Reach

Grow

Manage

Automate

Reach

Grow

Manage

Automate

G

G

M

M

Translation Files

Cómo localizar contenido HTML

Descripción general

Descripción general

Descripción general

Translation files

Un centro centralizado para almacenar todas tus traducciones clave para usar en plantillas de correo electrónico, SMS y notificaciones push. Esta función te permite subir y almacenar fácilmente tus traducciones.

Translation Files simplifican la localización de plantillas al permitirte gestionar contenido multilingüe en un sistema único y centralizado. Con Translation Files, puedes servir dinámicamente la versión correcta en el idioma adecuado de texto en tus plantillas según la ubicación de tus destinatarios, reduciendo la necesidad de múltiples plantillas y mejorando la eficiencia de las campañas.

Key Features

Centralised Management: Sube archivos de traducción en la interfaz de Bird CRM. Almacena traducciones para múltiples ubicaciones en un solo archivo, reduciendo la duplicación y facilitando las actualizaciones.

Dynamic Translation Rendering: Obtén automáticamente la traducción correcta para la ubicación de un destinatario usando la sintaxis Liquid. Incluye lógica de respaldo para asegurar que los mensajes siempre se representen, incluso si falta una traducción.

Flexible Format: Usa archivos CSV con claves de fila para ubicaciones (por ejemplo, en-EN, fr-FR) y claves de columna para contenido de traducción (por ejemplo, header, body).

Multi-Channel Support: Usa archivos de traducción a través de canales compatibles, incluyendo correo electrónico y también SMS y notificaciones push si están habilitados.

Locale-Based Personalisation

  • Selecciona dinámicamente las traducciones basadas en el atributo de ubicación del destinatario (por ejemplo, contact.attribute.locale) u otros atributos personalizados.

  • Asegura una comunicación consistente para audiencias globales.

Creación y uso de archivos de traducción

Los archivos de traducción se pueden cargar en Bird y utilizar en tus plantillas. Esta guía te guía a través de cómo cargarlos y usarlos.

Los archivos de traducción te permiten traducir dinámicamente el contenido en las plantillas según la configuración regional del destinatario. Aquí te mostramos cómo configurar y utilizar archivos de traducción para crear un correo electrónico de bienvenida localizado.

Paso 1: Preparar el Archivo de Traducción

Formato del Archivo: Usa un archivo CSV con la siguiente estructura:

  • Clave de Fila (locale): Representa el locale (por ejemplo, en-US, fr-FR, es-ES).

  • Encabezados de Columna: Claves para las secciones de la plantilla que requieren traducción (por ejemplo, header, body).

Archivo de Ejemplo: welcome_email_translations.csv

locale

header

body

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


Guardar el Archivo:

Guárdalo como welcome_email_translations.csv.

Paso 2: Cargar el Archivo de Traducción

  1. Ve a la sección Content > Translation Files en Bird.

  2. Haz clic en Upload Translation File.

  3. Selecciona welcome_email_translations.csv y cárgalo.

  4. Confirma que la carga del archivo sea exitosa.

Paso 3: Usar Traducciones en la Plantilla de Correo Electrónico

  1. Configurar el Locale: Asigna el locale del destinatario a una variable, típicamente basado en el atributo de su perfil. También puedes usar cualquier combinación de atributos personalizados siempre que coincida con el formato en tu archivo de traducción. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. Obtener Traducciones: Usa assign o capture para recuperar la traducción relevante del archivo usando la etiqueta render. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. Renderizar la Plantilla: Inserta las traducciones dinámicamente en el contenido de tu correo electrónico. También puedes renderizar las traducciones directamente en la variable en lugar de asignarlas primero <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

Ejemplo de Plantilla Completa:

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

Paso 4: Probar tus Traducciones

Enviar un Correo de Prueba:

Usa contactos de prueba con locales específicos (por ejemplo, en-US, fr-FR, es-ES) para asegurarte de que las traducciones se apliquen correctamente.

Los archivos de traducción se pueden cargar en Bird y utilizar en tus plantillas. Esta guía te guía a través de cómo cargarlos y usarlos.

Los archivos de traducción te permiten traducir dinámicamente el contenido en las plantillas según la configuración regional del destinatario. Aquí te mostramos cómo configurar y utilizar archivos de traducción para crear un correo electrónico de bienvenida localizado.

Paso 1: Preparar el Archivo de Traducción

Formato del Archivo: Usa un archivo CSV con la siguiente estructura:

  • Clave de Fila (locale): Representa el locale (por ejemplo, en-US, fr-FR, es-ES).

  • Encabezados de Columna: Claves para las secciones de la plantilla que requieren traducción (por ejemplo, header, body).

Archivo de Ejemplo: welcome_email_translations.csv

locale

header

body

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


Guardar el Archivo:

Guárdalo como welcome_email_translations.csv.

Paso 2: Cargar el Archivo de Traducción

  1. Ve a la sección Content > Translation Files en Bird.

  2. Haz clic en Upload Translation File.

  3. Selecciona welcome_email_translations.csv y cárgalo.

  4. Confirma que la carga del archivo sea exitosa.

Paso 3: Usar Traducciones en la Plantilla de Correo Electrónico

  1. Configurar el Locale: Asigna el locale del destinatario a una variable, típicamente basado en el atributo de su perfil. También puedes usar cualquier combinación de atributos personalizados siempre que coincida con el formato en tu archivo de traducción. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. Obtener Traducciones: Usa assign o capture para recuperar la traducción relevante del archivo usando la etiqueta render. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. Renderizar la Plantilla: Inserta las traducciones dinámicamente en el contenido de tu correo electrónico. También puedes renderizar las traducciones directamente en la variable en lugar de asignarlas primero <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

Ejemplo de Plantilla Completa:

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

Paso 4: Probar tus Traducciones

Enviar un Correo de Prueba:

Usa contactos de prueba con locales específicos (por ejemplo, en-US, fr-FR, es-ES) para asegurarte de que las traducciones se apliquen correctamente.

Los archivos de traducción se pueden cargar en Bird y utilizar en tus plantillas. Esta guía te guía a través de cómo cargarlos y usarlos.

Los archivos de traducción te permiten traducir dinámicamente el contenido en las plantillas según la configuración regional del destinatario. Aquí te mostramos cómo configurar y utilizar archivos de traducción para crear un correo electrónico de bienvenida localizado.

Paso 1: Preparar el Archivo de Traducción

Formato del Archivo: Usa un archivo CSV con la siguiente estructura:

  • Clave de Fila (locale): Representa el locale (por ejemplo, en-US, fr-FR, es-ES).

  • Encabezados de Columna: Claves para las secciones de la plantilla que requieren traducción (por ejemplo, header, body).

Archivo de Ejemplo: welcome_email_translations.csv

locale

header

body

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


Guardar el Archivo:

Guárdalo como welcome_email_translations.csv.

Paso 2: Cargar el Archivo de Traducción

  1. Ve a la sección Content > Translation Files en Bird.

  2. Haz clic en Upload Translation File.

  3. Selecciona welcome_email_translations.csv y cárgalo.

  4. Confirma que la carga del archivo sea exitosa.

Paso 3: Usar Traducciones en la Plantilla de Correo Electrónico

  1. Configurar el Locale: Asigna el locale del destinatario a una variable, típicamente basado en el atributo de su perfil. También puedes usar cualquier combinación de atributos personalizados siempre que coincida con el formato en tu archivo de traducción. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. Obtener Traducciones: Usa assign o capture para recuperar la traducción relevante del archivo usando la etiqueta render. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. Renderizar la Plantilla: Inserta las traducciones dinámicamente en el contenido de tu correo electrónico. También puedes renderizar las traducciones directamente en la variable en lugar de asignarlas primero <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

Ejemplo de Plantilla Completa:

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

Paso 4: Probar tus Traducciones

Enviar un Correo de Prueba:

Usa contactos de prueba con locales específicos (por ejemplo, en-US, fr-FR, es-ES) para asegurarte de que las traducciones se apliquen correctamente.

Mejores Prácticas

  • Include fallbacks Siempre incluya traducciones de respaldo en caso de que falte una traducción específica del locale. Por ejemplo, en el caso siguiente, si falta el locale, volverá a en-US, y si falta, volverá al texto "Welcome to Bird". {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale, "en-US" | default: "Welcome to Bird!" %}

  • Estandarizar Códigos de Locale: Asegúrese de que los locales sean consistentes (e.g. en-US, fr-FR, es-ES) y se usen en todos los archivos de traducción.

  • Actualizaciones Regulares: Mantenga los archivos de traducción actualizados a medida que cambia el contenido para mantener la consistencia entre idiomas.

  • Pruebe a Fondo: Pruebe regularmente las plantillas después de agregar o actualizar traducciones para garantizar que se rendericen correctamente.

Resultado

Usando el ejemplo anterior, un destinatario francés (locale = "fr-FR") recibirá: Header: Bienvenue chez Bird! Body: Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

Un destinatario inglés (locale = "en-EN") recibirá: Header: Welcome to Bird! Body: We can't wait for you to get started with Inbox.

Este enfoque simplifica la localización, asegurando un mensaje consistente mientras reduce la duplicación de plantillas.

Conectémosle con un experto de Bird.
Vea el poder completo del Bird en 30 minutos.

Al enviar, aceptas que Bird pueda contactarte sobre nuestros productos y servicios.

Puedes darte de baja en cualquier momento. Consulta el Aviso de Privacidad de Bird para obtener detalles sobre el procesamiento de datos.

Company

Newsletter

Mantente al día con Bird a través de actualizaciones semanales en tu buzón.

Conectémosle con un experto de Bird.
Vea el poder completo del Bird en 30 minutos.

Al enviar, aceptas que Bird pueda contactarte sobre nuestros productos y servicios.

Puedes darte de baja en cualquier momento. Consulta el Aviso de Privacidad de Bird para obtener detalles sobre el procesamiento de datos.

Company

Newsletter

Mantente al día con Bird a través de actualizaciones semanales en tu buzón.

Conectémosle con un experto de Bird.
Vea el poder completo del Bird en 30 minutos.

Al enviar, aceptas que Bird pueda contactarte sobre nuestros productos y servicios.

Puedes darte de baja en cualquier momento. Consulta el Aviso de Privacidad de Bird para obtener detalles sobre el procesamiento de datos.

R

Reach

G

Grow

M

Manage

A

Automate

Company

Newsletter

Mantente al día con Bird a través de actualizaciones semanales en tu buzón.