Términos Específicos del Producto
Estás viendo una página archivada. Estos Términos y Condiciones Generales se aplicaron entre el 28 de febrero de 2022 y el 3 de mayo de 2023. Consulta nuestros Términos y Condiciones Generales actuales aquí.
Última actualización: 21 de noviembre de 2024
Documentos
Contenidos
Los Términos Específicos del Producto a continuación rigen su uso de los Servicios. Los términos en mayúsculas utilizados en estos Términos Específicos del Producto pero no definidos a continuación están definidos en los Términos y Condiciones Generales de MessageBird u otro acuerdo con nosotros que rija su uso de los Servicios.
1. SMS
1.1. SMS Service. Esta Sección 1 se aplica al uso del Servicio de Mensajería Corta (“SMS”) como un canal independiente o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras Afiliadas (“SMS Service”).
1.2. Principios Básicos. Con el fin de promover la transmisión exitosa de SMS legítimos sin obstáculos de filtrado u otros bloqueos, debes cooperar con nosotros para prevenir y eliminar SMS no solicitados y cualquier spam. Para este propósito, aceptas obtener el nivel requerido de consentimiento de cada destinatario antes de iniciar cualquier SMS, y además aceptas cumplir con las leyes aplicables y los estándares de la industria de las comunicaciones y de las compañías de telecomunicaciones.
1.3. Consentimiento y SMS No Solicitados. Aceptas cumplir con las obligaciones de consentimiento según las leyes aplicables, incluyendo, sin limitación: (i) obtener el consentimiento previo o alguna otra forma válida de consentimiento de cada destinatario del mensaje antes de iniciar cualquier comunicación con ellos, especialmente para comunicaciones de marketing u otras no esenciales; (ii) en caso de campañas de SMS, apoyar los mensajes de cancelación en el idioma local del destinatario del mensaje; (iii) no contactar a destinatarios de mensajes en registros de no llamar o no molestar; (iv) mantener y conservar un registro del consentimiento para fines de responsabilidad; y (v) proporcionar pruebas de que has obtenido un consentimiento válido del destinatario del mensaje.
1.4. Responsabilidad por el Uso de Servicios por parte de tus Clientes. Si proporcionas a tus propios usuarios finales o clientes la capacidad de enviar SMS a través de nosotros, eres responsable de la actividad de SMS de estos usuarios. Debes garantizar que cualquier actividad de SMS iniciada por tus usuarios cumpla con el Acuerdo y políticas, y con leyes, regulaciones y estándares de la industria aplicables, incluidas las políticas de los proveedores de telecomunicaciones. Sin limitar ni afectar lo anterior, eres responsable del cumplimiento de todas las obligaciones que se apliquen al uso del SMS Service según las leyes aplicables, lo que puede incluir la jurisdicción en la que se encuentra el destinatario del mensaje, el remitente del mensaje está registrado, o cualquier otro nexo que desencadene la aplicación de cualquier ley nacional.
1.5. Contenido Prohibido y Spam. No debes, directa o indirectamente, iniciar ningún contenido de SMS que sea ilegal, dañino, no deseado, inapropiado, objetable o que de alguna manera represente una amenaza para el público, incluso si el contenido es permitido por la ley. Otros usos prohibidos incluyen: (i) contenido prohibido por la ley aplicable en la jurisdicción donde vive el destinatario del mensaje; (ii) discurso de odio, acoso, explotación, abuso o cualquier comunicación que provenga de un grupo de odio; (iii) contenido fraudulento y/o engañoso; (iv) contenido malicioso, como malware o virus; (v) contenido que viole los estándares de las compañías de telecomunicaciones; y (vi) cualquier contenido diseñado para evadir intencionadamente los filtros. Queda prohibido participar en actividades o transmitir a través de los Servicios cualquier información que sea difamatoria o calumniosa o, de otro modo, maliciosa o dañina para cualquier persona o entidad, o discriminatoria por motivos de raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad.
1.6. Restricciones de Edad y Geográficas. Si estás enviando SMS de cualquier manera relacionado con alcohol, apuestas, tabaco, armas de fuego u otro contenido para adultos, además de obtener el consentimiento de cada destinatario del mensaje, debes asegurarte de que ningún destinatario del mensaje sea menor de la edad legal de consentimiento basada en donde se encuentre el destinatario del mensaje. También debes (i) asegurarte de que el contenido de SMS cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables de la jurisdicción en la que se encuentra el destinatario del mensaje o con las directrices o estándares aplicables de la industria de comunicaciones; (ii) comunicarte durante las horas diurnas del destinatario del mensaje solamente, a menos que sea urgente; y (iii) poder proporcionar pruebas de que tienes en vigor medidas para garantizar el cumplimiento de estas restricciones.
1.7. No Evasión. No debes usar nuestra plataforma para eludir nuestros o los mecanismos de detección y prevención de spam o SMS no solicitados de un proveedor de telecomunicaciones.
1.8. Falsificar tu Identidad (Spoofing). No te representarás de manera engañosa cuando envíes mensajes a través de nuestros Servicios. Falsificar el ID del Remitente o intentar enviar mensajes engañosos a los usuarios finales respecto a tu verdadera identidad, nunca está permitido.
1.9. Participar en Fraudes. No participarás ni asistirás de ninguna manera en actividades fraudulentas, directa o indirectamente. Si sospechas, sabes, o razonablemente debes saber o ser consciente de actividades fraudulentas, cesarás inmediatamente el uso de nuestro SMS Service y nos notificarás. No se permite recopilar información confidencial solicitando respuestas vía mensajes sin contacto previo y/o consentimiento. No apoyamos ni aceptamos actividades fraudulentas. Nos aseguraremos de investigar y tomar las medidas apropiadas para detener tal comportamiento sin demora injustificada, incluyendo la notificación a las autoridades relevantes.
1.10. Envío de Marketing Masivo o Mensajería en Masa. Las estrategias de marketing por SMS tienen una amplia gama de beneficios. Sin embargo, tienen sus propias reglas. Las restricciones de marketing masivo se aplican y varían de un país a otro. Estás bajo la obligación de asegurarte de que conoces y respetas las reglas que se aplican a la transmisión de marketing masivo o mensajería en masa por SMS, específicamente en cuanto al consentimiento.
1.11. Violaciones de los Términos Específicos del Producto SMS Service. Las violaciones de estas disposiciones pueden resultar en la desactivación y en responsabilidad ante terceros. Aseguramos activamente que esta práctica sea respetada. Aceptas nuestro derecho a solicitar prueba de consentimiento, junto con otra información relevante como el propósito general de tu(s) campaña(s) y una muestra. Si no proporcionas evidencia de confirmación de tus destinatarios para haber optado por recibir estos mensajes dentro de las 24 horas desde la entrega de nuestra solicitud, nos reservamos el derecho de suspender o desactivar tu cuenta. Cuando esto ocurra, los créditos comprados no serán reembolsados. También podemos suspender tu cuenta en caso de quejas de cualquier tercero y/o destinatario/usuario final o en cualquier caso en que se crea razonablemente que tu comportamiento viola el Acuerdo, incluidos estos Términos Específicos del Producto. Serás el único responsable de todos los riesgos, gastos y responsabilidades derivados o relacionados con el uso fraudulento de los Servicios por ti, tus usuarios, tus clientes y/o tus usuarios finales, o cualquier otra persona o entidad que haga uso directa o indirectamente del SMS Service. No obstante, cualquier disposición de esta Sección 1 en contrario, eres y seguirás siendo el único responsable de todo uso de nuestro SMS Service, fraudulento o de otro tipo.
1.12 Cobranzas. Te cobraremos por cada SMS que hayas iniciado y procesado por nuestra plataforma de acuerdo con el Acuerdo, independientemente de la recepción real de dicho SMS por el destinatario.
2. Voz
2.1. Servicio de Voz. Esta Sección 2 se aplica al uso de servicios de Voz como un canal independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados (“Servicio de Voz”).
2.2. Uso Permitido. Debería asegurarse de que nuestros Servicios de Voz se utilicen de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables, incluidos el acceso a servicios de emergencia y la cooperación con solicitudes de agencias de aplicación de la ley. Es su responsabilidad, por ejemplo, (i) adherirse a las leyes y regulaciones locales sobre registros de no llamar o no molestar; (ii) abstenerse de transmitir información de número de llamada inexacta con la intención de defraudar, causar daño, u obtener algo de valor de manera indebida; (iii) recolectar el consentimiento expreso por escrito, u otro consentimiento requerido por la ley aplicable, antes de realizar llamadas no solicitadas; y (iv) cumplir con las restricciones de tiempo de llamadas.
2.3. Cooperación Contra Llamadas Automatizadas Ilegales. Cooperará con nosotros según sea necesario, para determinar el origen de una llamada de voz que se sospecha es una llamada automatizada ilegal, identificando (a) el proveedor de servicio de voz ascendente desde el cual dicha llamada entró a nuestra red o a la suya; o (b) su propio cliente o usuario final, según corresponda, si dicha llamada se originó dentro de nuestra red o la suya.
2.4. Grabación de Llamadas sin Consentimiento. Respetará la protección de datos y del consumidor en todo momento. Antes de grabar sus llamadas, debería notificar y obtener la autorización necesaria de sus usuarios finales si así lo requieren las leyes aplicables.
2.5. Requisitos Mínimos de Uso y Duración de Llamadas. No debería tener un volumen alto de llamadas telefónicas no contestadas o llamadas telefónicas que sean demasiado cortas en duración, como se define en las leyes y regulaciones aplicables.
2.6. Servicios de Emergencia. No ofrecerá ningún Servicio de Emergencia a los usuarios. “Servicios de Emergencia” significa servicios que permiten a un usuario conectarse con personal de emergencia o Puntos de Respuesta de Seguridad Pública (PSAP), como servicios 911/112 o E911.
2.7. Participación en Fraude. No participará ni asistirá de ninguna manera en actividades fraudulentas, directa o indirectamente. Si sospecha, sabe, o debería razonablemente saber o estar consciente de actividades fraudulentas, cesará inmediatamente el uso de nuestro Servicio de Voz y nos notificará. No está permitido recolectar información confidencial solicitando respuestas a través del servicio de Voz sin contacto previo y/o consentimiento. No apoyamos ni aceptamos actividades fraudulentas. Nos aseguraremos de investigar y tomar las medidas apropiadas para detener dicho comportamiento sin demora indebida, incluida la notificación a las autoridades pertinentes.
2.8. Violaciones de los Términos Específicos del Producto del Servicio de Voz. Las violaciones de estas disposiciones pueden resultar en desactivación y responsabilidad ante terceros. Nos aseguramos activamente de que esta práctica sea respetada. Usted acepta nuestro derecho a solicitar prueba de consentimiento, junto con otra información relevante como el propósito general de su(s) campaña(s) y una muestra. Si no proporciona evidencia de confirmación de que sus destinatarios han optado por recibir este Servicio de Voz dentro de las 24 horas a partir de la entrega de nuestra solicitud, nos reservamos el derecho de suspender o desactivar su cuenta. Cuando esto ocurra, los créditos comprados no serán reembolsados. También podemos suspender su cuenta en caso de quejas de cualquier tercero y/o destinatario/usuario final o en cualquier caso cuando se crea razonablemente que su comportamiento viola nuestro Acuerdo, incluidos estos Términos Específicos del Producto. Será el único responsable de todos los riesgos, gastos y responsabilidades que surjan o estén relacionados con el uso fraudulento de los Servicios por usted, sus usuarios, sus clientes y/o sus usuarios finales, o cualquier otra persona o entidad que haga uso directo o indirecto del Servicio de Voz. Sin perjuicio de cualquier otra disposición en esta sección 2, usted es y seguirá siendo el único responsable de todo uso de nuestro Servicio de Voz, fraudulento o de otro tipo.
3. Números
3.1. Numbers Service. Esta Sección 3 se aplica al uso de números de teléfono, números alfanuméricos y códigos cortos como un servicio independiente o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o por nuestras Afiliadas (“Numbers Service”).
3.2. Identificación y Divulgación del Uso. Nos proporcionarás información correcta y precisa, por ejemplo, sobre el uso previsto y la identidad del usuario real de los números que solicitamos de ti en cualquier momento.
3.3. Sin Propiedad. Reconoces y aceptas que el uso de nuestro Numbers Service no te otorga ningún derecho de propiedad u otros derechos sobre los números de teléfono, salvo los derechos de uso limitados y revocables expresamente establecidos en el Acuerdo.
3.4. Desconexión de Números sin Aviso. No tienes derecho a usar números de teléfono indefinidamente y dichos números pueden ser desconectados en cualquier momento, sin previo aviso, en los siguientes casos: (i) incumplimiento de los requisitos legales, regulatorios, autorreguladores, gubernamentales, estatutarios o del operador de la red de telecomunicaciones para el uso de dichos números; y (ii) números utilizados por cuentas suspendidas, terminadas y de prueba.
3.5. Desconexión de Números con Aviso. Reconoces y aceptas que los números de teléfono proporcionados por nosotros o nuestras Afiliadas pueden ser reclamados por nosotros, nuestras Afiliadas o el proveedor correspondiente, incluidas, pero no limitadas a, situaciones donde no envíes suficiente tráfico sobre ese número de teléfono de manera que el número de teléfono quede sin uso o infrautilizado, según lo definida por cualquier agencia reguladora local, federal y/o nacional y/o organización gubernamental con supervisión sobre el número de teléfono relevante y el plan de numeración; o en situaciones donde no envíes ninguna llamada al número de teléfono durante tres (3) meses consecutivos, lo que ocurra primero. Excepto en los casos establecidos en la Sección 3.4 anterior, haremos nuestros mejores esfuerzos para proporcionar al menos siete (7) días de aviso previo de la reclamación vía correo electrónico, salvo que nos impida hacerlo la ley aplicable, la agencia reguladora competente u organización gubernamental, o el proveedor correspondiente. Para más claridad, la desconexión o reclamación de un número de teléfono no te otorga el derecho a rescindir el Acuerdo o cualquier Formulario de Pedido ni a suspender ninguna de tus obligaciones bajo el Acuerdo.
3.6. Asignación de Números, Portabilidad. No puedes transferir o asignar un número de teléfono a menos que lo acordemos explícitamente por escrito.
3.7. Endpoints Muertos. No redirigirás desde un número virtual proporcionado por nosotros a un endpoint muerto (por ejemplo, si rediriges desde un número virtual, debes hacer un intento razonable de recibir o responder el mensaje, según corresponda).
3.8. Violaciones de los Términos Específicos del Producto Numbers Service. Las violaciones de estas disposiciones pueden resultar en la desactivación y responsabilidad de terceros. Nos aseguramos activamente de que esta práctica sea respetada. Podemos suspender tu cuenta en caso de quejas de cualquier tercero y/o destinatario/usuario final o en cualquier caso cuando se crea razonablemente que tu comportamiento viola el Acuerdo, incluidos estos Términos Específicos del Producto. Serás el único responsable de todos los riesgos, gastos y responsabilidades que surjan de o estén relacionados con el uso fraudulento de los Servicios por ti, tus usuarios, tus clientes y/o tus usuarios finales, o cualquier otra persona o entidad que directa o indirectamente haga uso del Numbers Service. A pesar de cualquier cosa en esta sección 3 en contrario, eres y seguirás siendo el único responsable de todo uso de nuestro Numbers Service, fraudulento o de otro tipo.
4. Correo electrónico
4.1 Servicio de Email Esta Sección 4 se aplica a los Servicios de Email como un servicio independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras Afiliadas. “Servicios de Email” se refiere a cada uno de los siguientes, ya sea colectivamente o individualmente, Sparkpost Enterprise, Sparkpost Premium, Sparkpost Premier, SparkPost Starter, Signals, Deliverability Analytics y Recipient Validation.
4.2 Política de Mensajería. El acceso y uso del Cliente a nuestros Servicios de Email está sujeto a los siguientes requisitos. Podemos, a nuestra sola discreción, tomar cualquier acción que consideremos apropiada con respecto al acceso del Cliente a los Servicios de Email, incluyendo, sin limitación, la suspensión inmediata o la terminación de la cuenta del Cliente sin previo aviso:
Guía de Envío de Email
Utilizar solo listas de marketing por email basadas en permisos (es decir, listas en las que cada destinatario ha otorgado permiso para recibir email del Cliente mediante una aceptación afirmativa)
Incluir siempre un mecanismo de “cancelación de suscripción” que funcione en cada email de marketing que permita al destinatario optar por salir de la lista de correos del Cliente (los mensajes transaccionales que están exentos de los requisitos de “cancelación de suscripción” de la ley aplicable están exentos de este requisito).
Cumplir con todas las solicitudes de destinatarios para ser eliminados de la lista de correos del Cliente dentro de los diez (10) días hábiles de recibir la solicitud o el plazo adecuado bajo la ley aplicable.
Mantener, publicar y cumplir con una política de privacidad que cumpla con todos los requisitos legales aplicables e incluir en cada email un enlace a la política de privacidad aplicable a ese email si es requerido por la ley aplicable.
Incluir una dirección postal válida aplicable al email o un enlace a esa información. No disfrazar el origen o el asunto de un email ni falsificar o manipular la dirección del mensaje de origen, la línea de asunto, el encabezado o la información de la ruta de transmisión de cualquier email.
No enviar a: (a) direcciones de email obtenidas de listas de correo compradas o alquiladas; (b) direcciones de email generadas o extraídas programáticamente de Internet; o (c) direcciones basadas en roles o no específicas (por ejemplo, webmaster@domain.com o info@domain.com) de manera rutinaria.
No enviar emails que resulten en un número inaceptable de quejas de spam o similares (incluso si los emails en sí no son efectivamente spam) o emplear prácticas de envío que impacten negativamente en el Servicio de Email o en otros clientes del Servicio de Email.
No usar los Servicios de Email para enviar emails masivos no solicitados o considerados correo no deseado. Algunos ejemplos de tales emails incluyen marketing de afiliados, generación de leads, acciones de centavo, reparación de crédito, juegos de azar ilegales, marketing multinivel, esquemas piramidales, prostitución, ventas farmacéuticas directas al consumidor, préstamos de día de pago y cadenas de cartas.
Contenido Restringido. El Cliente no enviará a los Servicios de Email ni utilizará los Servicios de Email para recopilar, almacenar o procesar: (a) números de seguridad social, números de pasaporte, números militares, números de votante, números de licencia de conducir, números de contribuyentes u otros números de identificación gubernamental; (b) Información de Salud Protegida (según lo definido por HIPAA), o información similar bajo otras leyes o regulaciones comparables; (c) números de cuentas financieras (incluyendo, sin limitación, números de tarjetas de crédito o débito, números de cuenta principal, números de cuenta bancaria, códigos de seguridad relacionados o contraseñas, o información similar; o (d) “categorías especiales de datos personales” (según lo definido por el GDPR) de residentes de la UE, o información similar bajo otras leyes o regulaciones comparables.
Anti-acoso. El Cliente no utilizará los Servicios de Email para: (a) almacenar, distribuir o transmitir cualquier malware u otro material que el Cliente sepa, o tenga motivos razonables para creer, que es o puede ser tortuoso, difamatorio, ofensivo, infractor, acosador, dañino, disruptivo o abusivo; o (b) promover, cometer, ayudar o incitar a cualquier comportamiento que el Cliente sepa, o tenga motivos razonables para creer, que es o puede ser tortuoso, difamatorio, ofensivo, infractor, acosador, dañino, disruptivo o abusivo. Algunos ejemplos de los anteriores pueden incluir emails que promueven racismo, homofobia u otros discursos de odio.
Cumplimiento de la Ley. El uso del Cliente de los Servicios de Email debe cumplir con todas las leyes, normas, regulaciones, ordenanzas y órdenes judiciales aplicables de cualquier tipo de cualquier jurisdicción aplicable al Cliente, a nosotros y a cualquier destinatario. Es responsabilidad del Cliente estar al tanto y comprender todas las leyes aplicables y asegurar que el Cliente y sus usuarios de la cuenta cumplan en todo momento con la ley aplicable. Algunos ejemplos de leyes aplicables incluyen la Ley CAN-SPAM de EE. UU., la Ley de Anti-Spam de Canadá (CASL), el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (GDPR), las implementaciones de los estados miembros de la Directiva de privacidad electrónica de la UE, la Ley Federal de Privacidad de AU y sus Principios de Privacidad de Australia, y otras leyes relacionadas con la protección de datos, privacidad, propiedad intelectual, seguridad, terrorismo, corrupción, protección infantil y leyes de importación/exportación.
4.3 Datos del Cliente. Para el Servicio de Email, por este medio nos otorga una licencia mundial, no exclusiva, no transferible (excepto de acuerdo con una asignación permitida bajo el Acuerdo), libre de regalías, perpetua e irrevocable para usar, copiar, almacenar, modificar, crear obras derivadas de, y de otro modo procesar ciertos Datos del Cliente, específicamente las direcciones de email de una persona que recibe un mensaje electrónico enviado por el Cliente a través del EmailService (un “Email”); siempre que, para cada persona que reciba un email (cada uno, un “Destinatario”): (i) el Cliente no se identifique como la fuente de dichos datos; (ii) la dirección de email esté seudonimizada; (iii) la dirección de email no sea Datos Personales del EEE; (iv) la dirección de email no se divulgue a ningún otro cliente; y (v) no utilicemos la dirección de email para enviar nuestros propios emails al Destinatario. El Cliente tiene todos los derechos, permisos y/o consentimientos necesarios para otorgarnos los derechos sobre los Datos del Cliente como se establece en este Acuerdo.
4.4 Datos Analíticos. Sujeto a las limitaciones de esta Sección, para los Servicios de Email, nosotros y nuestras Afiliadas podemos: (a) recopilar, extraer, compilar, sintetizar, analizar, atribuir, almacenar, y de otro modo usar datos resultantes del uso y operación del Cliente del Servicio de Email (“Datos de Uso”) incluidos, sin limitación, datos de enrutamiento (por ejemplo, nombres de host de servidor, direcciones IP del servidor y marcas de tiempo), datos de entrega (por ejemplo, si, cuándo, dónde y cómo se envió o entregó un Email), datos de participación (por ejemplo, si, cuándo, dónde y cómo se abrió o se hizo clic en un Email), y datos de mensajes (por ejemplo, tipo de mensaje, tono, longitud y presentación); y (b) agregar o compilar Datos de Uso con otros datos, incluidos datos obtenidos a través de terceros y los datos de uso de nuestros otros clientes (“Datos Agregados”). Los Datos de Uso y/o Datos Agregados: (i) no incluirán ningún identificador del Cliente como fuente de dichos datos; y (ii) solo serán utilizados por nosotros y nuestras Afiliadas para: (1) proporcionar estadísticas e información investigativa agregada (por ejemplo, publicar tasas promedio de apertura de emails por ciudad, métricas comparativas por sector industrial y análisis de tendencias de la industria); (2) optimizar la entrega, participación y conversión de las campañas de email del Cliente y otros clientes (por ejemplo, optimización de tiempo de envío, validación de destinatarios, filtrado predictivo basado en la propensión de un destinatario a participar, convertir y/o quejarse, y optimización de selección de contenido); y (3) para sus propios fines comerciales legítimos, incluidos soporte operativo y planificación, investigación y desarrollo, y funcionalidad adicional del producto.
4.5 Política de Seguridad. Mantendremos un programa de seguridad de la información escrito y completo, que incluye controles físicos, técnicos y administrativos apropiados para proteger la seguridad, integridad, confidencialidad y disponibilidad de los Datos del Cliente, incluyendo, sin limitación, proteger los Datos del Cliente contra cualquier adquisición, acceso, uso, divulgación o destrucción no autorizada o ilegal, un resumen del cual está disponible en www.sparkpost.com/policies/security.
4.6 Servicios Premium de SparkPost. Si compras SparkPost Premium, proporcionaremos los servicios de SparkPost Premium de acuerdo con la descripción actual de servicios disponible en Soporte Premium de SparkPost. Cualquier actualización o modificación a la descripción de Soporte Premium de SparkPost no disminuirá materialmente nuestras responsabilidades para proporcionar Soporte Premium de SparkPost durante el Plazo de tu suscripción de SparkPost Premium.
4.7 Servicios Empresariales de SparkPost. Si compras SparkPost Enterprise, proporcionaremos los servicios de SparkPost Enterprise de acuerdo con la descripción actual de servicios disponible en Soporte Empresarial de SparkPost. Cualquier actualización o modificación a la descripción de Soporte Empresarial de SparkPost no disminuirá materialmente nuestras responsabilidades para proporcionar Soporte Empresarial de SparkPost durante el Plazo de tu suscripción de SparkPost Enterprise.
5. Rastreador de Bandeja de Entrada y Rastreador Competitivo
5.1 Monitoreo de Bandeja de Entrada y Monitoreo Competitivo. Esta Sección 5 se aplica a cada uno de los servicios de Monitoreo de Bandeja de Entrada y Monitoreo Competitivo como servicios independientes o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras filiales.
5.2 Uso Permitido. Solo está permitido usar Monitoreo de Bandeja de Entrada y/o Monitoreo Competitivo para sus propósitos comerciales internos de acuerdo con la ley aplicable, limitado por el número de plazas identificadas en el Formulario de Pedido y cualquier otra limitación contenida en el mismo (“Uso Permitido”). El Uso Permitido incluye la publicación de información derivada de los Datos Licenciados siempre que los propios Datos Licenciados no se divulguen ni se reproduzcan de otro modo como parte de dicho marketing. “Datos Licenciados” significa la información y los datos contenidos dentro de Monitoreo de Bandeja de Entrada y/o Monitoreo Competitivo y cualquier otra combinación o derivación de dicha información y datos, incluidos los informes, análisis, resúmenes, pronósticos, predicciones o intervalos de confianza. No divulgará los Datos Licenciados a ningún tercero.
6. Programa de Remitente Reputable
6.1 Programa de Remitente Reputable Esta Sección 6 se aplica a nuestro Servicio del Programa de Remitente Reputable como un servicio independiente o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras Afiliadas.
6.2 Programa de Remitente Reputable. El Programa de Remitente Reputable (el “Programa de Acreditación”) es un programa de tratamiento preferencial basado en el rendimiento. El Programa de Acreditación requiere que te adhieras a los Estándares de Remitente Reputable definidos dentro de la Orden (los “Estándares del Programa”). Si excedes tu volumen de correo electrónico permitido listado en la Orden durante el término aplicable, se te requiere actualizar tu volumen de correo electrónico permitido en consecuencia, por una tarifa adicional. Podemos requerirte proporcionar información que sea razonablemente necesaria para confirmar la exactitud de tu aplicación al Programa de Acreditación y para el cumplimiento con los Estándares del Programa.
6.3 Terminación por Causa de la Acreditación. Reconoces y aceptas que podemos terminar tu participación en el Programa de Acreditación si: (i) estás en violación de los Estándares del Programa y no corriges dicha violación dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de ser notificado sobre dicha violación; (ii) el volumen de correos electrónicos enviados a través de tus direcciones IP o dominios inscritos en el Programa de Acreditación excede el volumen máximo permitido bajo la Orden; o (iii) cualquiera de tus direcciones IP o dominios en el Programa de Acreditación no está en conformidad y/o no ha estado en conformidad con los Estándares del Programa en múltiples ocasiones (incluso si en cada instancia has corregido dicha falta de conformidad).
6.4 Suspensión de Direcciones IP, Dominios, y/o Cuenta de Acreditación. Reconoces y aceptas que podemos suspender inmediatamente y/o excluir una o más de tus Direcciones IP y/o dominio del Programa de Acreditación por cualquier actividad que sea inconsistente con los objetivos de los Estándares del Programa, según lo determinado por nosotros a nuestra exclusiva discreción.
7. Diseño de Plantilla de Correo Electrónico
7.1 Diseño de Plantilla de Correo Electrónico. Esta Sección 7 se aplica a nuestro Servicio de Diseño de Plantillas de Correo Electrónico (los “Servicios de Taxi para Email”) como un servicio independiente o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.
7.2 Licencia de Plantilla. Le otorgamos una licencia no exclusiva, intransferible, personal y no sublicenciable para: (a) usar plantillas proporcionadas por el Servicio de Taxi para Email (las “Plantillas”) para ingresar y mostrar los Datos del Cliente; y (b) personalizar las Plantillas según lo permita la funcionalidad en el Servicio de Taxi para Email o según lo acordado específicamente por nosotros por escrito.
8. Software local
8.1. Software en las Instalaciones. Esta Sección 8 se aplica a nuestro Servicio de Software en las Instalaciones (como se define a continuación) como un servicio independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.
8.2 Términos y Condiciones Generales No Aplicables. Debido a la naturaleza única del software en las instalaciones, las siguientes secciones de los Términos y Condiciones Generales no se aplican a ninguna compra de (i) PowerMTA Enterprise Server License, (ii) PowerMTA Standard Server License; (iii) PowerMTA Volume License; (iv) PowerMTA Hot Backup, (v) PowerMTA Management Console, o (vi) PowerMTA Development (individual y colectivamente, “Software en las Instalaciones”): Sección 1 (Su Cuenta); Sección 2.4 (Suspensión de Cuenta); Sección 2.5 (Mantenimiento e Inactividad); Sección 2.7 (SLA); Sección 3.1(b) (Nuestras Responsabilidades); Sección 4.7 (Crédito Prepagado); y Sección 5.4 (Licencia de Aplicación). En caso de conflicto entre esta Sección 8 de los Términos Específicos del Producto y los Términos y Condiciones Generales, esta Sección 8 de los Términos Específicos del Producto prevalecerá únicamente con respecto a su uso del Software en las Instalaciones.
8.3. Concesión de Licencia. Por la presente, le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, no transferible durante el Término para usar el Software en las Instalaciones comprado bajo el Formulario de Pedido aplicable en forma de código objeto solamente, sujeto a los términos y condiciones establecidos en el Formulario de Pedido, esta Sección 8.3 de los Términos Específicos del Producto, y los Términos y Condiciones Generales (la "Licencia PowerMTA” o “Licencias PowerMTA", según sea aplicable).
8.4. Limitación de Uso. Cada Licencia PowerMTA que usted compre está limitada por una Limitación de Servidor o una Limitación de Volumen (cada una como se define a continuación), que será indicada en el Formulario de Pedido. Tenemos el derecho de auditar su uso del Software en las Instalaciones para asegurar el cumplimiento con la Limitación de Servidor o Limitación de Volumen aplicable, lo que puede incluir acceder al hardware en el que usted haya instalado el Software en las Instalaciones en cualquier momento durante o después del Término.
Limitación de Servidor. Si su Licencia PowerMTA tiene una Limitación de Servidor, por cada Licencia PowerMTA que compre, solo se le permitirá instalar, ejecutar y usar una (1) copia de la versión de código objeto del Software en las Instalaciones aplicable en un solo Servidor (una “Limitación de Servidor”). Un “Servidor” significa una máquina que procesa datos utilizando uno o más CPUs, y que es propiedad, alquilada o de otro modo utilizada o controlada por usted. Cada Copia de Seguridad de Servidor, Blade de Servidor o Máquina Virtual de Servidor contenida en o emulada en un Servidor constituye un Servidor separado. "Copia de Seguridad de Servidor" significa un Servidor que se usa solo para archivar datos o proporcionar capacidad de reserva en sistemas configurados para propósitos de recuperación ante desastres. "Blade de Servidor" significa un sistema de cómputo completo en una sola placa de circuito, que incluirá uno o más CPUs, memoria, almacenamiento en discos, sistema operativo y conexiones de red, y está diseñado para ser conectable en caliente en un rack que puede contener múltiples Blades de Servidor. "Máquina Virtual de Servidor" significa una implementación de software de un Servidor que ejecuta programas como, y emula, un Servidor físico. Para evitar dudas, un solo Servidor físico o Blade de Servidor puede alojar múltiples sistemas operativos e incluir múltiples Máquinas Virtuales de Servidor.
Limitación de Volumen. Si su Licencia PowerMTA tiene una Limitación de Volumen, se le permitirá instalar, ejecutar y usar el Software en las Instalaciones en cualquier número de Servidores ubicados en cualquier número de ubicaciones durante el Término aplicable; siempre que, sin embargo, su Licencia PowerMTA estará limitada por el número de Emails que está permitido enviar usando el Software en las Instalaciones (una “Limitación de Volumen”). La Limitación de Volumen aplicable para su Licencia PowerMTA será indicada en el Formulario de Pedido. Solo para los propósitos de esta Sección 8.4 de los Términos Específicos del Producto, un “Email” es un mensaje digital saliente enviado por usted utilizando el Software en las Instalaciones. Para cualquier Licencia PowerMTA con una Limitación de Volumen, usted acepta habilitar y no deshabilitar la conexión HTTPS saliente del Software en las Instalaciones que nos permite rastrear el número de Emails enviados por usted.
8.5. Conexión Saliente de Licencia de Servidor. Si compra una Licencia PowerMTA Enterprise con una Limitación de Servidor, el número de conexiones salientes es ilimitado. Si adquiere una Licencia PowerMTA Standard con una Limitación de Servidor, solo se le permite un máximo de tres (3) conexiones salientes por cada Licencia PowerMTA Standard comprada. Esta Sección 8.5 no se aplica si su Licencia PowerMTA tiene una Limitación de Volumen.
8.6. Servicios de Soporte. A menos que se indique de otra manera explícitamente en el Formulario de Pedido, los servicios de soporte estándar para el Software en las Instalaciones están incluidos durante el Término de cualquier compra anual de Licencia Enterprise, Licencia Standard, o Licencia Volume de PowerMTA e incluyen: (a) asistencia técnica por correo electrónico y por teléfono, y (b) en la medida en que cada uno de los siguientes esté disponible comercialmente para nuestra base de clientes en general, (i) acceso a versiones principales y menores, (ii) acceso a correcciones y parches, y (iii) documentación para el Software en las Instalaciones (“Servicios de Soporte en las Instalaciones"). El Servicio de Soporte en las Instalaciones no cubre problemas que surjan de su propio hardware u otro software que no sea nuestro o no proporcionemos, problemas de compatibilidad entre el Software en las Instalaciones y su propio hardware y otros software que no sea nuestro o no proporcionemos, o problemas que resulten del uso del Software en las Instalaciones en violación del Formulario de Pedido, esta Sección 8.6 de los Términos Específicos del Producto, y los Términos y Condiciones Generales.
8.7. Sus Responsabilidades. Solo para el Software en las Instalaciones, la Sección 3.2 de los Términos y Condiciones Generales se reemplaza por el siguiente lenguaje:
3.2 Sus Responsabilidades. Acepta usar el Software en las Instalaciones solo de acuerdo con la forma en que el Software en las Instalaciones le ha sido puesto a su disposición por nosotros, estos Términos y cualquier Documentación aplicable, Formulario(s) de Pedido, documentación en el Sitio, y ley aplicable. Será el único responsable de (a) todo uso del Software en las Instalaciones, incluidos los actos prohibidos como ingeniería inversa, copia, desensamblaje, descompilación o modificación (excepto en lo que se refiere a modificar programas de muestra específicamente permitidos bajo la Sección 8.8 (Programas de Muestra) de los Términos Específicos del Producto), copia o creación de trabajos derivativos (excepto con respecto a la creación de trabajos derivativos de programas de muestra específicamente permitidos bajo la Sección 8.8 (Programas de Muestra) de los Términos Específicos del Producto) de cualquier parte del Software en las Instalaciones y la Documentación; (c) cualquier dato y otra información o contenido que procese y/o envíe usando el Software en las Instalaciones (“Datos del Cliente”). No transferirá, revenderá, arrendará, licenciará, o de otro modo pondrá a disposición el Software en las Instalaciones a terceros. Se compromete a proporcionar cooperación pronta y razonable con respecto a las solicitudes de información que recibamos de autoridades legales y reguladoras. Es responsable de prevenir el acceso o uso no autorizado del Software en las Instalaciones y nos notificará con prontitud sobre cualquier acceso o uso no autorizado. No seremos responsables de ninguna pérdida o daño que surja del uso no autorizado del Software en las Instalaciones. No utilizará el Software en las Instalaciones ni permitirá que se use para transmitir ningún Email y/o contenido de Email que sea no solicitado y/o viole cualquier requerimiento legal, regulador, autorregulador, gubernamental, estatutario o códigos de práctica.
8.8. Programas de Muestra. No obstante la Sección 5.1 de los Términos y Condiciones Generales, los programas de muestra incluidos dentro del Software en las Instalaciones para facilitar la programación personalizada y el uso de las API del Software en las Instalaciones pueden ser modificados y usados por usted únicamente en conexión con la Licencia PowerMTA durante el Término.
8.9. Datos del Cliente de Software en las Instalaciones. No obstante la Sección 5.2 (Nuestros Datos), Sección 5.3 (Sus Datos), y Sección 7.1 (Sus Representaciones y Garantías) de los Términos y Condiciones Generales, reconocemos que la naturaleza del Software en las Instalaciones significa que los Datos del Cliente (incluyendo, pero no limitado a, direcciones de correo electrónico de destinatarios y contenido de Email) enviados utilizando el Software en las Instalaciones permanecerán únicamente en sus Servidores en los que instale el Software en las Instalaciones. No nos proporcionará ningún Dato del Cliente a través de su uso del Software en las Instalaciones, aparte de: (a) su información de contacto comercial para (i) facturación, cobros y otras consultas comerciales, y (ii) gestión de contratos; y (b) sus datos de uso de la Licencia PowerMTA, incluidos, pero no limitado a, el número de Emails que envía usando una Licencia PowerMTA con una Limitación de Volumen, para nuestros legítimos propósitos comerciales internos, como controlar su cumplimiento con las limitaciones contractuales de la Licencia PowerMTA.
8.10. Exclusiones de Indemnización. Además de las exclusiones ya proporcionadas en la última oración de la Sección 8.1 (Indemnización por Nosotros) de los Términos y Condiciones Generales y únicamente con respecto a cualquier Reclamación de Infracción (como se define allí) que surja del Software en las Instalaciones, no tendremos responsabilidad u obligación bajo la Sección 8.1 (Indemnización por Nosotros) de los Términos y Condiciones Generales que surja de o resulte de: (a) el incumplimiento de utilizar actualizaciones del Software en las Instalaciones puestas a disposición por nosotros que hubieran evitado la presunta infracción; o (b) el uso del Software en las Instalaciones no de acuerdo con cualquier documentación o especificaciones de usuario aplicables. Esta Sección 8.10 sobrevivirá a cualquier terminación bajo la Sección 11 de los Términos y Condiciones Generales.
8.11. Obligaciones de Eliminación tras la Terminación. A partir de la fecha efectiva de terminación o expiración del Acuerdo o cualquier Formulario de Pedido que incluya Software en las Instalaciones: (a) se le requiere eliminar el Software en las Instalaciones y cualquier actualización, modificación y copias del Software en las Instalaciones, y documentación de su(s) Servidor(es); y/o (b) si el Software en las Instalaciones le fue entregado inicialmente en medios de almacenamiento físico, se le requiere devolver el Software en las Instalaciones y cualquier actualización, modificación y copias del Software en las Instalaciones a nosotros. Tenemos el derecho de requerirle que certifique por escrito a nosotros que ha cumplido con las obligaciones de eliminación y/o devolución de esta Sección 8.11. Esta Sección 8.11 sobrevivirá a cualquier terminación bajo la Sección 11 de los Términos y Condiciones Generales.
9. API de Notificaciones Push
9.1. Servicios de API de Notificaciones Push. Esta Sección 9 se aplica a cada uno de los Servicios de Canales RTC de Pusher y al Servicio Pusher Beams (“Servicios de API de Notificaciones Push”) como servicios independientes o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Affiliates.
9.2 Umbral de Tarifas. Usted acepta adherirse al plan de precios que seleccione en relación con su uso de los Servicios de API de Notificaciones Push de forma gratuita hasta los límites de uso vigentes especificados en https://pusher.com/legal/quotas para su plan de precios seleccionado para los Servicios de API de Notificaciones Push (“Umbral de Tarifas”), los cuales podemos actualizar de vez en cuando. Puede interrumpir su uso del Servicio Push API gratuito en cualquier momento. Una vez que alcance el Umbral de Tarifas, su uso de los Servicios de API de Notificaciones Push será suspendido hasta que haya actualizado a un plan de pago.
9.3 Actualización a Planes de Pago. Una vez que haya actualizado a un plan de pago, se emitirá una factura a su cuenta por todas las Tarifas de Servicios debidas bajo su plan, siempre que estén dentro del Umbral de Tarifas para el plan aplicable. Para el uso de los Servicios de API de Notificaciones Push en exceso de cualquier parte del Umbral de Tarifas, será responsable de todos los cargos hasta el monto establecido en su cuenta.
9.4 Límites de Uso. A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, su uso del Servicio Push API está sujeto a las limitaciones de uso establecidas de vez en cuando en https://pusher.com/channels/pricing (“Límites de Uso”).
9.5 Notificaciones de Límites de Uso. Recibirá una notificación en la dirección de correo electrónico utilizada para registrarse en los Servicios cuando alcance el 80% y el 100% de los Límites de Uso. Puede agregar direcciones de correo electrónico adicionales para recibir dichas notificaciones o recibir notificaciones a través de otras plataformas designadas en la configuración de su cuenta.
9.6 Facturación. A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, facturaremos las Tarifas de Servicios por adelantado de forma anual. Nuestra medición de estadísticas de uso es definitiva para fines de facturación.
9.7 Cambios de Credenciales de Acceso. Podemos cambiar contraseñas u otras credenciales de acceso si es necesario por razones de seguridad en cualquier momento, notificándole con un (1) día hábil de antelación.
9.8 Direcciones IP. Podemos procesar las direcciones IP suyas y de sus usuarios finales para el registro de errores y monitoreo de problemas como parte de la provisión de los Servicios de API de Notificaciones Push. Si un usuario final recibe un error de aplicación, podemos almacenar la dirección IP relacionada por hasta 14 días. Solo almacenaremos los 100 errores más recientes y las direcciones IP relacionadas de los usuarios finales.
9.9 Licencias de Código Abierto. Las licencias de software de código abierto para componentes de los Servicios de API de Notificaciones Push lanzados bajo una licencia de código abierto constituyen acuerdos escritos separados. En la medida en que las licencias de software de código abierto sustituyan expresamente al Acuerdo, las licencias de código abierto rigen su uso de los componentes de los Servicios de API de Notificaciones Push lanzados bajo una licencia de código abierto.
9.10 Concursos Promocionales. Si acepta participar en un concurso promocionado por nosotros en relación con los Servicios de API de Notificaciones Push, usted reconoce y acepta los términos que se encuentran en https://pusher.com/legal/contests.
10. Vídeo
10.1 Video. Esta Sección 10 se aplica a nuestra plataforma de interacción con clientes centrada en video (“Servicio de Video”) como servicio independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.
10.2 Roles de Servicio y Usuario. El Servicio de Video distingue entre cinco roles de usuario. Cada rol tiene diferentes derechos de autorización y varios niveles de acceso a la información: (i) “Administradores” tienen acceso completo al sistema y todas las funcionalidades del Servicio de Video; (ii) “Usuarios” son individuos autorizados por los Administradores que pueden programar y gestionar sus propias sesiones y pueden ver las opiniones dejadas por los Invitados; (iii) “Gestores” tienen los mismos permisos que los Usuarios, siempre que también puedan programar sesiones en nombre de otros Usuarios; (iv) “Planificadores” pueden programar y gestionar sesiones para Usuarios pero no pueden realizar sesiones por sí mismos; y (v) “Invitados” son individuos autorizados para unirse a sesiones por los Administradores, Usuarios, Gestores y/o Planificadores. Usted es responsable de asignar roles de usuario y gestionar el uso del Servicio de Video de acuerdo con esos roles.
10.3 Tarifas de Servicios. A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, las Tarifas de Servicio únicas relacionadas con la configuración e instalación del Servicio de Video se deben y son pagaderas inmediatamente después de la firma del Formulario de Pedido relevante. Las Tarifas de Suscripción mensuales del Servicio se aplicarán desde la fecha en que el Servicio de Video se ponga a su disposición.
10.4 Términos y Condiciones Independientes del Cliente. El Servicio de Video le permite hacer que sus propios términos y condiciones estén disponibles para los Invitados, los cuales se aplican solo a la relación entre usted y sus Invitados. Cuando usted celebra un acuerdo con un Invitado a través de una sesión de video (“Sesión”) usando el Servicio de Video, no nos convertimos en parte de dicho acuerdo.
10.5 Restricciones de Uso. No puede enmarcar ni utilizar técnicas de enmarcado para encerrar cualquiera de nuestros derechos de propiedad intelectual sin nuestro consentimiento expreso por escrito. No puede usar ninguna etiqueta meta o cualquier otro “texto oculto” que utilice nuestros derechos de propiedad intelectual sin nuestro consentimiento expreso por escrito.
10.6 Uso justo. Un Cliente puede usar funcionalidades dentro del Servicio de Video que se entregan a través de un proveedor tercero, incluyendo, pero no limitado a, el uso de números de teléfono internacionales (“Funcionalidad de Terceros”). Estas Funcionalidades de Terceros no están incluidas en la tarifa de licencia del Servicio de Video. En el caso de que el uso de las Funcionalidades de Terceros por parte del Cliente exceda el 5% de la tarifa mensual de licencia del Servicio de Video, podemos facturar estas tarifas directamente al Cliente. El Cliente deberá pagar las tarifas de acuerdo con el Acuerdo.
10.7 Grabaciones.
10.7.1 La funcionalidad para grabar, almacenar, descargar y eliminar llamadas de video puede estar disponible por nosotros a solicitud del Cliente.
10.7.2 El Cliente es responsable de cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables al uso de la funcionalidad de grabación de llamadas de video por parte del Cliente, incluidas, pero no limitadas a, leyes de protección de datos y derechos de propiedad intelectual.
10.7.3 Se creará un archivo durante la llamada de (video) que contiene el contenido seleccionado de la llamada de video.
10.7.4 Las grabaciones de llamadas de video pueden almacenarse con nosotros, o en las instalaciones del Cliente. Dependiendo del tipo de almacenamiento, lo siguiente se aplica:
10.7.4.1 Con nosotros: El archivo estará encriptado y almacenado en una carpeta designada en el servidor en la nube que utilizamos. El archivo puede ser descargado directamente por el Cliente en formato MP4 a través de una conexión segura. Este almacenamiento dura hasta el momento en que el Cliente decida eliminar el archivo o hasta que el Cliente termine el Acuerdo, lo que ocurra primero.
10.7.4.2 Transferencia de nosotros al almacenamiento externo: La transferencia de los archivos al Cliente se realiza a través del mecanismo de transferencia que el Cliente elija. Consideraremos la transferencia como exitosa una vez que se haya iniciado la transferencia del archivo, usando el mecanismo de transferencia y ubicación de almacenamiento que el Cliente elija. Debido a factores externos (como disponibilidad y actualizaciones del mecanismo de transferencia y ubicación de almacenamiento del Cliente), no podemos garantizar la transferencia exitosa del archivo de nosotros a la ubicación de almacenamiento del Cliente. Por lo tanto, ofrecemos al Cliente mantener una copia de seguridad del(os) archivo(s) en nuestro almacenamiento encriptado, antes de eliminar el(os) archivo(s) que mantenemos. Mantendremos las copias de seguridad con el debido cuidado y diligencia. A solicitud del Cliente, también podemos conservar el(os) archivo(s) en copia de seguridad hasta que el Cliente nos haya confirmado que un archivo se ha transferido con éxito. En esta situación, el Cliente es completamente responsable de la garantía de calidad de las grabaciones de llamadas de video y de asegurarse de que esta confirmación sea correcta.
10.7.5 En caso de que el Cliente utilice grabaciones manuales (donde las grabaciones puedan iniciarse/detenidas manualmente en la llamada de video), los datos fuente de nosotros son primordiales para identificar cuándo comenzó/detuvó la grabación.
10.7.6 No somos responsables de ninguna pérdida / eliminación de grabaciones de llamadas de video. No somos responsables de ninguna reclamación de los Administradores, Usuarios, Gestores, Planificadores y/o Invitados en relación con las grabaciones de llamadas de video.
10.7.7 El Cliente es responsable de informar a sus Invitados que la llamada de video se está grabando y almacenando, teniendo en cuenta las obligaciones de información bajo las leyes de protección de datos. No asumimos ninguna responsabilidad cuando el Cliente no lo hace.
10.7.8 Uso Prohibido: El Cliente se compromete a no utilizar, ni permitir a ningún Administrador, Usuario, Gestor, Planificador y/o Invitado utilizar los Servicios en violación de cualquiera de nuestros términos o de manera que viole las leyes y regulaciones aplicables, incluidos pero no limitados, a leyes y regulaciones contra el spam, control de exportaciones, privacidad y antiterrorismo y leyes que requieran el consentimiento de los sujetos de grabaciones de audio y video. El Cliente también se compromete a ser el único responsable del cumplimiento de todas estas leyes y regulaciones.
10.8 Inteligencia Conversacional.
10.8.1 La funcionalidad de inteligencia conversacional puede estar disponible por nosotros a solicitud del Cliente. La inteligencia conversacional convierte la grabación de una llamada de video en un archivo de texto. Este archivo de texto puede ser analizado más a fondo con funcionalidades opcionales adicionales incluidas, pero no limitadas a, el 24sessions Goal Tracker que verifica si los temas clave han sido discutidos en la conversación.
10.8.2 Para utilizar esta funcionalidad, el Cliente acepta lo siguiente: (a) el uso de nuestro subprocesador Google Cloud para procesar las pistas de audio de las conversaciones; y (b) el uso de la funcionalidad de grabación del Servicio de Video según lo listado en el artículo ‘Grabaciones’.
11. Servicios de Soporte
11.1 MessageBird. Si el Cliente compró un plan de soporte durante el Plazo, proporcionaremos servicios de soporte al Cliente de acuerdo con nuestro plan de soporte vigente para el Servicio relevante disponible en https://bird.com/pricing/support o según lo acordado por escrito de usted mediante un acuerdo separado.
11.2. Push Notifications API Service. Si el Cliente compró un plan de soporte para el Servicio de Push Notifications API durante el Plazo, proporcionaremos servicios de soporte al Cliente de acuerdo con nuestro plan de soporte vigente para los Servicios de Push Notifications API disponible en https://pusher.com/channels/pricing o según lo acordado por escrito de usted mediante un acuerdo separado. Si el Cliente no ha comprado un plan de soporte para el Servicio API, proporcionaremos servicios de soporte al Cliente de acuerdo con nuestro plan de soporte vigente para los Servicios de Push Notifications API disponible en https://pusher.com/legal/support o según lo proporcionado por escrito al Cliente.
12. Google Business Messages
12.1 Términos en línea de Google Business Messages. Usted reconoce y acepta que su uso de Google Business Messages (“Servicio GBM”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Google LLC y/o sus afiliados (“Google”), incluyendo, sin limitación, los Términos de Servicio de las API de Google (actualmente disponibles en https://developers.google.com/terms/) y cualquier término o política suplementaria o adicional que pueda ser proporcionada por separado por nosotros, Google o sus afiliado(s), todos los cuales pueden ser modificados de vez en cuando (los “Términos en línea”). No utilizará el Servicio GBM (incluidos los productos beta) de una manera que viole los Términos en línea.
13. Facebook Messenger
13.1 Términos en Línea de Facebook. Reconoces y aceptas que tu uso de Facebook Messenger (“Servicio de Facebook Messenger”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Facebook, Inc. y/o sus afiliados (“Facebook”), incluyendo sin limitación los Términos de Prueba (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), y los Términos de Facebook (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), los Estándares de la Comunidad (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/communitystandards/), los Términos Comerciales (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), los Términos de la Plataforma (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/terms), las Políticas para Desarrolladores (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/devpolicy), y cualquier término o política complementaria u otro que pueda ser proporcionado por separado por nosotros o Facebook, todo como pueda ser modificado de vez en cuando (los “Términos en Línea”). No utilizarás el Servicio de Facebook Messenger (incluyendo productos beta) de una manera que viole los Términos en Línea.
14. Instagram
14.1 Términos en Línea de Instagram. Usted reconoce y acepta que su uso del Servicio Business de Instagram (independientemente de si está en la plataforma de Instagram o de Facebook Messenger) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Facebook, Inc. y/o sus afiliados (“Facebook”), incluidos, entre otros, los Términos de Prueba (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), y los Términos de Facebook (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), los Estándares de la Comunidad (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/communitystandards/), los Términos Comerciales (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), los Términos de Uso de Instagram (actualmente disponibles en https://help.instagram.com/581066165581870 e incluye las Normas de la Comunidad (actualmente disponibles en https://help.instagram.com/477434105621119?helpref=page_content), los Términos de la Plataforma (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/terms), las Políticas del Desarrollador (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/devpolicy), y cualquier término o política suplementaria u otra que podamos proporcionar por separado nosotros o Facebook, todos los cuales pueden ser modificados ocasionalmente (los “Términos en Línea”). No utilizará el Servicio Business de Instagram (incluidos los productos beta) de una manera que viole los Términos en Línea.
14.2 Permisos de Usuario de Página. Al vincular una cuenta de Instagram a una Página de Facebook, usted habilita la capacidad para que todos los usuarios con un rol de página de moderador o superior (“Usuarios de Página”) vean y respondan a preguntas iniciadas por el usuario para servicio al cliente en Instagram (“Mensajes IG”). Como propietario de dicha cuenta de Instagram, usted reconoce y acepta que los Usuarios de Página tendrán la capacidad de ver y responder a Mensajes IG.
14.3 Pruebas y aprobaciones. Usted reconoce que la provisión del Servicio Business de Instagram está sujeta a la aprobación de Facebook y al cumplimiento de los requisitos establecidos en el Acuerdo y el Servicio en Línea.
14.4 Requisito de Calidad. Usted acepta proporcionar agentes humanos para recibir y responder a escalaciones como parte de su uso del Servicio Business de Instagram. Puede usar la automatización (es decir, medios para responder a mensajes distintos a los agentes humanos) para enviar mensajes “fuera de servicio” únicamente para comunicar las horas de apertura o disponibilidad si su mensaje se recibe cuando su negocio está cerrado (por ejemplo, debido a un día festivo o fuera del horario laboral) o fuera de las horas de agentes en vivo, y en otros escenarios permitidos por Facebook. De lo contrario, utilizará solo respondientes humanos y no usará bots u otras formas de automatización.
14.5 Consentimiento para Enviar Mensajes IG. Por la presente, nos da su consentimiento para enviar Mensajes IG en su nombre.
14.6 Directrices de Calidad. Debe responder a sustancialmente todos los Mensajes IG dentro de las veinticuatro (24) horas posteriores a la recepción durante las horas habituales de servicio operativo y deberá hacer el mejor esfuerzo para resolver cualquier consulta dentro de Mensajes IG en lugar de solicitar que un cliente llame a un número de teléfono de servicio o dirigir a cualquier otro canal de soporte.
14.7 Revisiones de Cumplimiento. Sin limitar los términos establecidos en el Acuerdo, usted reconoce y comprende que Facebook (o contratistas en nombre de Facebook) puede realizar revisiones de cumplimiento de su uso del Servicio Business de Instagram para garantizar el cumplimiento con los Términos en Línea.
15. LÍNEA
15.1 Usted reconoce y acepta que el uso de LINE (“LINE Service”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por LINE Corporation y/o sus afiliados (“LINE”), incluidos, entre otros, los Términos y Condiciones de Uso de LINE actualmente disponibles en https://terms.line.me/line_terms/ y la política de privacidad de LINE actualmente disponible en https://terms.line.me/line_rules/, según se puedan modificar de vez en cuando, y cualquier otro acuerdo, política y guía proporcionados por LINE y/o por nosotros, según se modifiquen de vez en cuando (“Online Terms”). No utilizará el LINE Service (incluidos productos beta) de una manera que viole los Online Terms.
16. Twitter
16.1 Términos en línea de Twitter. Usted reconoce y acepta que su uso del servicio de Twitter (“Servicio de Twitter”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Twitter International Company y/o sus afiliados (“Twitter”), incluyendo sin limitación los Términos de Servicio de Twitter (actualmente disponibles en https://twitter.com/tos) y cualquier término o política suplementaria u otros que puedan ser proporcionados por nosotros, Twitter o sus respectivos afiliados, todos los cuales pueden ser modificados de vez en cuando (los “Términos en Línea”). No utilizará el Servicio de Twitter (incluidos los productos beta) de una manera que viole los Términos en Línea.
16.2 Suspensión y Terminación. Además de cualquier otro motivo para suspensión o terminación incluido en el Acuerdo, podemos suspender o terminar su acceso y uso del Servicio de Twitter y eliminar cualquier Dato del Cliente obtenido por nosotros a través de su uso del Servicio de Twitter por nuestra propia cuenta o por instrucción escrita de Twitter por cualquier razón o sin motivo alguno.
16.3 Envío y Recepción de Twitter. Por la presente, nos da su consentimiento para recuperar y aceptar información no pública (incluyendo pero no limitado a mensajes directos, Tweets protegidos y perspectivas de actividad y compromiso sobre Tweets) relacionada con su cuenta de Twitter en la medida necesaria para proporcionar el Servicio de Twitter.
17. Viber
17.1 Uso Aceptable. Además de las restricciones de uso establecidas en los Términos, usted: (i) solo enviará mensajes a usuarios que hayan consentido recibir mensajes optando o registrándose activamente con usted, que no hayan revocado dicho acuerdo, y que sean de edad legal para recibir dichos mensajes de acuerdo con las leyes aplicables; (ii) asegurará que todos los mensajes cumplan con todos los términos y directrices proporcionados por Viber Media S.a.r.l. (“Viber”), incluyendo sin limitación los Términos de Uso de Viber disponibles en https://www.viber.com/en/terms/viber-terms-use/ y la Política de Contenido Público de Viber disponible en https://www.viber.com/en/terms/viber-public-content-policy/, según puedan ser enmendados de vez en cuando; (iii) no permitirá que terceros utilicen su canal de mensajes verificado, (iv) enviará mensajes que contengan o transmitan virus, gusanos, defectos, caballos de Troya, o cualquier código malicioso; y (iv) no enviará mensajes que falsamente expresen o impliquen que el contenido está patrocinado o respaldado por Viber.
17.2 Datos de Opt-In. Mantendrá un registro del consentimiento obtenido de los usuarios como se describe en la Sección 17.1 y presentará dichos datos a solicitud de Viber.
18. WeChat
18.1 Términos de WeChat. Usted reconoce y acepta que su uso de los servicios de WeChat (“WeChatService”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados ocasionalmente por WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. y/o sus afiliados (“WeChat”), incluyendo sin limitación los Términos de Servicio de WeChat (actualmente disponibles en https://www.wechat.com/en/service_terms.html) y la Política de Uso Aceptable de WeChat (actualmente disponible en https://www.wechat.com/en/acceptable_use_policy.html).
18.2 Protección de Datos. Podemos anonimizar, eliminar permanentemente o hacer ilegibles cualquier Dato Personal del Cliente enviado o recibido a través del WeChat Service si lo solicita WeChat. No tendremos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño a los Datos Personales del Cliente que sean anonimizados, hechos ilegibles o eliminados de acuerdo con esta Sección 14.2.
19. WhatsApp
19.1 Términos en línea de WhatsApp. Usted reconoce y acepta que su uso del servicio de WhatsApp está sujeto a los términos y políticas proporcionados por WhatsApp, Inc. y/o sus afiliados (“WhatsApp”), incluidos, sin limitación, los Términos de Facebook para Proveedores de Soluciones Empresariales de WhatsApp (actualmente disponibles en https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/?lang=en), los Términos de la Solución Empresarial de WhatsApp (actualmente disponibles en https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms), los Términos de Uso para Negocios de WhatsApp (actualmente disponibles en https://www.whatsapp.com/legal/business-terms/), la Política Comercial de WhatsApp (actualmente disponible en https://www.whatsapp.com/legal/business-policy/), las Directrices de Marca de WhatsApp (actualmente disponibles en https://whatsappbrand.com/), los Términos de Procesamiento de Datos de Business de WhatsApp (actualmente disponibles en https://www.whatsapp.com/legal/business-data-processing-terms-20210927), y cualquier término o política adicional que pueda ser proporcionado por nosotros, WhatsApp o los afiliados de WhatsApp, todos los cuales pueden ser modificados ocasionalmente (los “Términos en Línea”). No utilizará el servicio de WhatsApp (incluidos los productos beta) de manera que viole los Términos en Línea. Por la presente, usted nos autoriza explícitamente a aceptar los Términos en Línea en su nombre y en representación de cualquiera de sus Afiliados que usen el servicio de WhatsApp bajo su cuenta.
19.2 Uso de ISVs. No puede otorgar acceso a ningún tercero independiente (“ISV”) al servicio de WhatsApp y/o sus mensajes de WhatsApp enviados a través del servicio de WhatsApp sin la aprobación previa por escrito de dicho ISV por parte de WhatsApp, cuya aprobación debe ser solicitada a través de nosotros. Si usted es un ISV o ha contratado o tiene la intención de contratar un ISV que usará o tendrá acceso a los servicios de WhatsApp, debe notificarnos de inmediato. En tal caso, acepta cumplir con requisitos adicionales, incluidos términos adicionales en línea, así como proporcionar la información necesaria que nosotros o WhatsApp podamos requerir. Podemos suspender inmediatamente su uso de los servicios de WhatsApp si (i) opera como un ISV y/o (ii) contrata a un ISV en relación con el uso de los servicios de WhatsApp sin la aprobación previa por escrito de WhatsApp.
19.3 Suspensión y Terminación. Además de cualquier otro recurso incluido en el Acuerdo, podemos suspender o terminar su acceso y uso del servicio de WhatsApp si ya no tiene una cuenta de WhatsApp activa o bajo instrucciones por escrito de WhatsApp por cualquier razón o sin razón.
19.4 Tarifas del Servicio para Mensajes Basados en Conversación de WhatsApp. Las tarifas del servicio para mensajes basados en conversación de WhatsApp serán iguales a las tarifas establecidas por Facebook o WhatsApp, que pueden ser modificadas ocasionalmente (“Tarifas Basadas en Conversación de WhatsApp”). Si usted cumple y mientras cumpla con los criterios para tarifas preferenciales para las Tarifas Basadas en Conversación de WhatsApp establecidas por Facebook o WhatsApp, aplicaremos dichas tarifas preferenciales en la medida en que estemos habilitados o se nos permita hacerlo por Facebook o WhatsApp.