Apa perbedaan antara email pemasaran AS dan Inggris?
Burung
20 Agu 2018
1 min read

Poin Penting
Pernyataan: Meskipun AS dan Inggris berbagi bahasa, gaya pemasaran email mereka berbeda secara budaya dan tonal, yang mempengaruhi keterlibatan dan konversi.
Tujuan: Memfasilitasi pemasar untuk melokalisasi kampanye secara efektif dengan menyesuaikan nada, struktur, dan gaya persuasi untuk setiap audiens.
Sorotan:
Panjang pesan dan nada:
Email dari AS lebih singkat, tajam, dan lebih ceria, langsung menuju ke CTA.
Email dari Inggris lebih panjang dan lebih tertutup, sering kali memerlukan lebih banyak bacaan untuk menemukan tindakan utama.
Tips adaptasi: Jaga agar singkat untuk audiens Amerika; ekspansi dan kontekstualisasikan untuk pembaca Inggris.
Membangun kredibilitas:
Audiens Inggris merespons kuat terhadap bukti dan bukti sosial seperti ulasan dan testimoni.
Audiens Amerika juga menghargai ini tetapi memprioritaskan kejelasan dan keterdesakan lebih dari kedalaman.
Untuk kampanye di Inggris, selalu sertakan validasi pihak ketiga untuk mendukung klaim.
Penggunaan pengaruh selebriti:
Merek AS (dan bahkan kampanye politik) sering memanfaatkan dukungan selebriti dan nama pengirim untuk meningkatkan keterlibatan.
Merek Inggris lebih mengandalkan kepercayaan institusional dan suara merek, dengan penggunaan sosok selebriti yang terbatas.
Gaya bahasa dan ejaan:
Email Amerika lebih memilih singkatan dan bahasa gaul internet (“OMG,” “FTW”), sedangkan audiens Inggris lebih suka bahasa formal, dengan ejaan lengkap.
Sesuaikan baik pilihan kata maupun varian ejaan (misalnya, “color” vs. “colour”) untuk keaslian.
Prinsip universal:
Terlepas dari nada atau format, kedua wilayah menghargai konten yang ditargetkan dan relevan yang menginformasikan dan memberikan nilai — bukan hanya pengisi.
Tanpa nada dan struktur pesan yang dilokalisasi, bahkan kampanye yang dirancang dengan baik berisiko diabaikan — atau lebih buruk, ditandai sebagai spam (atau “sampah”).
Sorotan Tanya jawab
Apa perbedaan terbesar antara email pemasaran di AS dan Inggris?
Email U.S. singkat dan langsung, sementara email U.K. lebih panjang, lebih deskriptif, dan lebih halus dalam membujuk.
Bagaimana seharusnya nada berbeda saat memasarkan kepada setiap audiens?
Orang Amerika lebih suka salinan yang enerjik dan didorong oleh aksi; audiens Inggris menghargai kesopanan dan nuansa.
Apakah testimoni lebih penting di satu wilayah?
Ya — mereka sangat penting di Inggris, di mana kredibilitas dan ulasan sangat mempengaruhi keputusan pembelian.
Haruskah saya menggunakan dukungan dari selebriti secara global?
Gunakan dengan hati-hati — efektif di AS, tetapi sering dianggap tidak otentik atau berlebihan di Inggris.
Bagaimana seharusnya pemasar menangani bahasa gaul dan singkatan?
Jaga mereka dalam kampanye AS di mana nada santai umum; hindari dalam email Inggris untuk menjaga profesionalisme.
Apa kesamaan antara keduanya?
Kedua pasar merespons dengan baik terhadap konten yang dipersonalisasi, relevan, dan jelas bernilai — gaya berbeda, tetapi niat tidak.



