Términos Específicos del Producto

Estás viendo una página archivada. Estos Términos y Condiciones Generales se aplicaron entre el 28 de febrero de 2022 y el 3 de mayo de 2023. Consulta nuestros Términos y Condiciones Generales actuales aquí.

Los términos específicos del producto a continuación rigen el uso de los servicios. Los términos en mayúsculas utilizados en estos términos específicos del producto pero no definidos a continuación, están definidos en los Términos y Condiciones Generales de MessageBird u otro acuerdo con nosotros que rija su uso de los servicios.

1. SMS

1.1. Servicio de SMS. Esta Sección 1 se aplica al uso del Servicio de Mensajes Cortos (“SMS”) como un canal independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados (“Servicio de SMS”).

1.2. Principios Básicos. Para promover la transmisión exitosa de SMS legítimos sin obstáculos por filtros u otros bloqueadores, debe cooperar con nosotros para prevenir y eliminar SMS no solicitados y cualquier spam. Para este propósito, usted acepta obtener el nivel requerido de consentimiento de cada destinatario antes de iniciar cualquier SMS, y además acepta cumplir con las leyes aplicables y los estándares de la industria de las comunicaciones y los operadores de telecomunicaciones.

1.3. Consentimiento y SMS No Solicitados. Usted acepta cumplir con las obligaciones de consentimiento de acuerdo con las leyes aplicables, incluidas, sin limitación: (i) obtener el consentimiento previo u otra forma válida de consentimiento de cada destinatario de mensaje antes de iniciar cualquier comunicación con ellos, particularmente para comunicaciones de marketing u otras no esenciales; (ii) en caso de campañas de SMS, apoyar los mensajes de exclusión en el idioma local del destinatario del mensaje; (iii) no contactar a destinatarios de mensajes que estén en registros de no llamar o no molestar; (iv) mantener y conservar un registro del consentimiento para fines de rendición de cuentas; y (v) proporcionar prueba de que ha obtenido consentimiento válido del destinatario del mensaje.

1.4. Responsabilidad por el Uso de los Servicios por Sus Clientes. Si proporciona a sus propios usuarios finales o clientes la capacidad de enviar SMS a través de nosotros, usted es responsable de la actividad de SMS de estos usuarios. Debe asegurarse de que cualquier actividad de SMS iniciada por sus usuarios cumpla con el Acuerdo y políticas, así como con las leyes, regulaciones y estándares de la industria aplicables, incluidas las políticas de los proveedores de telecomunicaciones. Sin limitar o afectar lo anterior, usted es responsable del cumplimiento de todas las obligaciones que se apliquen al uso del Servicio de SMS según las leyes aplicables, que pueden incluir la jurisdicción en donde se encuentra el destinatario del mensaje, el remitente del mensaje está registrado o cualquier otro nexo que active la aplicación de cualquier ley nacional.

1.5. Contenido Prohibido y Spam. No debe, directa o indirectamente, iniciar ningún contenido de SMS que sea ilegal, dañino, no deseado, inapropiado, objetable o que de otra manera represente una amenaza para el público, incluso si el contenido es permisible por ley. Otros usos prohibidos incluyen: (i) contenido prohibido por la ley aplicable en la jurisdicción donde vive el destinatario del mensaje; (ii) discurso de odio, acoso, explotación, abuso, o cualquier comunicación que provenga de un grupo de odio; (iii) contenido fraudulento y/o engañoso; (iv) contenido malicioso, como malware o virus; (v) contenido que viole los estándares de los operadores de telecomunicaciones; y (vi) cualquier contenido diseñado para evadir intencionalmente los filtros. Participar en actividades o transmitir a través de los Servicios cualquier información que sea difamatoria o maliciosa o de otro modo dañina para cualquier persona o entidad, o discriminatoria por raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad está prohibido.

1.6. Restricciones de Edad y Geográficas. Si envía SMS de alguna manera relacionada con alcohol, juegos de azar, tabaco, armas de fuego u otro contenido para adultos, además de obtener el consentimiento de cada destinatario del mensaje, debe asegurarse de que ningún destinatario del mensaje esté por debajo de la edad legal de consentimiento según el lugar donde se encuentre el destinatario del mensaje. También debe (i) asegurarse de que el contenido del SMS cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables de la jurisdicción en la que se encuentra el destinatario del mensaje o con las pautas o estándares de la industria de las comunicaciones aplicables; (ii) comunicarse durante las horas diurnas del destinatario del mensaje solo a menos que sea urgente; y (iii) poder proporcionar pruebas de que tiene medidas en su lugar para garantizar el cumplimiento de estas restricciones.

1.7. Sin Evasión. No debe usar nuestra plataforma para eludir nuestros mecanismos o los de un proveedor de telecomunicaciones de detección y prevención de spam o de SMS no solicitados.

1.8. Suplantación de Identidad (Spoofing). No se representará de manera falsa cuando envíe mensajes a través de nuestros Servicios. La suplantación de identidad del ID del remitente, o intentar enviar mensajes engañosos a los usuarios finales respecto a su verdadera naturaleza, nunca está permitido.

1.9. Participación en Fraude. No participará ni asistirá de ninguna manera en actividades fraudulentas, directa o indirectamente. Si sospecha, sabe, o debería razonablemente saber o ser consciente de actividades fraudulentas, cesará inmediatamente el uso de nuestro Servicio de SMS y nos notificará. No está permitido recopilar información confidencial solicitando respuestas a través de mensajes sin contacto previo y/o consentimiento. No apoyamos ni aceptamos actividades fraudulentas. Nos aseguraremos de investigar y tomar las medidas apropiadas para detener tal comportamiento sin demora indebida, incluyendo la notificación a las autoridades relevantes.

1.10. Envío de Marketing Masivo o Mensajería en Masa. Las estrategias de marketing por SMS tienen una amplia gama de beneficios. Sin embargo, tienen sus propias reglas. Las restricciones de marketing masivo se aplican y varían de un país a otro. Usted tiene la obligación de asegurarse de que está al tanto y respeta las reglas que se aplican a la transmisión de marketing masivo por SMS o mensajería en masa, específicamente en cuanto al consentimiento.

1.11. Violaciones de los Términos Específicos del Producto del Servicio de SMS. Las violaciones de estas disposiciones pueden resultar en la desactivación y responsabilidad de terceros. Nos aseguramos activamente de que se respete esta práctica. Usted acepta nuestro derecho a solicitar prueba de opt-in, junto con otra información relevante como el propósito general de su(s) campaña(s) y una muestra. Si no proporciona evidencia de confirmación de que sus destinatarios han optado por recibir estos mensajes dentro de las 24 horas posteriores a la entrega de nuestra solicitud, nos reservamos el derecho de suspender o desactivar su cuenta. Cuando esto ocurre, los créditos comprados no serán reembolsados. También podemos suspender su cuenta en caso de quejas de cualquier tercero y/o destinatario/usuario final o en cualquier caso cuando su comportamiento se considere razonablemente una violación del Acuerdo, incluidos estos Términos Específicos del Producto. Usted será el único responsable de todos los riesgos, gastos y responsabilidades que surjan o estén relacionados con el uso fraudulento de los Servicios por parte de usted, sus usuarios, sus clientes y/o sus usuarios finales, o cualquier otra persona o entidad que haga uso directo o indirecto del Servicio de SMS. No obstante, cualquier cosa en esta Sección 1 contraria, usted es y seguirá siendo el único responsable de todo el uso de nuestro Servicio de SMS, fraudulento o de otro tipo.

1.12 Cobro. Le cobraremos por cada SMS que haya sido iniciado por usted y procesado por nuestra plataforma de acuerdo con el Acuerdo, independientemente de la recepción real de dicho SMS por el destinatario.

2. Voz

2.1. Servicio de Voz. Esta Sección 2 se aplica al uso de servicios de Voz como un canal independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados (“Servicio de Voz”).

2.2. Uso Permitido. Debería asegurarse de que nuestros Servicios de Voz se utilicen de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables, incluidos el acceso a servicios de emergencia y la cooperación con solicitudes de agencias de aplicación de la ley. Es su responsabilidad, por ejemplo, (i) adherirse a las leyes y regulaciones locales sobre registros de no llamar o no molestar; (ii) abstenerse de transmitir información de número de llamada inexacta con la intención de defraudar, causar daño, u obtener algo de valor de manera indebida; (iii) recolectar el consentimiento expreso por escrito, u otro consentimiento requerido por la ley aplicable, antes de realizar llamadas no solicitadas; y (iv) cumplir con las restricciones de tiempo de llamadas.

2.3. Cooperación Contra Llamadas Automatizadas Ilegales. Cooperará con nosotros según sea necesario, para determinar el origen de una llamada de voz que se sospecha es una llamada automatizada ilegal, identificando (a) el proveedor de servicio de voz ascendente desde el cual dicha llamada entró a nuestra red o a la suya; o (b) su propio cliente o usuario final, según corresponda, si dicha llamada se originó dentro de nuestra red o la suya.

2.4. Grabación de Llamadas sin Consentimiento. Respetará la protección de datos y del consumidor en todo momento. Antes de grabar sus llamadas, debería notificar y obtener la autorización necesaria de sus usuarios finales si así lo requieren las leyes aplicables.

2.5. Requisitos Mínimos de Uso y Duración de Llamadas. No debería tener un volumen alto de llamadas telefónicas no contestadas o llamadas telefónicas que sean demasiado cortas en duración, como se define en las leyes y regulaciones aplicables.

2.6. Servicios de Emergencia. No ofrecerá ningún Servicio de Emergencia a los usuarios. “Servicios de Emergencia” significa servicios que permiten a un usuario conectarse con personal de emergencia o Puntos de Respuesta de Seguridad Pública (PSAP), como servicios 911/112 o E911.

2.7. Participación en Fraude. No participará ni asistirá de ninguna manera en actividades fraudulentas, directa o indirectamente. Si sospecha, sabe, o debería razonablemente saber o estar consciente de actividades fraudulentas, cesará inmediatamente el uso de nuestro Servicio de Voz y nos notificará. No está permitido recolectar información confidencial solicitando respuestas a través del servicio de Voz sin contacto previo y/o consentimiento. No apoyamos ni aceptamos actividades fraudulentas. Nos aseguraremos de investigar y tomar las medidas apropiadas para detener dicho comportamiento sin demora indebida, incluida la notificación a las autoridades pertinentes.

2.8. Violaciones de los Términos Específicos del Producto del Servicio de Voz. Las violaciones de estas disposiciones pueden resultar en desactivación y responsabilidad ante terceros. Nos aseguramos activamente de que esta práctica sea respetada. Usted acepta nuestro derecho a solicitar prueba de consentimiento, junto con otra información relevante como el propósito general de su(s) campaña(s) y una muestra. Si no proporciona evidencia de confirmación de que sus destinatarios han optado por recibir este Servicio de Voz dentro de las 24 horas a partir de la entrega de nuestra solicitud, nos reservamos el derecho de suspender o desactivar su cuenta. Cuando esto ocurra, los créditos comprados no serán reembolsados. También podemos suspender su cuenta en caso de quejas de cualquier tercero y/o destinatario/usuario final o en cualquier caso cuando se crea razonablemente que su comportamiento viola nuestro Acuerdo, incluidos estos Términos Específicos del Producto. Será el único responsable de todos los riesgos, gastos y responsabilidades que surjan o estén relacionados con el uso fraudulento de los Servicios por usted, sus usuarios, sus clientes y/o sus usuarios finales, o cualquier otra persona o entidad que haga uso directo o indirecto del Servicio de Voz. Sin perjuicio de cualquier otra disposición en esta sección 2, usted es y seguirá siendo el único responsable de todo uso de nuestro Servicio de Voz, fraudulento o de otro tipo.

3. Números

3.1. Servicio de Números. Esta Sección 3 se aplica al uso de números telefónicos, números alfanuméricos y códigos cortos como un servicio independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados (“Servicio de Números”).

3.2. Identificación y Divulgación de Uso. Nos proporcionarás información correcta y precisa, como sobre el uso previsto y la identidad del usuario real de los números que te solicitamos en cualquier momento.

3.3. Sin Propiedad. Reconoces y aceptas que el uso de nuestro Servicio de Números no te otorga ninguna propiedad u otros derechos sobre los números telefónicos, aparte de los derechos de uso limitados y revocables expresamente establecidos en el Acuerdo.

3.4. Desconexión de Números sin Aviso. No tienes el derecho de usar números telefónicos indefinidamente, y dichos números pueden ser desconectados en cualquier momento, sin aviso, en los siguientes casos: (i) incumplimiento con los requisitos o códigos de práctica legales, regulatorios, autorregulatorios, gubernamentales, estatutarios o del operador de la red de telecomunicaciones para el uso de dichos números; y (ii) números usados por cuentas suspendidas, terminadas y de prueba.

3.5. Desconexión de Números con Aviso. Reconoces y aceptas que los números telefónicos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados pueden ser reclamados por nosotros, nuestros Afiliados o el proveedor correspondiente, incluyendo pero no limitado a situaciones donde no envíes suficiente tráfico sobre ese número telefónico de manera que el número esté no utilizado o infrautilizado, según lo definido por cualquier agencia reguladora local, federal y/o nacional y/u organización gubernamental con supervisión sobre el número telefónico relevante y el plan de numeración; o en situaciones donde no envíes ninguna llamada al número telefónico durante tres (3) meses consecutivos, lo que ocurra primero. Excepto en los casos descritos en la Sección 3.4 anterior, utilizaremos nuestros mejores esfuerzos para proporcionar al menos siete (7) días de aviso previo de la reclamación por correo electrónico, excepto cuando nos impida hacerlo la ley aplicable, la agencia reguladora competente u organización gubernamental o el proveedor relevante. Para mayor claridad, la desconexión o reclamación de un número telefónico no te otorga el derecho de terminar el Acuerdo o cualquier Formulario de Pedido o de suspender cualquiera de tus obligaciones bajo el Acuerdo.

3.6. Asignación de Números, Portabilidad. No puedes transferir o asignar un número telefónico, a menos que lo acordemos explícitamente por escrito.

3.7. Puntos de Fin Muertos. No debes redirigir desde un número virtual proporcionado por nosotros a un punto de fin muerto (por ejemplo, si rediriges desde un número virtual, debes hacer un intento razonable para recibir o responder el mensaje, según corresponda).

​​3.8. Violaciones de los Términos Específicos del Producto Servicio de Números. Las violaciones de estas disposiciones pueden resultar en desactivación y responsabilidad ante terceros. Nos aseguramos activamente de que se respete esta práctica. Podemos suspender tu cuenta en caso de quejas de cualquier tercero y/o destinatario/usuario final o en cualquier caso cuando se crea razonablemente que tu comportamiento viola el Acuerdo, incluyendo estos Términos Específicos de Producto. Serás el único responsable de todos los riesgos, gastos y responsabilidades derivados de o relacionados con el uso fraudulento de los Servicios por ti, tus usuarios, tus clientes y/o tus usuarios finales, o cualquier otra persona o entidad que use directa o indirectamente el Servicio de Números. No obstante cualquier disposición en contrario en esta sección 3, tú eres y seguirás siendo el único responsable de todo uso de nuestro Servicio de Números, fraudulento o no.

4. Correo electrónico

4.1 Email Service Esta Sección 4 se aplica a los servicios de Email como un servicio independiente o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras filiales. "Email Services" significa cada uno de los siguientes, ya sea colectivamente o individualmente, Sparkpost Enterprise, Sparkpost Premium, Sparkpost Premier, SparkPost Starter, Signals, Deliverability Analytics y Recipient Validation.

4.2 Política de Mensajes. El acceso y uso que el Cliente haga de nuestros servicios de Email está sujeto a los siguientes requisitos. Podemos, a nuestra sola discreción, tomar cualquier acción que consideremos apropiada con respecto al acceso del Cliente a los servicios de Email, incluyendo, sin limitación, la suspensión inmediata o la terminación de la cuenta del Cliente sin previo aviso:

  1. Directriz de Envío de Emails

  • Utilizar únicamente listas de emails de marketing basadas en permiso (es decir, listas en las que cada destinatario ha otorgado permiso para recibir emails del Cliente optando afirmativamente)


  • Incluir siempre un mecanismo de "desuscripción" en funcionamiento en cada email de marketing que permita al destinatario optar por no recibir correos de la lista de correo del Cliente (los mensajes transaccionales que están exentos de los requisitos de "desuscripción" de la ley aplicable están exentos de este requisito).

  • Cumplir con todas las solicitudes de los destinatarios de ser eliminados de la lista de correo del Cliente dentro de los diez (10) días de la recepción de la solicitud o dentro del plazo adecuado según la ley aplicable.

  • Mantener, publicar y cumplir con una política de privacidad que cumpla con todos los requisitos legales aplicables e incluir en cada email un enlace a la política de privacidad aplicable a ese email si es requerido por la ley aplicable.

  • Incluir una dirección física válida aplicable al email o un enlace a esa información. No disfrazar el origen o la materia de cualquier email o falsificar o manipular la dirección del mensaje original, línea de asunto, encabezado o información de la ruta de transmisión para cualquier email.

  • No enviar a: (a) direcciones de email obtenidas de listas de emails compradas o alquiladas; (b) direcciones de email generadas programáticamente o extraídas de Internet; o (c) direcciones basadas en roles o no específicas (por ejemplo, webmaster@domain.com o info@domain.com) de manera rutinaria.

  • No enviar emails que resulten en un número inaceptable de quejas de spam o similares (incluso si los emails en sí no son realmente spam) o emplear prácticas de envío que afecten negativamente al servicio de Email o a otros clientes del servicio de Email.

  • No utilizar los servicios de Email para enviar correo masivo no solicitado o considerado correo basura. Algunos ejemplos de tales emails incluyen marketing de afiliación, generación de prospectos, acciones en centavos, reparación de crédito, juegos de azar ilegales, marketing multinivel, esquemas piramidales, prostitución, ventas directas de productos farmacéuticos, préstamos de día de pago y cadenas de cartas.


  1. Contenido Restringido. El Cliente no enviará a los servicios de Email ni utilizará los servicios de Email para recopilar, almacenar o procesar: (a) números de seguridad social, números de pasaporte, números militares, números de votante, números de licencia de conducir, números de contribuyente u otros números de identificación gubernamental; (b) Información de Salud Protegida (como lo define HIPAA), u otra información similar según otras leyes o regulaciones comparables; (c) números de cuentas financieras (incluyendo, sin limitación, números de tarjetas de crédito o débito, números de cuenta principal, números de cuentas bancarias, códigos o contraseñas de seguridad relacionados, u otra información similar); o (d) "categorías especiales de datos personales" (como lo define el GDPR) de residentes de la UE, u otra información similar según otras leyes o regulaciones comparables.

  2. Anti-acoso. El Cliente no utilizará los servicios de Email para: (a) almacenar, distribuir o transmitir cualquier malware u otro material que el Cliente sepa o tenga razones razonables para creer, que es o puede ser dañino, ofensivo, infractor, acosador, perjudicial, disruptivo o abusivo; o (b) promover, cometer, ayudar o incitar cualquier comportamiento que el Cliente sepa o tenga motivos razonables para creer, que es o puede ser perjudicial, ofensivo, infractor, acosador, perjudicial, disruptivo o abusivo. Algunos ejemplos de lo anterior pueden incluir correos electrónicos que promuevan racismo, homofobia u otro discurso de odio.

  3. Cumplimiento con la Ley. El uso de los servicios de Email por parte del Cliente debe cumplir con todas las leyes, reglas, regulaciones, ordenanzas y órdenes judiciales aplicables de cualquier jurisdicción aplicable al Cliente, a nosotros y a cualquier destinatario. Es responsabilidad del Cliente estar al tanto de todas las leyes aplicables y entenderlas, asegurándose de que el Cliente y sus usuarios de la cuenta cumplan en todo momento con la ley aplicable. Algunos ejemplos de leyes aplicables incluyen la Ley CAN-SPAM de EE. UU., la Ley Anti-Spam de Canadá (CASL), el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (GDPR), las implementaciones de los estados miembros de la Directiva de Privacidad Electrónica de la UE, la Ley Federal de Privacidad de Australia y sus Principios de Privacidad de Australia, y otras leyes relacionadas con la protección de datos, privacidad, propiedad intelectual, seguridad, terrorismo, corrupción, protección infantil y leyes de importación/exportación.


4.3 Datos del Cliente. Para el servicio de Email, por la presente nos otorga una licencia mundial, no exclusiva, no transferible (excepto conforme a una asignación permitida bajo el Acuerdo), libre de regalías, perpetua e irrevocable para usar, copiar, almacenar, modificar, crear obras derivadas de, y de otra manera procesar ciertos datos del Cliente, específicamente las direcciones de email de una persona que recibe un mensaje electrónico enviado por el Cliente a través del Email Service (un "Email"); siempre que, para cada persona que recibe un email (cada uno, un "Recipient"): (i) el Cliente no esté identificado como la fuente de dichos datos; (ii) la dirección email esté seudonimizada; (iii) la dirección email no sea Datos Personales del EEE; (iv) la dirección email no se divulgue a ningún otro cliente; y (v) no usemos la dirección email para enviar ninguno de nuestros propios emails al destinatario. El Cliente tiene todos los derechos, permisos y/o consentimientos necesarios para otorgarnos los derechos sobre los datos del Cliente como se establece en este Acuerdo.

4.4 Datos de Analítica. Sujeto a las limitaciones en esta Sección, para los servicios de Email, nosotros y nuestras filiales podemos: (a) recopilar, extraer, compilar, sintetizar, analizar, atribuir, almacenar y de otra manera usar datos resultantes del uso y operación del Cliente del servicio de Email ("Datos de Uso") incluyendo, sin limitación, datos de enrutamiento (por ejemplo, nombres de host de servidores, direcciones IP de servidores y marcas de tiempo), datos de entrega (por ejemplo, si, cuándo, dónde y cómo se envió o entregó un Email), datos de interacción (por ejemplo, si, cuándo, dónde y cómo se abrió o se hizo clic en un Email), y datos de mensajes (por ejemplo, tipo de mensaje, tono, longitud y presentación); y (b) agregar o compilar Datos de Uso con otros datos, incluyendo datos obtenidos a través de terceros y los datos de uso de nuestros otros clientes ("Datos Agregados"). Los Datos de Uso y/o los Datos Agregados: (i) no incluirán identificadores del Cliente como fuente de tales datos; y (ii) solo serán usados por nosotros y nuestras filiales para: (1) proporcionar estadísticas e información de investigación agregadas (por ejemplo, publicar tasas promedio de apertura de emails por ciudad, comparativa por industria vertical, y análisis de tendencias de la industria); (2) optimizar la entrega, la interacción y la conversión de las campañas de email tuyas y de otros clientes (por ejemplo, optimización del tiempo de envío, validación de destinatario, filtrado predictivo en base a la propensión del destinatario a interactuar, convertir y/o quejarse, y optimización de la selección de contenido); y (3) para sus propios propósitos comerciales legales incluyendo soporte y planificación operativa, investigación y desarrollo, y funcionalidad adicional del producto.

4.5 Política de Seguridad. Mantendremos un programa de seguridad de información escrito y completo, que incluya controles físicos, técnicos y administrativos apropiados para proteger la seguridad, integridad, confidencialidad y disponibilidad de los datos del Cliente, incluyendo, sin limitación, proteger los datos del Cliente contra cualquier adquisición, acceso, uso, divulgación o destrucción no autorizados o ilegales, un resumen del cual está disponible en www.sparkpost.com/policies/security.

4.6 Servicios SparkPost Premium. Si compras SparkPost Premium, proporcionaremos servicios SparkPost Premium de acuerdo con la descripción actual de los servicios disponible en el Soporte Premium de SparkPost. Cualquier actualización o modificación a la descripción de Soporte Premium de SparkPost no disminuirá materialmente nuestras responsabilidades para proporcionar Soporte Premium de SparkPost durante el término de tu suscripción SparkPost Premium.

4.7 Servicios SparkPost Enterprise. Si compras SparkPost Enterprise, proporcionaremos servicios SparkPost Enterprise de acuerdo con la descripción actual de los servicios disponible en el Soporte Enterprise de SparkPost. Cualquier actualización o modificación a la descripción de Soporte Enterprise de SparkPost no disminuirá materialmente nuestras responsabilidades para proporcionar Soporte Enterprise de SparkPost durante el término de tu suscripción SparkPost Enterprise.

5. Rastreador de Bandeja de Entrada y Rastreador Competitivo

5.1 Monitoreo de Bandeja de Entrada y Monitoreo Competitivo. Esta Sección 5 se aplica a cada uno de los servicios de Monitoreo de Bandeja de Entrada y Monitoreo Competitivo como servicios independientes o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras filiales.

5.2 Uso Permitido. Solo está permitido usar Monitoreo de Bandeja de Entrada y/o Monitoreo Competitivo para sus propósitos comerciales internos de acuerdo con la ley aplicable, limitado por el número de plazas identificadas en el Formulario de Pedido y cualquier otra limitación contenida en el mismo (“Uso Permitido”). El Uso Permitido incluye la publicación de información derivada de los Datos Licenciados siempre que los propios Datos Licenciados no se divulguen ni se reproduzcan de otro modo como parte de dicho marketing. “Datos Licenciados” significa la información y los datos contenidos dentro de Monitoreo de Bandeja de Entrada y/o Monitoreo Competitivo y cualquier otra combinación o derivación de dicha información y datos, incluidos los informes, análisis, resúmenes, pronósticos, predicciones o intervalos de confianza. No divulgará los Datos Licenciados a ningún tercero.

6. Programa de Remitente Reputable

6.1 Programa de Remitente Reputable Esta Sección 6 se aplica a nuestro Servicio del Programa de Remitente Reputable como un servicio independiente o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras Afiliadas.

6.2 Programa de Remitente Reputable. El Programa de Remitente Reputable (el “Programa de Acreditación”) es un programa de tratamiento preferencial basado en el rendimiento. El Programa de Acreditación requiere que te adhieras a los Estándares de Remitente Reputable definidos dentro de la Orden (los “Estándares del Programa”). Si excedes tu volumen de correo electrónico permitido listado en la Orden durante el término aplicable, se te requiere actualizar tu volumen de correo electrónico permitido en consecuencia, por una tarifa adicional. Podemos requerirte proporcionar información que sea razonablemente necesaria para confirmar la exactitud de tu aplicación al Programa de Acreditación y para el cumplimiento con los Estándares del Programa.

6.3 Terminación por Causa de la Acreditación. Reconoces y aceptas que podemos terminar tu participación en el Programa de Acreditación si: (i) estás en violación de los Estándares del Programa y no corriges dicha violación dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de ser notificado sobre dicha violación; (ii) el volumen de correos electrónicos enviados a través de tus direcciones IP o dominios inscritos en el Programa de Acreditación excede el volumen máximo permitido bajo la Orden; o (iii) cualquiera de tus direcciones IP o dominios en el Programa de Acreditación no está en conformidad y/o no ha estado en conformidad con los Estándares del Programa en múltiples ocasiones (incluso si en cada instancia has corregido dicha falta de conformidad).

6.4 Suspensión de Direcciones IP, Dominios, y/o Cuenta de Acreditación. Reconoces y aceptas que podemos suspender inmediatamente y/o excluir una o más de tus Direcciones IP y/o dominio del Programa de Acreditación por cualquier actividad que sea inconsistente con los objetivos de los Estándares del Programa, según lo determinado por nosotros a nuestra exclusiva discreción.

7. Diseño de Plantilla de Correo Electrónico

7.1 Diseño de Plantilla de Correo Electrónico. Esta Sección 7 se aplica a nuestro Servicio de Diseño de Plantillas de Correo Electrónico (los “Servicios de Taxi para Email”) como un servicio independiente o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.

7.2 Licencia de Plantilla.  Le otorgamos una licencia no exclusiva, intransferible, personal y no sublicenciable para: (a) usar plantillas proporcionadas por el Servicio de Taxi para Email (las “Plantillas”) para ingresar y mostrar los Datos del Cliente; y (b) personalizar las Plantillas según lo permita la funcionalidad en el Servicio de Taxi para Email o según lo acordado específicamente por nosotros por escrito.

8. Software local

8.1. Software en las Instalaciones. Esta Sección 8 se aplica a nuestro Servicio de Software en las Instalaciones (según se define a continuación) como un servicio autónomo o como una parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestras Afiliadas.

8.2 Términos y Condiciones Generales Inaplicables. Debido a la naturaleza única del software en las instalaciones, las siguientes secciones de los Términos y Condiciones Generales no se aplican a ninguna compra de (i) Licencia del Servidor Empresarial PowerMTA, (ii) Licencia del Servidor Estándar PowerMTA; (iii) Licencia por Volumen PowerMTA; (iv) Respaldo Activo PowerMTA, (v) Consola de Gestión PowerMTA, o (vi) Desarrollo PowerMTA (individual y colectivamente, “Software en las Instalaciones”): Sección 1 (Su Cuenta); Sección 2.4 (Suspensión de Cuenta); Sección 2.5 (Mantenimiento e Inactividad); Sección 2.7 (SLA); Sección 3.1(b) (Nuestras Responsabilidades); Sección 4.7 (Crédito Prepagado); y Sección 5.4 (Licencia de Aplicación). En caso de conflicto entre esta Sección 8 de los Términos Específicos del Producto y los Términos y Condiciones Generales, esta Sección 8 de los Términos Específicos del Producto prevalecerá únicamente con respecto a su uso del Software en las Instalaciones.

8.3. Concesión de Licencia. Por la presente, le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, no sublicenciable, no transferible durante el Plazo para usar el Software en las Instalaciones comprado bajo el Formulario de Pedido aplicable solo en forma de código objeto, sujeto a los términos y condiciones establecidos en el Formulario de Pedido, esta Sección 8.3 de los Términos Específicos del Producto y los Términos y Condiciones Generales (la "Licencia PowerMTA o "Licencias PowerMTA", según corresponda).

8.4. Limitación de Uso. Cada Licencia PowerMTA que compre está limitada por una Limitación de Servidor o una Limitación de Volumen (como se define a continuación), que se mencionará en el Formulario de Pedido. Tenemos el derecho de auditar su uso del Software en las Instalaciones para asegurar el cumplimiento con la Limitación de Servidor o la Limitación de Volumen aplicable, lo que puede incluir acceder al hardware donde haya instalado el Software en las Instalaciones en cualquier momento durante o después del Plazo.


  • Limitación de Servidor. Si su Licencia PowerMTA tiene una Limitación de Servidor, por cada Licencia PowerMTA que compre solo se le permitirá instalar, ejecutar y usar una (1) copia de la versión de código objeto del Software en las Instalaciones aplicable en un solo Servidor (una “Limitación de Servidor”). Un "Servidor" significa una máquina que procesa datos usando uno o más CPUs, y que es propiedad, arriendo o está de alguna otra forma usada o controlada por usted. Cada Respaldo de Servidor, Blade de Servidor o Máquina Virtual de Servidor contenida o emulada en un Servidor constituye un Servidor separado. "Respaldo de Servidor" significa un Servidor que se usa solo para archivar datos o para proporcionar capacidad de reserva en sistemas configurados para fines de recuperación ante desastres. "Blade de Servidor" significa un sistema informático completo en una sola placa de circuito, que incluirá uno o más CPUs, memoria, almacenamiento en disco, sistema operativo y conexiones de red y está diseñado para ser enchufable en caliente en un estante de ahorro de espacio donde cada estante puede contener múltiples Blades de Servidor. "Máquina Virtual de Servidor" significa una implementación de software de un Servidor que ejecuta programas como, y emula, un Servidor físico. Para evitar dudas, un solo Servidor físico o Blade de Servidor puede alojar múltiples sistemas operativos e incluir múltiples Máquinas Virtuales de Servidor.

  • Limitación de Volumen. Si su Licencia PowerMTA tiene una Limitación de Volumen, se le permitirá instalar, ejecutar y usar el Software en las Instalaciones en cualquier número de Servidores ubicados en cualquier cantidad de ubicaciones durante el Plazo aplicable; sin embargo, su Licencia PowerMTA estará limitada por el número de Correos Electrónicos que se le permita enviar usando el Software en las Instalaciones (una "Limitación de Volumen"). La Limitación de Volumen aplicable para su Licencia PowerMTA se indicará en el Formulario de Pedido. Solo para los propósitos de esta Sección 8.4 de los Términos Específicos del Producto, un "Correo Electrónico" es un mensaje digital saliente enviado por usted utilizando el Software en las Instalaciones. Para cualquier Licencia PowerMTA con una Limitación de Volumen, usted acepta habilitar y no deshabilitar la conexión HTTPS saliente del Software en las Instalaciones que nos permite rastrear la cantidad de Correos Electrónicos enviados por usted.

8.5. Conexión Saliente de Licencia de Servidor. Si compra una Licencia PowerMTA Empresarial con una Limitación de Servidor, el número de conexiones salientes es ilimitado. Si compra una Licencia PowerMTA Estándar con una Limitación de Servidor, solo se le permite un máximo de tres (3) conexiones salientes por cada Licencia PowerMTA Estándar comprada. Esta Sección 8.5 no se aplica a usted si su Licencia PowerMTA tiene una Limitación de Volumen.

8.6. Servicios de Soporte. A menos que se indique explícitamente lo contrario en el Formulario de Pedido, los servicios de soporte estándar para el Software en las Instalaciones están incluidos durante el Plazo de cualquier compra anual de Licencia PowerMTA Empresarial, Licencia PowerMTA Estándar o Licencia PowerMTA por Volumen y consisten en: (a) asistencia técnica por correo electrónico y por teléfono, y (b) en la medida en que cada una de las siguientes esté disponible comercialmente para nuestra base de clientes en general, (i) acceso a versiones mayores y menores, (ii) acceso a correcciones y parches, y (iii) documentación para el Software en las Instalaciones (“ServiciosDeSoporteEnLasInstalaciones"). El Servicio de Soporte en las Instalaciones no cubre problemas que surjan de su propio hardware u otro software que no sea nuestro o que no proporcionemos, problemas de compatibilidad entre el Software en las Instalaciones y su propio hardware y otro software que no sea nuestro o que no proporcionemos, o problemas resultantes del uso del Software en las Instalaciones en violación del Formulario de Pedido, esta Sección 8.6 de los Términos Específicos del Producto y los Términos y Condiciones Generales.

8.7. Sus Responsabilidades. Solo para el Software en las Instalaciones, la Sección 3.2 de los Términos y Condiciones Generales se reemplaza con el siguiente lenguaje:

3.2  Sus Responsabilidades. Usted se compromete a usar el Software en las Instalaciones únicamente de acuerdo con la forma en que le ha sido puesto a disposición por nosotros, estos Términos y cualquier Documentación aplicable, Formulario de Pedido(s), documentación en el Sitio y la ley aplicable. Usted será el único responsable de (a) todo el uso del Software en las Instalaciones, incluidos los actos prohibidos como la ingeniería inversa, la copia, el desensamblaje, la descompilación o la modificación (excepto con respecto a la modificación de programas de muestra específicamente permitida bajo la Sección 8.8 (Programas de Muestra) de los Términos Específicos del Producto), la copia o la creación de obras derivadas (excepto con respecto a la creación de obras derivadas de programas de muestra específicamente permitida bajo la Sección 8.8 (Programas de Muestra) de los Términos Específicos del Producto) de cualquier parte del Software en las Instalaciones y Documentación; (c) cualquier dato y otra información o contenido que procese y/o envíe usando el Software en las Instalaciones (“Datos del Cliente”). No transferirá, revenderá, alquilará, licenciará ni de ninguna otra forma pondrá a disposición el Software en las Instalaciones a terceros. Usted se compromete a proporcionar una cooperación rápida y razonable respecto a las solicitudes de información que recibamos de las autoridades legales y regulatorias. Usted es responsable de prevenir el acceso no autorizado o el uso del Software en las Instalaciones y nos notificará prontamente de cualquier acceso o uso no autorizado. No seremos responsables de ninguna pérdida o daño que surja del uso no autorizado del Software en las Instalaciones. Usted no usará el Software en las Instalaciones ni permitirá que se use para transmitir cualquier Correo Electrónico y/o contenido de Correo Electrónico que sea no solicitado y/o viole cualquier requisito o código de práctica legal, regulatorio, autorregulador, gubernamental o estatutario.

8.8. Programas de Muestra. No obstante la Sección 5.1 de los Términos y Condiciones Generales, los programas de muestra incluidos dentro del Software en las Instalaciones para facilitar la programación personalizada y el uso de las APIs del Software en las Instalaciones pueden ser modificados y usados por usted únicamente en relación con la Licencia PowerMTA durante el Plazo.

8.9. Datos del Cliente del Software en las Instalaciones. No obstante la Sección 5.2 (Nuestros Datos), la Sección 5.3 (Sus Datos) y la Sección 7.1 (Sus Representaciones y Garantías) de los Términos y Condiciones Generales, reconocemos que la naturaleza del Software en las Instalaciones significa que los Datos del Cliente (incluyendo, pero no limitándose a, direcciones de correo electrónico de los destinatarios y contenido de Correo Electrónico) enviados usando el Software en las Instalaciones permanecerán únicamente en sus Servidores donde usted instale el Software en las Instalaciones. Usted no nos proporcionará ningún Dato del Cliente a través de su uso del Software en las Instalaciones aparte de: (a) sus datos de contacto comercial para (i) facturación, gestión de facturas y otras consultas comerciales, y (ii) gestión de contratos; y (b) sus datos de uso de la Licencia PowerMTA, incluyendo, pero no limitándose a, la cantidad de Correos Electrónicos que envía usando una Licencia PowerMTA con una Limitación de Volumen, para nuestros legítimos propósitos empresariales internos, como monitorear su cumplimiento con las limitaciones contractuales de la Licencia PowerMTA.

 8.10. Exclusiones de Indemnización. Además de las exclusiones ya proporcionadas en la última oración de la Sección 8.1 (Indemnización por Nosotros) de los Términos y Condiciones Generales y únicamente con respecto a cualquier Reclamación por Infracción (según se define allí) que surja del Software en las Instalaciones, no tendremos ninguna responsabilidad u obligación bajo la Sección 8.1 (Indemnización por Nosotros) de los Términos y Condiciones Generales que surja de o debido a: (a) el no uso de actualizaciones del Software en las Instalaciones puestas a disposición por nosotros que hubieran evitado la supuesta infracción; o (b) el uso del Software en las Instalaciones no de acuerdo con cualquier documentación o especificación de usuario aplicable. Esta Sección 8.10 sobrevivirá a cualquier terminación bajo la Sección 11 de los Términos y Condiciones Generales.

8.11. Obligaciones de Eliminación por Terminación. A partir de la fecha efectiva de terminación o vencimiento del Acuerdo o cualquier Formulario de Pedido que incluya Software en las Instalaciones: (a) usted está obligado a eliminar el Software en las Instalaciones y todas las actualizaciones, modificaciones y copias del Software en las Instalaciones, y la documentación de su(s) Servidor(es); y/o (b) si el Software en las Instalaciones le fue inicialmente entregado en medios de almacenamiento físico, está obligado a devolvernos el Software en las Instalaciones y todas las actualizaciones, modificaciones y copias del Software en las Instalaciones. Tenemos el derecho de exigirle que certifique por escrito que ha cumplido con las obligaciones de eliminación y/o devolución de esta Sección 8.11. Esta Sección 8.11 sobrevivirá a cualquier terminación bajo la Sección 11 de los Términos y Condiciones Generales.

9. API de Notificaciones Push

9.1. Servicios de API de Notificaciones Push. Esta Sección 9 se aplica a cada uno de los Servicios de Pusher RTC Channels y el Servicio de Pusher Beams (“Servicios de API de Notificaciones Push”) como servicios independientes o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.

9.2 Umbral de Tarifas. Aceptas adherirte al plan de precios que selecciones en relación con tu uso de los Servicios de API de Notificaciones Push de forma gratuita hasta los cupos de uso actuales especificados en https://pusher.com/legal/quotas para tu plan de precios seleccionado para los Servicios de API de Notificaciones Push (“Umbral de Tarifas”), los cuales podemos actualizar de vez en cuando. Puedes suspender tu uso del Servicio de API de Push gratuito en cualquier momento. Una vez que alcances el Umbral de Tarifas, tu uso de los Servicios de API de Notificaciones Push será suspendido hasta que hayas actualizado a un plan de pago.

9.3 Actualización a Planes de Pago. Una vez que hayas actualizado a un plan de pago, se emitirá una factura a tu cuenta por todas las Tarifas de Servicios debidas bajo tu plan, siempre que estén dentro del Umbral de Tarifas para el plan aplicable. Para el uso de los Servicios de API de Notificaciones Push en exceso de cualquier parte del Umbral de Tarifas, serás responsable de todos los cargos hasta el monto establecido en tu cuenta.

9.4 Límites de Uso. A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, tu uso del Servicio de API de Push está sujeto a las limitaciones de uso establecidas de vez en cuando en https://pusher.com/channels/pricing (“Límites de Uso”).

9.5 Notificaciones de Límites de Uso. Recibirás una notificación en la dirección de correo electrónico utilizada para registrarte en los Servicios cuando alcances el 80% y el 100% de los Límites de Uso. Puedes agregar direcciones de correo electrónico adicionales para recibir tales notificaciones o recibir notificaciones a través de otras plataformas designadas en la configuración de tu cuenta.

9.6 Facturación. A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, facturaremos las Tarifas de Servicios por adelantado de forma anual. Nuestra medición de estadísticas de uso es final para fines de facturación.

9.7 Cambios en las Credenciales de Acceso. Podemos cambiar contraseñas u otras credenciales de acceso si es necesario por razones de seguridad en cualquier momento dándote un aviso de un (1) día hábil.

9.8 Direcciones IP. Podemos procesar direcciones IP tuyas y de tus usuarios finales para el registro de errores y monitoreo de problemas como parte de la provisión de los Servicios de API de Notificaciones Push. Si un usuario final recibe un error de aplicación, podemos almacenar la dirección IP relacionada por hasta 14 días. Solo almacenaremos los 100 errores más recientes y las direcciones IP relacionadas de los usuarios finales.

9.9 Licencias de Código Abierto. Las licencias de software de código abierto para componentes de los Servicios de API de Notificaciones Push lanzados bajo una licencia de código abierto constituyen acuerdos escritos separados. En la medida en que las licencias de software de código abierto expresamente reemplacen el Acuerdo, las licencias de código abierto regulan tu uso de los componentes de los Servicios de API de Notificaciones Push lanzados bajo una licencia de código abierto.

9.10 Concursos Promocionales. Si aceptas participar en un concurso promovido por nosotros en relación con los Servicios de API de Notificaciones Push, reconoces y aceptas los términos encontrados en https://pusher.com/legal/contests.

10. Vídeo

10.1 Video. Esta Sección 10 se aplica a nuestra plataforma de interacción con clientes centrada en video (“Servicio de Video”) como servicio independiente o como parte integrada o asociada de otros productos proporcionados por nosotros o nuestros Afiliados.

10.2 Roles de Servicio y Usuario. El Servicio de Video distingue entre cinco roles de usuario. Cada rol tiene diferentes derechos de autorización y varios niveles de acceso a la información: (i) “Administradores” tienen acceso completo al sistema y todas las funcionalidades del Servicio de Video; (ii) “Usuarios” son individuos autorizados por los Administradores que pueden programar y gestionar sus propias sesiones y pueden ver las opiniones dejadas por los Invitados; (iii) “Gestores” tienen los mismos permisos que los Usuarios, siempre que también puedan programar sesiones en nombre de otros Usuarios; (iv) “Planificadores” pueden programar y gestionar sesiones para Usuarios pero no pueden realizar sesiones por sí mismos; y (v) “Invitados” son individuos autorizados para unirse a sesiones por los Administradores, Usuarios, Gestores y/o Planificadores. Usted es responsable de asignar roles de usuario y gestionar el uso del Servicio de Video de acuerdo con esos roles.

10.3 Tarifas de Servicios. A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido, las Tarifas de Servicio únicas relacionadas con la configuración e instalación del Servicio de Video se deben y son pagaderas inmediatamente después de la firma del Formulario de Pedido relevante. Las Tarifas de Suscripción mensuales del Servicio se aplicarán desde la fecha en que el Servicio de Video se ponga a su disposición.

10.4 Términos y Condiciones Independientes del Cliente. El Servicio de Video le permite hacer que sus propios términos y condiciones estén disponibles para los Invitados, los cuales se aplican solo a la relación entre usted y sus Invitados. Cuando usted celebra un acuerdo con un Invitado a través de una sesión de video (“Sesión”) usando el Servicio de Video, no nos convertimos en parte de dicho acuerdo.

10.5 Restricciones de Uso. No puede enmarcar ni utilizar técnicas de enmarcado para encerrar cualquiera de nuestros derechos de propiedad intelectual sin nuestro consentimiento expreso por escrito. No puede usar ninguna etiqueta meta o cualquier otro “texto oculto” que utilice nuestros derechos de propiedad intelectual sin nuestro consentimiento expreso por escrito.

10.6 Uso justo. Un Cliente puede usar funcionalidades dentro del Servicio de Video que se entregan a través de un proveedor tercero, incluyendo, pero no limitado a, el uso de números de teléfono internacionales (“Funcionalidad de Terceros”). Estas Funcionalidades de Terceros no están incluidas en la tarifa de licencia del Servicio de Video. En el caso de que el uso de las Funcionalidades de Terceros por parte del Cliente exceda el 5% de la tarifa mensual de licencia del Servicio de Video, podemos facturar estas tarifas directamente al Cliente. El Cliente deberá pagar las tarifas de acuerdo con el Acuerdo.

10.7 Grabaciones.

10.7.1 La funcionalidad para grabar, almacenar, descargar y eliminar llamadas de video puede estar disponible por nosotros a solicitud del Cliente.

10.7.2 El Cliente es responsable de cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables al uso de la funcionalidad de grabación de llamadas de video por parte del Cliente, incluidas, pero no limitadas a, leyes de protección de datos y derechos de propiedad intelectual.

10.7.3 Se creará un archivo durante la llamada de (video) que contiene el contenido seleccionado de la llamada de video.

10.7.4 Las grabaciones de llamadas de video pueden almacenarse con nosotros, o en las instalaciones del Cliente. Dependiendo del tipo de almacenamiento, lo siguiente se aplica:

10.7.4.1 Con nosotros: El archivo estará encriptado y almacenado en una carpeta designada en el servidor en la nube que utilizamos. El archivo puede ser descargado directamente por el Cliente en formato MP4 a través de una conexión segura. Este almacenamiento dura hasta el momento en que el Cliente decida eliminar el archivo o hasta que el Cliente termine el Acuerdo, lo que ocurra primero.

10.7.4.2 Transferencia de nosotros al almacenamiento externo: La transferencia de los archivos al Cliente se realiza a través del mecanismo de transferencia que el Cliente elija. Consideraremos la transferencia como exitosa una vez que se haya iniciado la transferencia del archivo, usando el mecanismo de transferencia y ubicación de almacenamiento que el Cliente elija. Debido a factores externos (como disponibilidad y actualizaciones del mecanismo de transferencia y ubicación de almacenamiento del Cliente), no podemos garantizar la transferencia exitosa del archivo de nosotros a la ubicación de almacenamiento del Cliente. Por lo tanto, ofrecemos al Cliente mantener una copia de seguridad del(os) archivo(s) en nuestro almacenamiento encriptado, antes de eliminar el(os) archivo(s) que mantenemos. Mantendremos las copias de seguridad con el debido cuidado y diligencia. A solicitud del Cliente, también podemos conservar el(os) archivo(s) en copia de seguridad hasta que el Cliente nos haya confirmado que un archivo se ha transferido con éxito. En esta situación, el Cliente es completamente responsable de la garantía de calidad de las grabaciones de llamadas de video y de asegurarse de que esta confirmación sea correcta.

10.7.5 En caso de que el Cliente utilice grabaciones manuales (donde las grabaciones puedan iniciarse/detenidas manualmente en la llamada de video), los datos fuente de nosotros son primordiales para identificar cuándo comenzó/detuvó la grabación.

10.7.6 No somos responsables de ninguna pérdida / eliminación de grabaciones de llamadas de video. No somos responsables de ninguna reclamación de los Administradores, Usuarios, Gestores, Planificadores y/o Invitados en relación con las grabaciones de llamadas de video.

10.7.7 El Cliente es responsable de informar a sus Invitados que la llamada de video se está grabando y almacenando, teniendo en cuenta las obligaciones de información bajo las leyes de protección de datos. No asumimos ninguna responsabilidad cuando el Cliente no lo hace.

10.7.8 Uso Prohibido: El Cliente se compromete a no utilizar, ni permitir a ningún Administrador, Usuario, Gestor, Planificador y/o Invitado utilizar los Servicios en violación de cualquiera de nuestros términos o de manera que viole las leyes y regulaciones aplicables, incluidos pero no limitados, a leyes y regulaciones contra el spam, control de exportaciones, privacidad y antiterrorismo y leyes que requieran el consentimiento de los sujetos de grabaciones de audio y video. El Cliente también se compromete a ser el único responsable del cumplimiento de todas estas leyes y regulaciones.


10.8 Inteligencia Conversacional.

10.8.1 La funcionalidad de inteligencia conversacional puede estar disponible por nosotros a solicitud del Cliente. La inteligencia conversacional convierte la grabación de una llamada de video en un archivo de texto. Este archivo de texto puede ser analizado más a fondo con funcionalidades opcionales adicionales incluidas, pero no limitadas a, el 24sessions Goal Tracker que verifica si los temas clave han sido discutidos en la conversación.

10.8.2 Para utilizar esta funcionalidad, el Cliente acepta lo siguiente: (a) el uso de nuestro subprocesador Google Cloud para procesar las pistas de audio de las conversaciones; y (b) el uso de la funcionalidad de grabación del Servicio de Video según lo listado en el artículo ‘Grabaciones’.

11. Servicios de Soporte

11.1 MessageBird. Si el Cliente compró un plan de soporte durante el Plazo, proporcionaremos servicios de soporte al Cliente de acuerdo con nuestro plan de soporte vigente para el Servicio relevante disponible en https://bird.com/pricing/support o según lo acordado por escrito de forma separada por usted.


11.2. Servicio de API de Notificaciones Push. Si el Cliente compró un plan de soporte para el Servicio de API de Notificaciones Push durante el Plazo, proporcionaremos servicios de soporte al Cliente de acuerdo con nuestro plan de soporte vigente para los Servicios de API de Notificaciones Push disponible en https://pusher.com/channels/pricing o según lo acordado por escrito de forma separada por usted. Si el Cliente no ha comprado un plan de soporte para el Servicio API, proporcionaremos servicios de soporte al Cliente de acuerdo con nuestro plan de soporte vigente para los Servicios de API de Notificaciones Push disponible en https://pusher.com/legal/support o como de otra manera proporcionado por escrito al Cliente.

12. Google Business Messages

12.1 Términos en línea de Google Business Messages. Usted reconoce y acepta que su uso de Google Business Messages (“Servicio GBM”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Google LLC y/o sus afiliados (“Google”), incluyendo, sin limitación, los Términos de Servicio de las API de Google (actualmente disponibles en https://developers.google.com/terms/) y cualquier término o política suplementaria o adicional que pueda ser proporcionada por separado por nosotros, Google o sus afiliado(s), todos los cuales pueden ser modificados de vez en cuando (los “Términos en línea”). No utilizará el Servicio GBM (incluidos los productos beta) de una manera que viole los Términos en línea.

13. Facebook Messenger

13.1 Términos en Línea de Facebook. Reconoces y aceptas que tu uso de Facebook Messenger (“Servicio de Facebook Messenger”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Facebook, Inc. y/o sus afiliados (“Facebook”), incluyendo sin limitación los Términos de Prueba (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), y los Términos de Facebook (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), los Estándares de la Comunidad (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/communitystandards/), los Términos Comerciales (actualmente disponibles en https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), los Términos de la Plataforma (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/terms), las Políticas para Desarrolladores (actualmente disponibles en https://developers.facebook.com/devpolicy), y cualquier término o política complementaria u otro que pueda ser proporcionado por separado por nosotros o Facebook, todo como pueda ser modificado de vez en cuando (los “Términos en Línea”). No utilizarás el Servicio de Facebook Messenger (incluyendo productos beta) de una manera que viole los Términos en Línea.

14. Instagram

14.1 Términos en línea de Instagram. Usted reconoce y acepta que su uso del Servicio Comercial de Instagram (independientemente de si es en la plataforma de Instagram o Facebook Messenger) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Facebook, Inc. y/o sus afiliados (“Facebook”), incluyendo sin limitación los Términos de Prueba (disponibles actualmente en https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), y los Términos de Facebook (disponibles actualmente en https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), las Normas de la Comunidad (disponibles actualmente en https://www.facebook.com/communitystandards/), los Términos Comerciales (disponibles actualmente en https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), los Términos de Uso de Instagram (disponibles actualmente en https://help.instagram.com/581066165581870 que incluye las Guías de la Comunidad (disponibles actualmente en https://help.instagram.com/477434105621119?helpref=page_content), los Términos de la Plataforma (disponibles actualmente en https://developers.facebook.com/terms), las Políticas de Desarrolladores (disponibles actualmente en https://developers.facebook.com/devpolicy), y cualquier término o política adicional que pueda ser proporcionada por separado por nosotros o Facebook, todos los cuales pueden ser modificados ocasionalmente (los “Términos en línea”). No utilizará el Servicio Comercial de Instagram (incluidos productos beta) de una manera que viole los Términos en línea.

14.2 Permisos de Usuario de Página. Al vincular una cuenta de Instagram a una Página de Facebook, habilita la capacidad para que todos los usuarios con un rol de moderador o superior (“Usuarios de Página”) puedan ver y responder a preguntas iniciadas por el usuario para soporte al cliente en Instagram (“Mensajes IG”). Como propietario de dicha cuenta de Instagram, usted reconoce y acepta que los Usuarios de Página tendrán la capacidad de ver y responder a los Mensajes IG.

14.3 Pruebas y aprobaciones. Usted reconoce que la provisión del Servicio Comercial de Instagram está sujeta a la aprobación de Facebook y al cumplimiento de los requisitos establecidos en el Acuerdo y el Servicio en Línea.

14.4 Requisito de Calidad. Usted acepta proporcionar agentes humanos para recibir y responder a escalaciones como parte de su uso del Servicio Comercial de Instagram. Puede usar la automatización (es decir, medios de respuesta a mensajes que no sean a través de agentes humanos) para enviar mensajes de “ausente” únicamente para comunicar el horario de apertura o disponibilidad si su mensaje es recibido cuando su negocio esté cerrado (por ejemplo, debido a un feriado público o fuera del horario comercial) o fuera de las horas de operación de su agente en vivo, y en otros escenarios permitidos por Facebook. De lo contrario, solo utilizará respondientes humanos y no utilizará bots u otras formas de automatización.

14.5 Consentimiento para Enviar Mensajes IG. Por la presente, nos da su consentimiento para enviar Mensajes IG en su nombre.

14.6 Guías de Calidad. Debe responder a sustancialmente todos los Mensajes IG dentro de las veinticuatro (24) horas posteriores a su recepción durante las horas regulares de servicio operativo y deberá realizar los mejores esfuerzos para resolver cualquier consulta dentro de los Mensajes IG en lugar de solicitar que un cliente llame a un número de teléfono de servicio o dirigirlo a cualquier otro canal de soporte.

14.7 Revisiones de Cumplimiento. Sin limitar los términos establecidos en el Acuerdo, usted reconoce y entiende que Facebook (o contratistas en nombre de Facebook) puede realizar revisiones de cumplimiento en su uso del Servicio Comercial de Instagram para garantizar el cumplimiento de los Términos en Línea.

15. LÍNEA

15.1 Usted reconoce y acepta que su uso de LINE (“Servicio LINE”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por LINE Corporation y/o sus afiliados (“LINE”), incluyendo, pero no limitado a, los Términos y Condiciones de Uso de LINE actualmente disponibles en https://terms.line.me/line_terms/ y la política de privacidad de LINE actualmente disponible en https://terms.line.me/line_rules/, según puedan ser modificados de vez en cuando, y cualquier acuerdo, política y directriz adicionales proporcionados por LINE y/o por nosotros, según se modifiquen de vez en cuando (“Términos Online”). No utilizará el Servicio LINE (incluidos los productos en versión beta) de una manera que viole los Términos Online.

16. Twitter

16.1 Términos en línea de Twitter. Usted reconoce y acepta que su uso del servicio de Twitter (“Servicio de Twitter”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados por Twitter International Company y/o sus afiliados (“Twitter”), incluyendo sin limitación los Términos de Servicio de Twitter (actualmente disponibles en https://twitter.com/tos) y cualquier término o política suplementaria u otros que puedan ser proporcionados por nosotros, Twitter o sus respectivos afiliados, todos los cuales pueden ser modificados de vez en cuando (los “Términos en Línea”). No utilizará el Servicio de Twitter (incluidos los productos beta) de una manera que viole los Términos en Línea.

16.2 Suspensión y Terminación. Además de cualquier otro motivo para suspensión o terminación incluido en el Acuerdo, podemos suspender o terminar su acceso y uso del Servicio de Twitter y eliminar cualquier Dato del Cliente obtenido por nosotros a través de su uso del Servicio de Twitter por nuestra propia cuenta o por instrucción escrita de Twitter por cualquier razón o sin motivo alguno.

16.3 Envío y Recepción de Twitter. Por la presente, nos da su consentimiento para recuperar y aceptar información no pública (incluyendo pero no limitado a mensajes directos, Tweets protegidos y perspectivas de actividad y compromiso sobre Tweets) relacionada con su cuenta de Twitter en la medida necesaria para proporcionar el Servicio de Twitter.

17. Viber

17.1 Uso Aceptable. Además de las restricciones de uso establecidas en los Términos, usted: (i) solo enviará mensajes a usuarios que hayan dado su consentimiento para recibir mensajes optando por inscribirse activamente con usted, que no hayan revocado dicho acuerdo, y que sean mayores de edad para recibir tales mensajes de acuerdo con las leyes aplicables; (ii) garantizará que todos los mensajes cumplan con todos los términos y directrices proporcionados por Viber Media S.a.r.l. (“Viber”), incluidos sin limitación los Términos de Uso de Viber disponibles en https://www.viber.com/en/terms/viber-terms-use/ y la Política de Contenido Público de Viber disponible en https://www.viber.com/en/terms/viber-public-content-policy/, que pueden ser modificados ocasionalmente; (iii) no permitirá que ningún tercero use su canal de mensajes verificados, (iv) enviará mensajes que contengan o transmitan virus, gusanos, defectos, caballos de Troya o cualquier código malicioso; y (iv) no enviará mensajes que falsamente expresen o impliquen que el contenido está patrocinado o respaldado por Viber.

17.2 Datos Opt-In. Usted mantendrá un registro del consentimiento obtenido de los usuarios como se describe en la Sección 17.1 y deberá presentar dichos datos a petición de Viber.

18. WeChat

18.1 Términos de WeChat. Usted reconoce y acepta que su uso de los servicios de WeChat (“WeChatService”) está sujeto a los términos y políticas proporcionados de vez en cuando por WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. y/o sus afiliados (“WeChat”), incluyendo, sin limitación, los Términos de Servicio de WeChat (disponibles actualmente en https://www.wechat.com/en/service_terms.html) y la Política de Uso Aceptable de WeChat (disponible actualmente en https://www.wechat.com/en/acceptable_use_policy.html).

18.2 Protección de Datos. Podemos anonimizar, eliminar permanentemente o hacer ilegibles cualquier Dato Personal del Cliente enviado o recibido a través del servicio WeChat si así lo solicita WeChat. No tendremos responsabilidad alguna por cualquier pérdida o daño a los Datos Personales del Cliente que sean anonimizados, hechos ilegibles o eliminados de acuerdo con esta Sección 14.2.

19. WhatsApp

19.1 Términos en Línea de WhatsApp. Usted reconoce y acepta que su uso del Servicio de WhatsApp está sujeto a los términos y políticas proporcionados por WhatsApp, Inc. y/o sus afiliados (“WhatsApp”), incluyendo, sin limitación, los Términos de Facebook para Proveedores de Soluciones de Negocios de WhatsApp (actualmente disponibles en https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/?lang=en), los Términos de Solución de Negocios de WhatsApp (actualmente disponibles en https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms), los Términos de Uso de Negocios de WhatsApp (actualmente disponibles en https://www.whatsapp.com/legal/business-terms/), la Política de Negocios de WhatsApp (actualmente disponible en https://www.whatsapp.com/legal/business-policy/), las Guías de Marca de WhatsApp (actualmente disponible en https://whatsappbrand.com/), los Términos de Procesamiento de Datos de Negocios de WhatsApp (actualmente disponibles en https://www.whatsapp.com/legal/business-data-processing-terms-20210927), y cualquier término o política suplementaria u otra que pueda ser proporcionada por nosotros, WhatsApp o el/los afiliado(s) de WhatsApp, todos que podrán ser modificados de tiempo en tiempo (los “Términos en Línea”). No utilizará el Servicio de WhatsApp (incluidos productos beta) de una manera que infrinja los Términos en Línea. Por la presente, nos autoriza explícitamente a aceptar los Términos en Línea en su nombre y en nombre de cualquiera de sus Afiliados que utilicen el Servicio de WhatsApp bajo su cuenta.

19.2 Uso de ISV. No puede otorgar acceso a ningún tercero independiente (“ISV”) al Servicio de WhatsApp y/o a sus mensajes de WhatsApp enviados a través del Servicio de WhatsApp sin la aprobación previa por escrito de dicho ISV por parte de WhatsApp, la cual debe ser solicitada a través de nosotros. Si es un ISV o ha contratado o tiene la intención de contratar a un ISV que utilizará o tendrá acceso a los Servicios de WhatsApp, debe notificarnos de inmediato. En tal caso, aceptará cumplir con los requisitos adicionales, incluidos los Términos en Línea adicionales, así como proporcionar la información necesaria que nosotros o WhatsApp podamos requerir. Podemos suspender de inmediato su uso de los Servicios de WhatsApp si (i) opera como un ISV y/o (ii) contrata a un ISV en relación con el uso de los Servicios de WhatsApp sin la aprobación previa por escrito de WhatsApp.

19.3 Suspensión y Terminación. Además de cualquier otro recurso incluido en el Acuerdo, podemos suspender o terminar su acceso y uso del Servicio de WhatsApp si ya no tiene una cuenta activa de WhatsApp o por instrucciones escritas de WhatsApp por cualquier motivo o sin motivo.

19.4 Tarifas de Servicio para Mensajes Basados en Conversación de WhatsApp. Las Tarifas de Servicio para mensajes basados en conversación de WhatsApp serán iguales a las tarifas establecidas por Facebook o WhatsApp, según se modifiquen de vez en cuando (“Tarifas de WhatsApp Basadas en Conversación”). Si y mientras cumpla con los criterios para tarifas preferenciales para Tarifa de WhatsApp Basadas en Conversación establecidas por Facebook o WhatsApp, aplicaremos dichas tarifas preferenciales en la medida en que estemos habilitados o se nos permita hacerlo por Facebook o WhatsApp.

Sign up

El CRM primero en IA para Marketing, Servicios y Pagos

Al hacer clic en "Obtener una demostración" aceptas los términos de Bird's

Sign up

El CRM primero en IA para Marketing, Servicios y Pagos

Al hacer clic en "Obtener una demostración" aceptas los términos de Bird's

Sign up

El CRM primero en IA para Marketing, Servicios y Pagos

Al hacer clic en "Obtener una demostración" aceptas los términos de Bird's

Channels

Grow

Engage

Automate

APIs

Resources

Company

Socials

Crecer

Gestionar

Automatizar

Crecer

Gestionar

Automatizar