Wat zijn de verschillen tussen Amerikaanse en Britse marketing e-mails?

Bird

20 aug 2018

E-mail

1 min read

Wat zijn de verschillen tussen Amerikaanse en Britse marketing e-mails?

Belangrijkste punten

    • Vooronderstelling: Hoewel de VS en het VK een taal delen, verschillen hun e-mailmarketingstijlen cultureel en tonale, wat invloed heeft op betrokkenheid en conversie.

    • Doel: Zet marketeers in staat om campagnes effectief te lokaliseren door toon, structuur en overredingsstijl aan te passen voor elk publiek.

    • Hoogtepunten:

      1. Boodschaplente en toon:

        • E-mails in de VS zijn korter, pittiger en positiever, en leiden direct naar de CTA.

        • E-mails in het VK zijn langer en terughoudender, wat vaak meer lezen vereist om de belangrijkste actie te vinden.

        • Aanpassingstip: Houd het kort voor Amerikaanse doelgroepen; breid uit en geef context voor Britse lezers.

      2. Geloofwaardigheid opbouwen:

        • Britse doelgroepen reageren sterk op bewijs en sociale bewijskracht, zoals recensies en getuigenissen.

        • Amerikaanse doelgroepen waarderen dit ook, maar geven de voorkeur aan duidelijkheid en directheid boven diepte.

        • Voor campagnes in het VK altijd validatie door derden opnemen om claims te ondersteunen.

      3. Gebruik van celebrity-invloed:

        • Merken in de VS (en zelfs politieke campagnes) maken vaak gebruik van beroemdheidsaanbevelingen en zendernamen om betrokkenheid te stimuleren.

        • Merken in het VK vertrouwen meer op institutioneel vertrouwen en merkstem, met beperkt gebruik van beroemdheden.

      4. Taalstijl en spelling:

        • Amerikaanse e-mails geven de voorkeur aan afkortingen en internetslang (“OMG,” “FTW”), terwijl het VK de voorkeur geeft aan formeel volledig uitgeschreven taalgebruik.

        • Pas zowel woordkeuze als spellingvarianten aan (bv. “color” vs. “colour”) voor authenticiteit.

      5. Universeel principe:

        • Ongeacht de toon of het formaat, beide regio's waarderen gerichte, relevante content die informeert en waarde toevoegt — geen opvulling.

        • Zonder gelokaliseerde toon en boodschappenstructuur riskeren zelfs goed ontworpen campagnes te worden genegeerd — of erger, als spam (of “rubbish”) gemarkeerd te worden.

Q&A Hoogtepunten

  • Wat is het grootste verschil tussen U.S. en U.K. marketing e-mails?

    E-mails in de VS zijn beknopt en direct, terwijl e-mails in het VK langer, beschrijvender en subtieler van overtuiging zijn.

  • Hoe moet de toon verschillen bij marketing naar elke doelgroep?

    Amerikanen geven de voorkeur aan energieke, actiegerichte teksten; Britse publiek waardeert bescheidenheid en nuance.

  • Zijn testimonials belangrijker in één regio?

    Ja — ze zijn cruciaal in het Verenigd Koninkrijk, waar geloofwaardigheid en beoordelingen een grote invloed hebben op aankoopbeslissingen.

  • Moet ik wereldwijd gebruik maken van celebrity endorsements?

    Gebruik ze voorzichtig — effectief in de V.S., maar vaak gezien als niet authentiek of overdreven in het Verenigd Koninkrijk.

  • Hoe moeten marketeers omgaan met slang en afkortingen?

    Houd ze in Amerikaanse campagnes waar een informele toon gebruikelijk is; vermijd ze in Britse e-mails om de professionaliteit te behouden.

  • Wat is de gemeenschappelijke grond tussen beide?

    Beide markten reageren het beste op gepersonaliseerde, relevante en duidelijk waardevolle inhoud — de stijl verschilt, maar de intentie niet.

Hoewel de VS en het VK dezelfde taal delen, is de manier waarop deze wordt gebruikt in e-mailmarketing in de twee landen behoorlijk verschillend! Vanwege dit verschil is het belangrijk, bij het richten op zowel Amerikaanse als Britse klanten, om zowel de voor de hand liggende als de subtiele culturele verschillen tussen de landen te overwegen, zoals die tot uiting komen in hun uiteenlopende e-mailstrategieën. Soms kan het zo eenvoudig zijn als het vervangen van “soccer” door “football”, maar andere keren kunnen de noodzakelijke wijzigingen moeilijker te identificeren zijn! Gelukkig hebben we de top 4 verschillen tussen Amerikaanse en Britse marketing e-mails voor je samengesteld, bekijk ze hieronder:

Hoewel de VS en het VK dezelfde taal delen, is de manier waarop deze wordt gebruikt in e-mailmarketing in de twee landen behoorlijk verschillend! Vanwege dit verschil is het belangrijk, bij het richten op zowel Amerikaanse als Britse klanten, om zowel de voor de hand liggende als de subtiele culturele verschillen tussen de landen te overwegen, zoals die tot uiting komen in hun uiteenlopende e-mailstrategieën. Soms kan het zo eenvoudig zijn als het vervangen van “soccer” door “football”, maar andere keren kunnen de noodzakelijke wijzigingen moeilijker te identificeren zijn! Gelukkig hebben we de top 4 verschillen tussen Amerikaanse en Britse marketing e-mails voor je samengesteld, bekijk ze hieronder:

Hoewel de VS en het VK dezelfde taal delen, is de manier waarop deze wordt gebruikt in e-mailmarketing in de twee landen behoorlijk verschillend! Vanwege dit verschil is het belangrijk, bij het richten op zowel Amerikaanse als Britse klanten, om zowel de voor de hand liggende als de subtiele culturele verschillen tussen de landen te overwegen, zoals die tot uiting komen in hun uiteenlopende e-mailstrategieën. Soms kan het zo eenvoudig zijn als het vervangen van “soccer” door “football”, maar andere keren kunnen de noodzakelijke wijzigingen moeilijker te identificeren zijn! Gelukkig hebben we de top 4 verschillen tussen Amerikaanse en Britse marketing e-mails voor je samengesteld, bekijk ze hieronder:

Verschillen Tussen US en UK Marketing Emails

Samenvatting vergelijking: U.S. versus U.K. marketing e-mail verschillen

Onderwerp

U.S. Benadering

U.K. Benadering

Berichtlengte

Kort, direct, opgewekt met snelle CTA

Langer, meer verhalend; CTA vereist meer lezen

Bewijs & beoordelingen

Leuk om te hebben; minder centraal

Essentieel; sterke afhankelijkheid van beoordelingen en getuigenissen

Gebruik van beroemdheden

Gebruikelijk in marketing en politiek

Zeldzaam; voorkeur voor institutionele of leiderschapszenders

Taaltstijl

Afkortingen en jargon acceptabel (“OMG”, “FTW”)

Formeler, uitgespelde taal; jargon vermeden

Berichtlengte

E-mails van Amerikaanse bedrijven hebben de neiging om een opgewekte toon en directe taal te gebruiken. Britse e-mails daarentegen zijn doorgaans langer en maken het klanten iets moeilijker om de call-to-action te vinden. Britse marketeers pas op - als het gaat om het verzenden van e-mails naar Amerikaanse klanten, is korter beter. Omgekeerd zouden Amerikaanse marketeers berichten moeten creëren die de uitgebreide aard van Britse marketing e-mails nabootsen bij het verzenden van berichten naar het VK.

Een zaak opbouwen

Britse klanten houden er doorgaans van om bewijsmateriaal te lezen voordat ze een beslissing nemen, met een bijzondere voorkeur voor derden beoordelingen. Voor Britse merken is het belangrijk om klantgetuigenissen, links naar beoordelingen en klanten aan te moedigen hun feedback achter te laten om een conversie te creëren. Hoewel dit zeker geen kwaad zal doen aan een marketingcampagne gericht op Amerikanen, is het absoluut noodzakelijk voor Britse e-mailmarketing.

Sterke macht

Amerikaanse e-mail marketeers gebruiken vaak beroemdheden in e-mailmeldingen aan klanten. De Amerikaanse politieke arena gebruikt deze aanpak bijzonder goed, vooral als het gaat om fondsenwerving. Bijvoorbeeld, de Obama-campagne gebruikte op maat gemaakte e-mails van beroemdheden om supporters aan te moedigen bij te dragen aan hun zaak. Aan de andere kant van de oceaan wordt deze techniek echter met mate gebruikt. Britse politieke e-mails gebruiken meestal alleen politieke kandidaten of partijleiders als afzender.

Het uitspellen

Zoals eerder vermeld, zijn Amerikaanse e-mails doorgaans korter dan die uit het VK. Wat misschien verrassend is, is dat dit ook geldt voor de lengte van woorden die worden gebruikt in Amerikaanse en Britse e-mails! Het is niet ongebruikelijk om een Amerikaanse marketing e-mail afgekorte taal zoals “OMG” of “FTW” te zien gebruiken, maar dit is eigenlijk ongebruikelijk in marketing e-mails uit het VK. Dus, wanneer je e-mails verstuurt naar Britse klanten, spell it out bij twijfel!

Britse marketeers schrijven en verzenden e-mailmeldingen net iets anders dan die uit Amerika. Maar ondanks de verschillen in e-mailstijl richten zowel Amerikaanse als Britse e-mailmarketeers zich op het leveren van updates, aanbiedingen en nieuws die gericht en informatief zijn voor gebruikers. Uiteindelijk, zonder deze aanpak van e-mailinhoud, ongeacht de lengte of toon van uw bericht, loopt u het risico dat zowel Amerikaanse als Britse klanten uw boodschap als afval behandelen... of "rubbish".

Samenvatting vergelijking: U.S. versus U.K. marketing e-mail verschillen

Onderwerp

U.S. Benadering

U.K. Benadering

Berichtlengte

Kort, direct, opgewekt met snelle CTA

Langer, meer verhalend; CTA vereist meer lezen

Bewijs & beoordelingen

Leuk om te hebben; minder centraal

Essentieel; sterke afhankelijkheid van beoordelingen en getuigenissen

Gebruik van beroemdheden

Gebruikelijk in marketing en politiek

Zeldzaam; voorkeur voor institutionele of leiderschapszenders

Taaltstijl

Afkortingen en jargon acceptabel (“OMG”, “FTW”)

Formeler, uitgespelde taal; jargon vermeden

Berichtlengte

E-mails van Amerikaanse bedrijven hebben de neiging om een opgewekte toon en directe taal te gebruiken. Britse e-mails daarentegen zijn doorgaans langer en maken het klanten iets moeilijker om de call-to-action te vinden. Britse marketeers pas op - als het gaat om het verzenden van e-mails naar Amerikaanse klanten, is korter beter. Omgekeerd zouden Amerikaanse marketeers berichten moeten creëren die de uitgebreide aard van Britse marketing e-mails nabootsen bij het verzenden van berichten naar het VK.

Een zaak opbouwen

Britse klanten houden er doorgaans van om bewijsmateriaal te lezen voordat ze een beslissing nemen, met een bijzondere voorkeur voor derden beoordelingen. Voor Britse merken is het belangrijk om klantgetuigenissen, links naar beoordelingen en klanten aan te moedigen hun feedback achter te laten om een conversie te creëren. Hoewel dit zeker geen kwaad zal doen aan een marketingcampagne gericht op Amerikanen, is het absoluut noodzakelijk voor Britse e-mailmarketing.

Sterke macht

Amerikaanse e-mail marketeers gebruiken vaak beroemdheden in e-mailmeldingen aan klanten. De Amerikaanse politieke arena gebruikt deze aanpak bijzonder goed, vooral als het gaat om fondsenwerving. Bijvoorbeeld, de Obama-campagne gebruikte op maat gemaakte e-mails van beroemdheden om supporters aan te moedigen bij te dragen aan hun zaak. Aan de andere kant van de oceaan wordt deze techniek echter met mate gebruikt. Britse politieke e-mails gebruiken meestal alleen politieke kandidaten of partijleiders als afzender.

Het uitspellen

Zoals eerder vermeld, zijn Amerikaanse e-mails doorgaans korter dan die uit het VK. Wat misschien verrassend is, is dat dit ook geldt voor de lengte van woorden die worden gebruikt in Amerikaanse en Britse e-mails! Het is niet ongebruikelijk om een Amerikaanse marketing e-mail afgekorte taal zoals “OMG” of “FTW” te zien gebruiken, maar dit is eigenlijk ongebruikelijk in marketing e-mails uit het VK. Dus, wanneer je e-mails verstuurt naar Britse klanten, spell it out bij twijfel!

Britse marketeers schrijven en verzenden e-mailmeldingen net iets anders dan die uit Amerika. Maar ondanks de verschillen in e-mailstijl richten zowel Amerikaanse als Britse e-mailmarketeers zich op het leveren van updates, aanbiedingen en nieuws die gericht en informatief zijn voor gebruikers. Uiteindelijk, zonder deze aanpak van e-mailinhoud, ongeacht de lengte of toon van uw bericht, loopt u het risico dat zowel Amerikaanse als Britse klanten uw boodschap als afval behandelen... of "rubbish".

Samenvatting vergelijking: U.S. versus U.K. marketing e-mail verschillen

Onderwerp

U.S. Benadering

U.K. Benadering

Berichtlengte

Kort, direct, opgewekt met snelle CTA

Langer, meer verhalend; CTA vereist meer lezen

Bewijs & beoordelingen

Leuk om te hebben; minder centraal

Essentieel; sterke afhankelijkheid van beoordelingen en getuigenissen

Gebruik van beroemdheden

Gebruikelijk in marketing en politiek

Zeldzaam; voorkeur voor institutionele of leiderschapszenders

Taaltstijl

Afkortingen en jargon acceptabel (“OMG”, “FTW”)

Formeler, uitgespelde taal; jargon vermeden

Berichtlengte

E-mails van Amerikaanse bedrijven hebben de neiging om een opgewekte toon en directe taal te gebruiken. Britse e-mails daarentegen zijn doorgaans langer en maken het klanten iets moeilijker om de call-to-action te vinden. Britse marketeers pas op - als het gaat om het verzenden van e-mails naar Amerikaanse klanten, is korter beter. Omgekeerd zouden Amerikaanse marketeers berichten moeten creëren die de uitgebreide aard van Britse marketing e-mails nabootsen bij het verzenden van berichten naar het VK.

Een zaak opbouwen

Britse klanten houden er doorgaans van om bewijsmateriaal te lezen voordat ze een beslissing nemen, met een bijzondere voorkeur voor derden beoordelingen. Voor Britse merken is het belangrijk om klantgetuigenissen, links naar beoordelingen en klanten aan te moedigen hun feedback achter te laten om een conversie te creëren. Hoewel dit zeker geen kwaad zal doen aan een marketingcampagne gericht op Amerikanen, is het absoluut noodzakelijk voor Britse e-mailmarketing.

Sterke macht

Amerikaanse e-mail marketeers gebruiken vaak beroemdheden in e-mailmeldingen aan klanten. De Amerikaanse politieke arena gebruikt deze aanpak bijzonder goed, vooral als het gaat om fondsenwerving. Bijvoorbeeld, de Obama-campagne gebruikte op maat gemaakte e-mails van beroemdheden om supporters aan te moedigen bij te dragen aan hun zaak. Aan de andere kant van de oceaan wordt deze techniek echter met mate gebruikt. Britse politieke e-mails gebruiken meestal alleen politieke kandidaten of partijleiders als afzender.

Het uitspellen

Zoals eerder vermeld, zijn Amerikaanse e-mails doorgaans korter dan die uit het VK. Wat misschien verrassend is, is dat dit ook geldt voor de lengte van woorden die worden gebruikt in Amerikaanse en Britse e-mails! Het is niet ongebruikelijk om een Amerikaanse marketing e-mail afgekorte taal zoals “OMG” of “FTW” te zien gebruiken, maar dit is eigenlijk ongebruikelijk in marketing e-mails uit het VK. Dus, wanneer je e-mails verstuurt naar Britse klanten, spell it out bij twijfel!

Britse marketeers schrijven en verzenden e-mailmeldingen net iets anders dan die uit Amerika. Maar ondanks de verschillen in e-mailstijl richten zowel Amerikaanse als Britse e-mailmarketeers zich op het leveren van updates, aanbiedingen en nieuws die gericht en informatief zijn voor gebruikers. Uiteindelijk, zonder deze aanpak van e-mailinhoud, ongeacht de lengte of toon van uw bericht, loopt u het risico dat zowel Amerikaanse als Britse klanten uw boodschap als afval behandelen... of "rubbish".

Andere nieuws

Lees meer uit deze categorie

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

Het complete AI-native platform dat met uw bedrijf meegroeit.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

Het complete AI-native platform dat met uw bedrijf meegroeit.