Zasięg

Grow

Manage

Automate

Zasięg

Grow

Manage

Automate

Warunki korzystania SparkPost 3.1

Oglądasz nieaktywną stronę archiwalną. Odwiedź wszystkie nasze aktualne warunki tutaj.

Dziękujemy za wybór SparkPost! Prosimy o dokładne zapoznanie się z tymi warunkami użytkowania, ponieważ są one częścią umowy prawnej między tobą a firmą SparkPost. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące tych warunków użytkowania, skontaktuj się z nami pod adresem legal@sparkpost.com.

AKCEPTUJĄC TE WARUNKI UŻYTKOWANIA, CZY TO PRZEZ KLIKNIĘCIE PRZYCISKU WSKAZUJĄCEGO NA TWOJĄ AKCEPTACJĘ, CZY PRZEZ ZŁOŻENIE ZAMÓWIENIA ODNOSZĄCEGO SIĘ DO TYCH WARUNKÓW UŻYTKOWANIA, ZGADZASZ SIĘ NA WARUNKI TEJ UMOWY. JEŚLI ZAWIERASZ TĘ UMOWĘ W IMIENIU FIRMY LUB INNEGO PODMIOTU PRAWNEGO, OŚWIADCZASZ I GWARANTUJESZ, ŻE MASZ UPRAWNIENIA DO ZOBOWIĄZANIA TAKIEGO PODMIOTU DO TEJ UMOWY, W TAKIM PRZYPADKU TERMINY “TY“, “TWOJE” LUB “KLIENT” ODNOSZĄ SIĘ DO TAKIEGO PODMIOTU I JEGO PODMIOTÓW ZALEŻNYCH, JEŚLI MA TO ZASTOSOWANIE. JEŚLI NIE MASZ TAKICH UPRAWNIEŃ LUB NIE ZGADZASZ SIĘ Z TYMI WARUNKAMI UŻYTKOWANIA, NIE MOŻESZ AKCEPTOWAĆ TEJ UMOWY I NIE MOŻESZ UŻYWAĆ USŁUGI.

Te warunki użytkowania, w tym linki URL wymienione tutaj („Warunki Użytkowania”), wraz z obowiązującymi formularzami Zamówienia stanowią pełną umowę prawną („Umowa”) między Klientem a MessageBird USA Inc. (dba SparkPost) (f/k/a Message Systems, Inc. (dba SparkPost)), korporacją z Delaware („SparkPost”) dotyczącą Usługi i zostały zawarte z dniem, w którym Klient po raz pierwszy złoży zamówienie i zaakceptuje te Warunki Użytkowania („Data wejścia w życie”). Jeśli jesteś Użytkownikiem Usługi w imieniu Klienta, a SparkPost i Klient zawarli oddzielną pisemną umowę dotyczącą Usługi podpisaną przez Klienta i SparkPost, to warunki tej umowy (a nie te Warunki Użytkowania) określają warunki, na jakich Klient i Użytkownik są uprawnieni do korzystania z Usługi.

DEFINICJE

Affiliate” oznacza każdą jednostkę, która bezpośrednio lub pośrednio kontroluje, jest kontrolowana przez lub znajduje się pod wspólną kontrolą z jednostką podmiotową.  „Kontrola” w kontekście tej definicji oznacza bezpośrednie lub pośrednie posiadanie lub kontrolę nad więcej niż 50% interesów głosujących jednostki podmiotowej.

Obowiązujące Prawo” oznacza międzynarodowe, federalne, stanowe lub lokalne traktaty, prawa, zasady, przepisy, rozporządzenia i rozkazy aplikowalne do dostarczania lub użytkowania Usługi. „Klient” oznacza osobę, firmę lub inną jednostkę prawną w imieniu której Zamówienie i niniejsze Warunki Użytkowania są akceptowane i której Usługa zostanie świadczona. „

Aplikacje Klienta” oznaczają aplikacje, domeny internetowe, urządzenia, aplikacje programowe i kanały komunikacyjne posiadane lub kontrolowane przez Klienta i używane w związku z Usługą.

Dane Klienta” oznaczają wszystkie dane i treści przesłane przez Klienta oraz przetwarzane lub przechowywane przez Usługę. „Dokumentacja” oznacza internetową dokumentację SparkPost dla Usługi, która jest dostępna pod:  www.sparkpost.com/docs.

Email” to wiadomość elektroniczna wysłana przez Klienta za pośrednictwem Usługi.

Zamówienie” oznacza dokument zamówienia (online lub w inny sposób) zawarty pomiędzy Klientem a SparkPost określający Usługę, która ma być świadczona, w tym wszelkie dodatki, załączniki, harmonogramy i dodatkowe warunki istotne dla konkretnej Usługi tam wymienione.

Odbiorca” oznacza osobę odbierającą Email.

Usługa” oznacza zastrzeżone oprogramowanie do dostarczania emaili, analityki oraz inteligencji jako usługa i inne powiązane usługi, które mogą być określone w Zamówieniu.  Dla jasności, „Usługa” obejmuje SparkPost Library, ale wyklucza Aplikacje Zewnętrzne.

SparkPost Dane” oznaczają wszystkie oprogramowanie, dokumentację, skrypty, obrazy, filmy, dane, logi, szablony, informacje i inne treści dostarczone z Witryną lub Usługą, inne niż Dane Klienta.

SparkPost Library” oznacza zastrzeżony kod i bibliotekę binarną SparkPost udostępnioną przez SparkPost do użytku w związku z Usługą i obejmuje zestawy do tworzenia oprogramowania (SDKs) i interfejsy programistyczne aplikacji (APIs).

Użytkownik” oznacza osobę fizyczną upoważnioną przez Klienta do korzystania z Usługi w jego imieniu, której Klient (lub SparkPost na prośbę Klienta) dostarczył login ID, hasło i/lub klucz API do uzyskania dostępu do Usługi („ID Użytkownika”).  Użytkownicy mogą obejmować pracowników, konsultantów, kontrahentów i agentów Klienta, ale nie mogą obejmować bezpośrednio ani pośrednio żadnych konkurentów SparkPost.

Witryna” oznacza adres URL www.sparkpost.com lub inne adresy URL wyznaczone przez SparkPost od czasu do czasu.

USŁUGA

Kwalifikowalność. Aby korzystać z Usługi, Klient musi: (a) mieć co najmniej 18 lat, jeśli jest osobą fizyczną; (b) być prawnie zdolnym do zawierania umów; (c) złożyć Zamówienie; oraz (d) zaakceptować niniejsze Warunki Użytkowania.

Zamawianie. Klient może złożyć Zamówienie albo poprzez zautomatyzowany proces rejestracji dostępny na Stronie Internetowej, albo poprzez wykonanie ręcznego formularza zamówienia podpisanego przez SparkPost. Szczegóły zamówienia Klienta zostaną określone w jednym lub więcej Zamówieniach odnoszących się do niniejszych Warunków Użytkowania. Wykonanie przez Klienta Zamówienia i akceptacja takiego Zamówienia przez SparkPost stanowi wiążące zobowiązanie do zakupu produktów i usług opisanych w takim Zamówieniu na warunkach i zasadach określonych w niniejszych Warunkach Użytkowania.

Subskrypcje. Usługa jest zakupiona jako subskrypcja w celu dostępu i korzystania z Usługi, zgodnie z odpowiednim Zamówieniem, tylko podczas Okresu.

Konto. Po tym, jak Klient złoży swoje pierwsze Zamówienie na podstawie niniejszych Warunków Użytkowania, SparkPost przyzna Klientowi unikalne konto do dostępu do Usługi ("Konto"). Z wyjątkiem sytuacji związanych z Umową Partnerską lub wyraźnie określonymi w Zamówieniu, Klient i jego partnerzy mogą posiadać tylko jedno (1) Konto na dostępny geograficzny region hostingowy niezależnie od liczby złożonych Zamówień. Jednak Konto Klienta będzie wspierać wiele subkont i wielu Użytkowników. Użytkownicy upoważnieni przez Klienta otrzymają osobne Identyfikatory Użytkowników. Identyfikator Użytkownika nie może być udostępniany żadnej innej osobie. Klient jest odpowiedzialny za poufność i użytkowanie wszystkich Identyfikatorów Użytkowników. Klient przyznaje, że każda transakcja dokonana za pośrednictwem Konta Klienta lub pod dowolnym Identyfikatorem Użytkownika jest uznawana za autoryzowaną przez Klienta. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszystkie koszty, opłaty, zobowiązania i szkody wynikające z dostępu do Konta za pośrednictwem jego Identyfikatorów Użytkowników.

Zamówienia Partnerskie. Partnerzy Klienta mogą nabyć swoją subskrypcję na Usługę bezpośrednio od SparkPost na warunkach określonych w niniejszych Warunkach Użytkowania poprzez realizację Zamówień na ich podstawie ("Umowa Partnerska"). Niniejsze Warunki Użytkowania mają zastosowanie do takich Partnerów, a taki Partner będzie uznawany za "Klienta" w ramach niniejszych Warunków Użytkowania. Każdy z Partnerów Klienta, który zawiera osobne Zamówienie, otrzyma osobne ceny i osobne konto w Usłudze. Alternatywnie, Klient może pozwolić swoim Partnerom na korzystanie z Usługi zakupionej przez Klienta bez formalnego Zamówienia, udostępniając takim Partnerom Identyfikator Użytkownika. W takim przypadku niniejsza Umowa ma zastosowanie do każdego upoważnionego Partnera Klienta, a Klient jest bezpośrednio i głównie odpowiedzialny za dostęp do i korzystanie z Usługi przez takiego Partnera.

Okres Umowy. Niniejsza Umowa rozpoczyna się w Dniu Wejścia w życie i trwa aż do wygaśnięcia lub zakończenia wszystkich Zamówień zawartych na podstawie niniejszych Warunków Użytkowania.

Okres Zamówienia. Subskrypcja Klienta na Usługę jest określona w odpowiednim Zamówieniu ("Początkowy Okres"). O ile nie określono inaczej w Zamówieniu, subskrypcje będą automatycznie odnawiane na kolejne okresy o równym czasie trwania co Początkowy Okres (każdy z nich to "Okres Odnowienia", a wraz z Początkowym Okresem "Okres") chyba że któraś ze stron powiadomi drugą stronę o nieodnowieniu co najmniej trzydzieści (30) dni przed końcem Okresu. Obowiązująca opłata za każdy Okres Odnowienia zostanie określona na podstawie aktualnego cennika SparkPost dla tak odnowionej Usługi, chyba że w Zamówieniu określono inne ceny odnawiania.

Dostarczanie Usługi. SparkPost będzie: (a) udostępniać Usługę Klientowi zgodnie z niniejszymi Warunkami Użytkowania, Dokumentacją i odpowiednim Zamówieniem; oraz (b) zapewniać wsparcie techniczne dla Usługi zgodnie z subskrypcją Usługi Klienta. Dostęp Klienta do i korzystanie z Usługi jest uzależnione od połączenia z Usługą przy użyciu odpowiedniej Biblioteki SparkPost; połączenie z Usługą przy użyciu jakiejkolwiek innej metody, kodu lub biblioteki jest zabronione. Klient jest wyłącznie odpowiedzialny za nabycie, zainstalowanie i utrzymanie wszelkiego sprzętu, oprogramowania lub innego wyposażenia, które mogą być niezbędne dla Klienta i jego Użytkowników do połączenia się z, dostępu do i korzystania z Usługi.

Licencja na Bibliotekę SparkPost. SparkPost niniejszym przyznaje Klientowi światową, ograniczoną czasowo, niewyłączną, niezbywalną licencję (z wyjątkiem zgodnego z prawem przydzielenia na podstawie niniejszych Warunków Użytkowania) na wykorzystanie Biblioteki SparkPost wyłącznie w związku z Usługą i zgodnie z niniejszą Umową i Dokumentacją podczas odpowiedniego Okresu.

Obowiązki SparkPost. SparkPost będzie: (a) utrzymywać pisemny i kompleksowy program bezpieczeństwa informacji, który obejmuje odpowiednie fizyczne, techniczne i administracyjne kontrole w celu ochrony bezpieczeństwa, integralności, poufności i dostępności Danych Klienta, w tym, bez ograniczeń, ochrony Danych Klienta przed jakimkolwiek nieautoryzowanym lub niezgodnym z prawem pozyskaniem, dostępem, użyciem, ujawnieniem lub zniszczeniem ("Polityka Bezpieczeństwa"), którego podsumowanie jest dostępne pod adresem www.sparkpost.com/policies/security; (b) być odpowiedzialnym za działania personelu SparkPost (w tym pracowników i wykonawców) i zgodność z obowiązkami SparkPost na podstawie Umowy; (c) udostępniać Usługę Klientowi zgodnie z obwiązującymi przepisami prawa, gdy jest używana zgodnie z niniejszymi Warunkami Użytkowania; oraz (d) przestrzegać swojej Polityki Prywatności.

KORZYSTANIE Z USŁUGI

Obowiązujące zasady.  Oprócz niniejszych Warunków użytkowania, dostęp Klienta i jego Użytkowników do Usługi oraz korzystanie z niej podlega zasadom wiadomości SparkPost, dostępnym pod adresem: www.sparkpost.com/policies/messaging ("Polityka wiadomości") oraz polityce prywatności SparkPost, dostępnej pod adresem: www.sparkpost.com/policies/privacy ("Polityka prywatności" oraz razem z Polityką wiadomości, "Zasady").  Zasady są włączone do niniejszych Warunków użytkowania przez odniesienie.

Obowiązki Klienta.  Klient jest odpowiedzialny za wszelki dostęp do Usługi i korzystanie z niej przez Klienta i jego Użytkowników, i będzie: (a) uzyskiwać dostęp do Usługi i korzystać z niej wyłącznie zgodnie z niniejszą Umową i Dokumentacją; (b) niezwłocznie powiadomi SparkPost o każdym naruszeniu bezpieczeństwa lub nieuprawnionym dostępie do Konta Klienta bądź korzystania z niego lub każdej stracie lub nieuprawnionym ujawnieniu jakichkolwiek identyfikatorów użytkownika; (c) spełniać uzasadnione prośby SparkPost dotyczące konfiguracji Konta Klienta w celu optymalizacji wydajności Usługi ogólnie; (d) przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów prawnych podczas uzyskiwania dostępu i korzystania z Usługi; (e) ponosić jedyną odpowiedzialność za dokładność Danych Klienta; (f) utrzymywać i przestrzegać polityki prywatności zgodnej z obowiązującym prawem dla każdej Aplikacji Klienta, która łączy się z Usługą; oraz (g) zapewnić powiadomienie i uzyskać wszystkie prawnie wymagane zgody, zgody i/lub zezwolenia na umożliwienie zbierania, przetwarzania, przechowywania, wykorzystywania, przesyłania i ujawniania Danych Klienta w sposób przewidziany w niniejszej Umowie i Dokumentacji.

Ograniczenia.  Klient nie będzie: (a) sprzedawać, odsprzedawać, licencjonować, udzielać sublicencji, rozpowszechniać, wynajmować, dzierżawić lub w jakikolwiek inny sposób udostępniać Usługi bezpośrednio stronom trzecim; (b) używać Usługi do przechowywania lub przesyłania kodów, plików, skryptów, agentów lub programów mających na celu szkodę, w tym na przykład wirusów, robaków, bomb czasowych i koni trojańskich; (c) ingerować w integralność lub wydajność Usługi lub danych stron trzecich w niej zawartych lub zakłócać ją; (d) próbować uzyskać nieautoryzowany dostęp do Usługi lub jej powiązanych systemów lub sieci; (e) zezwalać na bezpośredni lub pośredni dostęp do Usługi lub korzystanie z niej w sposób obchodzący ograniczenie użytkowania umowy, ani unikać lub naruszać jakiekolwiek urządzenie bezpieczeństwa lub ochronę zawarte w Usłudze; (f) kopiować Usługi lub jakąkolwiek jej część, funkcję, cechę lub interfejs użytkownika; (g) uzyskiwać dostępu do Usługi w celu budowania konkurencyjnego produktu lub usługi lub w innych celach konkurencyjnych; (h) podejmować decyzji dotyczących pojedynczej osoby wyłącznie na podstawie zautomatyzowanego przetwarzania, które wywołuje skutki prawne dotyczące tej osoby lub w podobny sposób znacząco ją dotyczy, w tym na przykład ustalanie uprawnień danej osoby do kredytu, zatrudnienia lub ubezpieczenia; lub (i) korzystać z Usługi w jakichkolwiek działaniach wysokiego ryzyka, w których użycie lub awaria Usługi mogłoby prowadzić do śmierci, obrażeń ciała lub szkód środowiskowych lub majątkowych.  SparkPost może, według własnego uzasadnionego uznania, usunąć lub odmówić przechowywania lub przesyłania wszelkich Danych Klienta, które naruszają te Warunki użytkowania. Jednak SparkPost nie ma obowiązku przeglądania Danych Klienta (w tym na przykład treści e-maili).

Zewnętrzne aplikacje.  Usługa może umożliwiać Klientowi łączenie się lub w inny sposób korzystanie z zewnętrznych aplikacji opartych na sieci lub offline, systemów operacyjnych, platform, sieci, certyfikatów lub urządzeń współpracujących z Usługą ("Zewnętrzne aplikacje").  Dla przejrzystości, Zewnętrzne aplikacje nie obejmują żadnych podwykonawców SparkPost.  Łącząc się lub korzystając z Zewnętrznej aplikacji z Usługą, Klient: (a) upoważnia SparkPost do uzyskiwania dostępu, odbierania i w niektórych przypadkach przechowywania danych z Zewnętrznej aplikacji za pomocą Usługi (wszystkie takie dane uzyskane, odebrane i/lub przechowywane są Danymi Klienta); i (b) udziela pozwolenia SparkPost na umożliwienie dostawcy tej Zewnętrznej aplikacji dostępu do Danych Klienta za pośrednictwem Usługi, w każdym przypadku wyłącznie w zakresie wymaganym do współdziałania tej Zewnętrznej aplikacji z Usługą.  SparkPost nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek użycie, transmisję, ujawnienie, utratę, modyfikację lub usunięcie Danych Klienta ani jakiejkolwiek innej treści przesłanej, dostarczonej lub uzyskanej przez Zewnętrzną aplikację, z którą Klient się łączy lub którą korzysta wraz z Usługą. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za uzyskiwanie i zabezpieczanie od dostawcy Zewnętrznej aplikacji wszelkich praw i zezwoleń niezbędnych, aby Klient mógł połączyć taką Zewnętrzną aplikację z Usługą, a SparkPost nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności w związku z tym.  Dostęp Klienta do jakiejkolwiek Zewnętrznej aplikacji i korzystanie z niej (w tym łączenie Zewnętrznej aplikacji z Usługą) podlega zasadom i warunkom dostawcy tej Zewnętrznej aplikacji, które regulują dostęp i korzystanie z tej Zewnętrznej aplikacji, lub jakiejkolwiek odrębnej umowie lub transakcji, którą Klient zawiera z dostawcą Zewnętrznej aplikacji, a SparkPost nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności w związku z tym.

Użycie regulowane.  Klient jest odpowiedzialny za ustalenie, czy Usługa jest odpowiednia dla Klienta, w świetle obowiązujących przepisów prawnych, takich jak Ustawa o przenośności i odpowiedzialności w ubezpieczeniach zdrowotnych z 1996 roku (HIPAA) lub Ustawa Gramm-Leach-Bliley (GLBA).  SparkPost nie zamierza, aby użycie Usługi przez Klienta tworzyło dodatkowe zobowiązania zgodne z takimi ewentualnymi obowiązującymi przepisami prawa, a SparkPost nie ponosi odpowiedzialności, jeśli Usługa nie spełnia wymagań tych przepisów prawa.

Prywatność treści.  Klient przyjmuje do wiadomości i rozumie, że Usługa obejmuje przesyłanie e-maili przez publiczny Internet.  E-mail wysłany za pomocą Usługi może być niezabezpieczony, może być przechwytywany przez innych użytkowników publicznego Internetu i może być przechowywany i ujawniany przez strony trzecie (takie jak dostawca skrzynki odbiorczej Odbiorcy).  Chociaż Usługa obejmuje wsparcie dla Transport Layer Security (TLS), treść e-maila może zostać wykorzystana, jeśli dostawca skrzynki odbiorczej Odbiorcy nie obsługuje także TLS, co skutkuje niezaszyfrowaną transmisją.

OPŁATY I PŁATNOŚCI

Opłaty.  Klient zobowiązuje się do zapłaty wszystkich opłat określonych we wszystkich obowiązujących zamówieniach („Opłaty”).  Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszym dokumencie lub w zamówieniu: (a) Opłaty są oparte na Usłudze, na którą prenumeratę wykupiono, oraz metrykach użytkowania określonych w odpowiednim zamówieniu; (b) zobowiązania płatnicze nie podlegają anulowaniu, a wpłacone opłaty nie podlegają zwrotowi; oraz (c) kupiona subskrypcja Usługi nie może zostać zmniejszona w trakcie odpowiedniego Okresu.

Fakturowanie i płatność.  O ile w zamówieniu nie określono inaczej, opłaty są elektronicznie fakturowane po realizacji zamówienia i płatne w terminie dziesięciu (10) dni od daty fakturowania.  Niektóre funkcje i usługi są oferowane jako dodatki do Usługi. Jeśli Klient dodaje funkcję, która wiąże się z opłatą, Klient zostanie obciążony tą dodatkową kwotą przy każdym cyklu rozliczeniowym, tak długo jak dodatek jest aktywny.  Klient jest odpowiedzialny za dostarczanie pełnych i dokładnych informacji rozliczeniowych oraz kontaktowych do SparkPost i za powiadamianie SparkPost o wszelkich zmianach w tych informacjach. Jeśli Klient określił kartę kredytową, bezpośrednie obciążenie lub płatność ACH z konta bankowego jako stosowny mechanizm płatności na mocy niniejszej Umowy, Klient upoważnia SparkPost lub jego stosownego agenta przetwarzającego do obciążenia karty kredytowej lub debetowania konta bankowego, w celu uiszczenia wszystkich należnych Opłat.  Jeśli Klient korzysta z karty kredytowej, oświadcza i zapewnia, że jest upoważniony do korzystania z tej karty i że wszelkie Opłaty mogą być obciążone tej karty kredytowej i nie zostaną odrzucone. Jeśli SparkPost nie będzie w stanie przetworzyć karty kredytowej Klienta, SparkPost spróbuje skontaktować się z Klientem przez e-mail i może zawiesić Konto Klienta do momentu przetworzenia płatności. O ile w zamówieniu nie określono inaczej, wszystkie należne kwoty będą podawane w Dolarach amerykańskich.

Spory dotyczące płatności.  W przypadku, gdy Klient zakwestionuje jakąkolwiek część opłat wpłaconych lub płatnych przez Klienta („Spór dotyczący płatności”), Klient musi dostarczyć pisemne powiadomienie do SparkPost w ciągu siedmiu (7) dni od wystawienia faktury („Okres sporu dotyczącego płatności”) i strony będą starały się w dobrej wierze szybko rozwiązać Spór dotyczący płatności.  Jeśli Klient nie dostarczy pisemnego powiadomienia o Sporze dotyczącego płatności w trakcie Okresu sporu dotyczącego płatności, Klient nie będzie miał prawa do zakwestionowania takich wpłaconych lub płatnych Opłat.

Opóźnienia w płatnościach.  Niedotrzymanie przez Klienta obowiązku zapłaty jakichkolwiek niekwestionowanych kwot należnych na mocy niniejszej Umowy w terminie będzie uważane za istotne naruszenie niniejszej Umowy.  Jeśli jakakolwiek kwota należna od Klienta na mocy niniejszej Umowy jest zaległa, SparkPost może, bez ograniczania swoich innych praw i środków zaradczych, przyspieszyć obowiązki opłatowe Klienta wynikające z tej Umowy tak, że wszystkie Opłaty staną się natychmiast płatne.  SparkPost nie skorzysta z wyżej wymienionego prawa do przyspieszenia, jeśli Klient terminowo skorzysta ze swojego prawa do kwestionowania płatności zgodnie z pkt 4.3 (Spory dotyczące płatności). Jeśli SparkPost będzie musiał podjąć działania w celu ściągnięcia zaległych opłat na mocy niniejszej Umowy, Klient zgadza się zapłacić wszelkie uzasadnione koszty i wydatki poniesione przez SparkPost w celu ściągnięcia takich zaległych opłat, w tym na przykład opłat windykacyjnych, uzasadnionych opłat za pracę prawną i kosztów sądowych.

Podatki.  Opłaty nie obejmują żadnych podatków, opłat skarbowych, ceł ani podobnych obciążeń rządowych jakiejkolwiek natury na Usługę, w tym na przykład podatków od wartości dodanej, podatków od sprzedaży, użycia lub potrącenia, należnych w jakiejkolwiek jurysdykcji (łącznie, „Podatki”).  Klient jest odpowiedzialny za zapłatę wszelkich Podatków związanych z zakupem Usługi tutaj wymienionych, z wyłączeniem wszelkich podatków, które odnoszą się do dochodu, nieruchomości lub listy płac SparkPost.  Jeśli Klient nie dostarczy SparkPost ważnego certyfikatu zwolnienia z podatku zatwierdzonego przez odpowiedni organ podatkowy i SparkPost zapłaci Podatki, za które Klient jest odpowiedzialny zgodnie z tą sekcją, SparkPost wystawi fakturę Klientowi i Klient zapłaci tę kwotę SparkPost.

DANE

Własność Usługi. SparkPost (i jego licencjodawcy, gdzie to ma zastosowanie) będą posiadać wszelkie prawa, tytuły i interesy, w tym wszystkie wynalazki (zarówno opatentowane, jak i nieopatentowane), zgłoszenia patentowe, patenty, prawa do projektów, prawa autorskie, znaki towarowe, znaki usługowe, nazwy handlowe, prawa do nazw domen, prawa do mask work, know-how i tajemnice handlowe oraz wszelkie inne prawa własności intelektualnej, ich pochodne oraz formy ochrony o podobnym charakterze na całym świecie, do Usługi i wszystkich modyfikacji, rozszerzeń, dostosowań, skryptów lub innych dzieł pochodnych Usługi („Prawa Własności Intelektualnej”). Żadne z tych praw nie są przyznawane Klientowi na mocy niniejszej umowy, z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszym dokumencie, a SparkPost (i jego licencjodawcy, gdzie to ma zastosowanie) zastrzegają wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w niniejszym dokumencie. Klient zgadza się nie kwestionować ważności ani prawa własności SparkPost do Praw Własności Intelektualnej w Usłudze lub Witrynie internetowej lub jakiejkolwiek części z nich. Klient zgadza się zapewnić SparkPost rozsądne wsparcie w egzekwowaniu jego praw na koszt SparkPost.  Jednakże egzekwowanie praw SparkPost będzie podlegać wyłącznej decyzji SparkPost, w tym decyzji, czy i jak postępować z działaniami egzekucyjnymi.

Dane SparkPost. O ile w Witrynie lub Usłudze nie zaznaczono inaczej, SparkPost jest właścicielem Danych SparkPost. SparkPost zachowuje wszelkie prawa, tytuły i interesy, w tym, ale nie wyłącznie, wszelkie Prawa Własności Intelektualnej do Danych SparkPost i wszystkich ich pochodnych. SparkPost niniejszym przyznaje Klientowi światową, ograniczoną czasowo, niewyłączną, nieprzenoszalną (z wyjątkiem sytuacji przewidzianej w niniejszych Warunkach Użytkowania), bezpłatną licencję na dostęp i korzystanie z Danych SparkPost wyłącznie w celu realizacji własnych celów biznesowych Klienta w związku z korzystaniem z Usługi.

Dane Klienta. W relacji między Klientem a SparkPost, Klient jest wyłącznym właścicielem wszelkich praw, tytułów i interesów do wszystkich Danych Klienta i wszystkich Aplikacji Klienta. Klient niniejszym przyznaje SparkPost światową, niewyłączną, nieprzenoszalną (z wyjątkiem sytuacji przewidzianej w niniejszych Warunkach Użytkowania), bezpłatną: (a) ograniczoną czasowo licencję na okres obowiązywania w celu odbioru, kopiowania, modyfikowania, wyświetlania, przechowywania, wykonywania i dystrybucji kopii Danych Klienta wyłącznie w celu świadczenia Usługi (w tym współdziałanie Usługi z dowolnymi połączonymi Aplikacjami Osób Trzecich) zgodnie z niniejszą Umową; oraz (b) wieczystą, nieodwołalną licencję na używanie, kopiowanie, przechowywanie, modyfikowanie, tworzenie dzieł pochodnych i inne przetwarzanie określonych Danych Klienta, w szczególności adresów e-mail swoich Odbiorców; pod warunkiem, że dla każdego Odbiorcy: (i) Klient nie jest identyfikowany jako źródło takich danych; (ii) adres e-mail jest zanonimizowany (tj. zhaszowany); (iii) adres e-mail nie jest danymi osobowymi EOG; (iv) adres e-mail nie jest ujawniany żadnemu innemu klientowi; oraz (v) SparkPost sam nie używa adresu e-mail do wysyłania własnych wiadomości e-mail do Odbiorcy.  Klient posiada wszelkie prawa, zgody (w tym, ale nie wyłącznie, zgody od dostawców wszelkich Aplikacji Osób Trzecich) oraz/lub zgody niezbędne do udzielenia SparkPost praw do Danych Klienta zgodnie z niniejszą Umową.

Dane osobowe EOG. Jeśli Klient znajduje się w Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) lub wysyła E-maile do Odbiorców w EOG, Klient oświadcza i zapewnia, że wysyłając E-maile i zbierając dane, w tym na przykład analizy, takie jak częstotliwości czy wskaźniki, w wyniku tych E-maili, Klient: (a) dokładnie opisze takim Odbiorcom pisemnie, jak Klient planuje wykorzystać jakiekolwiek zebrane dane, w tym do korzystania z Usługi; (b) uzyska wyraźną zgodę od Odbiorców na przesyłanie danych do SparkPost i ich przetwarzanie przez SparkPost; (c) będzie przestrzegać opublikowanej polityki prywatności Klienta; (d) będzie przestrzegać wszystkich przepisów, a także przepisów dotyczących ochrony danych, komunikacji elektronicznej i prywatności, które są stosowne do krajów, z których Klient wysyła E-maile i do których Klient je wysyła; (e) zebrał, przechował, użył i przekazał wszystkie dane dotyczące jakiejkolwiek osoby zgodnie z wszystkimi Obowiązującymi Prawami, w tym odpowiednimi przepisami o ochronie danych i regulacjami; (f) posiadał niezbędne pozwolenie na umożliwienie SparkPost odbieranie i przetwarzanie danych oraz wysyłanie komunikatów do tego Odbiorcy w imieniu Klienta; oraz (g) podpisał Dodatek Ochrony Danych SparkPost dostępny pod: www.sparkpost.com/policies/DPA.

Dane Użytkowania. Z zastrzeżeniem ograniczeń zawartych w tej sekcji, SparkPost i jego Podmioty Powiązane mogą: (a) zbierać, wyodrębniać, kompilować, syntetyzować, analizować, przypisywać, przechowywać i w inny sposób wykorzystywać dane wynikające z korzystania przez Klienta z Usługi („Dane Użytkowania”) w tym, ale nie wyłącznie, dane routingu (np. hosty serwerów, adresy IP serwerów i znaczniki czasowe), dane dostawy (np. czy, kiedy, gdzie i w jaki sposób E-mail został wysłany lub dostarczony), dane zaangażowania (np. czy, kiedy, gdzie i jak E-mail został otwarty lub kliknięty), i dane wiadomości (np. typ wiadomości, ton, długość i prezentacja); oraz (b) agregować lub kompilować Dane Użytkowania z innymi danymi, w tym danymi uzyskanymi za pośrednictwem stron trzecich i danych użytkowych innych klientów SparkPost („Dane Zbiorcze”). Dane Użytkowania i/lub Dane Zbiorcze: (i) nie będą zawierały żadnych identyfikatorów Klienta jako źródła takich danych; (ii) stanowią „Dane SparkPost” na mocy niniejszej umowy; oraz (iii) będą wykorzystywane przez SparkPost i jego Podmioty Powiązane tylko w celu: (1) zapewnienia zbiorczych statystyk badawczych i spostrzeżeń (np. publikowanie średnich wskaźników otwierania e-maili według miasta, benchmarking przez branżę i analizowanie trendów branżowych); (2) optymalizacji dostarczania, zaangażowania i konwersji kampanii e-mailowych Klienta i innych klientów (np. optymalizacja czasu wysyłki, walidacja odbiorców, filtracja predykcyjna na podstawie skłonności odbiorcy do zaangażowania, konwersji i/lub reklamacji oraz optymalizacja wyboru treści); oraz (3) dla własnych prawdziwych celów biznesowych, w tym wsparcia operacyjnego i planowania, badań i rozwoju oraz dodatkowej funkcjonalności produktu.

Opinie. Dostarczanie wszelkich sugestii, wniosków o ulepszenie, rekomendacji, poprawek lub innych opinii zwrotnych (łącznie, „Opinie”) jest ściśle dobrowolne. Klient niniejszym przyznaje SparkPost i jego Podmiotom Powiązanym światową, wieczystą, nieodwołalną, przenaszalną, sublicencjonowalną, bezpłatną licencję na wykorzystanie i włączenie wszelkich Opinii dostarczanych przez Klienta do SparkPost, ustnie lub pisemnie, do Usługi, Dokumentacji i/lub Witryny.

Kopie zapasowe. Klient będzie utrzymywał odpowiednią kopię zapasową wszystkich Danych Klienta. SparkPost nie będzie odpowiedzialny ani zobowiązany za jakiekolwiek niepowodzenie w przechowywaniu lub sporządzaniu kopii zapasowej jakichkolwiek Danych Klienta.

Naruszenie bezpieczeństwa. O ile, i w takiej mierze, w jakiej powiadomienie jest opóźnione przez działania lub żądania agencji ścigania lub Obowiązującego Prawa, SparkPost zgłosi Klientowi nieautoryzowane nabycie, dostęp, użycie, ujawnienie lub zniszczenie Danych Klienta („Naruszenie Bezpieczeństwa”) niezwłocznie po stwierdzeniu przez SparkPost, że doszło do Naruszenia Bezpieczeństwa. Raport zostanie wysłany na adres e-mail Klienta zapisany w aktach Konta. SparkPost podejmie rozsądne środki, aby niezwłocznie rozwiązać okoliczności prowadzące do przyczyny Naruszenia Bezpieczeństwa i podejmie rozsądne środki korygujące, aby zapobiec przyszłym Naruszeniom Bezpieczeństwa.  Niezwłocznie po zebraniu informacji lub ich uzyskaniu w inny sposób przez SparkPost, i o ile nie jest to zabronione przez Obowiązujące Prawo, SparkPost dostarczy informacje dotyczące charakteru i skutków Naruszenia Bezpieczeństwa na żądanie w celu umożliwienia Klientowi powiadomienia dotkniętych osób, agencji rządowych i/lub biur informacji kredytowej.  Klient jest wyłącznie odpowiedzialny za ustalenie własnych obowiązków dotyczących powiadamiania osób dotkniętych, za dostarczanie takiego powiadomienia oraz za ustalenie, czy organy regulacyjne lub agencje egzekwujące przepisy mające zastosowanie do Klienta lub Danych Klienta muszą zostać powiadomione o Naruszeniu Bezpieczeństwa.

POUFNOŚĆ

Informacje Poufne.  “Informacje Poufne” oznaczają wszelkie informacje ujawnione przez jedną stronę (“Strona Ujawniająca”) drugiej stronie (“Strona Otrzymująca”), niezależnie od tego, czy ustnie, czy na piśmie, które są oznaczone jako poufne lub, które rozsądnie powinny być uznane za poufne ze względu na charakter informacji i okoliczności ujawnienia, w tym na przykład plany biznesowe i marketingowe, informacje technologiczne i techniczne, plany i projekty produktów oraz procesy biznesowe ujawnione przez Stronę Ujawniającą.  Poufne informacje Klienta obejmują Dane Klienta. Poufne informacje SparkPost obejmują Usługę oraz wszystkie niepubliczne informacje dotyczące Usługi i Strony internetowej. Jednakże, Informacje Poufne nie obejmują żadnych informacji, które: (a) są lub stają się powszechnie znane publicznie bez naruszenia jakiegokolwiek zobowiązania wobec Strony Ujawniającej; (b) były znane Stronie Otrzymującej bez zobowiązania do zachowania poufności przed ich ujawnieniem przez Stronę Ujawniającą; (c) są otrzymane od strony trzeciej bez naruszenia jakiegokolwiek zobowiązania wobec Strony Ujawniającej; lub (d) zostały niezależnie opracowane przez Stronę Otrzymującą bez naruszenia tej Umowy lub jakichkolwiek zobowiązań wobec Strony Ujawniającej.

Ochrona.  Strona Otrzymująca będzie stosować taki sam stopień dbałości w celu ochrony Informacji Poufnych Strony Ujawniającej, jakiego używa do ochrony własnych informacji poufnych podobnego rodzaju (ale nie mniejszy niż rozsądna dbałość).  Strona Otrzymująca nie może używać żadnych Informacji Poufnych Strony Ujawniającej do żadnego celu, poza wyraźnie dozwolonym w tej Umowie. Strona Otrzymująca może ujawnić Informacje Poufne Strony Ujawniającej swoim Podmiotom Stowarzyszonym, odpowiednim oficerom, dyrektorom, naczelnikom, pracownikom, prawnikom i księgowym (“Przedstawiciele”) tylko w ograniczonym zakresie niezbędnym do realizacji celu tej Umowy.  Każda ze stron może ujawnić istnienie i warunki tej Umowy, poufnie, potencjalnemu nabywcy lub następcy dowolnej części działalności takiej strony w wyniku reorganizacji, wydzielenia lub sprzedaży wszystkich lub części majątku dowolnego działu biznesowego lub grupy takiej strony.  W zakresie, w jakim Strona Otrzymująca ujawnia jakiekolwiek Informacje Poufne Strony Ujawniającej osobom innym niż jej Przedstawiciele, jako warunek wstępny ujawnienia, taki odbiorca musi podpisać umowę o zachowaniu poufności, nie mniej chroniącą takie Informacje Poufne przed ujawnieniem.

Obowiązkowe Ujawnienie.  Strona Otrzymująca może ujawnić Informacje Poufne Strony Ujawniającej w zakresie, w jakim jest do tego zmuszona przez prawo lub nakaz sądowy, pod warunkiem, że Strona Otrzymująca wcześniej powiadomi Stronę Ujawniającą o obowiązkowym ujawnieniu (w zakresie dozwolonym prawnie) i udzieli rozsądnej pomocy, na koszt Strony Ujawniającej, jeśli Strona Ujawniająca chce zakwestionować ujawnienie.  Jeżeli Strona Otrzymująca jest zmuszona przez prawo lub nakaz sądowy do ujawnienia Informacji Poufnych Strony Ujawniającej jako część postępowania cywilnego, w którym Strona Ujawniająca jest stroną, a Strona Ujawniająca nie kwestionuje ujawnienia, Strona Ujawniająca zwróci Stronie Otrzymującej uzasadniony koszt przygotowania i zapewnienia bezpiecznego dostępu do tych Informacji Poufnych.

GWARANCJE I ZRZECZENIA

Gwarancja SparkPost.  SparkPost oświadcza i gwarantuje, że będzie świadczyć Usługę Klientowi zgodnie z niniejszą Umową i Dokumentacją.  Jedynym obowiązkiem SparkPost, a jedynym i wyłącznym środkiem zaradczym Klienta w przypadku jakiegokolwiek niewykonania przez SparkPost zgodnie z gwarancją zawartą w poprzednim zdaniu, jest dokonanie przez SparkPost, według własnego uznania, podjęcia komercyjnie uzasadnionych działań w celu ponownego wykonania dotkniętej Usługi lub zwrotu opłat zapłaconych lub wymagalnych za wadliwą Usługę świadczoną w okresie wystąpienia awarii.

Wzajemne gwarancje.  Każda ze stron oświadcza i gwarantuje, że: (a) posiada prawo i uprawnienia prawne do zawarcia niniejszej Umowy, do wykonywania swoich obowiązków na jej podstawie oraz do udzielenia praw i licencji opisanych w niniejszej Umowie; (b) niniejsza Umowa będzie stanowić prawne, ważne i wiążące zobowiązanie takiej strony, wykonalne przeciwko niej zgodnie z jej warunkami; oraz (c) żadna zgoda, zatwierdzenie lub upoważnienie, zwolnienie lub zgłoszenie do żadnego organu rządowego ani osoby trzeciej nie jest wymagane do uzyskania przez taką stronę w związku z wykonaniem, dostarczeniem i wykonaniem niniejszej Umowy lub podjęciem jakiegokolwiek innego działania przewidzianego niniejszą Umową, które nie zostały uzyskane.

Wyłączenia odpowiedzialności.  ZA WYJĄTKIEM GWARANCJI WYRAŹNIE OKREŚLONYCH W SEKCJI 7.1 (GWARANCJA SPARKPOST) I SEKCJI 7.2 (WZAJEMNE GWARANCJE): (a) SPARKPOST WYŁĄCZA WSZELKIE GWARANCJE I ŚWIADCZENIA WYRAŻONE, DOMNIEMANE LUB STATUTOWE, W TYM MIĘDZY INNYMI WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE TYTUŁU, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ WSZELKIE INNE GWARANCJE DOMNIEMANE PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, W TYM TE, KTÓRE MOGĄ WYNIKNĄĆ Z PRZEBIEGU POSTĘPOWANIA LUB WYKONANIA; (b) USŁUGA ORAZ WSZELKIE I WSZELKIE TREŚCI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU DOSTARCZANE PRZEZ SPARKPOST W ZWIĄZKU Z USŁUGĄ LUB TĄ UMOWĄ SĄ DOSTARCZANE „TAKIE, JAKIE SĄ”, „TAKIE, JAKIE SĄ DOSTĘPNE” BEZ GWARANCJI; ORAZ (c) SPARKPOST NIE GWARANTUJE UTRZYMANIA DANYCH W SKRZYNCE ODBIORCZEJ Z UWAGI NA WIELKĄ LICZBĘ WARUNKÓW, PRAKTYK I PROBLEMÓW Z REPUTACJĄ POZA KONTROLĄ SPARKPOST. JEŚLI KLIENT DOKONA JAKICHKOLWIEK NIEAUTORYZOWANYCH ZMIAN LUB MODYFIKACJI USŁUGI, STRONY INTERNETOWEJ LUB DOKUMENTACJI, GWARANCJA W SEKCJI 7.1 (GWARANCJA SPARKPOST) STAJE SIĘ NIEWAŻNA I BEZSKUTECZNA. JEŚLI JAKAKOLWIEK CZĘŚĆ TEJ SEKCJI ZOSTANIE UZNANA ZA NIEWYKONALNĄ, WÓWCZAS WSZELKIE TAKIE WYRAŹNE I DOMNIEMANE GWARANCJE BĘDĄ OGRANICZONE CZASOWO DO OKRESU TRZYDZIESTU (30) DNI OD DATY WEJŚCIA W ŻYCIE, A ŻADNE GWARANCJE ANI WARUNKI NIE BĘDĄ OBOWIĄZYWAĆ PO TYM OKRESIE.

ODSZKODOWANIE

Zabezpieczenie SparkPost.  SparkPost będzie bronić, zabezpieczać i chronić Klienta przed wszelkimi roszczeniami, żądaniami, pozwami lub postępowaniami stron trzecich („Roszczenie”) oraz związanymi z nimi opłatami i wydatkami (w tym uzasadnionymi honorariami adwokackimi) wniesionymi przeciwko Klientowi, które twierdzą, że Usługa, udostępniona Klientowi przez SparkPost na mocy tej Umowy, narusza lub przywłaszcza patenty, prawa autorskie, znaki towarowe lub prawa do tajemnic handlowych takich stron trzecich zgodnie z prawem Stanów Zjednoczonych.  Jeśli SparkPost otrzyma informacje o roszczeniu dotyczącym naruszenia lub przywłaszczenia związanym z Usługą, SparkPost może, według własnego uznania, i bez kosztów dla Klienta: (a) zmodyfikować Usługę tak, aby nie naruszała ani nie przywłaszczała; (b) uzyskać licencję na dalsze korzystanie przez Klienta z tej Usługi zgodnie z tą Umową; lub (c) zakończyć subskrypcje Klienta na tę naruszającą Usługę z trzydziestodniowym (30) wcześniejszym pisemnym powiadomieniem i zwrócić Klientowi wszelkie przedpłacone opłaty obejmujące pozostałą część okresu zakończonych subskrypcji.  Powyższe zobowiązania obrony i ochrony nie mają zastosowania w zakresie, w jakim Roszczenie wynika z lub dotyczy: (i) Danych Klienta; (ii) Aplikacji Stron Trzecich; (iii) naruszenia przez Klienta lub jakiegokolwiek Użytkownika tej Umowy; (iv) jakichkolwiek modyfikacji Usługi dokonanych przez Klienta lub dla Klienta; (v) użycia Usługi w połączeniu z innym produktem lub usługą nie dostarczoną przez SparkPost; lub (vi) nieprzestrzegania w odpowiednim czasie wdrożenia jakichkolwiek modyfikacji, aktualizacji, zamienników lub ulepszeń udostępnionych przez SparkPost Klientowi bez dodatkowych kosztów. Niniejsza Sekcja określa wyłączną i jedyną odpowiedzialność SparkPost oraz wyłączny i jedyny środek zaradczy Klienta w przypadku jakichkolwiek roszczeń stron trzecich dotyczących Usługi lub tej Umowy.

Zabezpieczenie Klienta.  Klient będzie bronił, zabezpieczał i chronił SparkPost przed wszelkimi Roszczeniami oraz związanymi z nimi opłatami i wydatkami (w tym uzasadnionymi honorariami adwokackimi) wniesionymi przeciwko SparkPost w związku z lub powstałymi z: (a) Danych Klienta (w tym, dla uniknięcia wątpliwości, wszelkich E-maili); (b) naruszenia lub przywłaszczenia praw własności intelektualnej przez Klienta lub jakiegokolwiek Użytkownika; (c) naruszenia przez Klienta obowiązku wobec strony trzeciej; (d) naruszenia Obowiązujących Praw; i/lub (e) naruszenia przez Klienta lub jakiegokolwiek Użytkownika sekcji 3.2 (Obowiązki Klienta), sekcji 3.3 (Ograniczenia) lub sekcji 5.4 (Dane Osobowe EOG) powyżej.

Proces Zabezpieczenia.  Zobowiązania strony zabezpieczającej są uzależnione od tego, czy strona chroniona: (a) bezzwłocznie pisemnie powiadamia stronę zabezpieczającą o roszczeniu (z zastrzeżeniem, że brak terminowego powiadomienia nie zwolni strony zabezpieczającej z jej zobowiązań wynikających z tej Umowy, z wyjątkiem sytuacji, gdy takie zaniechanie w istotny sposób uniemożliwia stronie zabezpieczającej obronę); (b) przekazuje pełną kontrolę nad obroną i rozstrzyganiem stronie zabezpieczającej (z zastrzeżeniem, że strona chroniona może uczestniczyć z wybraną przez siebie pomocą prawną na własny koszt); (c) w uzasadniony sposób współpracuje ze stroną zabezpieczającą, na koszt strony zabezpieczającej w odniesieniu do kosztów ponoszonych zewnętrznie, w obronie i rozstrzyganiu wszelkich takich roszczeń; oraz (d) nie przyznaje winy ani odpowiedzialności stron zabezpieczającej ani samej siebie.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Ograniczenie Odpowiedzialności.  ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPARKPOST WOBEC KLIENTA Z TYTUŁU WSZYSTKICH ROSZCZEŃ WYNIKAJĄCYCH LUB ZWIĄZANYCH Z UMOWĄ LUB USŁUGĄ, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY JEST TO UMOWA, DELIKT CZY INNA OKOLICZNOŚĆ, NIE PRZEKROCZY ŁĄCZNEGO KWOTY WSZYSTKICH OPŁAT ZAPŁACONYCH SPARKPOST ZGODNIE Z UMOWĄ I WSZYSTKIMI ZAMÓWIENIAMI TUTAJ REALIZOWANYMI W OKRESIE DWUNASTU (12) MIESIĘCY BEZPOŚREDNIO PRZED DATĄ, W KTÓREJ POWSTANIE JAKAKOLWIEK TAKIE ODPOWIEDZIALNOŚĆ.  POWYŻSZE OGRANICZENIA BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIE BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY DZIAŁANIE JEST NA PODSTAWIE UMOWY CZY DELIKTU I BEZ WZGLĘDU NA TEORIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI. KAŻDA ZE STRON POTWIERDZA I ZGADZA SIĘ, ŻE ISTOTNYM CELEM TEJ SEKCJI JEST PRZYDZIELENIE RYZYK NA PODSTAWIE TEJ UMOWY POMIĘDZY STRONAMI ORAZ OGRANICZENIE POTENCJALNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI PRZY UWZGLĘDNIENIU OPŁAT ABONAMENTOWYCH, KTÓRE BYŁYBY ZNACZNIE WYŻSZE, GDYBY SPARKPOST MIAŁO PRZYJĄĆ JAKĄKOLWIEK DODATKOWĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ NIŻ PRZEDSTAWIONO TUTAJ.  SPARKPOST POLEGAŁO NA TYCH OGRANICZENIACH, OKREŚLAJĄC, CZY UDOSTĘPNIĆ KLIENTOWI PRAWA DOSTĘPU I KORZYSTANIA Z USŁUGI PRZEWIDZIANE W TEJ UMOWIE PO OPŁATACH UZGODNIONYCH PRZEZ STRONY.

Wyłączenie Odszkodowania Za Szkody Uzupełniające I Pokrewne.  W ŻADNYM PRZYPADKU ŻADNA ZE STRON NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA WOBEC DRUGIEJ STRONY ZA UTRACONE ZYSKI LUB DOCHODY, LUB SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, NASTĘPCZE, POKRYCIOWE LUB KARNE, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY DZIAŁANIE JEST NA PODSTAWIE UMOWY CZY DELIKTU I BEZ WZGLĘDU NA TEORIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD.  POWYŻSZE OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI NIE BĘDZIE MIAŁO ZASTOSOWANIA DO STOPNIA ZABRONIONEGO PRAWEM W ODPOWIEDNIM STANIE LUB JURYSDYKCJI. KAŻDA ZE STRON ZGADZA SIĘ, ŻE WYNAGRODZENIE SPARKPOST USTALONE NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ UMOWY NIE ZAWIERA WYNAGRODZENIA ZA PRZYJĘCIE PRZEZ JEDNĄ STRONĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE LUB NASTĘPCZE DRUGIEJ STRONY.

Utrzymanie i Przestoje.  SparkPost może, bez żadnej odpowiedzialności wobec Klienta (z wyjątkiem postanowień mających zastosowanie w odpowiednim Zleceniu), zawiesić dostęp do Usługi w dowolnym momencie: (a) w celu przeprowadzenia planowanej lub nieplanowanej konserwacji, modyfikacji lub aktualizacji; (b) z powodu awarii sprzętu, przerw w dostawie prądu lub awarii dostawców zewnętrznych; (c) w celu złagodzenia lub zapobieżenia skutkom jakiegokolwiek zagrożenia lub ataku na Usługę lub jakąkolwiek inną sieć lub systemy, na których Usługa polega; (d) jeżeli jest to konieczne według własnej uznaniowości SparkPost, ponieważ Usługa może naruszać Obowiązujące Prawo, lub jak mogą być wymagane z innych przyczyn prawnych lub regulacyjnych; lub (e) istnieje inne zdarzenie, w przypadku którego SparkPost uzasadnienie uważa, że zawieszenie Usługi jest konieczne, aby chronić sieć SparkPost lub innych klientów (każde taki przypadek, „Service Suspension”).  SparkPost dołoży uzasadnionych starań, aby w miarę możliwości powiadomić Klienta z wyprzedzeniem o jakimkolwiek zaplanowanym Service Suspension, ale SparkPost nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, utraty (w tym utratę danych lub zysków) lub jakiekolwiek inne konsekwencje poniesione w wyniku Service Suspension lub nieprzekazania powiadomienia o tym fakcie.

Zawieszenie Konta.  SparkPost może natychmiast zawiesić Konto, w całości lub w części, bez uprzedniego powiadomienia, z jakiejkolwiek rozsądnej przyczyny i/lub w czasie zgodnym z okolicznościami, w tym na przykład, jeśli Klient nie zapłaci opłat terminowo lub podejrzane jest naruszenie Polityki Wiadomości (an „Account Suspension”).  Podczas każdego takiego Account Suspension: (a) zarówno Klient, jak i wszyscy Użytkownicy, zostaną zawieszeni jeśli chodzi o dostęp do Konta i Usługi; (b) obowiązki Klienta wynikające z niniejszej Umowy, w tym zobowiązanie do zapłaty opłat, będą nadal narastać; oraz (c) o ile SparkPost nie uzna Konta i/lub żadnych Danych Klienta za potencjalnie szkodliwe w jakikolwiek sposób lub potencjalnie w naruszeniu jakiegokolwiek Obowiązującego Prawa, SparkPost będzie utrzymywać Konto i nie podejmie działań mających na celu usunięcie lub usunięcie żadnych Danych Klienta przechowywanych na Usłudze lub wewnątrz niej.

Wypowiedzenie.  SparkPost może natychmiast rozwiązać tę Umowę i/lub odpowiednie Zamówienie: (a) z jakiejkolwiek lub bez powodu podczas jakiejkolwiek bezpłatnej subskrypcji do Usługi; (b) jeśli Klient naruszy Politykę Wiadomości; lub (c) jeśli Klient nie zapłaci w terminie Opłat.  Niezależnie od poprzedniego zdania, każda ze stron może rozwiązać tę Umowę z uzasadnionym powodem: (i) po piętnastu (15) dniach pisemnego powiadomienia drugiej stronie o istotnym naruszeniu, jeśli takie naruszenie nie zostanie usunięte po upływie tego okresu; lub (ii) jeśli druga strona stanie się przedmiotem wniosku o upadłość lub jakiegokolwiek innego postępowania dotyczącego niewypłacalności, zarządu sądowego, likwidacji lub cesji na rzecz wierzycieli.

Skutki Rozwiązania lub Wygaszenia.  Z dniem wejścia w życie rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszej Umowy: (a) wszystkie prawa, licencje i subskrypcje przyznane Klientowi w ramach jakiegokolwiek Zamówienia natychmiast wygasają; (b) Klient i wszyscy Użytkownicy natychmiast zaprzestają wszelkiego korzystania z, oraz dostępu do, Konta, identyfikatorów użytkownika i Usługi; (c) Klient natychmiast zwróci SparkPost lub, w uznaniu SparkPost, zniszczy wszystkie Dane SparkPost, Poufne Informacje SparkPost i identyfikatory użytkownika, które znajdują się w posiadaniu Klienta i Użytkowników; oraz (d) SparkPost usunie to wszelkie Poufne Informacje Klienta lub Dane Klienta przechowywane przez Usługę lub w inny sposób przez SparkPost w ciągu czterdzieści pięć (45) dni po dniu wejścia w życie wygaśnięcia lub rozwiązania, lub zgodnie z wymaganiami Obowiązującego Prawa.  Niezależnie od poprzedniego zdania, SparkPost może zatrzymać: (i) określone Dane Klienta, jak wyraźnie dozwolone przez sekcję 5.3 (Dane Klienta); oraz (ii) Poufne Informacje Klienta lub Dane Klienta na dłuższy okres po dniu wejścia w życie wygaśnięcia lub rozwiązania tej Umowy, aby spełnić wymogi Obowiązującego Prawa lub jak jest to konieczne do oskarżenia lub obrony jakiegokolwiek roszczenia prawnego, w którym przypadku SparkPost może zatrzymać takie informacje tylko przez uzasadniony czas do rozwiązania takiego obowiązku lub kwestii.

Zwrot lub Płatność po Rozwiązaniu.  Jeśli niniejsza Umowa zostanie rozwiązana przez Klienta zgodnie z sekcją 10.3 (Rozwiązanie), SparkPost zwróci Klientowi wszelkie opłaty z góry opłacone obejmujące resztę okresu wszystkich Zamówień po dniu wejścia w życie rozwiązania.  Jeśli niniejsza Umowa zostanie rozwiązana przez SparkPost zgodnie z sekcją 10.3 (Rozwiązanie), Klient zapłaci wszelkie niezapłacone Opłaty obejmujące resztę Terminu wszystkich Zamówień. W żadnym przypadku rozwiązanie nie zwolni Klienta z obowiązku zapłaty jakichkolwiek Opłat płatnych na rzecz SparkPost za okres przed dniem wejścia w życie rozwiązania.

Przetrwanie.  Obowiązek Klienta zapłaty wszelkich opłat narastających przed rozwiązaniem i Sekcja 1 (Definicje), Sekcja 5 (Dane), Sekcja 6 (Poufność), Sekcja 7 (Gwarancje i Oświadczenia), Sekcja 8 (Odszkodowanie), Sekcja 9 (Ograniczenie Odpowiedzialności), Sekcja 10 (Zawieszenie i Wypowiedzenie) oraz Sekcja 11 (Postanowienia Ogólne) będzie obowiązywać po każdym rozwiązaniu lub wygaśnięciu tej Umowy.

POSTANOWIENIA OGÓLNE

Informacja.  Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w tej Umowie, wszystkie zawiadomienia, zgody i zatwierdzenia przekazane Klientowi będą w formie pisemnej i będą uznawane za dostarczone w momencie: (a) osobistego doręczenia; (b) drugiego dnia roboczego po wysłaniu pocztą; lub (c) pierwszego dnia roboczego po wysłaniu e-maila (z zastrzeżeniem, że e-mail nie będzie wystarczający dla zawiadomień o wypowiedzeniu lub roszczenia odszkodowawczego).  Zawiadomienia związane z rozliczeniami do Klienta będą kierowane do odpowiedniego kontaktu do rozliczeń wskazanego przez Klienta. Wszystkie inne zawiadomienia do Klienta będą kierowane do odpowiedniego administratora systemu Usług wskazanego przez Klienta. Niezależnie od powyższego, SparkPost może okazjonalnie potrzebować powiadomić Klienta i Użytkowników o ważnych ogłoszeniach dotyczących działania Usługi, takich jak powiadomienia o przestoju, i może dostarczać takie informacje za pośrednictwem powiadomień online.  Odpowiedzialność za utrzymywanie wszystkich adresów e-mail powiązanych z Kontem aktualnymi spoczywa na Kliencie. Klient zostanie uznany za odbiorcę każdego e-maila wysłanego na którykolwiek z powiązanych adresów e-mail, w momencie wysłania przez SparkPost e-maila, niezależnie od tego, czy Klient rzeczywiście otrzymał e-maila (chyba że SparkPost otrzyma zwrotne powiadomienie o niewysłaniu). Wszystkie zawiadomienia przesyłane przez Klienta do SparkPost muszą być wysłane do SparkPost, Do wiadomości: Dział Prawny, 9160 Guilford Road, Columbia, MD 21046, USA, z kopią na adres legal@sparkpost.com.

Modyfikacje.  SparkPost zastrzega sobie prawo do przyszłych zmian lub modyfikacji dowolnych warunków zawartych w tej Umowie. SparkPost dołoży rozsądnych starań, aby powiadomić Klienta o takich zmianach, co może obejmować opublikowanie ogłoszenia na Witrynie, powiadomienia w aplikacji lub poprzez e-mail.  SparkPost dodatkowo zastrzega sobie prawo do zmiany lub modyfikacji Usługi i SparkPost Library w dowolnym momencie pod warunkiem, że Usługa nadal będzie działać zgodnie z Dokumentacją Umowy.  W uzasadnionych okolicznościach, SparkPost dołoży rozsądnych starań, aby powiadomić Klienta o takich zmianach, co może obejmować opublikowanie ogłoszenia na stronie, powiadomienia w aplikacji lub poprzez e-mail.  Kontynuowanie korzystania z Usługi przez Klienta po opublikowaniu lub powiadomieniu przez SparkPost o zmianie(y) będzie oznaczało akceptację przez Klienta takiej zmiany(y).  Jeżeli Klient nie zgadza się na taką zmianę, może zrezygnować z subskrypcji Usługi, powiadamiając SparkPost pisemnie z co najmniej siedmiodniowym (7) wyprzedzeniem, w ciągu trzydziestu (30) dni od opublikowania lub powiadomienia SparkPost o zmianie(y) w tej Umowie.

Marketing.  Klient zgadza się, że SparkPost może używać nazwy i logo Klienta do identyfikacji Klienta jako klienta SparkPost na Witrynie oraz jako część ogólnej listy klientów SparkPost do wykorzystania i odniesienia w materiałach korporacyjnych, promocyjnych i marketingowych.

Połączone strony.  Usługa i Witryna mogą zawierać linki do stron internetowych osób trzecich, które nie znajdują się pod kontrolą SparkPost.  W związku z tym SparkPost nie ponosi odpowiedzialności ani zobowiązań za treść lub polityki dotyczące użytkowania i prywatności jakiejkolwiek takiej witryny.  Jeśli Klient uzyskuje dostęp do którejkolwiek z takich stron internetowych, robi to na własne ryzyko, a SparkPost nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności.

Przestrzeganie przepisów dotyczących eksportu.  Usługa, SparkPost Library, inne technologie udostępniane przez SparkPost, i ich pochodne mogą podlegać przepisom eksportowym Stanów Zjednoczonych i innych jurysdykcji.  Każda ze stron oświadcza, że nie znajduje się w jurysdykcji, w której świadczenie Usługi, SparkPost Library lub Danych Klienta jest zakazane na mocy amerykańskich lub innych obowiązujących przepisów prawnych ("Zakazana Jurysdykcja") i Klient nie będzie udostępniał dostępu do Usługi, SparkPost Library lub Danych Klienta żadnemu rządowi, podmiotowi ani osobie znajdującej się w jakiejkolwiek Zakazanej Jurysdykcji.  Każda ze stron zobowiązuje się, że: (a) nie jest wymieniona na żadnej amerykańskiej rządowej liście osób lub podmiotów, którym zabrania się otrzymywania amerykańskich eksportów lub prowadzenia transakcji z jakąkolwiek amerykańską osobą; (b) nie jest obywatelem lub firmą zarejestrowaną w jakiejkolwiek Zakazanej Jurysdykcji; (c) nie pozwoli Użytkownikom na dostęp lub użycie Usługi, SparkPost Library lub Danych Klienta z naruszeniem jakichkolwiek amerykańskich lub innych obowiązujących przepisów dotyczących embarga, zakazów lub ograniczeń; oraz (e) będzie przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów dotyczących transmisji danych technicznych eksportowanych ze Stanów Zjednoczonych i kraju, w którym Klient i którekolwiek z jego Użytkowników się znajdują.

Siła wyższa.  Z wyjątkiem płatności opłat, każda ze stron zostanie zwolniona z odpowiedzialności z powodu niewykonania lub opóźnienia wynikłego z przyczyn poza jej rozsądną kontrolą, które nie mogły zostać uniknięte lub skorygowane przez stosowanie rozsądnej staranności, w tym, ale nie ograniczając się do, działania siły wyższej, pożaru, powodzi, huraganu lub innej katastrofy naturalnej, działań terrorystycznych, przepisów, rozkazów, regulacji, dyrektyw lub działań organów rządowych posiadających jurysdykcję nad przedmiotem niniejszego dokumentu, jakiejkolwiek władzy cywilnej lub wojskowej, stanu nadzwyczajnego, powstania, zamieszek lub wojny, strajków pracowniczych nie obejmujących pracowników żadnej ze stron, ogólnej awarii łączy telekomunikacyjnych lub cyfrowej transmisji, ogólnej awarii Internetu, awarii Aplikacji Osób Trzecich, awarii jakichkolwiek systemów operacyjnych, platform, aplikacji lub sieci osób trzecich pozostających poza rozsądną kontrolą SparkPost lub innych podobnych sytuacji.

Cedowanie.  Klient nie może przenieść żadnych swoich praw ani obowiązków na mocy niniejszej umowy, bez względu na to, czy na mocy prawa czy w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody SparkPost (która nie będzie bezzasadnie opóźniana lub wstrzymywana); pod warunkiem jednak, że Klient może scedować tę Umowę w całości (w tym wszystkie Zamówienia), bez zgody SparkPost, w związku z fuzją, przejęciem, reorganizacją korporacyjną lub sprzedażą całości lub znacznej części swoich aktywów podmiotowi nie będącemu konkurentem SparkPost.  SparkPost może w dowolnym momencie przenieść, przekazać, nałożyć opłatę, podzlecić lub w inny sposób zarządzać jakimikolwiek lub wszystkimi swoimi prawami lub obowiązkami wynikającymi z niniejszej Umowy. Zgodnie z powyższym, wszystkie postanowienia niniejszej umowy będą wiążące i przysługiwać będą na korzyść stron niniejszej umowy oraz ich odpowiednich spadkobierców, wykonawców, administratorów, następców i dozwolonych cesjonariuszy.

Prawo właściwe; Jurysdykcja.  Każda ze stron zgadza się na: (a) prawa stanu Maryland, z wyłączeniem zasad wyboru prawa i konfliktów prawa, oraz z wyłączeniem Konwencji ONZ z 1980 r. o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów; oraz Kodeks Handlowy stanu Maryland (lub jakiegokolwiek innego stanu, który mógłby w inny sposób mieć zastosowanie do niniejszej Umowy); oraz (b) na wyłączną jurysdykcję sądów zlokalizowanych w Baltimore, Maryland.

Spory.  Strony zgadzają się, że wszelkie prawa do procesu sądowego z udziałem ławy przysięgłych są niniejszym zrzeczone, a wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą rozstrzygane w drodze wiążącego arbitrażu zgodnie z zasadami Amerykańskiego Stowarzyszenia Arbitrażowego ("Zasady").  Arbitraż będzie prowadzony przed jednym neutralnym arbitrem wybranym przez zgodę stron.  Jeśli strony nie mogą uzgodnić wyboru jednego arbitra w ciągu trzydziestu (30) dni po złożeniu przez którąkolwiek ze stron tej Umowy wniosku o arbitraż, neutralny arbiter zostanie wybrany, jak przewidziano w Zasadach.  Arbitraż będzie prowadzony wyłącznie w języku angielskim w miejscu wskazanym przez SparkPost w Baltimore, Maryland, USA. Wyrok arbitra będzie wyłącznym środkiem zaradczym stron dla wszystkich roszczeń, roszczeń wzajemnych, kwestii lub rozliczeń przedstawionych lub podniesionych do arbitra.  Wyrok arbitrów wymaga zapłaty kosztów, opłat i wydatków poniesionych przez stronę wygrywającą w takim arbitrażu przez stronę przegrywającą. Wyrok można wnieść do dowolnego sądu lub organu rządowego mającego nad tym sprawę jurysdykcję. Wszelkie dodatkowe koszty, opłaty lub wydatki poniesione w celu egzekwowania wyroku mogą zostać nałożone na stronę, która przeciwstawia się jego egzekucji.

Zarządzenia sądowe.  Obie strony uznają, że każde nieautoryzowane użycie Usługi lub naruszenie postanowień dotyczących poufności lub własności intelektualnej może spowodować nieodwracalne szkody dla drugiej strony, których zakres byłby trudny do określenia.  W związku z tym, obie strony zgadzają się, że oprócz wszelkich innych środków prawnych, do których strona może być prawnie upoważniona, każda ze stron będzie miała prawo do wystąpienia o zarządzenie sądowe w przypadku takiego naruszenia.

Naruszenie praw autorskich.  SparkPost szanuje prawa własności intelektualnej innych osób i uzależnia korzystanie z Usługi od przestrzegania przez klientów tych samych zasad.  Klient nie może przesyłać, osadzać, publikować, przesyłać pocztą elektroniczną, transmitować ani w inny sposób udostępniać jakichkolwiek materiałów, które naruszają jakiekolwiek prawa autorskie, patenty, znaki towarowe, tajemnice handlowe lub inne prawa własności jakiejkolwiek osoby lub podmiotu.  Jeśli osoba trzecia uważa, że jej praca została skopiowana w sposób stanowiący naruszenie praw autorskich, lub jeśli prawa własności intelektualnej osoby trzeciej zostały w inny sposób naruszone ("Właściciel praw autorskich osoby trzeciej"), Agent ds. Praw Autorskich SparkPost może zostać osiągnięty w następujący sposób: SparkPost, Do wiadomości: Dział Prawny, 9160 Guilford Road, Columbia, MD 21046, USA.  Proszę dostarczyć następujące informacje w zgłoszeniu: (a) opis dzieła objętego prawem autorskim lub innej własności intelektualnej zgłaszanej jako naruszona; (b) opis miejsca, w którym znajduje się rzekomo naruszający materiał; (c) adres kontaktowy, numer telefonu i adres e-mail Właściciela praw autorskich osoby trzeciej; (d) oświadczenie Właściciela praw autorskich osoby trzeciej, że ma dobrą wiarę, iż sporny użytek nie jest autoryzowany przez właściciela praw autorskich, jego agenta lub prawo; (e) oświadczenie Właściciela praw autorskich osoby trzeciej, złożone pod karą krzywoprzysięstwa, że informacje dostarczone zgodnie z punktami (a) do (d) powyżej są dokładne oraz że Właściciel praw autorskich osoby trzeciej jest właścicielem praw autorskich lub ma prawo działać w imieniu właściciela praw autorskich lub własności intelektualnej; oraz (f) podpis elektroniczny lub fizyczny osoby upoważnionej do działania w imieniu właściciela praw autorskich lub innych praw własności intelektualnej.

Postanowienia dotyczące użycia przez rząd federalny.  Niniejszy punkt ma zastosowanie tylko wtedy, gdy Klientem jest rząd federalny Stanów Zjednoczonych lub jedna z jego agencji.  SparkPost zapewnia Usługę, w tym związane z nią oprogramowanie i technologie, do użytku przez rząd federalny zgodnie z następującymi zasadami: Prawa do danych technicznych rządu i prawa do oprogramowania związane z Usługą obejmują tylko te prawa, które są powszechnie dostarczane publiczności, jak określono w niniejszych Warunkach Używania.  Niniejsza standardowa licencja handlowa jest udzielana zgodnie z FAR 12.211 (Dane techniczne) i FAR 12.212 (Oprogramowanie) oraz, w przypadku transakcji departamentów obrony, DFAR 252.227-7015 (Dane techniczne – Przedmioty handlowe) i DFAR 227.7202-3 (Prawa do komercyjnego oprogramowania komputerowego lub dokumentacji oprogramowania komputerowego).  Jeśli agencja rządowa ma potrzebę posiadania praw, które nie zostały udzielone na mocy tych warunków, musi ona negocjować z SparkPost, aby ustalić, czy istnieją akceptowalne warunki udzielenia tych praw, a wzajemnie akceptowalny pisemny aneks, wyraźnie udzielający tych praw, musi być uwzględniony w jakiejkolwiek umowie.

Relacja stron.  Strony są niezależnymi wykonawcami.  Niniejsza Umowa nie tworzy partnerstwa, franczyzy, wspólnego przedsiębiorstwa, agencji, powiernictwa ani stosunku pracy między stronami.  Nic w tej Umowie nie będzie interpretowane jako przeszkoda dla SparkPost w reklamowaniu, udzielaniu licencji, sprzedaży lub innym świadczeniu Usługi czy jakichkolwiek aspektów technologii lub usług SparkPost dla jakiejkolwiek strony trzeciej.  Nic w tej Umowie nie będzie interpretowane jako przeszkoda dla Klienta w uzyskiwaniu usług podobnych do Usługi od strony trzeciej.

Strony trzecie uprawnione.  W ramach niniejszej Umowy nie ma stron trzecich uprawnionych. Zrzeczenie się.   Żadne zrzeczenie się jakiegokolwiek terminu lub warunku tej Umowy nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się jakiegokolwiek innego terminu czy warunku.  Zrzeczenie się jakiegokolwiek naruszenia na mocy tych Warunków Używania nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się jakiegokolwiek innego naruszenia. Żadne zrzeczenie się z żadnej z postanowień w Umowie ani z żadnego prawa czy środka naprawczego na mocy jej postanowień nie będzie skuteczne, chyba że w formie pisemnej i podpisanej przez stronę, przeciwko której zrzeczenie się jest egzekwowane.  Nie będzie zrzeczenia się nawet jeśli nastąpi opóźnienie w wykonaniu lub częściowe wykonanie jakiegokolwiek prawa czy środka naprawczego na mocy Umowy.

Rozdzielność postanowień.  Jeśli jakiekolwiek postanowienie Umowy zostanie uznane przez sąd kompetentnej jurysdykcji za sprzeczne z prawem, takie postanowienie zostanie zmienione i zinterpretowane w sposób, który najlepiej osiągnie cele pierwotnego postanowienia w maksymalnym możliwym zakresie dozwolonym przez prawo, a pozostałe postanowienia niniejszej Umowy pozostaną w pełnej mocy prawnej.

Nagłówki.  Nagłówki sekcji pojawiające się w niniejszych Warunkach Używania są wstawiane wyłącznie dla wygody i w żaden sposób nie definiują, nie ograniczają, nie interpretują ani nie opisują zakresu lub zasięgu takiego akapitu ani nie wpływają na takie umowy.

Podpis elektroniczny.  Każda ze stron zgadza się, że podpisy elektroniczne, czy to cyfrowe czy zaszyfrowane, stron włączonych w te Warunki Używania i jakiekolwiek Zamówienie mają na celu uwierzytelnienie zapisu i mają taką samą siłę i znaczenie jak podpisy ręczne.  Podpis elektroniczny oznacza każdy elektroniczny symbol lub proces powiązany lub logicznie powiązany z zapisem i wykonany oraz przyjęty przez stronę z zamiarem podpisania takiego zapisu, w tym podpisy elektroniczne e-mail.

Kolejność pierwszeństwa.

W przypadku jakiegokolwiek konfliktu lub niespójności wśród następujących dokumentów, kolejność pierwszeństwa będzie: (a) obowiązujące Zamówienie (które obejmuje warunki zawarte w jakichkolwiek harmonogramach, załącznikach lub aneksach dołączonych do Zamówienia oraz warunki zawarte na jakichkolwiek odnośnikach URL do niego odwoływanych); (b) niniejsze Warunki Użytkowania (które obejmują warunki zawarte na jakichkolwiek odnośnikach URL tutaj odwoływanych oraz warunki zawarte na jakichkolwiek załącznikach, planach lub aneksach dołączonych do niniejszych Warunków Użytkowania); oraz (c) Dokumentacja.


Całość Umowy.  Niniejsza Umowa jest uzgadniana przez strony, które odwołują się do niniejszych Warunków Używania oraz wszystkich wyraźnie odwołanych dokumentów.  Łącznie, powyższe stanowi pełną umowę między stronami w odniesieniu do przedmiotu niniejszego dokumentu, dlatego strony wyraźnie zrzekają się wszelkich wcześniejszych rozmów, e-maili, RFP i/lub umów między stronami.  Niniejsza Umowa uchyla wszystkie wcześniejsze i współczesne umowy czy komunikacje, w tym, bez ograniczeń, wszelkie oferty cenowe lub propozycje złożone przez SparkPost. Warunki na jakimkolwiek zamówieniu zakupu lub podobnym dokumencie przesłanym przez Klienta do SparkPost nie będą miały żadnego efektu.  Jeśli inaczej wyraźnie nie dozwolone w niniejszych Warunkach Użytkowania, warunki tej Umowy mogą zostać zmienione jedynie na podstawie pisemnej umowy podpisanej przez obie strony, która wyraźnie odnosi się do tej Umowy.

v3.1 14 maja 2019

Połączmy Cię z ekspertem Bird.
Zobacz pełną moc Bird w 30 minut.

Przesyłając, zgadzasz się, że Bird może kontaktować się z Tobą w sprawie naszych produktów i usług.

Możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie. Zobacz Privacy Statement firmy Bird, aby uzyskać szczegóły dotyczące przetwarzania danych.

Company

Biuletyn

Bądź na bieżąco z Bird dzięki cotygodniowym aktualizacjom do Twojej skrzynki odbiorczej.

Przesyłając, zgadzasz się, że Bird może kontaktować się z Tobą w sprawie naszych produktów i usług.

Możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie. Zobacz Privacy Statement firmy Bird, aby uzyskać szczegóły dotyczące przetwarzania danych.

Połączmy Cię z ekspertem Bird.
Zobacz pełną moc Bird w 30 minut.

Przesyłając, zgadzasz się, że Bird może kontaktować się z Tobą w sprawie naszych produktów i usług.

Możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie. Zobacz Privacy Statement firmy Bird, aby uzyskać szczegóły dotyczące przetwarzania danych.

Company

Biuletyn

Bądź na bieżąco z Bird dzięki cotygodniowym aktualizacjom do Twojej skrzynki odbiorczej.

Przesyłając, zgadzasz się, że Bird może kontaktować się z Tobą w sprawie naszych produktów i usług.

Możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie. Zobacz Privacy Statement firmy Bird, aby uzyskać szczegóły dotyczące przetwarzania danych.

Połączmy Cię z ekspertem Bird.
Zobacz pełną moc Bird w 30 minut.

Przesyłając, zgadzasz się, że Bird może kontaktować się z Tobą w sprawie naszych produktów i usług.

Możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie. Zobacz Privacy Statement firmy Bird, aby uzyskać szczegóły dotyczące przetwarzania danych.

R

Reach

G

Grow

M

Manage

A

Automate

Company

Biuletyn

Bądź na bieżąco z Bird dzięki cotygodniowym aktualizacjom do Twojej skrzynki odbiorczej.

Przesyłając, zgadzasz się, że Bird może kontaktować się z Tobą w sprawie naszych produktów i usług.

Możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie. Zobacz Privacy Statement firmy Bird, aby uzyskać szczegóły dotyczące przetwarzania danych.