenz zur Nutzung, Kopie, Speicherung, Modifizierung, Erstellung abgeleiteter Werke von und anderweitigen Verarbeitung bestimmter Kundendaten, insbesondere der E-Mail-Adressen einer Person, die eine elektronische Nachricht über den Email Service des Kunden erhält („Email“); vorausgesetzt, dass für jede Person, die eine Email erhält (jedes ein „Empfänger“): (i) der Kunde nicht als Quelle dieser Daten identifiziert wird; (ii) die E-Mail-Adresse pseudonymisiert ist; (iii) die E-Mail-Adresse keine EWR-Personendaten enthält; (iv) die E-Mail-Adresse keinem anderen Kunden zugänglich gemacht wird; und (v) wir die E-Mail-Adresse nicht verwenden, um eigene E-Mails an den Empfänger zu senden. Der Kunde verfügt über alle Rechte, Genehmigungen und/oder Einwilligungen, die zur Erteilung der Rechte in den Kundendaten gemäß dieser Vereinbarung erforderlich sind.
4.4 Analysedaten. Vorbehaltlich der Einschränkungen in diesem Abschnitt dürfen wir und unsere Affiliates für die Email Services: (a) Daten, die aus der Nutzung und dem Betrieb des Email Service durch den Kunden resultieren („Nutzungsdaten“), sammeln, extrahieren, zusammenstellen, synthetisieren, analysieren, zuordnen, speichern und anderweitig nutzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Routing-Daten (z.B. Server-Hostnamen, Server-IP-Adressen und Zeitstempel), Zustelldaten (z.B. ob, wann, wo und wie eine Email gesendet oder zugestellt wurde), Engagement-Daten (z.B. ob, wann, wo und wie eine Email geöffnet oder geklickt wurde) und Nachrichtendaten (z.B. Nachrichtentyp, Ton, Länge und Präsentation); und (b) Nutzungsdaten mit anderen Daten zusammenfassen oder zusammenstellen, einschließlich auf Basis von Daten, die über Dritte erhalten wurden, sowie Nutzungsdaten unserer anderen Kunden („Aggregatdaten“). Nutzungsdaten und/oder Aggregatdaten: (i) werden keine Identifikatoren des Kunden als Quelle dieser Daten beinhalten; und (ii) werden nur von uns und unseren Affiliates verwendet, um: (1) aggregierte Forschungsstatistiken und Einblicke bereitzustellen (z.B. Veröffentlichung durchschnittlicher E-Mail-Öffnungsraten nach Stadt, Benchmarking nach Branchenvertikale und Analyse von Branchentrends); (2) die Zustellung, Engagement und Konversion Ihrer und anderer Kunden-E-Mail-Kampagnen zu optimieren (z.B. Optimierung der Sendezeit, Empfängervalidierung, prädiktive Filterung basierend auf der Neigung eines Empfängers zur Beteiligung, Umwandlung und/oder Beschwerde und Inhaltsauswahloptimierung); und (3) für eigene rechtmäßige Geschäftszwecke, einschließlich operationeller Unterstützung und Planung, Forschung und Entwicklung und zusätzlicher Produktfunktionen zu nutzen.
4.5 Sicherheitsrichtlinie. Wir werden ein schriftliches und umfassendes Informationssicherheitsprogramm aufrechterhalten, das geeignete physische, technische und administrative Kontrollen zum Schutz der Sicherheit, Integrität, Vertraulichkeit und Verfügbarkeit der Kundendaten beinhaltet, einschließlich, ohne Einschränkung, des Schutzes der Kundendaten gegen jede unautorisierte oder rechtswidrige Aneignung, Zugang, Nutzung, Offenlegung oder Zerstörung, dessen Zusammenfassung unter www.sparkpost.com/policies/security verfügbar ist.
4.6 SparkPost Premium Dienste. Wenn Sie SparkPost Premium erwerben, stellen wir die SparkPost Premium Dienste gemäß der aktuellen Servicbeschreibung bereit, die unter SparkPost Premium Support verfügbar ist. Alle Aktualisierungen oder Änderungen der SparkPost Premium Support-Beschreibung werden unsere Verpflichtungen, während der Laufzeit Ihres SparkPost Premium-Abonnements SparkPost Premium Support bereitzustellen, nicht materiell vermindern.
4.7 SparkPost Enterprise Dienste. Wenn Sie SparkPost Enterprise erwerben, stellen wir die SparkPost Enterprise Dienste gemäß der aktuellen Servicbeschreibung bereit, die unter SparkPost Enterprise Support verfügbar ist. Alle Aktualisierungen oder Änderungen der SparkPost Enterprise Support-Beschreibung werden unsere Verpflichtungen, während der Laufzeit Ihres SparkPost Enterprise-Abonnements, SparkPost Enterprise Support bereitzustellen, nicht materiell vermindern.
5. Posteingangs-Tracker und Wettbewerbs-Tracker
5.1 Inbox Tracker und Competitive Tracker. Diese Abschnitt 5 gilt für jeden der Inbox Tracker und Competitive Tracker Dienste sowohl als eigenständiger Dienst als auch als integrierter oder assoziierter Teil anderer von uns oder unseren Tochtergesellschaften bereitgestellter Produkte.
5.2 Erlaubte Nutzung. Sie dürfen den Inbox Tracker und/oder den Competitive Tracker nur für Ihre internen Geschäftszwecke gemäß den geltenden Gesetzen verwenden, wie durch die Anzahl der auf dem Bestellformular angegebenen Sitze und alle sonstigen dort enthaltenen Einschränkungen begrenzt (“Erlaubte Nutzung”). Erlaubte Nutzung umfasst die Veröffentlichung von Informationen, die aus den lizenzierten Daten abgeleitet sind, solange die lizenzierten Daten selbst nicht offengelegt oder anderweitig im Rahmen eines solchen Marketings reproduziert werden. „Lizenzierte Daten” bezeichnet die Informationen und Daten, die innerhalb des Inbox Tracker und/oder des Competitive Tracker enthalten sind, sowie alle weiteren Kombinationen oder Ableitungen solcher Informationen und Daten, einschließlich aller Berichte, Analysen, Zusammenfassungen, прогнозов, oder Konfidenzintervalle. Sie dürfen die lizenzierten Daten nicht an Dritte weitergeben.
6. Programm für seriöse Absender
6.1 Programm für angesehene Absender Dieser Abschnitt 6 gilt für unseren Dienst Programm für angesehene Absender als eigenständigen Dienst oder als integrierter oder assoziierter Teil anderer Produkte, die von uns oder unseren Partnern bereitgestellt werden.
6.2 Programm für angesehene Absender. Das Programm für angesehene Absender (das „Akreditierungsprogramm“) ist ein leistungsbasiertes Programm für bevorzugte Behandlung. Das Akreditierungsprogramm erfordert, dass Sie die im Auftrag definierten Standards für angesehene Absender einhalten (die „Programmstandards“). Wenn Sie Ihr gemäß dem Auftrag zulässiges E-Mail-Volumen während der geltenden Laufzeit überschreiten, sind Sie verpflichtet, Ihr zulässiges E-Mail-Volumen entsprechend gegen eine zusätzliche Gebühr zu erhöhen. Wir können von Ihnen verlangen, Informationen bereitzustellen, die vernünftigerweise erforderlich sind, um die Genauigkeit Ihres Antrags auf das Akreditierungsprogramm zu bestätigen und um die Einhaltung der Programmstandards zu gewährleisten.
6.3 Kündigung der Akkreditierung aus wichtigem Grund. Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir Ihre Teilnahme am Akreditierungsprogramm kündigen können, wenn: (i) Sie gegen die Programmstandards verstoßen und diesen Verstoß nicht innerhalb von fünfzehn (15) Geschäftstagen nach Benachrichtigung über diesen Verstoß beheben; (ii) das Volumen an E-Mails, die über Ihre IP-Adressen oder Domains, die im Akreditierungsprogramm eingeschrieben sind, gesendet werden, das maximale im Auftrag zulässige Volumen überschreitet; oder (iii) eine Ihrer IP-Adressen oder Domains im Akreditierungsprogramm nicht und/oder mehrfach nicht mit den Programmstandards übereinstimmte (auch wenn Sie in jedem Fall diesen Verstoß behoben haben).
6.4 Aussetzung der Akkreditierung von IP-Adressen, Domains und/oder Konten. Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir eine oder mehrere Ihrer IP-Adressen und/oder Domains sofort aus dem Akreditierungsprogramm ausschließen und/oder aussetzen können, wenn dies mit den Zielen der Programmstandards unvereinbar ist, wie von uns nach eigenem Ermessen bestimmt.
7. E-Mail-Vorlagen-Design
7.1 E-Mail-Vorlagen-Design. Dieser Abschnitt 7 gilt für unseren E-Mail-Vorlagen-Design-Service (die "Taxi für E-Mail-Dienste") als eigenständiger Service oder als integrierter oder verbundener Teil anderer von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellter Produkte.
7.2 Vorlagenlizenz. Wir gewähren Ihnen eine nicht-exklusive, nicht übertragbare, persönliche und nicht unterlizenzierbare Lizenz zur: (a) Nutzung der vom Taxi für E-Mail-Dienst bereitgestellten Vorlagen (die "Vorlagen") zur Eingabe und Anzeige der Kundendaten; und (b) zur Anpassung der Vorlagen, wie es die Funktionalität im Taxi für E-Mail-Dienst erlaubt oder wie es anderweitig ausdrücklich von uns schriftlich vereinbart wurde.
8. Lokale Software
8.1. On-Premises Software. Dieser Abschnitt 8 gilt für unseren On-Prem Software (wie unten definiert) Service als eigenständiger Service oder als integrierter oder verbundener Teil anderer von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellter Produkte.
8.2 Nicht anwendbare Allgemeine Geschäftsbedingungen. Aufgrund der einzigartigen Natur von On-Prem Software gelten die folgenden Abschnitte der Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht für den Kauf von (i) PowerMTA Enterprise Server License, (ii) PowerMTA Standard Server License; (iii) PowerMTA Volume License; (iv) PowerMTA Hot Backup, (v) PowerMTA Management Console oder (vi) PowerMTA Entwicklung (einzeln und kollektiv, „On-Prem Software“): Abschnitt 1 (Ihr Konto); Abschnitt 2.4 (Kontoaussetzung); Abschnitt 2.5 (Wartung und Ausfallzeiten); Abschnitt 2.7 (SLA); Abschnitt 3.1(b) (Unsere Verpflichtungen); Abschnitt 4.7 (Prepaid Kredit); und Abschnitt 5.4 (Anwendungslizenz). Im Falle eines Konflikts zwischen diesem Abschnitt 8 der produktspezifischen Bedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen haben ausschließlich in Bezug auf Ihre Nutzung von On-Prem Software die Bestimmungen dieses Abschnitts 8 der produktspezifischen Bedingungen Vorrang.
8.3. Lizenzvergabe. Wir gewähren Ihnen hiermit eine eingeschränkte, nicht exklusive, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare Lizenz während der Laufzeit, um die gemäß dem geltenden Bestellformular erworbene On-Prem Software in Objektcodeform zu nutzen, vorbehaltlich der im Bestellformular, diesem Abschnitt 8.3 der produktspezifischen Bedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen festgelegten Bedingungen und Konditionen (die „PowerMTA License“ oder „PowerMTA Licenses“, je nachdem).
8.4. Nutzungsbeschränkung. Jede PowerMTA License, die Sie erwerben, ist entweder durch eine Serverbeschränkung oder eine Volumenbeschränkung (wie jeweils unten definiert) begrenzt, die im Bestellformular angegeben wird. Wir haben das Recht, Ihre Nutzung der On-Prem Software zu prüfen, um die Einhaltung der geltenden Serverbeschränkung oder Volumenbeschränkung sicherzustellen, was beinhaltet, dass wir jederzeit während oder nach der Laufzeit auf die Hardware zugreifen können, auf der Sie die On-Prem Software installiert haben.
Serverbeschränkung. Wenn Ihre PowerMTA License eine Serverbeschränkung hat, dürfen Sie für jede von Ihnen erworbene PowerMTA License nur eine (1) Kopie der Objektcodeversion der entsprechenden On-Prem Software auf einem einzigen Server installieren, ausführen und verwenden (eine „Serverbeschränkung“). Ein „Server“ ist eine Maschine, die Daten mit einem oder mehreren CPUs verarbeitet und die von Ihnen oder im Auftrag von Ihnen verwendet oder kontrolliert wird. Jede Server Backup, Server Blade oder Server Virtual Machine, die in einem Server enthalten oder auf einem Server emuliert wird, ist ein separater Server. "Server Backup" bedeutet einen Server, der ausschließlich zur Archivierung von Daten oder zur Bereitstellung von Standby-Kapazitäten auf Systemen zur Notfallwiederherstellung verwendet wird. "Server Blade" bedeutet ein vollständiges Computersystem auf einer einzigen Leiterplatte, das ein oder mehrere CPUs, Speicher, Festplattenspeicher, Betriebssystem und Netzwerkverbindungen beinhaltet und so konzipiert ist, dass es heißvertauschbar in ein Platz sparendes Rack eingesteckt werden kann, wobei jedes Rack mehrere Server Blades enthalten kann. "Server Virtual Machine" bedeutet eine Softwareimplementierung eines Servers, die Programme so ausführt und emuliert wie ein physischer Server. Um Zweifel zu vermeiden: Ein einzelner physischer Server oder Server Blade kann mehrere Betriebssysteme hosten und mehrere Server Virtual Machines enthalten.
Volumenbeschränkung. Wenn Ihre PowerMTA License eine Volumenbeschränkung hat, dürfen Sie die On-Prem Software während der geltenden Laufzeit auf beliebig vielen Servern an beliebig vielen Standorten installieren, ausführen und verwenden; jedoch wird Ihre PowerMTA License durch die Anzahl der E-Mails eingeschränkt, die Sie mit der On-Prem Software senden dürfen (eine „Volumenbeschränkung“). Die geltende Volumenbeschränkung für Ihre PowerMTA License wird im Bestellformular angegeben. Ausschließlich für Zwecke dieses Abschnitts 8.4 der produktspezifischen Bedingungen ist eine „Email“ eine ausgehende digitale Nachricht, die von Ihnen mit der On-Prem Software gesendet wird. Für jede PowerMTA License mit einer Volumenbeschränkung stimmen Sie zu, die ausgehende HTTPS-Verbindung der On-Prem Software zu aktivieren und nicht zu deaktivieren, die es uns ermöglicht, die von Ihnen gesendeten E-Mails zu verfolgen.
8.5. Server License Outbound Connection. Wenn Sie eine Enterprise PowerMTA License mit einer Serverbeschränkung erwerben, ist die Anzahl der ausgehenden Verbindungen unbegrenzt. Wenn Sie eine Standard PowerMTA License mit einer Serverbeschränkung erwerben, sind Sie nur berechtigt, maximal drei (3) ausgehende Verbindungen pro erworbene Standard PowerMTA License zu verwenden. Dieser Abschnitt 8.5 gilt nicht für Sie, wenn Ihre PowerMTA License eine Volumenbeschränkung hat.
8.6. Unterstützungsdienste. Sofern im Bestellformular nicht ausdrücklich anders angegeben, sind On-Prem Software Standard Unterstützungsdienste während der Laufzeit eines jeden kaufs jährlicher PowerMTA Enterprise License, PowerMTA Standard License oder PowerMTA Volume License enthalten und bestehen aus: (a) technischer Unterstützung per E-Mail und Telefon und (b) soweit jede der folgenden für unsere Kundenbasis allgemein kommerziell verfügbar gemacht wird, (i) Zugang zu Haupt- und Nebenveröffentlichungen, (ii) Zugang zu Korrekturen und Patches und (iii) Dokumentation für die On-Prem Software („On-PremSupportServices"). Der On-Prem Support Service deckt keine Probleme ab, die durch Ihre eigene Hardware oder andere Software entstehen, die nicht von uns stammt oder bereitgestellt wird, Kompatibilitätsprobleme zwischen der On-Prem Software und Ihrer eigenen Hardware und anderer Software, die nicht von uns bereitgestellt wird, oder Probleme, die sich aus der Nutzung der On-Prem Software unter Verstoß gegen das Bestellformular, diesen Abschnitt 8.6 der produktspezifischen Bedingungen und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ergeben.
8.7. Ihre Verantwortung. Für On-Prem Software gilt ausschließlich Abschnitt 3.2 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen in der folgenden Formulierung:
3.2 Ihre Verantwortung. Sie stimmen zu, die On-Prem Software nur entsprechend der Weise zu verwenden, wie Ihnen die On-Prem Software von uns zur Verfügung gestellt wurde, diesen Bedingungen und allen geltenden Dokumentationen, Bestellformular(en), Dokumentationen auf der Website und geltenden Gesetzen. Sie sind allein verantwortlich für (a) die gesamte Nutzung der On-Prem Software, einschließlich verbotener Handlungen wie Reverse Engineering, Kopieren, Demontieren, Dekompilieren oder Modifizieren (außer in Bezug auf das Modifizieren von Beispielprogrammen, wie im Abschnitt 8.8 (Beispielprogramme) der produktspezifischen Bedingungen ausdrücklich gestattet) sowie das Kopieren oder Erstellen abgeleiteter Werke (außer in Bezug auf die Erstellung abgeleiteter Werke von Beispielprogrammen, wie im Abschnitt 8.8 (Beispielprogramme) der produktspezifischen Bedingungen ausdrücklich gestattet) eines Teils der On-Prem Software und Dokumentation; (c) jegliche Daten und andere Informationen oder Inhalte, die Sie mit der On-Prem Software verarbeiten und/oder senden („Kundendaten“). Sie werden die On-Prem Software nicht zu Dritten weiterverkaufen, vermieten, lizenzieren oder anderweitig verfügbar machen. Sie stimmen zu, auf Anfragen von Strafverfolgungs- und Regulierungsbehörden prompt und angemessen zu kooperieren. Sie sind dafür verantwortlich, unbefugten Zugriff auf oder die Nutzung der On-Prem Software zu verhindern und werden uns unverzüglich über solche unbefugte Zugriffe oder Nutzungen informieren. Wir sind nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die aus unbefugter Nutzung der On-Prem Software entstehen. Sie werden die On-Prem Software nicht nutzen oder zulassen, dass sie dazu verwendet wird, um E-Mails und/oder E-Mail-Inhalte zu senden, die unaufgefordert sind und/oder gegen gesetzliche, regulatorische, selbstregulierende, regierungsbehördliche, gesetzliche Anforderungen oder Verhaltenskodizes verstoßen.
8.8. Beispielprogramme. Ungeachtet Abschnitt 5.1 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen dürfen die in der On-Prem Software enthaltenen Beispielprogramme, die die kundenspezifische Programmierung und Nutzung der APIs der On-Prem Software erleichtern, ausschließlich im Zusammenhang mit der PowerMTA License während der Laufzeit von Ihnen modifiziert und verwendet werden.
8.9. On-Prem Software Kundendaten. Ungeachtet Abschnitt 5.2 (Unsere Daten), Abschnitt 5.3 (Ihre Daten) und Abschnitt 7.1 (Ihre Zusicherungen und Garantien) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen bestätigen wir, dass die Natur der On-Prem Software bedeutet, dass Kundendaten (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Empfänger-E-Mail-Adressen und E-Mail-Inhalte), die mit der On-Prem Software gesendet werden, ausschließlich auf Ihren Servern verbleiben, auf denen Sie die On-Prem Software installieren. Sie werden uns über die Nutzung der On-Prem Software keine Kundendaten bereitstellen, außer: (a) Ihre Geschäftskontaktdaten für (i) Rechnungsstellung, Abrechnung und andere geschäftliche Anfragen und (ii) Vertragsmanagement; und (b) Ihre PowerMTA License Nutzungsdaten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Anzahl der von Ihnen gesendeten E-Mails mit einer PowerMTA License mit einer Volumenbeschränkung, für unsere legitimen internen Geschäftszwecke, wie z. B. die Überwachung Ihrer Einhaltung der vertraglichen Beschränkungen der PowerMTA License.
8.10. Ausschlüsse der Entschädigung. Zusätzlich zu den in der letzten Satz von Abschnitt 8.1 (Unsere Entschädigung) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen bereits vorgesehenen Ausschlüssen und ausschließlich in Bezug auf jegliche Infringement Claims (wie hierin definiert), die aus der On-Prem Software entstehen, werden wir keine Haftung oder Verpflichtung gemäß Abschnitt 8.1 (Unsere Entschädigung) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen aus Nichterfüllung der Nutzung von Updates der von uns zur Verfügung gestellten On-Prem Software übernehmen, die die angebliche Verletzung vermieden hätten; oder (b) Verwendung der On-Prem Software nicht in Übereinstimmung mit den geltenden Benutzerdokumentationen oder Spezifikationen. Dieser Abschnitt 8.10 überdauert jede Kündigung gemäß Abschnitt 11 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
8.11. Löschpflichten bei Kündigung. Zum Zeitpunkt der Beendigung oder des Ablaufs der Vereinbarung oder der Bestellung für On-Prem Software: (a) sind Sie verpflichtet, die On-Prem Software sowie alle Updates, Modifizierungen und Kopien der On-Prem Software und Dokumentation von Ihrem Server zu löschen; und/oder (b) falls Ihnen die On-Prem Software ursprünglich auf physischen Speichermedien geliefert wurde, sind Sie verpflichtet, die On-Prem Software sowie alle Updates, Modifizierungen und Kopien der On-Prem Software an uns zurückzugeben. Wir haben das Recht, von Ihnen zu verlangen, dass Sie uns schriftlich bestätigen, dass Sie die Lösch- und/oder Rückgabepflichten in diesem Abschnitt 8.11 eingehalten haben. Dieser Abschnitt 8.11 überdauert jede Kündigung gemäß Abschnitt 11 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
9. Push-Benachrichtigungen API
9.1. Push-Benachrichtigungs-API-Dienste. Dieser Abschnitt 9 gilt für jeden der Pusher RTC-Kanal-Dienste und den Pusher Beams-Dienst („Push-Benachrichtigungs-API-Dienste“), sowohl als eigenständige Dienste als auch als integrierter oder assoziierter Bestandteil anderer von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellter Produkte.
9.2 Gebühren-Schwelle. Sie stimmen zu, sich an den Preisplan zu halten, den Sie im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste kostenlos auswählen, bis zu den dann geltenden Nutzungskontingenten, die unter https://pusher.com/legal/quotas für Ihren ausgewählten Preisplan für die Push-Benachrichtigungs-API-Dienste angegeben sind („Gebühren-Schwelle“), die wir von Zeit zu Zeit aktualisieren können. Sie können Ihre Nutzung des kostenlosen Push-API-Dienstes jederzeit einstellen. Sobald Sie die Gebühren-Schwelle erreicht haben, wird Ihre Nutzung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste ausgesetzt, bis Sie auf einen kostenpflichtigen Plan aktualisiert haben.
9.3 Upgrade auf kostenpflichtige Pläne. Sobald Sie auf einen kostenpflichtigen Plan aktualisiert haben, wird eine Rechnung für alle Dienstgebühren, die unter Ihrem Plan fällig sind, Ihrem Konto ausgestellt, sofern diese innerhalb der Gebühren-Schwelle für den entsprechenden Plan liegen. Für die Nutzung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste über einen Teil der Gebühren-Schwelle hinaus sind Sie für alle bis zu dem Betrag, der in Ihrem Konto festgelegt ist, anfallenden Gebühren verantwortlich.
9.4 Nutzungslimits. Sofern im Bestellformular nicht anders angegeben, unterliegt Ihre Nutzung des Push-API-Dienstes den von Zeit zu Zeit unter https://pusher.com/channels/pricing festgelegten Nutzungseinschränkungen („Nutzungslimits“).
9.5 Benachrichtigungen über Nutzungslimits. Sie erhalten eine Benachrichtigung an die E-Mail-Adresse, die Sie zur Registrierung für die Dienste verwendet haben, wenn Sie 80 % und 100 % der Nutzungslimits erreicht haben. Sie können zusätzliche E-Mail-Adressen hinzufügen, um solche Benachrichtigungen zu erhalten, oder Benachrichtigungen über andere in Ihren Kontoeinstellungen festgelegte Plattformen erhalten.
9.6 Abrechnung. Sofern im Bestellformular nicht anders angegeben, stellen wir die Dienstgebühren im Voraus auf jährlicher Basis in Rechnung. Unsere Messung der Nutzungsstatistiken ist für Abrechnungszwecke endgültig.
9.7 Änderungen der Zugangsberechtigungen. Wir können Passwörter oder andere Zugangsdaten jederzeit aus Sicherheitsgründen ändern, indem wir Ihnen eine (1) Werktagsbenachrichtigung geben.
9.8 IP-Adressen. Wir können Ihre und die IP-Adressen Ihrer Endbenutzer zur Fehlerprotokollierung und Überwachung verarbeiten, um die Push-Benachrichtigungs-API-Dienste bereitzustellen. Wenn ein Endbenutzer einen Anwendungsfehler erhält, können wir die entsprechende IP-Adresse bis zu 14 Tage lang speichern. Wir speichern nur die 100 letzten Fehler und die damit verbundenen IP-Adressen der Endbenutzer.
9.9 Open-Source-Lizenzen. Open-Source-Softwarelizenzen für Komponenten der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste, die unter einer Open-Source-Lizenz veröffentlicht werden, stellen separate schriftliche Vereinbarungen dar. Soweit die Open-Source-Softwarelizenzen ausdrücklich der Vereinbarung vorgehen, unterliegen die Open-Source-Lizenzen Ihrer Nutzung der Komponenten der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste, die unter einer Open-Source-Lizenz veröffentlicht werden.
9.10 Werbeaktionen und Wettbewerbe. Wenn Sie zustimmen, an einem von uns in Verbindung mit den Push-Benachrichtigungs-API-Diensten beworbenen Wettbewerb teilzunehmen, erkennen Sie die Bedingungen an, die unter https://pusher.com/legal/contests zu finden sind.
10. Video
10.1 Video. Dieser Abschnitt 10 gilt für unsere videozentrierte Kundenengagement-Plattform („Video-Service“) als eigenständiger Dienst oder als integrierter oder assoziierter Bestandteil anderer Produkte, die von uns oder unseren Tochtergesellschaften bereitgestellt werden.
10.2 Dienste und Benutzerrollen. Der Video-Service unterscheidet zwischen fünf Benutzerrollen. Jede Rolle hat unterschiedliche Berechtigungsrechte und verschiedene Zugriffslevel auf Informationen: (i) „Administratoren“ haben vollständigen Zugang zum System und zu allen Funktionen des Video-Services; (ii) „Benutzer“ sind Personen, die von Administratoren autorisiert wurden, die ihre eigenen Sitzungen planen und verwalten können und die Rezensionen von Gästen sehen können; (iii) „Manager“ haben die gleichen Berechtigungen wie Benutzer, vorausgesetzt, sie können auch Sitzungen im Namen anderer Benutzer planen; (iv) „Planer“ können Sitzungen für Benutzer planen und verwalten, dürfen jedoch selbst keine Sitzungen durchführen; und (v) „Gäste“ sind Personen, die von Administratoren, Benutzern, Managern und/oder Planern autorisiert sind, an Sitzungen teilzunehmen. Sie sind verantwortlich für die Zuweisung von Benutzerrollen und die Verwaltung der Nutzung des Video-Services gemäß diesen Rollen.
10.3 Dienstgebühren. Sofern nicht anders im Bestellformular angegeben, sind einmalige Dienstgebühren, die sich auf die Einrichtung und Installation des Video-Services beziehen, unmittelbar nach Unterzeichnung des entsprechenden Bestellformulars fällig und zahlbar. Die monatlichen Abonnementdienstgebühren gelten ab dem Datum, an dem der Video-Service Ihnen zur Verfügung gestellt wird.
10.4 Unabhängige Kundenbedingungen. Der Video-Service ermöglicht es Ihnen, Ihre eigenen Geschäftsbedingungen für Gäste verfügbar zu machen, die nur für das Verhältnis zwischen Ihnen und Ihren Gästen gelten. Wenn Sie eine Vereinbarung mit einem Gast über eine Videositzung („Sitzung“) unter Verwendung des Video-Services eingehen, werden wir nicht zu einer Partei dieser Vereinbarung.
10.5 Nutzungsbeschränkungen. Sie dürfen keine Rahmen- oder Framingtechniken verwenden, um eines unserer geistigen Eigentumsrechte ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung einzuschließen. Sie dürfen keine Meta-Tags oder andere „versteckte Texte“ verwenden, die unsere geistigen Eigentumsrechte ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung nutzen.
10.6 Faire Nutzung. Ein Kunde kann Funktionen innerhalb des Video-Services nutzen, die über einen Drittanbieter bereitgestellt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Nutzung internationaler Telefonnummern („Drittanbieter-Funktionalität“). Diese Drittanbieter-Funktionalitäten sind nicht in der Lizenzgebühr für den Video-Service enthalten. Im Falle, dass die Nutzung der Drittanbieter-Funktionalitäten des Kunden 5 % der monatlichen Lizenzgebühr für den Video-Service übersteigt, können wir diese Gebühren direkt an den Kunden berechnen. Der Kunde hat die Gebühren gemäß der Vereinbarung zu zahlen.
10.7 Aufnahmen.
10.7.1 Die Funktionalität zum Aufzeichnen, Speichern, Herunterladen und Löschen von Videoanrufen kann von uns auf Anfrage des Kunden bereitgestellt werden.
10.7.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung aller geltenden Gesetze und Vorschriften hinsichtlich der Nutzung der Funktionalität zur Aufzeichnung von Videoanrufen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Datenschutzgesetze und Rechte an geistigem Eigentum.
10.7.3 Während des (Video-)Anrufs wird eine Datei erstellt, die den ausgewählten Inhalt des Videoanrufs enthält.
10.7.4 Videoanrufaufzeichnungen können bei uns oder lokal beim Kunden gespeichert werden. Abhängig von der Art der Speicherung gelten die folgenden Bestimmungen:
10.7.4.1 Bei uns: Die Datei wird verschlüsselt und in einem vorgesehenen Ordner auf dem von uns genutzten Cloud-Server gespeichert. Die Datei kann vom Kunden über eine gesicherte Verbindung im MP4-Format direkt heruntergeladen werden. Diese Speicherung dauert, bis der Kunde sich entscheidet, die Datei zu löschen, oder bis der Kunde die Vereinbarung kündigt, je nachdem, was zuerst eintritt.
10.7.4.2 Übertragung von uns zu externem Speicher: Die Übertragung der Dateien an den Kunden erfolgt über den Übertragungsmechanismus des Kunden seiner Wahl. Wir betrachten die Übertragung als erfolgreich, sobald sie die Übertragung der Datei begonnen hat, unter Verwendung des Übertragungsmechanismus des Kunden und des Speicherorts seiner Wahl. Aufgrund externer Faktoren (wie Verfügbarkeit und Aktualisierung des Übertragungsmechanismus und des Speicherorts des Kunden seiner Wahl) können wir die erfolgreiche Übertragung der Datei von uns an den Speicherort des Kunden seiner Wahl nicht garantieren. Wir bieten daher dem Kunden an, eine Sicherung der Datei(en) in unserem verschlüsselten Speicher zu behalten, bevor die Datei(en), die von uns gehalten werden, gelöscht werden. Wir werden die Sicherung mit gebührender Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit aufbewahren. Auf Anfrage des Kunden können wir auch die Datei(en) in der Sicherung aufbewahren, bis der Kunde uns bestätigt hat, dass eine Datei erfolgreich übertragen wurde. In diesem Fall ist der Kunde vollständig verantwortlich für die Qualitätssicherung der Videoanrufaufzeichnungen und dafür, dass diese Bestätigung korrekt ist.
10.7.5 Falls der Kunde manuelle Aufzeichnungen verwendet (bei denen Aufzeichnungen manuell während des Videoanrufs gestartet / gestoppt werden können), sind die von uns bereitgestellten Quelldaten maßgeblich dafür, wann die Aufzeichnung angefangen oder gestoppt wurde.
10.7.6 Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust / die Löschung von Videoanrufaufzeichnungen. Wir haften nicht für Ansprüche von Administratoren, Benutzern, Managern, Planern und/oder Gästen bezüglich der Videoanrufaufzeichnungen.
10.7.7 Der Kunde ist dafür verantwortlich, seine Gäste darüber zu informieren, dass der Videoanruf aufgezeichnet und gespeichert wird, unter Berücksichtigung der Informationspflichten gemäß den Datenschutzgesetzen. Wir übernehmen keine Verantwortung, wenn der Kunde dies versäumt.
10.7.8 Unzulässige Nutzung: Der Kunde stimmt zu, dass er die Dienste nicht verwenden wird und dass er auch keinen Administrator, Benutzer, Manager, Planer und/oder Gast zur Verwendung der Dienste in Verletzung unserer Bedingungen oder in einer Weise, die geltendes Recht und Vorschriften verletzt, ermächtigen wird, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Anti-Spam-, Exportkontroll-, Datenschutz- und Antiterrorgesetze und Vorschriften sowie Gesetze, die die Zustimmung der Betroffenen von Audio- und Videoaufnahmen erfordern. Der Kunde stimmt außerdem zu, allein verantwortlich für die Einhaltung aller solcher Gesetze und Vorschriften zu sein.
10.8 Konversationsintelligenz.
10.8.1 Die Funktionalität für Konversationsintelligenz kann von uns auf Anfrage des Kunden bereitgestellt werden. Konversationsintelligenz verwandelt die Aufnahme eines Videoanrufs in eine Textdatei. Diese Textdatei kann weiter analysiert werden mit optionalen Zusatzfunktionen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den 24sessions Zielverfolger, der überprüft, ob wichtige Themen in der Konversation besprochen wurden.
10.8.2 Um diese Funktionalität zu nutzen, stimmt der Kunde Folgendem zu: (a) Nutzung unseres Unterauftragnehmers Google Cloud zur Verarbeitung der Audiospuren der Gespräche; und (b) Nutzung der Aufzeichnungsfunktionalität des Video-Services, wie im Artikel „Aufnahmen“ aufgeführt.
11. Unterstützungsdienste
11.1 MessageBird. Wenn der Kunde während der Laufzeit einen Supportplan erworben hat, stellen wir dem Kunden Supportdienste gemäß unserem zu diesem Zeitpunkt aktuellen Supportplan für den betreffenden Dienst zur Verfügung, der unter https://bird.com/pricing/support verfügbar ist oder wie anderweitig schriftlich von Ihnen durch eine separate Vereinbarung vereinbart wurde.
11.2. Push-Benachrichtigungen API-Dienst. Wenn der Kunde während der Laufzeit einen Supportplan für den Push-Benachrichtigungen API-Dienst erworben hat, stellen wir dem Kunden Supportdienste gemäß unserem zu diesem Zeitpunkt aktuellen Supportplan für Push-Benachrichtigungen API-Dienste zur Verfügung, der unter https://pusher.com/channels/pricing verfügbar ist oder wie anderweitig schriftlich von Ihnen durch eine separate Vereinbarung vereinbart wurde. Wenn der Kunde keinen Supportplan für den API-Dienst erworben hat, stellen wir dem Kunden Supportdienste gemäß unserem zu diesem Zeitpunkt aktuellen Supportplan für Push-Benachrichtigungen API-Dienste zur Verfügung, der unter https://pusher.com/legal/support verfügbar ist oder wie anderweitig schriftlich dem Kunden zur Verfügung gestellt wurde.
12. Google Unternehmensnachrichten
12.1 Google Business Messages Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung von Google Business Messages (“GBM-Service”) den von Google LLC und/oder seinen Tochtergesellschaften (“Google”) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Google APIs-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://developers.google.com/terms/) und alle zusätzlichen oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die von uns oder Google oder seinen Tochtergesellschaften separat bereitgestellt werden können, alles wie von Zeit zu Zeit geändert (die “Online-Bedingungen”). Sie werden den GBM-Service (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
13. Facebook Messenger
13.1 Facebook Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung von Facebook Messenger („Facebook Messenger-Dienst“) den von Facebook, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften („Facebook“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Testbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), den Facebook-Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), den Gemeinschaftsstandards (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/communitystandards/), den Handelsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), den Plattformbedingungen (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/terms), den Entwickler-Richtlinien (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/devpolicy) und allen ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die möglicherweise separat von uns oder Facebook bereitgestellt werden, alles wie von Zeit zu Zeit geändert (die „Online-Bedingungen“). Sie werden den Facebook Messenger-Dienst (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
14. Instagram
14.1 Instagram Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung des Instagram Business Service (unabhängig davon, ob auf der Instagram- oder Facebook Messenger-Plattform) den von Facebook, Inc. und/oder seinen Tochterunternehmen („Facebook“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich der Testbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms) und den Facebook-Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), den Gemeinschaftsstandards (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/communitystandards/), den kommerziellen Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), den Instagram-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://help.instagram.com/581066165581870 und umfasst die Gemeinschaftsrichtlinien (derzeit verfügbar unter https://help.instagram.com/477434105621119?helpref=page_content), die Plattformbedingungen (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/terms), die Entwicklerrichtlinien (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/devpolicy) und alle ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die uns oder Facebook gegebenenfalls getrennt zur Verfügung gestellt werden, alle wie sie von Zeit zu Zeit geändert werden können (die „Online-Bedingungen“). Sie dürfen den Instagram Business Service (einschließlich Beta-Produkte) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
14.2 Seitenbenutzerberechtigungen. Durch das Verknüpfen eines Instagram-Kontos mit einer Facebook-Seite ermöglichen Sie es allen Benutzern mit einer Seitenrolle von Moderator oder höher („Seitenbenutzer“), Benutzer-initiierten Fragen zum Kundenservice auf Instagram („IG-Nachrichten“) zu sehen und darauf zu antworten. Als Eigentümer eines solchen Instagram-Kontos erkennen Sie an und stimmen zu, dass Seitenbenutzer die Möglichkeit haben, IG-Nachrichten zu sehen und darauf zu antworten.
14.3 Tests und Genehmigungen. Sie erkennen an, dass die Bereitstellung des Instagram Business Service der Genehmigung von Facebook unterliegt und der Einhaltung der im Vertrag und im Online-Service festgelegten Anforderungen.
14.4 Qualitätsanforderung. Sie stimmen zu, menschliche Agenten bereitzustellen, um Eskalationen im Rahmen der Nutzung des Instagram Business Service zu empfangen und darauf zu reagieren. Sie dürfen Automatisierung (d.h. Mittel zur Beantwortung von Nachrichten auf andere Weise als durch menschliche Agenten) verwenden, um „Abwesenheits“-Nachrichten ausschließlich zur Kommunikation der Öffnungszeiten oder Verfügbarkeit zu senden, wenn Ihre Nachricht empfangen wird, während Ihr Geschäft geschlossen ist (z.B. wegen eines Feiertags oder nach Geschäftsschluss) oder außerhalb Ihrer Live-Agentenstunden, sowie in anderen Szenarien, die von Facebook genehmigt sind. Andernfalls dürfen Sie nur menschliche Antwortgeber verwenden und dürfen keine Bots oder andere Formen der Automatisierung verwenden.
14.5 Zustimmung zum Senden von IG-Nachrichten. Hiermit geben Sie uns die Zustimmung, IG-Nachrichten in Ihrem Namen zu senden.
14.6 Qualitätsrichtlinien. Sie müssen nahezu alle IG-Nachrichten innerhalb von vierundzwanzig (24) Stunden nach Erhalt während der regulären Betriebsstunden bearbeiten und sich nach besten Kräften bemühen, Anfragen innerhalb von IG-Nachrichten zu klären, anstatt die Kunden zu bitten, eine Service-Telefonnummer anzurufen oder auf einen anderen Unterstützungsweg zu verweisen.
14.7 Compliance-Überprüfungen. Ohne die im Vertrag festgelegten Bedingungen einzuschränken, erkennen Sie an und verstehen, dass Facebook (oder Auftragnehmer im Auftrag von Facebook) Compliance-Überprüfungen Ihrer Nutzung des Instagram Business Service durchführen kann, um die Einhaltung der Online-Bedingungen sicherzustellen.
15. LINIE
15.1 Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung von LINE (“LINE-Dienst”) den von der LINE Corporation und/oder ihren Tochtergesellschaften (“LINE”) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die derzeit verfügbaren LINE-Nutzungsbedingungen unter https://terms.line.me/line_terms/ und die derzeit verfügbare LINE-Datenschutzrichtlinie unter https://terms.line.me/line_rules/, die von Zeit zu Zeit geändert werden können, sowie weiteren Vereinbarungen, Richtlinien und Leitlinien, die von LINE und/oder uns bereitgestellt werden, die ebenfalls von Zeit zu Zeit geändert werden können (“Online-Bedingungen”). Sie werden den LINE-Dienst (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
16. Twitter
16.1 Twitter Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung des Twitter-Dienstes („Twitter-Dienst“) den von Twitter International Company und/oder deren Tochtergesellschaften („Twitter“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Twitter-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://twitter.com/tos) und etwaige ergänzende oder andere Bedingungen oder Richtlinien, die von uns, Twitter oder deren jeweiligen Tochtergesellschaften bereitgestellt werden können, alles, wie es von Zeit zu Zeit geändert werden kann (die „Online-Bedingungen“). Sie werden den Twitter-Dienst (einschließlich Beta-Produkte) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Online-Bedingungen verstoßen würde.
16.2 Aussetzung und Kündigung. Neben anderen Gründen für eine Aussetzung oder Kündigung, die im Vertrag enthalten sind, können wir Ihren Zugang zum Twitter-Dienst und Ihre Nutzung des Twitter-Dienstes aussetzen oder beenden sowie alle Kundendaten, die wir durch Ihre Nutzung des Twitter-Dienstes auf unserem eigenen Konto oder auf schriftliche Anweisung von Twitter erlangt haben, löschen, aus beliebigen oder keinen Gründen.
16.3 Senden und Empfangen von Twitter. Sie geben uns hiermit die Zustimmung, nicht-öffentliche Informationen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Direktnachrichten, geschützte Tweets und Einblicke in Aktivitäten und Engagement zu Tweets) zu Ihrem Twitter-Konto abzurufen und zu akzeptieren, soweit dies notwendig ist, um den Twitter-Dienst bereitzustellen.
17. Viber
17.1 Zulässige Nutzung. Zusätzlich zu den in den Nutzungsbedingungen festgelegten Nutzungseinschränkungen werden Sie: (i) Nachrichten nur an Benutzer senden, die zugestimmt haben, Nachrichten zu erhalten, indem sie sich angemeldet oder aktiv registriert haben, und die diese Vereinbarung nicht widerrufen haben und die des gesetzlichen Alters sind, um solche Nachrichten gemäß den geltenden Gesetzen zu erhalten; (ii) sicherstellen, dass alle Nachrichten mit allen Bedingungen und Richtlinien übereinstimmen, die von Viber Media S.a.r.l. (“Viber”) bereitgestellt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Viber-Nutzungsbedingungen, die verfügbar sind unter https://www.viber.com/en/terms/viber-terms-use/ und die Viber-Richtlinie für öffentliche Inhalte, die verfügbar ist unter https://www.viber.com/en/terms/viber-public-content-policy/, die von Zeit zu Zeit geändert werden können; (iii) keinen Dritten erlauben, Ihren verifizierten Nachrichtenkanal zu nutzen, (iv) Nachrichten senden, die Viren, Würmer, Fehler, Trojanische Pferde oder schädlichen Code enthalten oder übertragen; und (iv) keine Nachrichten senden, die fälschlicherweise ausdrücken oder implizieren, dass der Inhalt von Viber gesponsert oder unterstützt wird.
17.2 Opt-In-Daten. Sie werden einen Nachweis über die von Benutzern erhaltene Zustimmung führen, wie in Abschnitt 17.1 beschrieben, und diese Daten auf Anfrage von Viber vorlegen.
18. WeChat
18.1 WeChat Terms. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung der WeChat-Dienste („WeChatService“) den von Zeit zu Zeit bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien von WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. und/oder deren Tochtergesellschaften („WeChat“) unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die WeChat-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.wechat.com/en/service_terms.html) und die WeChat-Richtlinie für akzeptable Nutzung (derzeit verfügbar unter https://www.wechat.com/en/acceptable_use_policy.html).
18.2 Datenschutz. Wir können auf Anfrage von WeChat jegliche Kundenpersonendaten, die über den WeChatService gesendet oder empfangen werden, anonymisieren, dauerhaft löschen oder unlesbar machen. Wir haften nicht für Verluste oder Schäden an Kundenpersonendaten, die gemäß diesem Abschnitt 14.2 anonymisiert, unlesbar gemacht oder gelöscht werden.
19. WhatsApp
19.1 WhatsApp Online-Bedingungen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung des WhatsApp-Dienstes den von WhatsApp, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften (“WhatsApp”) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Facebook-Nutzungsbedingungen für WhatsApp Business Solution Providers (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/?lang=en), die WhatsApp Business Solution-Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms), die WhatsApp Business-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-terms/), die WhatsApp Business-Richtlinie (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-policy/), die WhatsApp-Markenrichtlinien (derzeit verfügbar unter https://whatsappbrand.com/), die WhatsApp Business-Datenverarbeitungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-data-processing-terms-20210927), sowie alle ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die von uns, WhatsApp oder den Tochtergesellschaften von WhatsApp bereitgestellt werden können, alles wie von Zeit zu Zeit geändert (die “Online-Bedingungen”). Sie werden den WhatsApp-Dienst (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die die Online-Bedingungen verletzen würde. Sie autorisieren uns hiermit ausdrücklich, die Online-Bedingungen in Ihrem Namen und im Namen aller Ihrer Tochtergesellschaften zu akzeptieren, die den WhatsApp-Dienst unter Ihrem Konto nutzen.
19.2 Nutzung von ISVs. Sie dürfen keinem unabhängigen Dritten (“ISV”) Zugang zum WhatsApp-Dienst und/oder Ihren WhatsApp-Nachrichten, die über den WhatsApp-Dienst gesendet werden, gewähren, ohne zuvor schriftliche Genehmigung eines solchen ISV durch WhatsApp, wobei diese Genehmigung über uns angefordert werden muss. Wenn Sie ein ISV sind oder einen ISV beauftragt haben oder beabsichtigen, einen ISV zu beauftragen, der die WhatsApp-Dienste nutzen oder Zugang zu ihnen haben wird, müssen Sie uns umgehend benachrichtigen. In diesem Fall erklären Sie sich damit einverstanden, zusätzliche Anforderungen zu erfüllen, einschließlich zusätzlicher Online-Bedingungen, und die notwendigen Informationen bereitzustellen, die wir oder WhatsApp benötigen könnten. Wir können Ihre Nutzung der WhatsApp-Dienste sofort aussetzen, wenn Sie (i) als ISV tätig sind und/oder (ii) einen ISV in Verbindung mit der Nutzung der WhatsApp-Dienste engagieren, ohne zuvor schriftliche Genehmigung von WhatsApp.
19.3 Aussetzung und Kündigung. Neben allen anderen Rechtsmittel, die im Vertrag enthalten sind, können wir Ihren Zugang zum WhatsApp-Dienst aussetzen oder kündigen, wenn Sie kein aktives WhatsApp-Konto mehr haben oder aufgrund schriftlicher Anweisung von WhatsApp aus irgendeinem Grund oder ohne Grund.
19.4 Dienstgebühren für WhatsApp gesprächsbasierte Nachrichten. Die Dienstgebühren für gesprächsbasierte WhatsApp-Nachrichten entsprechen den von Facebook oder WhatsApp festgelegten Tarifen, die von Zeit zu Zeit geändert werden (“Gesprächsbasierte WhatsApp-Tarife”). Wenn und solange Sie die Kriterien für bevorzugte Tarife für gesprächsbasierte WhatsApp-Tarife, die von Facebook oder WhatsApp festgelegt sind, erfüllen, werden wir diese bevorzugten Tarife in dem Umfang anwenden, in dem wir von Facebook oder WhatsApp dazu befugt oder ermächtigt sind.