Reach

Grow

Manage

Automate

Reach

Grow

Manage

Automate

G

G

M

M

Translation Files

Cara melokalisasi konten HTML

Ikhtisar

Ikhtisar

Ikhtisar

File Terjemahan

Pusat terpusat untuk menyimpan semua terjemahan kunci Anda untuk digunakan dalam email, sms, dan template push. Fitur ini memungkinkan Anda dengan mudah mengunggah dan menyimpan terjemahan Anda.

File Terjemahan mempermudah lokalisasi template dengan memungkinkan Anda mengelola konten multibahasa dalam satu sistem yang terpusat. Dengan File Terjemahan, Anda dapat secara dinamis menyajikan versi bahasa yang tepat dari teks dalam template Anda berdasarkan lokal penerima Anda, mengurangi kebutuhan untuk banyak template dan meningkatkan efisiensi kampanye.

Fitur Utama

Manajemen Terpusat: Unggah file terjemahan di antarmuka Bird CRM. Simpan terjemahan untuk banyak lokal dalam satu file, mengurangi duplikasi dan menyederhanakan pembaruan.

Rendering Terjemahan Dinamis: Secara otomatis mengambil terjemahan yang tepat untuk lokal penerima menggunakan sintaks Liquid. Sertakan logika cadangan untuk memastikan pesan selalu tampil, bahkan jika terjemahan hilang.

Format Fleksibel: Gunakan file CSV dengan kunci baris untuk lokal (misalnya, en-EN, fr-FR) dan kunci kolom untuk konten terjemahan (misalnya, header, body).

Dukungan Multi-Saluran: Gunakan file terjemahan di seluruh saluran yang didukung termasuk email dan juga SMS dan notifikasi push jika diaktifkan.

Personalisasi Berdasarkan Lokal

  • Pilih terjemahan secara dinamis berdasarkan atribut lokal penerima (misalnya, contact.attribute.locale) atau atribut kustom lainnya.

  • Pastikan konsistensi pesan untuk audiens global.

Membuat dan menggunakan file terjemahan

Berkas terjemahan dapat diunggah ke Bird dan digunakan dalam templat Anda. Panduan ini akan memandu Anda bagaimana cara mengunggah dan menggunakannya

Berkas terjemahan memungkinkan Anda untuk secara dinamis menerjemahkan konten dalam templat berdasarkan lokal penerima. Berikut adalah cara mengatur dan menggunakan berkas terjemahan untuk membuat email sambutan yang dilokalisasi.

Langkah 1: Persiapkan Berkas Terjemahan

Format Berkas: Gunakan berkas CSV dengan struktur berikut:

  • Kunci Baris (lokal): Mewakili lokal (misalnya, en-US, fr-FR, es-ES).

  • Header Kolom: Kunci untuk bagian templat yang memerlukan terjemahan (misalnya, header, body).

Contoh Berkas: welcome_email_translations.csv

lokal

header

body

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez dengan Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


Simpan Berkas:

Simpan sebagai welcome_email_translations.csv.

Langkah 2: Unggah Berkas Terjemahan

  1. Pergi ke bagian Content > Translation Files di Bird.

  2. Klik Upload Translation File.

  3. Pilih welcome_email_translations.csv dan unggah.

  4. Konfirmasi file upload berhasil.

Langkah 3: Gunakan Terjemahan dalam Templat Email

  1. Tetapkan Lokal: Tetapkan lokal penerima ke variabel, biasanya berdasarkan atribut profil mereka. Anda juga dapat menggunakan kombinasi atribut kustom selama sesuai dengan format dalam file terjemahan Anda. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. Ambil Terjemahan: Gunakan assign atau capture untuk mengambil terjemahan yang relevan dari file menggunakan tag render. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. Render Templat: Masukkan terjemahan secara dinamis ke dalam konten email Anda. Anda juga dapat merender terjemahan langsung ke dalam variabel daripada menetapkannya terlebih dahulu <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

Contoh Templat Lengkap:

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

Langkah 4: Uji Terjemahan Anda

Kirim Email Uji:

Gunakan kontak uji dengan lokal tertentu (misalnya, en-US, fr-FR, es-ES) untuk memastikan terjemahan diterapkan dengan benar.

Berkas terjemahan dapat diunggah ke Bird dan digunakan dalam templat Anda. Panduan ini akan memandu Anda bagaimana cara mengunggah dan menggunakannya

Berkas terjemahan memungkinkan Anda untuk secara dinamis menerjemahkan konten dalam templat berdasarkan lokal penerima. Berikut adalah cara mengatur dan menggunakan berkas terjemahan untuk membuat email sambutan yang dilokalisasi.

Langkah 1: Persiapkan Berkas Terjemahan

Format Berkas: Gunakan berkas CSV dengan struktur berikut:

  • Kunci Baris (lokal): Mewakili lokal (misalnya, en-US, fr-FR, es-ES).

  • Header Kolom: Kunci untuk bagian templat yang memerlukan terjemahan (misalnya, header, body).

Contoh Berkas: welcome_email_translations.csv

lokal

header

body

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez dengan Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


Simpan Berkas:

Simpan sebagai welcome_email_translations.csv.

Langkah 2: Unggah Berkas Terjemahan

  1. Pergi ke bagian Content > Translation Files di Bird.

  2. Klik Upload Translation File.

  3. Pilih welcome_email_translations.csv dan unggah.

  4. Konfirmasi file upload berhasil.

Langkah 3: Gunakan Terjemahan dalam Templat Email

  1. Tetapkan Lokal: Tetapkan lokal penerima ke variabel, biasanya berdasarkan atribut profil mereka. Anda juga dapat menggunakan kombinasi atribut kustom selama sesuai dengan format dalam file terjemahan Anda. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. Ambil Terjemahan: Gunakan assign atau capture untuk mengambil terjemahan yang relevan dari file menggunakan tag render. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. Render Templat: Masukkan terjemahan secara dinamis ke dalam konten email Anda. Anda juga dapat merender terjemahan langsung ke dalam variabel daripada menetapkannya terlebih dahulu <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

Contoh Templat Lengkap:

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

Langkah 4: Uji Terjemahan Anda

Kirim Email Uji:

Gunakan kontak uji dengan lokal tertentu (misalnya, en-US, fr-FR, es-ES) untuk memastikan terjemahan diterapkan dengan benar.

Berkas terjemahan dapat diunggah ke Bird dan digunakan dalam templat Anda. Panduan ini akan memandu Anda bagaimana cara mengunggah dan menggunakannya

Berkas terjemahan memungkinkan Anda untuk secara dinamis menerjemahkan konten dalam templat berdasarkan lokal penerima. Berikut adalah cara mengatur dan menggunakan berkas terjemahan untuk membuat email sambutan yang dilokalisasi.

Langkah 1: Persiapkan Berkas Terjemahan

Format Berkas: Gunakan berkas CSV dengan struktur berikut:

  • Kunci Baris (lokal): Mewakili lokal (misalnya, en-US, fr-FR, es-ES).

  • Header Kolom: Kunci untuk bagian templat yang memerlukan terjemahan (misalnya, header, body).

Contoh Berkas: welcome_email_translations.csv

lokal

header

body

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez dengan Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


Simpan Berkas:

Simpan sebagai welcome_email_translations.csv.

Langkah 2: Unggah Berkas Terjemahan

  1. Pergi ke bagian Content > Translation Files di Bird.

  2. Klik Upload Translation File.

  3. Pilih welcome_email_translations.csv dan unggah.

  4. Konfirmasi file upload berhasil.

Langkah 3: Gunakan Terjemahan dalam Templat Email

  1. Tetapkan Lokal: Tetapkan lokal penerima ke variabel, biasanya berdasarkan atribut profil mereka. Anda juga dapat menggunakan kombinasi atribut kustom selama sesuai dengan format dalam file terjemahan Anda. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. Ambil Terjemahan: Gunakan assign atau capture untuk mengambil terjemahan yang relevan dari file menggunakan tag render. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. Render Templat: Masukkan terjemahan secara dinamis ke dalam konten email Anda. Anda juga dapat merender terjemahan langsung ke dalam variabel daripada menetapkannya terlebih dahulu <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

Contoh Templat Lengkap:

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

Langkah 4: Uji Terjemahan Anda

Kirim Email Uji:

Gunakan kontak uji dengan lokal tertentu (misalnya, en-US, fr-FR, es-ES) untuk memastikan terjemahan diterapkan dengan benar.

Praktik Terbaik

  • Sertakan pengganti Selalu sertakan terjemahan pengganti jika terjemahan spesifik lokasi tidak tersedia. Misalnya, jika lokasi tidak tersedia, maka akan kembali ke en-US, dan jika itu tidak ada, akan kembali ke teks "Welcome to Bird". {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale, "en-US" | default: "Welcome to Bird!" %}

  • Standarisasi Kode Lokasi: Pastikan lokasi konsisten (misalnya en-US, fr-FR, es-ES) digunakan di semua file terjemahan.

  • Pembaruan Reguler: Jaga file terjemahan tetap diperbarui seiring perubahan konten untuk menjaga konsistensi di seluruh bahasa.

  • Lakukan Uji Coba Secara Menyeluruh: Secara teratur uji template setelah menambahkan atau memperbarui terjemahan untuk memastikan mereka tampil dengan benar.

Hasil

Menggunakan contoh di atas, penerima Prancis (lokasi = "fr-FR") akan menerima: Header: Bienvenue chez Bird! Isi: Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

Penerima Inggris (lokasi = "en-EN") akan menerima: Header: Welcome to Bird! Isi: We can't wait for you to get started with Inbox.

Pendekatan ini menyederhanakan lokalisasi, memastikan pesan konsisten sementara mengurangi duplikasi template.

Mari hubungkan Anda dengan pakar Bird.
Lihat kekuatan penuh dari Bird dalam 30 menit.

Dengan mengirimkan, Anda setuju Bird dapat menghubungi Anda tentang produk dan layanan kami.

Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja. Lihat Pernyataan Privasi Bird untuk detail tentang pemrosesan data.

Perusahaan

Newsletter

Tetap terinformasi dengan Bird melalui pembaruan mingguan ke kotak masuk Anda.

Mari hubungkan Anda dengan pakar Bird.
Lihat kekuatan penuh dari Bird dalam 30 menit.

Dengan mengirimkan, Anda setuju Bird dapat menghubungi Anda tentang produk dan layanan kami.

Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja. Lihat Pernyataan Privasi Bird untuk detail tentang pemrosesan data.

Perusahaan

Newsletter

Tetap terinformasi dengan Bird melalui pembaruan mingguan ke kotak masuk Anda.

Mari hubungkan Anda dengan pakar Bird.
Lihat kekuatan penuh dari Bird dalam 30 menit.

Dengan mengirimkan, Anda setuju Bird dapat menghubungi Anda tentang produk dan layanan kami.

Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja. Lihat Pernyataan Privasi Bird untuk detail tentang pemrosesan data.

R

Reach

G

Grow

M

Manage

A

Automate

Perusahaan

Newsletter

Tetap terinformasi dengan Bird melalui pembaruan mingguan ke kotak masuk Anda.