Términos Específicos del Producto
Está viendo una página archivada. Estos Términos Específicos del Producto se aplicaron entre el 1 de febrero de 2024 (1pm CET) y [INSERT septiembre de 2024). Vea nuestros Términos Específicos del Producto actuales aquí.
Si ha celebrado un Acuerdo con nosotros bajo estos Términos, le recomendamos que descargue y guarde una copia para referencia futura. Descargar como PDF
Los Términos Específicos del Producto a continuación rigen su uso de los Servicios. Los términos en mayúscula utilizados en estos Términos Específicos del Producto pero no definidos a continuación se definen en nuestros Términos y Condiciones Generales u otro acuerdo con nosotros que rige su uso de los Servicios. Introducimos nuevos productos regularmente. Si un producto no está especificado en estos Términos Específicos del Producto, proporcionamos ese producto sobre la base de los Términos y Condiciones Generales.
1. SMS
1.1. Servicio de SMS. Esta Sección 1 se aplica al uso de servicios de mensajería corta de aplicación a persona generalmente enviados a, desde o a través de una red móvil, IP u otra red de comunicaciones (“SMS”) como un canal independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados (“Servicio de SMS”).
1.2. Principios Básicos. Con el fin de promover una transmisión exitosa de SMS legítimos sin interferencias por filtrado u otros bloqueadores, usted debe cooperar con nosotros para prevenir y eliminar SMS no solicitados y cualquier spam. Para este propósito, usted acepta obtener el nivel requerido de consentimiento de cada destinatario antes de iniciar cualquier SMS, y además acepta cumplir con las leyes aplicables y estándares de la industria de las comunicaciones y de las compañías de telecomunicaciones.
1.3. Consentimiento y SMS no solicitados (incluido el SPAM). Sin limitar o afectar la Sección 1.2 (Principios Básicos), usted acepta cumplir con las obligaciones de consentimiento de acuerdo con las leyes aplicables, incluyendo (i) obtener un opt-in u otra forma válida de consentimiento de cada destinatario de mensajes antes de iniciar cualquier comunicación con ellos, especialmente para comunicaciones de marketing u otras comunicaciones no esenciales; (ii) en caso de campañas de SMS, apoyar mensajes de opt-out en el idioma local del destinatario del mensaje; (iii) cumplir con las obligaciones específicas de cada país aplicables al marketing masivo y envío de mensajes en bloque por SMS; (iv) no contactar a destinatarios de mensajes en registros de no llamadas o no molestias; (v) mantener y guardar un registro del consentimiento con fines de responsabilidad; y (vi) proporcionar prueba de que ha obtenido un consentimiento válido del destinatario del mensaje.
1.4. Responsabilidad por el Uso de Servicios por Parte de Sus Clientes. Si usted proporciona a sus propios usuarios finales o clientes la capacidad de enviar SMS a través de nosotros, usted es responsable de la actividad de SMS de estos usuarios. Debe asegurarse de que cualquier actividad de SMS iniciada por sus usuarios cumpla con el Acuerdo y políticas, y con las leyes, regulaciones y estándares de la industria aplicables, incluidas las políticas de los proveedores de telecomunicaciones. Sin limitar o afectar lo anterior, usted es responsable del cumplimiento de todas las obligaciones que se aplican al uso del Servicio de SMS según las leyes aplicables, lo que puede incluir la jurisdicción en la cual se encuentra el destinatario del mensaje, el remitente del mensaje está registrado, o cualquier otro nexo que desencadene la aplicación de cualquier ley interna.
1.5. Contenidos Prohibidos. No debe iniciar, directa o indirectamente, ningún contenido de SMS que sea ilegal, nocivo, no deseado, inapropiado, objetable, o que de otra manera represente una amenaza para el público, incluso si el contenido es permitido por ley. Otros usos prohibidos incluyen: (i) contenido prohibido por la ley aplicable en la jurisdicción donde vive el destinatario del mensaje; (ii) discursos de odio, acoso, explotador, abusivo, o cualquier comunicación que se origine en un grupo de odio; (iii) contenido fraudulento, criminal y/o engañoso; (iv) contenido malicioso, como malware o virus; (v) contenido que viole los estándares de los proveedores de telecomunicaciones; y (vi) cualquier contenido diseñado para evadir intencionadamente filtros. Participar en actividades o transmitir a través de los Servicios cualquier información que sea difamatoria o calumniosa o de otro modo malintencionada o dañina para cualquier persona o entidad, o discriminatoria por raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad está prohibido.
1.6. Restricciones de Edad y Geográficas. Si usted está enviando SMS de alguna manera relacionado con alcohol, juegos de azar, tabaco, armas de fuego u otro contenido para adultos, además de obtener el consentimiento de cada destinatario del mensaje, debe asegurarse de que ningún destinatario del mensaje esté por debajo de la edad legal de consentimiento según donde se ubique el destinatario del mensaje. También debe (i) asegurarse de que el contenido del SMS cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables de la jurisdicción en la cual se ubica el destinatario del mensaje o las pautas o estándares de la industria de comunicaciones aplicables; (ii) comunicarse solo durante las horas diurnas del destinatario del mensaje a menos que sea urgente; y (iii) poder proporcionar prueba de que tiene en su lugar medidas para asegurar el cumplimiento con estas restricciones.
1.7. No Evasión. No se representará falsamente cuando envíe mensajes a través de nuestros Servicios. Suplantar el ID del Remitente, o de otra manera intentar enviar mensajes engañosos a los usuarios finales con respecto a su verdadera naturaleza, nunca está permitido.
1.8. Suplantación de Identidad (Spoofing). No se representará falsamente cuando envíe mensajes a través de nuestros Servicios. Suplantar el ID del Remitente, o de otra manera intentar enviar mensajes engañosos a los usuarios finales con respecto a su verdadera naturaleza, nunca está permitido.
1.9. Participación en Fraude. No participará ni ayudará de ninguna manera en actividades fraudulentas o criminales, directa o indirectamente. Si sospecha, sabe, o debería razonablemente saber o ser consciente de actividades fraudulentas o criminales, cesará inmediatamente el uso de nuestro Servicio de SMS y nos notificará. No se permite la recopilación de información confidencial solicitando respuestas a través de mensajes sin contacto previo y/o consentimiento. No apoyamos ni aceptamos actividades fraudulentas o criminales. Nos aseguraremos de investigar y tomar las medidas adecuadas para detener tal comportamiento sin demora indebida, incluida la notificación a las autoridades pertinentes.
1.10. Violación de estos Términos Específicos del Producto para el Servicio de SMS. Las violaciones de estas disposiciones pueden resultar en la desactivación de sus Servicios y responsabilidad de terceros. Usted acepta nuestro derecho a solicitar prueba de opt-in, junto con otra información relevante como el propósito general de su(s) campaña(s) y un mensaje de muestra. Si no proporciona evidencia de confirmación de que sus destinatarios han optado por recibir estos mensajes dentro de las veinticuatro (24) horas a partir del momento de nuestra solicitud, nos reservamos el derecho de suspender o desactivar su cuenta. También podemos suspender su cuenta en caso de quejas de cualquier tercero y/o destinatario/usuario final o en cualquier caso en que se crea razonablemente que su comportamiento viola el Acuerdo, incluidos estos Términos Específicos del Producto. Usted es y seguirá siendo el único responsable de todos los usos de nuestros Servicios y de todos los riesgos, gastos y responsabilidades que surjan o estén relacionados con el uso fraudulento, criminal o ilegal de los Servicios por parte de usted, sus usuarios, sus clientes y/o sus usuarios finales, o cualquier otra persona o entidad que utilice directa o indirectamente el Servicio de SMS.
1.11 Cargos. Le cobraremos por cada SMS que haya sido iniciado por usted y procesado por nuestra plataforma de acuerdo con el Acuerdo, independientemente de la recepción real de dicho SMS por parte del destinatario.
2. Voz
2.1. Servicio de Voz. Esta Sección 2 se aplica al uso de servicios de Voz como un canal independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados (“Servicio de Voz”).
2.2. Uso Permitido. Debes asegurarte de que nuestros Servicios de Voz se utilicen de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables, incluidas el acceso a servicios de emergencia y la cooperación con las solicitudes de las agencias de aplicación de la ley. Es tu responsabilidad, por ejemplo, (i) adherirse a las leyes y regulaciones locales respecto a los registros de no llamar o no molestar; (ii) abstenerse de transmitir información de número de llamada inexacta con la intención de defraudar, causar daño o obtener algo de valor de manera injusta; (iii) obtener el consentimiento expreso por escrito, u otro consentimiento requerido por la ley aplicable, antes de realizar llamadas no solicitadas; y (iv) cumplir con las restricciones de tiempo de llamada.
2.3. Cooperación Contra Llamadas Automáticas Ilegales. Cooperarás con nosotros en lo necesario, para determinar el origen de una llamada de voz que se sospeche de ser una llamada automática ilegal, identificando (a) al proveedor de servicios de voz de origen de donde la llamada de voz entró a nuestra o tu red; o (b) a tu propio cliente o usuario final, según corresponda, si dicha llamada de voz se originó dentro de nuestra o tu red.
2.4. Grabación de Llamadas sin Consentimiento. Respetarás la protección del consumidor y de datos en todo momento. Antes de grabar tus llamadas, debes notificar y obtener la autorización necesaria de tus usuarios finales y cumplir con todos los demás requisitos de información, notificación, retención, acceso y otros aplicables, si lo requieren las leyes aplicables.
2.5. Requisitos Mínimos de Uso y Duración de Llamada. No debes tener un alto volumen de llamadas telefónicas no contestadas o llamadas telefónicas de duración demasiado corta, según lo definido por las leyes y regulaciones aplicables.
2.6. Servicios de Emergencia. No utilizarás nuestros Servicios para ofrecer ningún Servicio de Emergencia. “Servicios de Emergencia” significa servicios que permiten a un usuario conectarse con personal de emergencia o Puntos de Respuesta de Seguridad Pública (PSAP), como servicios 911/112/999/995, 999/112, o servicios E911.
2.7. Participación en Fraude. No participarás ni asistirás de ninguna manera en actividades fraudulentas o delictivas, directa o indirectamente. Si sospechas, sabes o deberías razonablemente saber o estar al tanto de actividades fraudulentas o delictivas, cesarás inmediatamente el uso de nuestro Servicio de Voz y nos notificarás. No está permitido recoger información confidencial solicitando respuestas a través del Servicio de Voz sin contacto y/o consentimiento previo. No apoyamos ni aceptamos actividades fraudulentas o delictivas. Investigamos y tomamos las medidas apropiadas para detener tal comportamiento, y nos reservamos el derecho de notificar a las autoridades pertinentes sobre cualquier actividad sospechosa de fraude o delito.
2.8. Violaciones de estos Términos Específicos de Producto para Servicios de Voz. Las violaciones de estas disposiciones pueden resultar en la desactivación de tus Servicios y responsabilidad de terceros. Aceptas nuestro derecho a solicitar prueba de consentimiento, junto con otros detalles relevantes como el propósito general de tu(s) campaña(s) y un ejemplo. Si no proporcionas evidencia de confirmación de que tus destinatarios han dado su consentimiento para recibir este Servicio de Voz en un plazo de veinticuatro (24) horas desde el momento de nuestra solicitud, nos reservamos el derecho de suspender o desactivar tu cuenta. También podemos suspender tu cuenta en caso de quejas de cualquier tercero y/o destinatario/usuario final o en cualquier caso cuando se crea razonablemente que tu comportamiento viola nuestro Acuerdo, incluidos estos Términos Específicos de Producto. Tú eres y seguirás siendo el único responsable de todo el uso de nuestros Servicios y de todos los riesgos, gastos y responsabilidades derivados de o relacionados con el uso fraudulento o delictivo de los Servicios por ti, tus usuarios, tus clientes y/o tus usuarios finales, o cualquier otra persona o entidad que haga uso directa o indirectamente del Servicio de Voz a través de tu cuenta.
3. Números
3.1. Servicio de Números. Esta Sección 3 se aplica al uso de números telefónicos, números alfanuméricos y códigos cortos como un servicio independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados (“Servicio de Números”).
3.2. Identificación y Divulgación del Uso. Nos proporcionarás información correcta y precisa, como el uso previsto y la identidad del usuario real de los números que podamos solicitarte en cualquier momento.
3.3. Sin Propiedad. Reconoces y aceptas que el uso de nuestro Servicio de Números no te otorga ningún derecho de propiedad u otros derechos sobre los números telefónicos más allá de los derechos de uso limitados y revocables expresamente establecidos en el Acuerdo.
3.4. Desconexión de Números sin Aviso. No tienes derecho a usar los números telefónicos indefinidamente, y dichos números pueden ser desconectados en cualquier momento, sin previo aviso, en los siguientes casos: (i) incumplimiento de los requisitos o códigos de prácticas legales, regulatorias, autorreguladoras, gubernamentales, estatutarias, o del operador de la red de telecomunicaciones para el uso de dichos números; y (ii) números utilizados por cuentas suspendidas, terminadas y de prueba.
3.5. Desconexión de Números con Aviso. Reconoces y aceptas que los números telefónicos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados pueden ser reclamados por nosotros, nuestros Afiliados o el proveedor correspondiente, incluso en situaciones donde no envías suficiente tráfico a ese número telefónico de manera que el número quede sin utilizar o subutilizado, según lo definido por cualquier agencia reguladora local, federal y/o nacional y/o organización gubernamental con supervisión sobre el número telefónico relevante y el plan de numeración; o en situaciones donde no envías ninguna llamada al número telefónico durante tres (3) meses consecutivos, lo que ocurra primero. Excepto en los casos establecidos en Sección 3.4 (Desconexión de Números sin Aviso) arriba, haremos nuestro mejor esfuerzo para proporcionar al menos siete (7) días de aviso previo de la reclamación a través de correo electrónico, excepto donde la ley aplicable, la agencia reguladora competente o la organización gubernamental, o el proveedor relevante nos lo impida. Para mayor claridad, la desconexión o reclamación de un número telefónico no te otorga el derecho de terminar el Acuerdo ni ningún Formulario de Pedido ni de suspender ninguna de tus obligaciones bajo el Acuerdo.
3.6. Asignación de Números, Portabilidad. No puedes transferir o asignar un número telefónico a menos que haya sido explícitamente acordado por nosotros por escrito.
3.7. Endpoints Inactivos. No deberás reenviar desde un número virtual proporcionado por nosotros a un endpoint inactivo (por ejemplo, si reenvías desde un número virtual, debes hacer un intento razonable para recibir o responder el mensaje, según sea aplicable).
3.8. Violaciones de estos Términos Específicos de Producto para el Servicio de Números. Las violaciones de estas disposiciones pueden resultar en la desactivación de tus Servicios y responsabilidad ante terceros. Podemos suspender tu cuenta en caso de quejas de cualquier tercero y/o destinatario/usuario final o en cualquier caso cuando se crea razonablemente que tu comportamiento viola el Acuerdo, incluidos estos Términos Específicos de Producto. Tú eres y seguirás siendo el único responsable de todo el uso de nuestros Servicios y serás el único responsable de todos los riesgos, gastos y responsabilidades que surjan o se relacionen con el uso fraudulento o criminal de los Servicios por ti, tus usuarios, tus clientes y/o tus usuarios finales, o cualquier otra persona o entidad que haga uso directa o indirectamente del Servicio de Números.
4. Envío de Correos Electrónicos en la Nube
4.1 Servicio de Correo Electrónico. Esta Sección 4 se aplica a los Servicios de Correo Electrónico como un servicio independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados. "Servicios de Correo Electrónico" significa cada uno de los siguientes, ya sea colectivamente o individualmente, Email Starter, Email Premier, Email Premium, Email Enterprise, Señales, Análisis de Entregabilidad y Validación de Destinatarios. Según lo requiera el contexto, las referencias a estos Servicios nombrados incluirán, respecto a servicios equivalentes proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados antes de la fecha de este Acuerdo (independientemente de cómo se nombre cualquiera de estos servicios en un Formulario de Pedido aplicable), una referencia al servicio equivalente antecesor nombrado proporcionado por nosotros.
4.2 Política de Mensajería. El acceso del Cliente y el uso de nuestros Servicios de Correo Electrónico están sujetos a los siguientes requisitos. Podemos, a nuestra entera discreción, tomar cualquier acción que consideremos apropiada respecto al acceso del Cliente a los Servicios de Correo Electrónico, incluida la suspensión o terminación inmediata de la cuenta del Cliente sin previo aviso:
Guías para el Envío de Correos Electrónicos.
a. Utilizar solo listas de correos basadas en permisos (es decir, listas en las que cada destinatario ha otorgado permiso para recibir correos del Cliente optando afirmativamente).b. Incluir siempre un mecanismo de "cancelación de suscripción" que funcione en cada correo de marketing que permita al destinatario optar por salir de la lista de correos del Cliente (los mensajes transaccionales que están exentos de los requisitos de "cancelación de suscripción" según la legislación aplicable están exentos de este requisito).
c. Cumplir con todas las solicitudes de los destinatarios para ser eliminados de la lista de correos del Cliente dentro de los diez (10) días posteriores a la recepción de la solicitud o el plazo correspondiente según la legislación aplicable.
d. Mantener, publicar y cumplir con una política de privacidad que cumpla con todos los requisitos legales aplicables e incluir en cada correo un enlace a la política de privacidad aplicable a ese correo si la ley aplicable lo exige.
e. Incluir una dirección postal física válida aplicable al correo o un enlace a esa información.
f. No disfrazar el origen ni el asunto de ningún correo ni falsificar o manipular la dirección del mensaje originario, el asunto, el encabezado o información sobre la ruta de transmisión para cualquier correo.g. No enviar a: (a) direcciones de correo obtenidas de listas de correos compradas o alquiladas; (b) direcciones de correo programáticamente generadas o extraídas de Internet; o (c) direcciones generales o no específicas (por ejemplo, webmaster@domain.com o info@domain.com) de forma rutinaria.
h. No enviar correos que resulten en un número inaceptable de quejas de spam o similares (incluso si los correos no son realmente spam) o emplear prácticas de envío que afecten negativamente al Servicio de Correo Electrónico o a otros clientes del Servicio de Correo Electrónico.
i. No usar los Servicios de Correo Electrónico para enviar correos electrónicos masivos no solicitados o considerados correos basura. Algunos ejemplos de tales correos incluyen marketing de afiliados, generación de leads, acciones de centavo, reparación de crédito, juego ilegal, marketing multinivel, esquemas piramidales, prostitución, ventas farmacéuticas directas al consumidor, préstamos de pago día, y cadenas de cartas.
Contenido Restringido. El Cliente no enviará a los Servicios de Correo Electrónico ni usará los Servicios de Correo Electrónico para recopilar, almacenar o procesar: (a) números de seguro social, números de pasaporte, números militares, números de votantes, números de licencia de conducir, números de contribuyentes u otros números de identificación del gobierno; (b) Información de Salud Protegida (según lo definido por HIPAA) o información similar bajo otras leyes o regulaciones comparables; (c) números de cuentas financieras (incluyendo números de tarjetas de crédito o débito, números de cuentas principales, números de cuentas bancarias, códigos de seguridad relacionados o contraseñas, o información similar; o (d) "clases especiales de datos" (según lo definido por el RGPD) de residentes de la UE, o información similar bajo otras leyes o regulaciones comparables.
Antihostigamiento. El Cliente no usará los Servicios de Correo Electrónico para: (a) almacenar, distribuir o transmitir cualquier malware u otro material que el Cliente sepa o tenga razones para creer que es o puede ser ilícito, difamatorio, ofensivo, infractor, hostigador, dañino, disruptivo o abusivo; ni (b) promover, cometer, ayudar o incitar cualquier conducta que el Cliente sepa o tenga razones para creer que es o puede ser ilícita, difamatoria, ofensiva, infractora, hostigadora, dañina, disruptiva o abusiva. Algunos ejemplos de lo anterior pueden incluir correos que promuevan el racismo, la homofobia u otros discursos de odio.
Cumplimiento de la Ley. El uso del Cliente de los Servicios de Correo Electrónico debe cumplir con todas las leyes, normas, regulaciones, ordenanzas y órdenes judiciales aplicables de cualquier tipo de cualquier jurisdicción aplicable al Cliente, a nosotros y a cualquier destinatario. Es responsabilidad del Cliente estar al tanto de todas las leyes aplicables y comprenderlas, y asegurar que el Cliente y sus usuarios de la cuenta cumplan en todo momento con la legislación aplicable. Algunos ejemplos de leyes aplicables incluyen la Ley CAN-SPAM de EE. UU., la Ley Antispam de Canadá (CASL), el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (RGPD), las implementaciones de los estados miembros de la Directiva de ePrivacidad de la UE, la Ley de Privacidad de Australia y la Ley Antispam, el Reglamento General de Protección de Datos del Reino Unido, y otras leyes relacionadas con la protección de datos, privacidad, propiedad intelectual, seguridad, terrorismo, corrupción, protección infantil, y leyes de importación/exportación.
4.3 Datos del Cliente. Para el Servicio de Correo Electrónico, por la presente nos otorga una licencia mundial, no exclusiva, no transferible (excepto conforme a una cesión permitida bajo el Acuerdo), libre de regalías, perpetua, irrevocable para usar, copiar, almacenar, modificar, crear obras derivadas y procesar de otra manera ciertos Datos del Cliente, específicamente las direcciones de correo electrónico de una persona que recibe un mensaje electrónico enviado por el Cliente a través del Servicio de Correo Electrónico; siempre que para cada persona que reciba un correo (cada uno, un "Destinatario"): (i) el Cliente no esté identificado como la fuente de dichos datos; (ii) la dirección de correo electrónico esté seudonimizada; (iii) la dirección de correo electrónico no sea Datos Personales de EEE; (iv) la dirección de correo electrónico no se divulgue a ningún otro cliente; y (v) no usemos la dirección de correo electrónico para enviar ninguno de nuestros propios correos al Destinatario. El Cliente tiene todos los derechos, permisos y/o consentimientos necesarios para otorgarnos los derechos sobre los Datos del Cliente como se establece en este Acuerdo.
4.4 Datos Analíticos. Sujeto a las limitaciones de esta Sección, para los Servicios de Correo Electrónico, nosotros y nuestros Afiliados podemos: (a) recopilar, extraer, compilar, sintetizar, analizar, atribuir, almacenar y usar de otra manera datos resultantes del uso y operación del Cliente del Servicio de Correo Electrónico ("Datos de Uso") incluidos los datos de ruta (por ejemplo, nombres de host del servidor, direcciones IP del servidor y marcas de tiempo), datos de entrega (por ejemplo, si, cuándo, dónde y cómo se envió o entregó un correo electrónico), datos de compromiso (por ejemplo, si, cuándo, dónde y cómo se abrió o hizo clic en un correo electrónico), y datos de mensajes (por ejemplo, tipo de mensaje, tono, longitud y presentación); y (b) agregar o compilar Datos de Uso con otros datos, incluidos datos obtenidos a través de terceros y los datos de uso de nuestros otros clientes ("Datos Agregados"). Los Datos de Uso y/o los Datos Agregados: (i) no incluirán ningún identificador del Cliente como fuente de esos datos; y (ii) solo serán usados por nosotros y nuestros Afiliados para: (1) proporcionar estadísticas e información de investigación agregadas (por ejemplo, publicar tasas promedio de apertura de correos electrónicos por ciudad, referencias cruzadas por vertical de industria, y analizar tendencias de la industria); (2) optimizar la entrega, el compromiso y la conversión de campañas de correo electrónico del suyo y de otros clientes (por ejemplo, optimización del tiempo de envío, validación de destinatarios, filtrado predictivo basado en la propensión de un destinatario para participar, convertir y/o quejarse, y optimización de selección de contenido); y (3) para nuestros propios fines comerciales legales, incluyendo apoyo y planificación operativa, investigación y desarrollo, y funcionalidad adicional del producto. No obstante lo anterior, usted deberá notificar y obtener la autorización necesaria de sus usuarios finales y cumplir con todos los requisitos de información, notificación, retención, acceso y otros aplicables si es requerido por la legislación aplicable. No asumimos responsabilidad cuando el Cliente no lo haga.
4.5 Política de Seguridad. Mantendremos un programa de seguridad de la información escrito y completo, que incluye controles físicos, técnicos y administrativos adecuados para proteger la seguridad, integridad, confidencialidad y disponibilidad de los Datos del Cliente, incluyendo proteger los Datos del Cliente contra cualquier adquisición, acceso, uso, divulgación o destrucción no autorizados o ilegales, un resumen del cual está disponible en nuestra Visión General de Seguridad.
4.6 Servicios de Email Starter. Si compra Servicios de Email Starter, proporcionaremos dichos servicios de acuerdo con la descripción actual de los servicios disponible en Email Starter.
4.7 Servicios de Email Premier. Si compró Servicios de Email Premier, proporcionaremos dichos servicios de acuerdo con la descripción actual de los servicios disponible en Email Premier.
4.8 Servicios de Email Premium. Si compró Servicios de Email Premium, proporcionaremos dichos servicios de acuerdo con la descripción actual de los servicios disponible en Soporte Premium de Email. Cualquier actualización o modificación a la descripción de Soporte Premium de Email no disminuirá materialmente nuestras responsabilidades de brindar soporte Premium de Email durante el Término de su suscripción a Email Premium.
4.9 Servicios de Email Enterprise. Si compra Servicios de Email Enterprise, proporcionaremos dichos servicios de acuerdo con la descripción actual de los servicios disponible en Soporte Enterprise de Email. Cualquier actualización o modificación a la descripción de Soporte Enterprise de Email no disminuirá materialmente nuestras responsabilidades de brindar Soporte Enterprise de Email durante el Término de su suscripción a Email Enterprise.
5. Análisis de Correo Electrónico: Rastreador de Bandeja de Entrada y Rastreador Competitivo
5.1 Seguimiento de Bandeja de Entrada y Seguimiento Competitivo. Esta Sección 5 se aplica a cada uno de nuestros Servicios conocidos y marcados como Seguimiento de Bandeja de Entrada y Seguimiento Competitivo, ya sea como servicios independientes o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.
5.2 Uso Permitido. Solo se le permite usar Seguimiento de Bandeja de Entrada y/o Seguimiento Competitivo para sus propósitos comerciales internos de acuerdo con la ley aplicable, limitado por el número de asientos identificados en el Formulario de Pedido y cualquier otra limitación contenida en el mismo (“Uso Permitido”). El Uso Permitido incluye la publicación de información derivada de los Datos Licenciados siempre que los propios Datos Licenciados no se divulguen ni se reproduzcan de otra manera como parte de dicho marketing. “Datos Licenciados” significa la información y los datos contenidos dentro de Seguimiento de Bandeja de Entrada y/o Seguimiento Competitivo y cualquier otra combinación o derivado de dicha información y datos, incluidos cualquier informe, análisis, resumen, pronóstico, predicción o intervalo de confianza. No divulgará los Datos Licenciados a ningún tercero.
6. Programa de Remitente Reputable
6.1 Programa de Remitente Reputado Esta Sección 6 se aplica a nuestro Servicio de Programa de Remitente Reputado como un servicio independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras Afiliadas.
6.2 Programa de Remitente Reputado. El Programa de Remitente Reputado (el “Programa de Acreditación”) es un programa de tratamiento preferencial basado en el rendimiento. El Programa de Acreditación requiere que cumplas con los Estándares de Remitente Reputado definidos dentro del Pedido (los “Estándares del Programa”). Si excedes tu volumen de correos electrónicos permitido listado en el Pedido durante el término aplicable, estás obligado a actualizar tu volumen de correos electrónicos permitido en consecuencia por un cargo adicional. Podemos requerir que proporciones información que sea razonablemente necesaria para confirmar la exactitud de tu aplicación al Programa de Acreditación y para el cumplimiento con los Estándares del Programa.
6.3 Terminación de Acreditación por Causa Justa. Reconoces y acuerdas que podemos suspender y/o excluir inmediatamente una o más de tus Direcciones IP y/o dominio del Programa de Acreditación por cualquier actividad que sea inconsistente con los objetivos de los Estándares del Programa, según lo determinemos a nuestra entera discreción.
6.4 Suspensión de Direcciones IP de Acreditación, Dominios, y/o Cuenta. Reconoces y acuerdas que podemos suspender y/o excluir inmediatamente una o más de tus Direcciones IP y/o dominio del Programa de Acreditación por cualquier actividad que sea inconsistente con los objetivos de los Estándares del Programa, según lo determinemos a nuestra entera discreción.
7. Estudio de Diseño de Email
7.1 Estudio de Diseño de Email. Esta Sección 7 se aplica a nuestro Servicio de Estudio de Diseño de Email conocido como Estudio de Diseño de Email (los “Servicios de Estudio de Diseño de Email”, anteriormente conocido como “Taxi para Email” o “Diseño de Plantillas de Email”)”) como un servicio independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.
7.2 Licencia de Plantilla. Le otorgamos una licencia no exclusiva, intransferible, personal y que no puede ser sublicenciada para: (a) utilizar plantillas proporcionadas por el Servicio de Estudio de Diseño de Email (las “Plantillas”) para introducir y mostrar los Datos del Cliente; y (b) personalizar las Plantillas según lo permita la funcionalidad del Servicio de Estudio de Diseño de Email o según lo acordemos específicamente por escrito.
8. Software local
8.1. Software in las Instalaciones. Esta Sección 8 se aplica a nuestro servicio de Software en las Instalaciones (según se define a continuación) como un servicio independiente o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras Afiliadas.
8.2 Términos y Condiciones Generales No Aplicables. Debido a la naturaleza única del software en las instalaciones, las siguientes secciones de los Términos y Condiciones Generales no se aplican a ninguna compra de (i) Licencia de Servidor Empresarial PowerMTA; (ii) Licencia de Servidor Estándar PowerMTA; (iii) Licencia de Volumen PowerMTA; (iv) Respaldo en Caliente PowerMTA; (v) Consola de Gestión PowerMTA; o (vi) Desarrollo PowerMTA (individual y colectivamente, "Software en las Instalaciones"): Sección 1 (Su Cuenta); Sección 2.4 (Suspensión de la Cuenta); Sección 2.5 (Mantenimiento e Inactividad); Sección 3.1(b) (Nuestras Responsabilidades); Sección 4.7 (Crédito Prepagado); y Sección 5.4 (Licencia de Aplicación). En caso de conflicto entre esta Sección 8 de los Términos Específicos del Producto y los Términos y Condiciones Generales, esta Sección 8 de los Términos Específicos del Producto prevalecerá únicamente con respecto a su uso del Software en las Instalaciones.
8.3. Concesión de Licencia. Por la presente le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, no transferible durante el Plazo para utilizar el Software en las Instalaciones adquirido bajo el Formulario de Pedido aplicable solo en forma de código objeto, sujeto a los términos y condiciones establecidos en el Formulario de Pedido, esta Sección 8.3 de los Términos Específicos del Producto, y los Términos y Condiciones Generales (la "Licencia PowerMTA" o las "Licencias PowerMTA", según corresponda).
8.4. Limitación de Uso. Cada Licencia PowerMTA que compre está limitada por una Limitación de Servidor o una Limitación de Volumen (cada una según se define a continuación), que se indicará en el Formulario de Pedido o, si corresponde, en la sección de pedidos aplicable de nuestro Sitio donde adquiere este Servicio a través de nuestro Sitio. Tenemos el derecho de auditar su uso del Software en las Instalaciones para garantizar el cumplimiento con la Limitación de Servidor o Limitación de Volumen aplicable, lo que puede incluir el acceso al hardware en el que ha instalado el Software en las Instalaciones en cualquier momento durante o después del Plazo.
(a) Limitación de Servidor. Si su Licencia PowerMTA tiene una Limitación de Servidor, para cada Licencia PowerMTA que compre solo se le permitirá instalar, ejecutar y utilizar una (1) copia de la versión de código objeto del Software en las Instalaciones aplicable en un solo Servidor (una "Limitación de Servidor"). Un "Servidor" significa una máquina que procesa datos usando una o más CPU, y que es propiedad, está alquilada o de otro modo está controlada o utilizada por usted. Cada Respaldo de Servidor, Blade de Servidor o Máquina Virtual de Servidor contenida en o emulada en un Servidor constituye un Servidor separado. "Respaldo de Servidor" significa un Servidor que se utiliza solo para archivar datos o proporcionar capacidad de espera en sistemas configurados para fines de recuperación ante desastres. "Blade de Servidor" significa un sistema informático completo en una sola placa de circuito, que incluirá una o más CPU, memoria, almacenamiento en disco, sistema operativo y conexiones de red y está diseñado para ser intercambiable en caliente en un rack que ahorra espacio, donde cada rack puede contener múltiples Blades de Servidor. "Máquina Virtual de Servidor" significa una implementación de software de un Servidor que ejecuta programas como, y emula, un Servidor físico. Para evitar dudas, un Servidor físico único o un Blade de Servidor puede alojar múltiples sistemas operativos e incluir múltiples Máquinas Virtuales de Servidor.
(b) Limitación de Volumen. Si su Licencia PowerMTA tiene una Limitación de Volumen, se le permitirá instalar, ejecutar y utilizar el Software en las Instalaciones en cualquier cantidad de Servidores ubicados en cualquier cantidad de ubicaciones durante el Plazo aplicable; siempre que, sin embargo, su Licencia PowerMTA estará limitada por el número de Correos Electrónicos que se le permite enviar utilizando el Software en las Instalaciones (una "Limitación de Volumen"). La Limitación de Volumen aplicable para su Licencia PowerMTA se indicará en el Formulario de Pedido. Únicamente para los fines de esta Sección 8.4 de los Términos Específicos del Producto, un "Correo Electrónico" es un mensaje digital saliente enviado por usted utilizando el Software en las Instalaciones. Para cualquier Licencia PowerMTA con una Limitación de Volumen, usted acepta habilitar y no deshabilitar la conexión HTTPS saliente del Software en las Instalaciones que nos permite rastrear el número de Correos Electrónicos enviados por usted.
8.5. Conexión Saliente de Licencia de Servidor. Si adquiere una Licencia Enterprise PowerMTA con una Limitación de Servidor, el número de conexiones salientes es ilimitado. Si adquiere una Licencia Standard PowerMTA con una Limitación de Servidor, solo tiene permitido un máximo de tres (3) conexiones salientes por cada Licencia Standard PowerMTA adquirida. Esta Sección 8.5 no se aplica a usted si su Licencia PowerMTA tiene una Limitación de Volumen.
8.6. Servicios de Soporte. A menos que se indique explícitamente lo contrario en el Formulario de Pedido, los servicios de soporte estándar del Software en las Instalaciones están incluidos durante el Plazo de cualquier compra de Licencia Enterprise PowerMTA anual, Licencia Standard PowerMTA, o Licencia de Volumen PowerMTA e incluyen: (a) asistencia técnica por correo electrónico, y (b) en la medida en que cada uno de los siguientes esté disponible comercialmente por nosotros para nuestra base de clientes en general, (i) acceso a versiones principales y menores, (ii) acceso a correcciones y parches, y (iii) documentación para el Software en las Instalaciones (“Servicios de Soporte en las Instalaciones"). El Servicio de Soporte en las Instalaciones no cubre problemas que surjan de su propio hardware u otro software que no sea nuestro o que no proporcionemos, problemas de compatibilidad entre el Software en las Instalaciones y su propio hardware y otro software que no sea nuestro o que no proporcionemos, o problemas resultantes del uso del Software en las Instalaciones en violación del Formulario de Pedido, esta Sección 8.6 de los Términos Específicos del Producto, y los Términos y Condiciones Generales.
8.7. Sus Responsabilidades. Solo para el Software en las Instalaciones, la Sección 3.2 de los Términos y Condiciones Generales se reemplaza con el siguiente lenguaje:
3.2 Sus Responsabilidades. Usted acepta utilizar el Software en las Instalaciones solo de acuerdo con cómo el Software en las Instalaciones le ha sido puesto a disposición por nosotros, este Acuerdo (incluyendo cualquier Documentación aplicable y Términos Específicos del Producto), Formulario(s) de Pedido, documentación en el Sitio, y las leyes aplicables. Usted será el único responsable de (a) todo uso del Software en las Instalaciones, incluidos los actos prohibidos tales como ingeniería inversa, copia, desensamblaje, descompilación, o modificación (excepto con respecto a la modificación de programas de muestra según lo permitido específicamente en la Sección 8.8 (Programas de Muestra) de los Términos Específicos del Producto), copia o creación de obras derivadas (excepto con respecto a la creación de obras derivadas de programas de muestra según lo permitido específicamente en la Sección 8.8 (Programas de Muestra) de los Términos Específicos del Producto) de cualquier parte del Software en las Instalaciones y Documentación y (b) cualquier dato y otra información o contenido que usted procese y/o envíe utilizando el Software en las Instalaciones (“Datos del Cliente”). No transferirá, revenderá, arrendará, licenciará o pondrá de otro modo a disposición de terceros el Software en las Instalaciones. Usted acepta proporcionar cooperación pronta y razonable con respecto a solicitudes de información que recibimos de autoridades reguladoras y de cumplimiento de la ley. Usted es responsable de prevenir el acceso no autorizado o el uso del Software en las Instalaciones y nos notificará rápidamente sobre cualquier acceso o uso no autorizado de este tipo. Salvo en la medida causada por nuestro incumplimiento de este Acuerdo, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño que surja del uso no autorizado del Software en las Instalaciones y usted continuará siendo responsable de cualquier acceso de este tipo. No utilizará el Software en las Instalaciones ni permitirá que se utilice para transmitir ningún contenido que sea no solicitado y/o que viole cualquier requisito legal, regulatorio, autorregulador, gubernamental, estatutario o códigos de práctica.
8.8. Programas de Muestra. Sin perjuicio de la Sección 5.1 (Propiedad del Servicio) de los Términos y Condiciones Generales, los programas de muestra incluidos dentro del Software en las Instalaciones para facilitar la programación personalizada y el uso de las API del Software en las Instalaciones pueden ser modificados y utilizados por usted únicamente en conexión con la Licencia PowerMTA durante el Plazo.
8.9. Datos del Cliente del Software en las Instalaciones. No obstante lo dispuesto en la Sección 5.2 (Nuestros Datos), Sección 5.3 (Sus Datos), y Sección 7.1 (Sus Declaraciones y Garantías) de los Términos y Condiciones Generales, reconocemos que la naturaleza del Software en las Instalaciones significa que los Datos del Cliente (incluidas las direcciones de correo electrónico de los destinatarios y el contenido del Correo Electrónico) enviados utilizando el Software en las Instalaciones permanecerán únicamente en sus Servidores en los que instala el Software en las Instalaciones. No nos proporcionará ningún Dato del Cliente a través de su uso del Software en las Instalaciones aparte de: (a) sus datos de contacto comercial para (i) facturación, cobranza, cumplimiento y otras consultas comerciales, y (ii) gestión de contratos; y (b) los datos de uso de su Licencia PowerMTA, incluidos, pero no limitados a, el número de Correos Electrónicos que envía utilizando una Licencia PowerMTA con una Limitación de Volumen, para nuestros fines comerciales internos legítimos, como monitorear su cumplimiento con las limitaciones contractuales de la Licencia PowerMTA.
8.10. Exclusiones de Indemnización. Además de las exclusiones ya previstas en la última oración de la Sección 8.1 (Indemnización Por Nosotros) de los Términos y Condiciones Generales y únicamente con respecto a cualquier Reclamo por Infracción (según se define allí) que surja del Software en las Instalaciones, no tendremos ninguna responsabilidad u obligación bajo la Sección 8.1 (Indemnización Por Nosotros) de los Términos y Condiciones Generales que surja o derive de: (a) el no uso de actualizaciones del Software en las Instalaciones puestas a disposición por nosotros que habrían evitado la supuesta infracción; o (b) el uso del Software en las Instalaciones no de acuerdo con la documentación o especificaciones del usuario aplicables. Esta Sección 8.10 sobrevivirá a cualquier terminación o expiración bajo la Sección 11 (Plazo, Terminación y Supervivencia) de los Términos y Condiciones Generales.
8.11. Obligaciones de Eliminación por Terminación. En la fecha efectiva de terminación o expiración del Acuerdo o cualquier Formulario de Pedido que incluya el Software en las Instalaciones: (a) se le requiere eliminar el Software en las Instalaciones y cualquier actualización, modificación y copias del Software en las Instalaciones, y documentación de sus Servidores; y/o (b) si el Software en las Instalaciones le fue entregado inicialmente en medios de almacenamiento físico, se le requiere devolver el Software en las Instalaciones y cualquier actualización, modificación y copias del Software en las Instalaciones a nosotros. Tenemos el derecho de exigirle que certifique por escrito que ha cumplido con las obligaciones de eliminación y/o devolución en esta Sección 8.11. Esta Sección 8.11 sobrevivirá a cualquier terminación bajo la Sección 11 (Plazo, Terminación y Supervivencia) de los Términos y Condiciones Generales.
9. API de Notificaciones Push
9.1. Servicios de API de Notificaciones Push. Esta Sección 9 se aplica a cada uno de los Servicios de Canales Pusher RTC y al Servicio de Pusher Beams proporcionados por o a través de Pusher, una empresa Bird (“Servicios de API de Notificaciones Push”) como servicios independientes o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.
9.2 Umbral de Tarifas. Usted acepta adherirse al plan de precios que seleccione en conexión con su uso de los Servicios de API de Notificaciones Push de forma gratuita hasta los límites de uso vigentes especificados en https://pusher.com/legal/quotas para su plan de precios seleccionado para los Servicios de API de Notificaciones Push (“Umbral de Tarifas”), los cuales podemos actualizar de vez en cuando. Puede descontinuar su uso del Servicio de API de Notificaciones Push gratuito en cualquier momento. Una vez que alcance el Umbral de Tarifas, su uso de los Servicios de API de Notificaciones Push se suspenderá hasta que haya mejorado a un plan de pago.
9.3 Mejorar a Planes de Pago. Una vez que haya mejorado a un plan de pago, se emitirá una factura a su cuenta por todos los Cargos del Servicio debidos bajo su plan, siempre que estén dentro del Umbral de Tarifas para el plan aplicable. Para el uso de los Servicios de API de Notificaciones Push que exceda cualquier parte del Umbral de Tarifas, será responsable de todos los cargos hasta la cantidad establecida en su cuenta.
9.4 Límites de Uso. A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, su uso del Servicio de API de Notificaciones Push está sujeto a las limitaciones de uso establecidas de vez en cuando en https://pusher.com/channels/pricing y https://pusher.com/beams/pricing/ (“Límites de Uso”).
9.5 Notificaciones de Límites de Uso. Recibirá una notificación en la dirección de correo electrónico utilizada para registrarse en los Servicios cuando esté al 80% y al 100% de los Límites de Uso. Puede agregar direcciones de correo electrónico adicionales para recibir dichas notificaciones o recibir notificaciones a través de otras plataformas designadas en la configuración de su cuenta.
9.6 Facturación. A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, facturaremos los Cargos de los Servicios por adelantado de manera anual. Nuestra medición de las estadísticas de uso es final para propósitos de facturación.
9.7 Cambios en las Credenciales de Acceso. Podemos cambiar contraseñas u otras credenciales de acceso si es necesario por razones de seguridad en cualquier momento notificándole con un (1) día hábil de antelación.
9.8 Direcciones IP. Podemos procesar sus direcciones IP y las de sus usuarios finales para el registro de errores y monitoreo de problemas como parte de proporcionar los Servicios de API de Notificaciones Push. Si un usuario final recibe un error de aplicación, podemos almacenar la dirección IP relacionada hasta por (catorce) 14 días. Solo almacenaremos los 100 errores más recientes y las direcciones IP relacionadas de los usuarios finales.
9.9 Licencias de Código Abierto. Las licencias de software de código abierto para componentes de los Servicios de API de Notificaciones Push liberados bajo una licencia de código abierto constituyen acuerdos escritos separados. En la medida en que las licencias de software de código abierto superen expresamente el Acuerdo, las licencias de código abierto rigen su uso de los componentes de los Servicios de API de Notificaciones Push liberados bajo una licencia de código abierto.
9.10 Concursos Promocionales. Si acepta participar en un concurso promocionado por nosotros en relación con los Servicios de API de Notificaciones Push, usted reconoce y acepta los términos que se encuentran en https://pusher.com/legal/contests.
10. Vídeo
10.1 Video. Esta Sección 10 se aplica a nuestras plataformas de participación del cliente enfocadas en video y servicios de video (“Servicio de Video”) como servicios independientes o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.
10.2 Roles de Servicio y Usuario. El Servicio de Video distingue entre cinco roles de usuario. Cada rol tiene diferentes derechos de autorización y varios niveles de acceso a la información: (i) “Administradores” tienen acceso completo al sistema y a todas las funcionalidades del Servicio de Video; (ii) “Usuarios” son individuos autorizados por los Administradores que pueden programar y gestionar sus propias sesiones y pueden ver las reseñas dejadas por Invitados; (iii) “Gerentes” tienen los mismos permisos que los Usuarios, siempre que también puedan programar sesiones en nombre de otros Usuarios; (iv) “Planificadores” pueden programar y gestionar sesiones para Usuarios pero no pueden hacer sesiones ellos mismos; y (v) “Invitados” son individuos autorizados para unirse a sesiones por Administradores, Usuarios, Gerentes y/o Planificadores. Usted es responsable de asignar roles de usuario y gestionar el uso del Servicio de Video de acuerdo con esos roles.
10.3 Tarifas de Servicios. A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, las Tarifas de Servicio únicas relacionadas con la configuración e instalación del Servicio de Video son debidas y pagaderas inmediatamente después de la firma del Formulario de Pedido correspondiente. Las tarifas de suscripción mensual del Servicio serán aplicables desde la fecha en que el Servicio de Video esté disponible para usted.
10.4 Términos y Condiciones Independientes del Cliente. El Servicio de Video le permite poner a disposición de los Invitados sus propios términos y condiciones, que solo se aplican a la relación entre usted y sus Invitados. Cuando usted celebra un acuerdo con un Invitado a través de una sesión de video (“Sesión”) utilizando el Servicio de Video, nosotros no nos convertimos en parte de tal acuerdo.
10.5 Restricciones de Uso. No puede enmarcar ni utilizar técnicas de enmarcado para encerrar ninguno de nuestros derechos de propiedad intelectual sin nuestro consentimiento expreso por escrito. No puede utilizar ninguna etiqueta meta ni ningún otro “texto oculto” utilizando nuestros derechos de propiedad intelectual sin nuestro consentimiento expreso por escrito.
10.6 Uso Justo. Un Cliente puede utilizar funcionalidades dentro del Servicio de Video que son proporcionadas a través de un proveedor externo, incluido el uso de números de teléfono internacionales (“Funcionalidades de Terceros”). Estas Funcionalidades de Terceros no están incluidas en la tarifa de licencia del Servicio de Video. En caso de que el uso que el Cliente hace de las Funcionalidades de Terceros exceda el 5% de la tarifa de licencia mensual del Servicio de Video, podremos facturar estas tarifas directamente al Cliente. El Cliente deberá pagar las tarifas de acuerdo con el Acuerdo.
10.7 Grabaciones
10.7.1 La funcionalidad para grabar, almacenar, descargar y eliminar llamadas de video puede ser proporcionada por nosotros a solicitud del Cliente.
10.7.2 El Cliente es responsable del cumplimiento de todas las leyes y normativas aplicables al uso que el Cliente haga de la funcionalidad de grabación de llamadas de video, incluidas las leyes de protección de datos y los derechos de propiedad intelectual.
10.7.3 Se creará un archivo durante la llamada (video) que contiene el contenido seleccionado de la llamada de video.
10.7.4 Las grabaciones de llamadas de video pueden ser almacenadas con nosotros o en las instalaciones del Cliente. Dependiendo del tipo de almacenamiento, aplica lo siguiente:
10.7.4.1 Con nosotros: El archivo será cifrado y almacenado en una carpeta designada en el servidor en la nube que utilizamos. El archivo puede ser descargado directamente por el Cliente en formato MP4 a través de una conexión segura. Este almacenamiento dura hasta el momento en que el Cliente elige eliminar el archivo o hasta que el Cliente cancela el Acuerdo, lo que ocurra primero.
10.7.4.2 Transferencia de nosotros a almacenamiento externo: La transferencia de los archivos al Cliente se realiza a través del mecanismo de transferencia elegido por el Cliente. Consideraremos que la transferencia es exitosa una vez que hemos iniciado la transferencia del archivo, utilizando el mecanismo de transferencia y la ubicación de almacenamiento elegidos por el Cliente. Debido a factores externos (como la disponibilidad y actualizaciones del mecanismo de transferencia y ubicación de almacenamiento del Cliente) no podemos garantizar el éxito de la transferencia del archivo desde nosotros a la ubicación de almacenamiento del Cliente. Por lo tanto, ofrecemos al Cliente mantener una copia de seguridad del(los) archivo(s) en nuestro almacenamiento cifrado, antes de eliminar el(los) archivo(s) que conservamos nosotros. Mantendremos las copias de seguridad con el debido cuidado y diligencia. A solicitud del Cliente, también podemos retener el(los) archivo(s) en copia de seguridad hasta que el Cliente nos confirme que un archivo se ha transferido con éxito. En esta situación, el Cliente es totalmente responsable de garantizar la calidad de las grabaciones de llamadas de video y asegurarse de que esta confirmación sea correcta.
10.7.5 En caso de que el Cliente utilice grabaciones manuales (donde las grabaciones pueden iniciarse/detenerse manualmente en la llamada de video) los datos de origen de nosotros son los que prevalecerán para identificar cuándo comenzó/detenió la grabación.
10.7.6 No somos responsables por ninguna pérdida/eliminación de las grabaciones de llamadas de video. No somos responsables de ningún reclamo por parte de Administradores, Usuarios, Gerentes, Planificadores y/o Invitados con respecto a las grabaciones de llamadas de video.
10.7.7 El Cliente es responsable de informar a sus Invitados que la llamada de video está siendo grabada y almacenada, teniendo en cuenta las obligaciones de información bajo las leyes de protección de datos. Sin perjuicio de lo anterior, usted debe notificar y obtener la autorización necesaria de sus usuarios finales y cumplir con todos los requisitos de información, notificación, retención, acceso y otros aplicables prescritos por las leyes pertinentes. No asumimos ninguna responsabilidad cuando el Cliente no lo haga.
10.7.8 Uso Prohibido: El Cliente acepta que no utilizará, ni permitirá que ningún Administrador, Usuario, Gerente, Planificador y/o Invitado utilice los Servicios en violación de alguno de nuestros términos o de manera que infrinja leyes y regulaciones aplicables, incluidas, entre otras, leyes y regulaciones de anti-spam, control de exportaciones, privacidad y antiterrorismo, y leyes que requieren el consentimiento de los sujetos de grabaciones de audio y video. El Cliente también acepta ser el único responsable del cumplimiento de todas estas leyes y regulaciones.
10.8 Inteligencia de Conversación.
10.8.1 La funcionalidad para inteligencia de conversación puede ser proporcionada por nosotros a solicitud del Cliente. La inteligencia de conversación convierte la grabación de una llamada de video en un archivo de texto. Este archivo de texto puede ser analizado más a fondo con funcionalidades adicionales opcionales, incluido el rastreador de objetivos que verifica si se han discutido temas clave en la conversación.
10.8.2 Para utilizar esta funcionalidad, el Cliente acepta lo siguiente: (a) uso de nuestro subprocesador Google Cloud para procesar las pistas de audio de las conversaciones; y (b) uso de la funcionalidad de grabación del Servicio de Video como se indica en la Sección 10.7 (Grabaciones) anterior.
11. Plan de Soporte
11.1 Plan de Soporte. Si el Cliente compró un plan de soporte durante el Plazo, proporcionaremos servicios de soporte al Cliente de acuerdo con nuestro plan de soporte vigente para el Servicio relevante disponible en https://bird.com/pricing/support o según lo acordado por escrito con usted mediante un acuerdo separado.
11.2. Servicio de API de Notificaciones Push. Si el Cliente compró un plan de soporte para el Servicio de API de Notificaciones Push durante el Plazo, proporcionaremos servicios de soporte al Cliente de acuerdo con nuestro plan de soporte vigente para los Servicios de API de Notificaciones Push disponible en https://pusher.com/channels/pricing y https://pusher.com/beams/pricing/ o según lo acordado por escrito con usted mediante un acuerdo separado. Si el Cliente no ha comprado un plan de soporte para el Servicio de API de Notificaciones Push, proporcionaremos servicios de soporte al Cliente de acuerdo con nuestro plan de soporte vigente para los Servicios de API de Notificaciones Push disponible en https://pusher.com/legal/support o según lo proporcionado de otra manera por escrito al Cliente.
12. Google Business Messages
12.1 Términos en Línea de Google Business Messages. Además de las otras disposiciones de este Acuerdo, usted reconoce y acepta que su uso de Google Business Messages (“Servicio GBM”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Google LLC y/o sus afiliados (“Google”), incluyendo, sin limitación, los Términos de Servicio de las API de Google (actualmente disponibles en https://developers.google.com/terms) y los Términos de Servicio para Business Messages (actualmente disponibles en https://developers.google.com/business-communications/business-messages/support/tos) y cualquier término o política suplementaria u otra que pueda ser proporcionada por separado por nosotros o Google o sus afiliado(s), todos los cuales pueden ser modificados ocasionalmente (los “Términos en Línea de GBM”). Usted no utilizará el Servicio GBM (incluyendo productos beta) de una manera que violaría los Términos en Línea de GBM. Si y en la medida en que sea aplicable y requerido, por la presente usted nos autoriza explícitamente a aceptar los Términos en Línea de GBM en su nombre y en nombre de cualquiera de sus Afiliados que usen el Servicio GBM bajo su cuenta.
13. Facebook Messenger
13.1 Términos en Línea de Messenger. Además de las otras disposiciones de este Acuerdo, reconoces y aceptas que tu uso de Messenger (“Servicio de Messenger”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Meta Platform Inc. y/o sus afiliados (“Meta”), incluidos los Términos de Prueba de Producto Beta (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), y los Términos de Servicio de Meta (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), los Estándares de la Comunidad (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/communitystandards/), los Términos Comerciales (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), los Términos de la Plataforma (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/terms), las Políticas de Desarrolladores (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/devpolicy), y cualquier término o política suplementaria u otras que puedan ser proporcionadas por separado por nosotros o Meta, cada uno de ellos, según se puedan modificar de vez en cuando (los “Términos en Línea de Messenger”). No utilizarás el Servicio de Messenger (incluidos los productos beta) de una manera que viole los Términos en Línea de Messenger. Si y en la medida en que sea aplicable y requerido, por la presente nos autorizas explícitamente a aceptar los Términos en Línea de Messenger en tu nombre y en nombre de cualquiera de tus Afiliados que usen el Servicio de Messenger bajo tu cuenta.
14. Instagram
14.1 Términos en Línea de Instagram. Además de las otras disposiciones de este Acuerdo, usted reconoce y acepta que su uso del Instagram Business Service (independientemente de si es en la plataforma de Instagram o Messenger) (“Instagram Business Service”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Meta Platforms, Inc. y/o sus afiliados (“Meta”), incluyendo los Términos de Prueba de Productos Beta (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), los Términos de Servicio de Meta (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), los Estándares de la Comunidad (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/communitystandards/), los Términos Comerciales (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), los Términos de Uso de Instagram (actualmente disponibles en https://help.instagram.com/581066165581870 e incluye las Normas de la Comunidad (actualmente disponibles en https://help.instagram.com/477434105621119?helpref=page_content), los Términos de la Plataforma (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/terms), las Políticas para Desarrolladores (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/devpolicy), y cualquier término o política complementaria u otras que podamos proporcionar por separado nosotros o Meta, cada uno de ellos podrá ser modificado de vez en cuando (los “Términos en Línea de Instagram”). No usará el Instagram Business Service (incluyendo productos beta) de una manera que viole los Términos en Línea de Instagram. Si y en la medida aplicable y requerida, usted nos autoriza explícitamente a aceptar los Términos en Línea de Instagram en su nombre y en nombre de cualquiera de sus Afiliados que utilicen el Instagram Business Service bajo su cuenta.
14.2 Permisos de Usuario de la Página. Al vincular una cuenta de Instagram a una Página de Facebook, usted habilita la capacidad de que todos los usuarios con un rol de moderador o superior en la página (“Usuarios de la Página”) vean y respondan a las preguntas iniciadas por los usuarios para soporte al cliente en Instagram (“IG Messages”). Como propietario de dicha cuenta de Instagram, usted reconoce y acepta que los Usuarios de la Página tendrán la capacidad de ver y responder a IG Messages. Usted reconoce que la provisión del Instagram Business Service está sujeta a la aprobación de Meta y al cumplimiento de los requisitos establecidos en el Acuerdo y los Términos en Línea de Instagram. Por la presente, nos da su consentimiento para enviar IG Messages en su nombre.
15. LÍNEA
15.1 Términos Línea En Línea. Además de las otras disposiciones de este Acuerdo, usted reconoce y acepta que su uso de cualquier producto o servicio de LINE (“Servicio LINE”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por LINE Corporation y/o sus afiliados (“LINE”), incluyendo los Términos de Uso de la Cuenta Oficial de LINE (actualmente disponible en https://terms2.line.me/official_account_terms_oth), las Directrices de la Cuenta Oficial de LINE (actualmente disponible en https://terms2.line.me/official_account_guideline_oth), los Términos de Uso del API de la Cuenta Oficial de LINE (actualmente disponible en https://terms2.line.me/official_account_api_terms_jp?lang=ja, tenga en cuenta que los términos no están disponibles en inglés), el Acuerdo de Desarrolladores de LINE (actualmente disponible en https://terms2.line.me/LINE_Developers_Agreement), la Política de Datos del Usuario de LINE (actualmente disponible en https://terms2.line.me/LINE_Developers_user_data_policy?lang=en), el Acuerdo Individual de LINE (actualmente disponible en https://terms2.line.me/provide_information_zhd_jp, tenga en cuenta que los términos no están disponibles en inglés), los Términos y Condiciones de Uso de LINE (actualmente disponible en https://terms.line.me/line_terms/) y la Política de Privacidad de LINE (actualmente disponible en https://terms.line.me/line_rules/), según se puedan enmendar de vez en cuando, y cualquier otro acuerdo, política y directriz proporcionados por LINE y/o por nosotros, cada uno como se enmiende de vez en cuando (colectivamente, los “Términos Línea En Línea”). No utilizará el Servicio LINE (incluidos los productos beta) de una manera que pueda violar los Términos Línea En Línea. Si y en la medida en que sea aplicable y necesario, por la presente nos autoriza explícitamente a aceptar los Términos Línea En Línea en su nombre y en nombre de cualquiera de sus Afiliados que utilicen el Servicio LINE bajo su cuenta.
16. X (anteriormente conocido como “TWITTER”)
16.1 Términos en línea de X. Además de las otras disposiciones de este Acuerdo, usted reconoce y acepta que su uso del servicio X (“Servicio X”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por X Corp. y/o sus afiliados (“X”), incluyendo los Términos de Servicio de X (actualmente disponibles en https://twitter.com/tos), la Política de Privacidad de X (actualmente disponible en https://twitter.com/en/privacy), las Reglas y Políticas de X (actualmente disponibles en https://help.twitter.com/en/rules-and-policies), y cualquier término o política suplementaria u otros que puedan ser proporcionados por nosotros, X o sus respectivos afiliados, cada uno como pueda ser modificado de tiempo en tiempo (los “Términos en línea de X”). No utilizará el Servicio X (incluidos los productos beta) de manera que viole los Términos en línea de X. Si así fuera necesario y aplicable, usted por la presente nos autoriza explícitamente a aceptar los Términos en línea de X en su nombre y en nombre de cualquiera de sus Afiliados que utilicen el Servicio X bajo su cuenta.
16.2 Suspensión y Terminación. Además de cualquier otro motivo de suspensión o terminación incluido en el Acuerdo, podemos suspender o terminar su acceso y uso del Servicio X y eliminar cualquier Dato del Cliente obtenido por nosotros a través de su uso del Servicio X por nuestra propia cuenta o a solicitud escrita de X por cualquier motivo o sin motivo alguno.
16.3 Envío y Recepción de Publicaciones. Por la presente nos otorga su consentimiento para recuperar y aceptar información no pública (incluidos mensajes directos, Publicaciones protegidas (anteriormente conocidas como 'Tweets'), y datos sobre la actividad e interacción con Tweets) relacionados con su cuenta X en la medida necesaria para proporcionar el Servicio X.
17. Viber
17.1 Uso Aceptable. Además de las otras disposiciones de este Acuerdo, reconoces y aceptas que tu uso de los servicios de Viber (“Servicio Viber”) está sujeto a los términos y políticas proporcionadas de vez en cuando por Viber Media S.a.r.l. (“Viber”), incluyendo, sin limitación, los Términos de Uso de Viber (actualmente disponibles en https://www.viber.com/en/terms/viber-terms-use/) y la Política de Uso Aceptable de Viber (actualmente disponible en https://www.viber.com/en/terms/viber-public-content-policy/), y cualquier otro acuerdo, política y guía proporcionada por Viber y/o por nosotros que pueda ser modificada de vez en cuando (los “Términos Online de Viber”). No utilizarás el Servicio Viber de una manera que violaría los Términos Online de Viber. Si y en la medida en que sea aplicable y necesario, por la presente nos autorizas explícitamente a aceptar los Términos Online de Viber en tu nombre y en nombre de cualquiera de tus Afiliados que utilicen el Servicio Viber bajo tu cuenta. Sin limitar la generalidad de la oración anterior, deberás: (i) solo enviar mensajes a usuarios que hayan consentido recibir mensajes optando o registrándose activamente contigo, que no hayan revocado dicho acuerdo, y que sean mayores de edad para recibir dichos mensajes según las leyes aplicables; (ii) asegurarte de que todos los mensajes cumplan con todos los términos y directrices proporcionados por Viber, (iii) no permitir a ningún tercero utilizar tu canal de mensajes verificados, (iv) no enviar mensajes que contengan o transmitan virus, gusanos, defectos, caballos de Troya, o cualquier código malicioso; y (iv) no enviar mensajes que expresen o impliquen falsamente que el contenido está patrocinado o avalado por Viber.
17.2 Datos de Consentimiento. Mantendrás un registro del consentimiento obtenido de los usuarios como se describe en la Sección 17.1 (Uso Aceptable) y presentarás dichos datos a solicitud de Viber.
18. WeChat
18.1 Términos de WeChat. Además de las otras disposiciones de este Acuerdo, usted reconoce y acepta que su uso de los servicios de WeChat (“Servicio de WeChat”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados ocasionalmente por WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. y/o sus afiliados (“WeChat”), incluyendo los Términos de Servicio de WeChat (actualmente disponibles en https://www.wechat.com/en/service_terms.html) y la Política de Uso Aceptable de WeChat (actualmente disponible en https://www.wechat.com/en/acceptable_use_policy.html) (los “Términos en Línea de WeChat”). No utilizará el Servicio de WeChat (incluidos los productos beta) de una manera que viole los Términos en Línea de WeChat. Si y en la medida en que sea aplicable y requerido, usted nos autoriza explícitamente a aceptar los Términos en Línea de WeChat en su nombre y en nombre de cualquiera de sus Afiliados que utilicen el Servicio de WeChat bajo su cuenta.
18.2 Protección de Datos. Podemos anonimizar, eliminar permanentemente o volver ilegibles cualquier Dato Personal del Cliente enviado o recibido a través del Servicio de WeChat si así lo solicita WeChat. No tendremos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño a los Datos Personales del Cliente que sean anonimizados, vueltos ilegibles o eliminados de acuerdo con esta Sección 18.2.
19. WhatsApp
19.1 Términos en línea de WhatsApp. Además de las otras disposiciones de este Acuerdo, usted reconoce y acepta que su uso del servicio de WhatsApp (“Servicio de WhatsApp”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por WhatsApp, Inc., Meta Platforms, Inc. y/o sus afiliados (“WhatsApp”), incluyendo, sin limitación, los términos de Meta para los Términos de Servicio Empresarial de WhatsApp para Proveedores de Servicios (disponibles actualmente en https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/?lang=en), los Términos de la Solución Empresarial de WhatsApp (disponibles actualmente en https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms), los Términos de Servicio Empresarial de WhatsApp (disponibles actualmente en https://www.whatsapp.com/legal/business-terms), la Política de Mensajería Empresarial de WhatsApp (disponible actualmente en https://business.whatsapp.com/policy), las Directrices de Marca de WhatsApp (disponible actualmente en https://whatsappbrand.com/), los Términos de Procesamiento de Datos Empresariales de WhatsApp (disponible actualmente en https://www.whatsapp.com/legal/business-data-processing-terms), y cualquier término o política suplementaria u otra proporcionada por nosotros, WhatsApp o los afiliados de WhatsApp, todo ello tal como pueda ser modificado ocasionalmente (los “Términos en Línea de WhatsApp”). No usará el Servicio de WhatsApp (incluidos productos beta) de una manera que violaría los Términos en Línea de WhatsApp. Por la presente, usted nos autoriza explícitamente a aceptar los Términos en Línea de WhatsApp en su nombre y en nombre de cualquiera de sus Afiliados que utilicen el Servicio de WhatsApp bajo su cuenta.
19.2 Uso de Proveedores de Tecnología. No puede otorgar a ningún tercero independiente (“Proveedor de Tecnología”) acceso al Servicio de WhatsApp y/o a sus mensajes de WhatsApp enviados a través del Servicio de WhatsApp sin la aprobación previa por escrito de dicho Proveedor de Tecnología por parte de WhatsApp. Si usted es un Proveedor de Tecnología o ha contratado o tiene la intención de contratar un Proveedor de Tecnología que utilizará o tendrá acceso a los Servicios de WhatsApp, debe notificarnos de inmediato. Si tiene aprobación previa por escrito de WhatsApp como Proveedor de Tecnología autorizado y usa nuestros Servicios como Proveedor de Tecnología, (i) cumplirá con los términos y condiciones aplicables a los Proveedores de Tecnología según lo especificado por WhatsApp ocasionalmente (los “Términos del Proveedor de Tecnología”) (ii) cumplirá con nuestros términos y condiciones para Proveedores de Tecnología encontrados aquí, (iii) tomará las medidas técnicas u otras necesarias para permitir el uso compartido de cuentas de su cuenta de WhatsApp con nosotros para los fines de los Servicios y (iv) proporcionará cualquier información necesaria que nosotros o WhatsApp podamos requerir ocasionalmente con respecto a los Servicios. Podemos suspender inmediatamente su uso de los Servicios de WhatsApp si (i) opera como un Proveedor de Tecnología y/o (ii) contrata a un Proveedor de Tecnología en relación con el uso de los Servicios de WhatsApp en violación de esta Sección.
19.3 Suspensión y Terminación. Además de cualquier otro recurso incluido en el Acuerdo, podemos suspender o terminar su acceso y uso del Servicio de WhatsApp si ya no tiene una cuenta de WhatsApp activa, si no cumple con los requisitos de esta Sección 19 o por instrucciones escritas de WhatsApp por cualquier motivo o sin motivo.
19.4 Tarifas de Servicio para Mensajes Basados en Conversaciones de WhatsApp. Las Tarifas de Servicio para mensajes basados en conversaciones de WhatsApp aplican las tarifas establecidas por Meta o WhatsApp, cuyo enmendado ocasionalmente (“Tarifas de Conversación de WhatsApp”). Las Tarifas de Servicio pueden actualizarse ocasionalmente (incluyendo durante y a lo largo de la Vigencia) para reflejar dichas actualizaciones. Nos reservamos el derecho de convertir la moneda de las Tarifas de Conversación de WhatsApp en un Formulario de Pedido o factura y, cuando corresponda, lo haremos de acuerdo con la Sección 4.6 (Moneda) de los Términos y Condiciones Generales. Si y mientras cumpla con los criterios para otras tarifas para Tarifa de Conversación de WhatsApp establecidas por Meta o WhatsApp, aplicaremos dichas otras tarifas en la medida en que estemos habilitados o permitidos hacerlo por Meta o WhatsApp.
19.5 Clientes y/o Usuarios Finales en China. Esta sección aplica si usted es (a) una filial extranjera de una entidad comercial que se encuentra en, o está sujeta a la jurisdicción de, la República Popular de China, o (b) interactúa con clientes finales/usuarios ubicados en, o sujetos a la jurisdicción de, la República Popular de China. Con respecto a los Servicios de WhatsApp proporcionados por nosotros, no puede recopilar, compartir, transferir o procesar la información personal de ninguna persona natural que se encuentre en China y asegurará que cualquier información de cliente final/usuario que pueda contener información personal recopilada, compartida, transferida o procesada por usted sea la de personas naturales ubicadas fuera de China.
20. Apple Messages para empresas
20.1 Términos en Línea de Apple. Además de las otras disposiciones de este Acuerdo, usted reconoce y acepta que su uso del Servicio de Mensajes para Empresas de Apple (“Servicio de Mensajes para Empresas de Apple”) está sujeto a los términos y políticas provistos por Apple Inc. y/o sus afiliadas (“Apple”), incluyendo los Términos del Servicio de Mensajes para Empresas de Apple (disponibles actualmente en https://register.apple.com/tou/bca/latest/en), los Términos del Uso del Registro de Empresas de Apple (disponibles actualmente en https://register.apple.com/tou/abr/latest/en), el Acuerdo de Licencia del Programa para Desarrolladores de Apple (disponible actualmente en https://developer.apple.com/support/terms/) y cualquier término o política complementaria u otra que pueda ser proporcionada por nosotros, Apple o su(s) afiliada(s), todos los cuales pueden ser modificados de vez en cuando (los “Términos en Línea del Servicio de Mensajes para Empresas de Apple”). No utilizará el Servicio de Mensajes para Empresas de Apple (incluyendo productos beta) de una manera que viole los Términos en Línea del Servicio de Mensajes para Empresas de Apple. Por la presente, nos autoriza explícitamente a aceptar los Términos en Línea del Servicio de Mensajes para Empresas de Apple en su nombre y en nombre de cualquiera de sus Afiliados que utilice el Servicio de Mensajes para Empresas de Apple bajo su cuenta.
20.2 Suspensión y Terminación. Además de cualquier otro recurso incluido en el Acuerdo, podemos suspender o terminar su acceso y uso del Servicio de Mensajes para Empresas de Apple si ya no tiene un Apple ID activo o una cuenta de Mensajes para Empresas de Apple o por instrucciones escritas de Apple o por cualquier motivo o sin motivo alguno.
21. Conectores, Integraciones y APIs de Terceros
21.1 El Cliente reconoce que los Servicios pueden integrarse o interoperar con productos y servicios de terceros (“Productos de Terceros”), o importar o exportar datos y otros contenidos hacia o desde Productos de Terceros (colectivamente, “Integraciones”). También podemos poner conectores a disposición en nuestro Sitio para permitir que nuestros Servicios se utilicen en conexión con Productos de Terceros a través de APIs u otros conectores (“Conectores”).
21.2 Usted reconoce y acepta que si adopta, aplica, instala o utiliza cualquier Integración o Conector con nuestros Servicios: (i) debe aceptar y se rige por los términos y condiciones del conector de terceros con respecto a su uso de cualquier servicio de terceros y, en la medida necesaria, nos autoriza explícitamente a aceptar los términos de dicho tercero en su nombre y (ii) con el único propósito de habilitar y facilitar el Conector, su información (incluidos los Datos del Cliente) puede estar disponible para o ser compartida por nuestros Servicios con el servicio de terceros relevante (y viceversa) y usted consiente dicha disponibilidad o intercambio y que sus datos se utilicen de acuerdo con este Acuerdo y los términos y condiciones separados del tercero. Para mayor claridad, nuestros servicios pueden utilizar e incorporar inteligencia artificial, incluso a través del uso de Conectores puestos a disposición por OpenAI (como ChatGPT) u otros terceros. Usted reconoce y acepta dicho uso.
21.3 El uso de cualquier Producto de Terceros, ya sea a través de un Conector u otro modo, es únicamente bajo el riesgo del Cliente. No hacemos ninguna representación, garantía o compromiso y no tendremos ninguna responsabilidad u obligación en relación con el contenido o uso de, o correspondencia con, dichos Productos de Terceros, o cualquier transacción completada, y cualquier contrato celebrado por usted o sus Afiliados, con cualquier proveedor de dichos Productos de Terceros. No respaldamos ni aprobamos ningún Producto de Terceros ni el contenido de ninguno de los Productos de Terceros puestos a disposición a través de los Servicios. PROPORCIONAMOS INTEGRACIONES Y CONECTORES “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO Y SOLO COMO UNA CONVENIENCIA.
22. Funcionalidad de IA (IA generativa, chatbot(s) impulsado(s) por IA, etc.)
22.1 En la provisión de nuestros Servicios, podemos ofrecerle acceso a características o funcionalidades impulsadas o mejoradas por inteligencia artificial de terceros (“AI”), como modelos de lenguaje natural de terceros y conjuntos de datos de terceros (“Funcionalidad de AI”). A modo de ejemplo, la Funcionalidad de AI puede permitir el diseño de chatbots impulsados por AI, o varios tipos de casos de uso generativo de AI, como asistencia con la recuperación de información y la creación de contenido para un FAQ dedicado, y/o otras tareas en relación con los Servicios proporcionados a usted.
22.2. Usted reconoce y acepta que la Funcionalidad de AI se basa en algoritmos complejos y técnicas de aprendizaje automático, que ocasionalmente pueden producir información inexacta, incompleta o inapropiada, incluida, entre otros, detalles sobre personas, lugares o hechos. No garantizamos la precisión, confiabilidad, libertad de derechos de terceros (por ejemplo, derechos de propiedad intelectual) o la idoneidad general de la información proporcionada por la Funcionalidad de AI para cualquier propósito en particular, y el cliente debe verificar de manera independiente cualquier información o contenido proporcionado por la Funcionalidad de AI antes de confiar en ello. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, rechazamos cualquier y toda responsabilidad derivada de o en conexión con el uso de, o la dependencia de, la Funcionalidad de AI o la información proporcionada por la Funcionalidad de AI.
22.3. Usaremos esfuerzos comercialmente razonables para mejorar continuamente la Funcionalidad de AI y sus algoritmos subyacentes, y para abordar de manera rápida cualquier problema o inexactitud conocida que se nos informe. Alentamos a los clientes a informar cualquier inexactitud o problema con la Funcionalidad de AI a nosotros, para facilitar mejoras y servir mejor sus necesidades.
22.4 El cliente es responsable de cumplir con todas las leyes, regulaciones, licencias y estándares de la industria aplicables cuando use la Funcionalidad de AI, incluidos, entre otros, las leyes de protección de datos, privacidad y propiedad intelectual y las licencias. Usted acepta usar la Funcionalidad de AI de manera responsable y ética y no deberá permitir que sus usuarios la utilicen para ningún propósito ilegal, dañino u ofensivo.
Contenidos