Conditions d'utilisation SparkPost 3.1

Vous consultez une page d'archive inactive. Veuillez visiter toutes nos conditions actuelles ici.

Merci d'avoir choisi SparkPost ! Veuillez lire attentivement ces conditions d'utilisation, car elles font partie de l'accord légal entre vous et SparkPost. Si vous avez des questions concernant ces conditions d'utilisation, veuillez nous contacter à l'adresse legal@sparkpost.com.

EN ACCEPTANT CES CONDITIONS D'UTILISATION, SOIT EN CLIGNOTANT UNE CASE INDIQUANT VOTRE ACCEPTATION, SOIT EN EXÉCUTANT UNE COMMANDE QUI FAIT RÉFÉRENCE À CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CET ACCORD. SI VOUS CONCLUEZ CET ACCORD AU NOM D'UNE ENTREPRISE OU D'UNE AUTRE ENTITÉ JURIDIQUE, VOUS DÉCLAREZ ET GARANTISSEZ QUE VOUS AVEZ LE POUVOIR DE LIER CETTE ENTITÉ À CET ACCORD, AUQUEL CAS LES TERMES «VOUS», «VOTRE» OU «CLIENT» SE RÉFÉRERONT À CETTE ENTITÉ ET À SES FILIALES, LE CAS ÉCHÉANT. SI VOUS N'AVEZ PAS CE POUVOIR, OU SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS NE DEVEZ PAS ACCEPTER CET ACCORD ET NE POUVEZ PAS UTILISER LE SERVICE.

Ces conditions d'utilisation, y compris les liens URL référencés ici («Conditions d' Utilisation»), ainsi que les Commande(s) applicables, constituent le plein accord légal («Accord») entre le Client et MessageBird USA Inc. (dba SparkPost) (anciennement Message Systems, Inc. (dba SparkPost)), une société du Delaware («SparkPost») concernant le Service et sont conclus à la date à laquelle le Client complète pour la première fois une Commande et accepte ces Conditions d'Utilisation («Date d'Effet»). Si vous êtes un Utilisateur du Service pour le compte du Client, et que SparkPost et le Client ont conclu un accord écrit distinct concernant le Service, signé par le Client et SparkPost, alors les termes de cet accord (et non ces Conditions d'utilisation) définissent les termes et conditions selon lesquels le Client et l'Utilisateur sont autorisés à utiliser le Service.

DÉFINITIONS

Affiliate” désigne toute entité qui contrôle directement ou indirectement, est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec l'entité concernée.  “Control,” aux fins de cette définition, signifie la propriété ou le contrôle direct ou indirect de plus de 50% des droits de vote de l'entité concernée.

Loi Applicable” désigne les traités, lois, règles, règlements, ordonnances et ordres internationaux, fédéraux, étatiques ou locaux applicables à la fourniture ou à l'utilisation du Service. “Client” désigne la personne, la société ou toute autre entité légale pour le compte de laquelle la Commande et ces Conditions d'Utilisation sont acceptées et à qui le Service sera fourni.

Applications Client” désigne les applications, domaines web, dispositifs, applications logicielles et canaux de communication appartenant ou contrôlés par le Client et utilisés en lien avec le Service.

Données Client” désigne toutes les données et contenus soumis par le Client et traités ou stockés par le Service. “Documentation” désigne la documentation en ligne de SparkPost pour le Service, qui est disponible sur : www.sparkpost.com/docs.

Email” est un message électronique envoyé par le Client via le Service.

Commande” désigne un document de commande (en ligne ou autre) conclu entre le Client et SparkPost spécifiant le Service à fournir, y compris tous les addendas, annexes, horaires, et termes additionnels pertinents à un Service spécifique référencé dans ceux-ci.

Destinataire” désigne une personne recevant un Email.

Service” désigne le logiciel de livraison d'email, d'analytique et d'intelligence propriétaire de SparkPost en tant que service, ainsi que d'autres services connexes qui peuvent être spécifiés dans la Commande.  Pour clarifier, le “Service” inclut la Bibliothèque SparkPost mais exclut les Applications Tiers.

Données SparkPost” désigne tous les logiciels, documentations, scripts, images, vidéos, données, journaux, modèles, informations et autres contenus fournis avec le Site ou le Service, autres que les Données Client.

Bibliothèque SparkPost” désigne le code propriétaire et la bibliothèque binaire de SparkPost mis à disposition par SparkPost pour une utilisation en connexion avec le Service et inclut les kits de développement logiciel (SDKs) et les interfaces de programme d'application (APIs) de SparkPost.

Utilisateur” désigne un individu qui est autorisé par le Client à utiliser le Service en son nom et à qui le Client (ou SparkPost à la demande du Client) a fourni un identifiant de connexion, un mot de passe et/ou une clé API pour accéder et utiliser le Service (“ID Utilisateur”).  Les utilisateurs peuvent inclure les employés, consultants, contractuels et agents du Client, mais ne peuvent inclure directement ou indirectement aucun concurrent de SparkPost.

Site Web” désigne l'URL www.sparkpost.com ou toute autre URL désignée par SparkPost de temps à autre.

SERVICE

Éligibilité.  Pour utiliser le Service, le Client doit : (a) avoir au moins 18 ans s'il est une personne physique ; (b) être légalement capable de conclure des contrats ; (c) compléter une Commande ; et (d) accepter ces Conditions d'utilisation.

Commande.  Le Client peut compléter une Commande soit via le processus d'inscription automatisé disponible sur le Site Web, soit en exécutant un bon de commande manuel signé par SparkPost. Les spécificités de la commande du Client seront définies dans une ou plusieurs Commandes qui se réfèrent à ces Conditions d'utilisation. L'exécution par le Client d'une Commande et l'acceptation par SparkPost de cette Commande constituent un engagement contraignant d'acheter les produits et services décrits dans cette Commande selon les termes et conditions de ces Conditions d'utilisation.

Abonnements.  Le Service est acheté sous forme d'abonnement pour accéder et utiliser le Service, conformément à la Commande applicable, uniquement pendant la Durée.

Compte.  Une fois que le Client a complété sa première Commande en vertu de ces Conditions d'utilisation, SparkPost accordera au Client un compte unique pour accéder au Service (un «Compte»).  Sauf dans le cadre d'un Accord d'affiliation ou autrement expressément spécifié dans une Commande, le Client et ses Affiliés ne peuvent avoir qu'un (1) Compte par région d'hébergement géographique disponible, quel que soit le nombre de Commandes complétées. Cependant, le Compte du Client prendra en charge plusieurs sous-comptes et plusieurs Utilisateurs. Les utilisateurs autorisés par le Client recevront chacun un identifiant Utilisateur distinct. Un identifiant Utilisateur ne peut être partagé avec aucune autre personne. Le Client est responsable de la confidentialité et de l'utilisation de tous les identifiants Utilisateur.  Le Client reconnaît que toute transaction effectuée via le Compte du Client ou sous tout identifiant Utilisateur est réputée autorisée par le Client. Le Client reste seul responsable de tous les coûts, frais, responsabilités, et dommages résultant de l'accès au Compte via ses identifiants Utilisateur.

Commandes d'affilié.  Les Affiliés du Client peuvent se procurer leur abonnement au Service directement auprès de SparkPost selon les termes et conditions de ces Conditions d'utilisation en exécutant des Commandes ci-dessous (un «Accord d'affilié»).  Ces Conditions d'utilisation s'appliqueront à ces Affiliés, et cet Affilié sera considéré comme « Client » en vertu de ces Conditions d'utilisation. Chaque affilié du Client qui entre dans une Commande distincte se verra fournir une tarification distincte et un compte distinct sur le Service. Alternativement, le Client peut permettre à ses Affiliés d'utiliser le Service acheté par le Client sans entrer dans une Commande séparée en fournissant à cet/cette Affilié(e) un identifiant Utilisateur. Dans ce cas, cet Accord s'applique à chaque affilié Client autorisé, et le Client est directement et principalement responsable de tout accès et utilisation du Service par cet Affilié.

Durée de l'Accord.  Cet Accord commence à la Date d'entrée en vigueur et se poursuit jusqu'à ce que toutes les Commandes entrées dans le cadre de ces Conditions d'utilisation aient expiré ou aient été résiliées.

Durée de la Commande.  L'abonnement du Client au Service est spécifié dans la Commande applicable (la «Durée Initiale»).  Sauf dans le cas où il serait expressément spécifié autrement dans une Commande, les abonnements se renouvelleront automatiquement pour des périodes successives supplémentaires de durée égale à la Durée Initiale (chacune, une «Durée de Renouvellement», et ensemble avec la Durée Initiale, la «Durée») sauf si l'une des parties en avise l'autre de non-renouvellement au moins trente (30) jours avant la fin de la Durée. Le tarif applicable pour toute Durée de Renouvellement sera déterminé en utilisant le prix de liste alors en vigueur de SparkPost applicable pour ce Service renouvelé, sauf si un tarif de renouvellement différent est spécifié dans la Commande.

Fourniture du Service.  SparkPost s'engage à : (a) rendre le Service disponible au Client conformément à ces Conditions d'utilisation, à la Documentation et à la Commande applicable ; et (b) fournir une assistance technique pour le Service en fonction de l'abonnement au Service du Client.  L'accès et l'utilisation du Service par le Client sont conditionnés à la connexion au Service à l'aide de la SparkPost Library applicable ; se connecter au Service à l'aide de toute autre méthode, code ou bibliothèque est interdit. Le Client est seul responsable de l'achat, de l'installation et de la maintenance de tout matériel, logiciel ou autre équipement nécessaire pour que le Client et ses Utilisateurs puissent se connecter, accéder et utiliser le Service.

Licence de la SparkPost Library.  SparkPost accorde par la présente au Client une licence mondiale, à durée limitée, non-exclusive, non-transférable (sauf dans le cadre d'une cession autorisée en vertu de ces Conditions d'utilisation) d'utiliser la SparkPost Library uniquement dans le cadre du Service et conformément à cet Accord et à la Documentation pendant la Durée applicable.

Responsabilités de SparkPost.  SparkPost s'engage à : (a) maintenir un programme de sécurité de l'information écrit et complet, incluant des contrôles physiques, techniques et administratifs appropriés pour protéger la sécurité, l'intégrité, la confidentialité et la disponibilité des Données Clients, y compris, sans s'y limiter, la protection des Données Clients contre toute acquisition, accès, utilisation, divulgation ou destruction non autorisés ou illégaux (la «Politique de Sécurité»), un résumé de laquelle est accessible à www.sparkpost.com/policies/security ; (b) être responsable de la performance du personnel de SparkPost (y compris les employés et les entrepreneurs) et de leur conformité avec les engagements de SparkPost en vertu de l'Accord ; (c) rendre le Service disponible au Client conformément aux Lois applicables, lorsqu'il est utilisé conformément à ces Conditions d'utilisation ; et (d) se conformer à sa politique de confidentialité.

UTILISATION DU SERVICE

Politiques Applicables.  En plus de ces Conditions d'utilisation, l'accès par le Client et ses Utilisateurs au Service et l'utilisation de celui-ci sont soumis à la politique de messagerie de SparkPost, disponible à l'adresse : www.sparkpost.com/policies/messaging (la «Politique de Messagerie») et à la politique de confidentialité de SparkPost, disponible à l'adresse : www.sparkpost.com/policies/privacy (la «Politique de Confidentialité», et avec la Politique de Messagerie, les «Politiques»).  Les Politiques sont intégrées par référence dans ces Conditions d'utilisation.

Responsabilités du Client.  Le Client est responsable de tout accès et utilisation du Service par lui-même et ses Utilisateurs, et doit : (a) accéder au Service et l'utiliser uniquement conformément au présent Contrat et à la Documentation ; (b) notifier rapidement SparkPost de toute violation de sécurité ou accès non autorisé ou utilisation non autorisée du Compte du Client ou toute perte ou divulgation non autorisée de tout identifiant d'utilisateur; (c) se conformer aux demandes raisonnables formulées par SparkPost concernant la configuration du Compte du Client pour optimiser les performances du Service en général ; (d) se conformer à toutes les Lois Applicables pour accéder au Service et l'utiliser; (e) assumer la responsabilité exclusive de l'exactitude des Données du Client ; (f) maintenir et respecter une politique de confidentialité conforme à la Loi Applicable pour chaque Application Client qui se connecte au Service ; et (g) fournir un avis et obtenir tous les droits, autorisations et/ou consentements requis par la loi pour permettre que les Données du Client soient collectées, traitées, stockées, utilisées, transmises et divulguées de la manière prévue par le présent Contrat et la Documentation.

Restrictions.  Le Client ne doit pas : (a) vendre, revendre, concéder sous licence, sous-licencier, distribuer, louer, prêter ou rendre autrement le Service directement disponible à un tiers ; (b) utiliser le Service pour stocker ou transmettre des codes, fichiers, scripts, agents ou programmes destinés à nuire, y compris, par exemple, des virus, vers, bombes à retardement et chevaux de Troie ; (c) interférer avec ou perturber l'intégrité ou les performances du Service ou les données de tiers qui y sont contenues ; (d) tenter d'accéder au Service ou à ses systèmes ou réseaux connexes de manière non autorisée ; (e) permettre l'accès ou l'utilisation directe ou indirecte du Service d'une manière qui contourne une limite d'utilisation contractuelle, ou contourner ou violer tout dispositif ou protection de sécurité inclus dans le Service ; (f) copier le Service ou toute partie, fonctionnalité ou interface utilisateur de celui-ci ; (g) accéder au Service afin de créer un produit ou service concurrent ou à d'autres fins concurrentielles ; (h) prendre une décision concernant un individu uniquement sur la base d'un traitement automatisé qui produit des effets juridiques concernant cet individu ou affecte de manière similaire de manière significative cet individu, y compris, par exemple, établir l'éligibilité d'un individu pour le crédit, l'emploi ou l'assurance ; ou (i) utiliser le Service pour toute activité à haut risque où l'utilisation ou l'échec du Service pourrait entraîner la mort, une blessure corporelle ou des dommages environnementaux ou matériels.  SparkPost peut, à sa discrétion raisonnable, retirer ou refuser de stocker ou de transmettre toute Donnée du Client qui viole ces Conditions d'utilisation. Cependant, SparkPost n'a aucune obligation de réviser les Données du Client (y compris, par exemple, tout contenu d'Email).

Applications Tiers.  Le Service peut permettre au Client de lier ou d'utiliser autrement des applications logicielles tiers, des systèmes d'exploitation, plates-formes, réseaux, certificats ou dispositifs hors ligne qui sont interopérables avec le Service («Applications Tiers»).  Pour être clair, les Applications Tiers n'incluent pas les sous-traitants de SparkPost. En liant ou en utilisant une Application Tiers avec le Service, le Client : (a) autorise SparkPost à accéder, recevoir et, dans certains cas, stocker des données de l'Application Tiers via le Service (toutes les données ainsi accessibles, reçues et/ou stockées étant les Données du Client); et (b) accorde à SparkPost la permission de permettre au fournisseur de cette Application Tiers d'accéder aux Données du Client via le Service, dans chaque cas uniquement si cela est nécessaire pour l'interopérabilité de cette Application Tiers avec le Service.  SparkPost n'est pas responsable de l'utilisation, transmission, divulgation, perte, modification ou suppression de Données du Client ou de tout autre contenu envoyé à, fourni par ou accessible par une Application Tiers que le Client lie à ou utilise avec le Service. Le Client est seul responsable de l'obtention et de la sécurisation de tous les droits et autorisations nécessaires du fournisseur de l'Application Tiers pour que le Client puisse lier cette Application Tiers au Service, et SparkPost n'aura aucune responsabilité à cet égard.  L'accès et l'utilisation par le Client de toute Application Tiers (y compris le lien de l'Application Tiers au Service) sont soumis aux termes et conditions de ce fournisseur d'Application Tiers qui régissent l'accès et l'utilisation de l'Application Tiers, ou à tout accord ou transaction séparé que le Client conclut avec le fournisseur d'Application Tiers, et SparkPost n'aura aucune responsabilité à cet égard.

Utilisation Réglementée.  Le Client est responsable de déterminer si le Service est adéquat pour son utilisation à la lumière des Lois Applicables telles que la Health Insurance Portability and Accountability Act de 1996 (HIPAA) ou le Gramm-Leach-Bliley Act (GLBA). SparkPost n'a pas l'intention que l'utilisation par le Client du Service crée des obligations supplémentaires au titre de ces Lois Applicables potentielles et SparkPost n'est pas responsable si le Service ne répond pas aux exigences de ces Lois Applicables.

Confidentialité du Contenu.  Le Client reconnaît et comprend que le Service inclut la transmission d'e-mails sur Internet public.  Les emails envoyés via le Service peuvent être non sécurisés, peuvent être interceptés par d'autres utilisateurs de l'Internet public et peuvent être stockés et divulgués par des tiers (tels que le fournisseur de boîte aux lettres d'un destinataire).  Bien que le Service inclut la prise en charge de la Sécurité de la couche de transport (TLS), le contenu de l'Email peut être exploité si le fournisseur de boîte aux lettres du Destinataire ne prend pas également en charge TLS, ce qui entraînerait une transmission non cryptée.

FRAIS ET PAIEMENT

Frais.  Le Client paiera tous les frais spécifiés dans toutes les Commandes applicables («Frais»).  Sauf disposition expresse contraire dans les présentes ou dans une Commande : (a) les Frais sont basés sur le Service souscrit et les métriques d'utilisation spécifiées dans la Commande applicable ; (b) les obligations de paiement ne sont pas annulables et les Frais payés ne sont pas remboursables ; et (c) l'abonnement au Service acheté ne peut être réduit pendant la Durée concernée.

Facturation et Paiement.  Sauf indication contraire dans la Commande, les Frais sont facturés électroniquement lors de l'exécution de la Commande et sont dus dans un délai net de dix (10) jours à compter de la date de facturation.  Certaines fonctionnalités et services sont proposés en tant qu'extensions du Service. Si le Client ajoute une fonctionnalité qui a un coût, alors le Client sera facturé de ce montant supplémentaire à chaque cycle de facturation tant que l'extension est active.  Le Client est responsable de fournir des informations de facturation et de contact complètes et précises à SparkPost et de notifier SparkPost de tout changement de ces informations. Si le Client a spécifié la carte de crédit, le prélèvement automatique ou le paiement ACH depuis un compte bancaire, comme mécanisme de paiement applicable en vertu du présent Accord, le Client autorise SparkPost ou son agent de traitement approprié à débiter la carte de crédit, ou le compte bancaire, à l’enregistrement pour tous les Frais dus.  Si le Client utilise une carte de crédit, le Client déclare et garantit qu'il est autorisé à utiliser cette carte de crédit, et que tous les Frais peuvent être facturés sur cette carte de crédit et ne seront pas rejetés. Si SparkPost n'est pas en mesure de traiter la carte de crédit du Client, SparkPost tentera de contacter le Client par e-mail et pourra suspendre le Compte du Client jusqu'à ce que le paiement soit traité. Sauf indication contraire dans la Commande, tous les montants à payer seront en Dollars des États-Unis.

Litiges de Paiement.  Dans le cas où le Client conteste une partie des Frais payés ou payables par le Client (un «Litige de Paiement»), le Client doit fournir un avis écrit à SparkPost dans les sept (7) jours suivant la facturation («Période de Litige de Paiement») et les parties travailleront ensemble de bonne foi pour résoudre le Litige de Paiement rapidement.  Si le Client ne fournit pas d'avis écrit du Litige de Paiement dans la Période de Litige de Paiement, le Client ne sera pas autorisé à contester ces Frais payés ou payables.

Paiements en Retard.  Le fait que le Client ne paie pas les montants indiscutés dus en vertu du présent Accord en temps voulu sera considéré comme un manquement matériel à cet Accord.  Si un montant dû par le Client en vertu du présent Accord est en retard, SparkPost peut, sans limiter ses autres droits et recours, accélérer les obligations de frais impayés du Client en vertu du présent Accord de sorte que tous les Frais deviennent immédiatement dus et à payer.  SparkPost n’exercera pas le droit d'accélération spécifié ci-dessus si le Client exerce en temps voulu son droit de contester les paiements conformément à l'Article 4.3 (Litiges de Paiement). Si SparkPost doit prendre des mesures pour recouvrer les frais en retard en vertu du présent Accord, le Client accepte de payer tous les coûts et dépenses raisonnables encourus par SparkPost pour recouvrer ces frais en retard, y compris, par exemple, les frais de recouvrement, les honoraires d'avocat raisonnables et les frais de justice.

Taxes.  Les Frais n'incluent pas les taxes, prélèvements, droits ou évaluations similaires de nature gouvernementale sur le Service, y compris, par exemple, la valeur ajoutée, les ventes, l'utilisation ou les taxes à la source évaluables dans toute juridiction que ce soit (collectivement, «Taxes»).  Le Client est responsable de payer toutes les Taxes associées à son ou ses achats du Service en vertu des présentes, à l'exclusion de toutes les taxes qui se rapportent aux revenus, à la propriété ou à la paie de SparkPost.  Si le Client ne fournit pas à SparkPost un certificat d'exemption fiscale valide autorisé par l'autorité fiscale appropriée et que SparkPost paie les Taxes dont le Client est responsable en vertu de cet Article, SparkPost facturera ce montant au Client et le Client le paiera à SparkPost.

DONNÉES

Propriété du Service.  SparkPost (et ses concédants, le cas échéant) détiendra tous les droits, titres et intérêts, y compris toutes les inventions (qu'elles soient brevetées ou non), les demandes de brevet, les brevets, les droits de conception, les droits d'auteur, les marques commerciales, les marques de service, les noms commerciaux, les droits sur les noms de domaine, les droits sur les travaux de masque, le savoir-faire et les secrets commerciaux, et tous les autres droits de propriété intellectuelle, dérivés de ceux-ci, et formes de protection de nature similaire partout dans le monde, dans et sur le Service et toutes les modifications, extensions, personnalisations, scripts ou autres œuvres dérivées du Service (« Droits de Propriété Intellectuelle »).  Aucun de ces droits n'est concédé au Client aux présentes sauf disposition expresse contredite ici, et SparkPost (et ses concédants, le cas échéant) se réserve tous les droits non expressément concédés ici.  Le Client accepte de ne pas contester la validité ou la propriété par SparkPost des Droits de Propriété Intellectuelle dans et sur le Service ou le Site web ou toute partie de celui-ci. Le Client accepte de fournir à SparkPost une assistance raisonnable pour faire valoir ses droits à ses propres frais.  Toute application des droits de SparkPost, cependant, restera à la seule discrétion de SparkPost, y compris, s'il convient de procéder et comment avec toute activité de mise en application.

Données SparkPost.  Sauf indication contraire sur le Site web ou le Service, SparkPost possède les Données SparkPost.  SparkPost conserve tous les droits, titres et intérêts y compris, sans limitation, tous les Droits de Propriété Intellectuelle sur les Données SparkPost et tous les dérivés de celles-ci.  Par les présentes, SparkPost accorde au Client une licence mondiale, à durée limitée, non exclusive, non transférable (sauf en vertu d'une cession autorisée en vertu de ces Conditions d'utilisation), gratuite pendant la Durée applicable pour accéder et utiliser les Données SparkPost uniquement pour les propres objectifs commerciaux du Client en lien avec l'utilisation du Service.

Données du Client.  Entre le Client et SparkPost, le Client détient exclusivement tous les droits, titres et intérêts sur toutes les Données du Client et toutes les Applications du Client.  Le Client accorde par les présentes à SparkPost une licence mondiale, non exclusive, non transférable (sauf en vertu d'une cession autorisée selon ces Conditions d'Utilisation), gratuite: (a) à durée limitée pendant la Durée applicable pour recevoir, copier, modifier, afficher, stocker, exécuter et distribuer des copies des Données du Client uniquement dans le but de fournir le Service (y compris l'interopération du Service avec toutes les Applications de Tiers liées) conformément à cet Accord; et (b) une licence perpétuelle, irrévocable pour utiliser, copier, stocker, modifier, créer des œuvres dérivées de, et autrement traiter certaines Données du Client, spécifiquement les adresses e-mail de ses Destinataires; pourvu que pour chaque Destinataire: (i) le Client ne soit pas identifié comme la source de telles données; (ii) l'adresse e-mail soit pseudonymisée (c'est-à-dire, hashée); (iii) l'adresse e-mail ne soit pas des Données Personnelles de l'EEE; (iv) l'adresse e-mail ne soit pas divulguée à tout autre client; et (v) SparkPost n'utilise pas lui-même l'adresse e-mail pour envoyer ses propres e-mails au Destinataire.  Le Client dispose de tous les droits, autorisations (y compris, mais sans s'y limiter, les autorisations des fournisseurs d'Applications de Tiers), et/ou consentements nécessaires pour accorder à SparkPost les droits sur les Données du Client comme prévu dans cet Accord.

Données Personnelles de l'EEE.  Si le Client est situé dans l'Espace Économique Européen (EEE) ou envoie des E-mails aux destinataires dans l'EEE, le Client déclare et garantit que, en envoyant des E-mails et en collectant des données y compris, par exemple, des analyses telles que les fréquences ou les taux, à la suite de ces E-mails, le Client : (a) décrira clairement à ces destinataires par écrit comment le Client prévoit d'utiliser les données collectées, y compris pour son utilisation du Service; (b) obtiendra le consentement exprès des destinataires pour transférer des données à SparkPost et être traitées par SparkPost; (c) respectera la politique de confidentialité publiée par le Client; (d) respectera toutes les réglementations, ainsi que les lois sur la protection des données, la communication électronique et la confidentialité qui s'appliquent aux pays vers lesquels le Client envoie des E-mails et depuis lesquels ils proviennent; (e) a collecté, stocké, utilisé et transféré toutes les données relatives à tout individu en conformité avec toutes les Lois Applicables, y compris les lois et réglementations applicables à la protection des données; (f) dispose de l'autorisation nécessaire pour permettre à SparkPost de recevoir et de traiter les données et d'envoyer des communications à ce Destinataire au nom du Client; et (g) a signé l'Addendum sur la Protection des Données de SparkPost disponible sur: www.sparkpost.com/policies/DPA.

Données d'Utilisation.  Sous réserve des limitations de cette Section, SparkPost et ses Affiliés peuvent : (a) collecter, extraire, compiler, synthétiser, analyser, attribuer, stocker et autrement utiliser les données résultant de l'utilisation et de l'exploitation du Service par le Client (« Données d'Utilisation ») y compris, sans limitation, les données de routage (par exemple, noms d'hôte de serveur, adresses IP du serveur et horodatages), les données de livraison (par exemple, si, quand, où et comment un E-mail a été envoyé ou livré), les données d'engagement (par exemple, si, quand, où et comment un E-mail a été ouvert ou cliqué), et les données de message (par exemple, type de message, ton, longueur et présentation); et (b) agréger ou compiler les Données d'Utilisation avec d'autres données, y compris les données obtenues via des tiers et les données d'utilisation d'autres clients de SparkPost (« Données Agrégées »).  Les Données d'Utilisation et/ou les Données Agrégées : (i) n'incluront pas d'identifiants du Client en tant que source de ces données; (ii) constituent « Données SparkPost » ci-dessous; et (iii) ne seront utilisées par SparkPost et ses Affiliés que pour : (1) fournir des statistiques de recherche globale et des observations (par exemple, publier les taux moyens d'ouverture des e-mails par ville, créer des repères par secteur d'activité et analyser les tendances sectorielles); (2) optimiser la livraison, l'engagement et la conversion des campagnes d’e-mail du Client et des autres clients (par exemple, optimisation du moment d'envoi, validation des destinataires, filtration prédictive basée sur la propension d'un destinataire à s’engager, convertir, et/ou se plaindre, et optimisation de la sélection de contenu); et (3) pour ses propres fins commerciales légitimes y compris le support opérationnel et la planification, la recherche et développement, et la fonctionnalité supplémentaire de produit.

Commentaires.  Fournir des suggestions, demandes d'amélioration, recommandations, corrections ou autres commentaires (collectivement, « Commentaires ») est strictement volontaire.  Le Client accorde par les présentes à SparkPost et à ses Affiliés une licence mondiale, perpétuelle, irrévocable, transférable, sous-licenciable, gratuite pour utiliser et incorporer tous les Commentaires que le Client fournit à SparkPost, oralement ou par écrit, dans le Service, la Documentation et/ou le Site web.

Sauvegardes.  Le Client maintiendra une sauvegarde adéquate de toutes les Données du Client.  SparkPost ne sera pas responsable ou tenu responsable de tout échec de stockage ou de sauvegarde de toutes les Données du Client.

Violation de Sécurité.  Sauf dans la mesure où la notification est retardée par les actions ou les exigences d'une agence de maintien de l'ordre ou des Lois Applicables, SparkPost signalera au Client l'acquisition, l'accès, l'utilisation, la divulgation ou la destruction non autorisée des Données du Client (une « Violation de Sécurité ») promptement après la détermination par SparkPost qu'une Violation de Sécurité s'est produite.  Le rapport sera fait à l'adresse e-mail du Client enregistrée pour le Compte. SparkPost prendra des mesures raisonnables pour traiter promptement les circonstances ayant donné lieu à la cause de la Violation de Sécurité et prendra des mesures correctives raisonnables pour prévenir de futures Violations de Sécurité.  Promptement après la collecte ou autrement la disponibilité des informations à SparkPost, et sauf interdiction par les Lois Applicables, SparkPost fournira les informations concernant la nature et les conséquences de la Violation de Sécurité selon ce qui est raisonnablement requis pour permettre au Client de notifier les individus affectés, les agences gouvernementales et/ou les agences de crédit.  Le Client est seul responsable de déterminer ses propres obligations pour notifier les individus impactés, pour fournir cet avis, et pour déterminer si les organes de réglementation ou les agences de maintien de l'ordre applicables au Client ou aux Données du Client doivent être informés d'une Violation de Sécurité.

CONFIDENTIALITÉ

Informations confidentielles.  « Informations confidentielles » désigne toutes les informations divulguées par une partie (« Partie divulgatrice ») à l'autre partie (« Partie réceptrice »), que ce soit verbalement ou par écrit, qui sont désignées comme confidentielles ou qui devraient raisonnablement être comprises comme confidentielles en raison de la nature des informations et des circonstances de la divulgation, y compris, par exemple, les plans d'affaires et de marketing, les technologies et informations techniques, les plans et conceptions de produits, et les processus commerciaux divulgués par la Partie divulgatrice.  Les Informations confidentielles du Client incluent les Données du client. Les Informations confidentielles de SparkPost incluent le Service et toutes les informations non publiques relatives au Service et au Site web. Cependant, les Informations confidentielles n'incluent pas les informations qui : (a) sont ou deviennent généralement connues du public sans violation d'aucune obligation envers la Partie divulgatrice ; (b) étaient connues de la Partie réceptrice sans obligation de confidentialité avant leur divulgation par la Partie divulgatrice ; (c) sont reçues d'un tiers sans violation d'aucune obligation envers la Partie divulgatrice ; ou (d) ont été développées indépendamment par la Partie réceptrice sans violation de cet Accord ou de toute obligation envers la Partie divulgatrice.

Protection.  La Partie réceptrice utilisera le même degré de soin pour protéger les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice qu'elle utilise pour protéger ses propres Informations confidentielles de même nature (mais pas moins que le soin raisonnable).  La Partie réceptrice ne peut pas utiliser des Informations confidentielles de la Partie divulgatrice à des fins autres que celles expressément autorisées dans cet Accord. La Partie réceptrice peut divulguer les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice à ses Affiliés, dirigeants, directeurs, principaux, employés, avocats et comptables respectifs (« Représentants ») uniquement dans la mesure nécessaire pour réaliser l'objet de cet Accord.  Chaque partie peut divulguer l'existence et les termes de cet Accord, en toute confidentialité, à un acheteur potentiel ou successeur de toute partie des activités de cette partie résultant de la réorganisation, de la scission ou de la vente de tout ou partie des actifs de toute division commerciale ou groupe de cette partie.  Dans la mesure où la Partie réceptrice divulgue des Informations confidentielles de la Partie divulgatrice à des personnes autres que ses Représentants, comme condition préalable à la divulgation, ce destinataire doit signer un accord de confidentialité au moins aussi protecteur de ces Informations confidentielles avant la divulgation.

Divulgation forcée.  La Partie réceptrice peut divulguer les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice dans la mesure où la loi ou une ordonnance du tribunal l'y contraint, à condition que la Partie réceptrice donne un préavis à la Partie divulgatrice de la divulgation forcée (dans la mesure légalement autorisée) et une assistance raisonnable, aux frais de la Partie divulgatrice, si la Partie divulgatrice souhaite contester la divulgation.  Si la Partie réceptrice est contrainte par la loi ou une ordonnance du tribunal de divulguer les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice dans le cadre d'une procédure civile à laquelle la Partie divulgatrice est partie, et que la Partie divulgatrice ne conteste pas la divulgation, la Partie divulgatrice remboursera la Partie réceptrice pour ses frais raisonnables de compilation et de fourniture d'un accès sécurisé à ces Informations confidentielles.

GARANTIES ET CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ

Garantie de SparkPost.  SparkPost déclare et garantit qu'il fournira le Service au Client conformément à cet Accord et à la Documentation.  La seule obligation de SparkPost, et le seul et exclusif recours du Client en ce qui concerne tout manquement de SparkPost à exécuter conformément à la garantie de la phrase précédente, est que SparkPost, à sa seule discrétion, prenne des mesures commercialement raisonnables pour ré-exécuter le Service affecté ou rembourser les Frais payés ou à payer pour le Service défectueux fourni pendant la période de défaillance.

Garanties mutuelles.  Chaque partie déclare et garantit que : (a) cette partie a le droit et l'autorité légaux pour conclure cet Accord, pour exécuter ses obligations en vertu de cet Accord, et pour accorder les droits et licences décrits dans cet Accord ; (b) cet Accord constituera une obligation légale, valide et contraignante de cette partie, exécutoire contre elle conformément à ses termes ; et (c) aucun consentement, approbation ou autorisation, ou exemption de, ou dépôt auprès de, toute autorité gouvernementale ou tierce partie n'est requis pour être obtenu par cette partie en rapport avec l'exécution, la livraison et l'exécution par elle de cet Accord ou la prise de toute autre action envisagée par les présentes, qui n'a pas été obtenue.

Avertissements.  SAUF POUR LES GARANTIES EXPRESSÉMENT PRÉVUES À LA SECTION 7.1 (GARANTIE SPARKPOST) ET À LA SECTION 7.2 (GARANTIES MUTUELLES) : (a) SPARKPOST DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE TITRE, QUALITÉ MARCHANDE, ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLIQUÉE PAR LA LOI APPLICABLE, Y COMPRIS CELLES QUI PEUVENT SURVENIR PAR HABITUDE OU EXÉCUTION ; (b) LE SERVICE ET TOUT CONTENU DE TOUTE NATURE FOURNI PAR SPARKPOST EN LIEN AVEC LE SERVICE OU CET ACCORD EST FOURNI « TEL QUEL », « SELON DISPONIBILITÉ » ET SANS GARANTIE ; ET (c) SPARKPOST NE GARANTIT PAS NI N'ASSURE LE TAUX DE PLACEMENT EN BOÎTE DE RÉCEPTION EN RAISON DU GRAND NOMBRE DE CONDITIONS, PRATIQUES ET PROBLÈMES DE RÉPUTATION HORS DU CONTRÔLE DE SPARKPOST. SI LE CLIENT APPORTE DES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS NON AUTORISÉS AU SERVICE, AU SITE WEB OU À LA DOCUMENTATION, LA GARANTIE DE LA SECTION 7.1 (GARANTIE SPARKPOST) SERA NULLE ET NON AVENUE. SI TOUTE PARTIE DE CETTE SECTION EST JUGÉE INEXÉCUTOIRE, ALORS TOUTES CES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES SERONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE TRENTE (30) JOURS APRÈS LA DATE D'EFFET, ET AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLIQUERA APRÈS CETTE PÉRIODE.

Indemnisation

Indemnisation de SparkPost.  SparkPost défendra, indemnisera et dégagera le client de toute responsabilité contre toute réclamation, demande, poursuite ou procédure de tiers («Réclamation») ainsi que les frais et dépenses associés (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) faite ou intentée contre le client alléguant que le Service, tel que rendu disponible par SparkPost en vertu du présent Accord pour le client, enfreint ou détourne les brevets, droits d'auteur, marques de commerce ou secrets commerciaux de ce tiers en vertu des lois des États-Unis.  Si SparkPost reçoit des informations concernant une réclamation pour infraction ou détournement liée au Service, SparkPost peut, à sa discrétion, et sans frais pour le Client : (a) modifier le Service de sorte qu'il n'enfreigne plus ou ne détourne plus de droits ; (b) obtenir une licence pour que le Client continue à utiliser ce Service conformément au présent Accord ; ou (c) résilier les abonnements du Client pour ce Service enfreignant moyennant un préavis écrit de trente (30) jours et rembourser le Client pour les frais prépayés couvrant la période restante des abonnements résiliés.  Les obligations de défense et d'indemnisation ci-dessus ne s'appliquent pas dans la mesure où une Réclamation découle de ou est liée à : (i) les Données Client ; (ii) les Applications de Tiers ; (iii) la violation par le Client ou tout Utilisateur de cet Accord ; (iv) toute modification du Service par ou pour le Client ; (v) l'utilisation du Service en combinaison avec un autre produit ou service non fourni par SparkPost ; ou (vi) le fait de ne pas mettre en œuvre en temps voulu les modifications, mises à jour, remplacements ou améliorations mises à disposition par SparkPost pour le Client sans frais supplémentaires. Cette section constitue la seule et exclusive responsabilité de SparkPost, et le seul et unique recours du Client, pour toute réclamation de tiers liée au Service ou à cet Accord.

Indemnisation du Client.  Le Client défendra, indemnisera et dégagera SparkPost de toute responsabilité contre toute Réclamation ainsi que les frais et dépenses associés (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) faits ou intentés contre SparkPost en relation avec ou à la suite de : (a) les Données Client  (y compris, pour éviter tout doute, tout Emails) ; (b) la violation ou le détournement par le Client ou tout Utilisateur de droits de propriété intellectuelle ; (c) la violation par le Client de son obligation envers un tiers ; (d) la violation des Lois Applicables ; et/ou (e) la violation par le Client ou tout Utilisateur de la Section 3.2 (Responsabilités du Client), Section 3.3 (Restrictions), ou Section 5.4 (Données Personnelles EEE) ci-dessus.

Processus d'Indemnisation.  Les obligations de la partie indemnitaire sont conditionnées au fait que la partie indemnisée : (a) fournisse à la partie indemnitaire un avis écrit prompt de la réclamation (toutefois, le défaut de donner un avis en temps voulu ne dégagera pas la partie indemnitaire de ses obligations en vertu du présent Accord sauf dans la mesure où ce défaut nuise matériellement à la capacité de la partie indemnitaire à se défendre) ; (b) accorde à la partie indemnitaire le contrôle total de la défense et du règlement (toutefois, la partie indemnisée peut participer avec le conseiller de son choix à ses propres frais) ; (c) coopère raisonnablement avec la partie indemnitaire, aux frais de la partie indemnitaire en ce qui concerne les dépenses hors de poche, dans la défense et le règlement de toute réclamation ; et (d) ne reconnaît aucune faute ou responsabilité de la partie indemnitaire ni d'elle-même.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Limitation de responsabilité.  LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE DE SPARKPOST ENVERS LE CLIENT POUR TOUTES LES RÉCLAMATIONS DÉCOULANT DE OU RELATIVES AU CONTRAT OU AU SERVICE, QUE CE SOIT EN CONTRAT, EN DÉLIT OU AUTRE, NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT TOTAL DE TOUTES LES FRAIS PAYÉS À SPARKPOST CONFORMÉMENT AU CONTRAT ET À TOUTES LES COMMANDES CI-DESSOUS AU COURS DE LA PÉRIODE DE DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT IMMÉDIATEMENT LA DATE À LAQUELLE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMERGE.  LES LIMITATIONS CI-DESSUS S'APPLIQUERONT QUE L'ACTION SOIT EN CONTRAT OU EN DÉLIT ET QUEL QUE SOIT LE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ. CHAQUE PARTIE RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE L'OBJECTIF ESSENTIEL DE CETTE SECTION EST DE RÉPARTIR LES RISQUES EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT ENTRE LES PARTIES ET DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ POTENTIELLE ÉTANT DONNÉ LES FRAIS D'ABONNEMENT, QUI AURAIENT ÉTÉ SENSIBLEMENT PLUS ÉLEVÉS SI SPARKPOST DEVAIT ASSUMER UNE RESPONSABILITÉ SUPPLÉMENTAIRE AUTRE QUE CELLE ÉTABLIE ICI.  SPARKPOST S'EST APPUYÉ SUR CES LIMITATIONS POUR DÉTERMINER SI FOURNIR AU CLIENT LES DROITS D'ACCÈS ET D'UTILISATION DU SERVICE PRÉVU DANS LE PRÉSENT CONTRAT AUX FRAIS CONVENUS PAR LES PARTIES.

Exclusion des dommages consécutifs et connexes.  EN AUCUN CAS, AUCUNE DES PARTIES N'AURA DE RESPONSABILITÉ ENVERS L'AUTRE PARTIE POUR TOUT PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS, OU POUR DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, DE COUVERTURE OU PUNITIFS, QUE L’ACTION SOIT EN CONTRAT OU EN DÉLIT ET QUEL QUE SOIT LE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, MÊME SI UNE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.  LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ PRÉCÉDENTE NE S'APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI DANS L'ÉTAT OU LA JURIDICTION APPLICABLE. CHAQUE PARTIE CONVIENT QUE LA CONTREPARTIE QUE SPARKPOST FACTURE ICI NE COMPREND PAS LA CONTREPARTIE DE L'ASSUMPTION PAR UNE PARTIE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE L'AUTRE PARTIE.

Maintenance et temps d'arrêt.  SparkPost peut, sans aucune responsabilité envers le Client (sauf comme prévu dans la Commande applicable), suspendre l'accès au Service à tout moment: (a) pour effectuer une maintenance, des modifications ou des mises à jour programmées ou non programmées; (b) en raison de pannes de matériel, de coupures de courant ou de pannes de fournisseurs tiers; (c) pour atténuer ou prévenir les effets de toute menace ou attaque contre le Service ou tout autre réseau ou système sur lequel le Service repose; (d) si nécessaire selon la seule discrétion de SparkPost car le Service peut violer la Loi Applicable, ou comme pourrait être requis pour d'autres raisons légales ou réglementaires; ou (e) il y a un autre événement pour lequel SparkPost pense raisonnablement que la suspension du Service est nécessaire pour protéger le réseau SparkPost ou d'autres clients (chacune un «Suspension de Service»).  SparkPost fera un effort raisonnable lorsque cela est possible pour notifier le Client à l'avance de toute Suspension de Service programmée, mais SparkPost n’aura aucune responsabilité pour tout dommage, perte (y compris la perte de données ou de bénéfices), ou toute autre conséquence subie en résultat d'une Suspension de Service ou de l'échec à fournir un avis à cet égard.

Suspension de compte.  SparkPost peut immédiatement suspendre le Compte, en tout ou en partie, sans préavis, pour toute raison et/ou aussi longtemps que raisonnable dans les circonstances, y compris, par exemple, l'incapacité du Client à payer à temps les Frais ou une violation soupçonnée de la Politique de Messagerie (une «Suspension de Compte»).  Pendant chaque Suspension de Compte: (a) l'accès du Client, et de tous les Utilisateurs, au Compte et au Service sera suspendu; (b) les obligations du Client en vertu du présent Contrat, y compris l'obligation de payer les Frais, continueront à s'accumuler; et (c) à moins que SparkPost ne juge le Compte et/ou l'une des Données du Client potentiellement nuisible de quelque manière ou potentiellement en violation d'une quelconque Loi Applicable, SparkPost maintiendra le Compte et n'entreprendra aucune action pour supprimer ou supprimer les Données du Client stockées sur ou dans le Service.

Résiliation.  SparkPost peut immédiatement résilier le présent Contrat et/ou la Commande applicable: (a) pour toute raison ou sans raison pendant toute période d’essai gratuite au Service; (b) si le Client viole la Politique de Messagerie; ou (c) si le Client ne paie pas à temps les Frais.  Nonobstant la phrase précédente, chaque partie peut résilier le présent Contrat pour motif: (i) sur préavis écrit de quinze (15) jours à l'autre partie d'une violation matérielle si cette violation reste non corrigée à l'expiration de ladite période; ou (ii) si l'autre partie devient sujette à une pétition en faillite ou à toute autre procédure relative à l'insolvabilité, la mise sous séquestre, la liquidation ou l'affectation pour le bénéfice des créanciers.

Conséquences de la résiliation ou de l'expiration.  À la date de prise d'effet de la résiliation ou de l'expiration de ce Contrat: (a) tous les droits, licences et abonnements accordés au Client en vertu de toute Commande prendront immédiatement fin; (b) le Client et tous les Utilisateurs cesseront immédiatement toute utilisation de, et tout accès au Compte, aux IDs d'Utilisateur et au Service; (c) le Client retournera immédiatement à SparkPost ou, à la discrétion de SparkPost, détruira toutes les Données de SparkPost, Informations Confidentielles de SparkPost et IDs d'Utilisateur qui sont en la possession du Client et des Utilisateurs; et (d) SparkPost supprimera toutes les Informations Confidentielles du Client ou Données du Client stockées par le Service ou autrement par SparkPost dans les quarante-cinq (45) jours suivant la date effective de l'expiration ou de la résiliation, ou comme requis par la Loi Applicable.  Nonobstant la phrase précédente, SparkPost peut conserver: (i) certaines Données du Client comme expressément autorisé par la Section 5.3 (Données du Client); et (ii) les Informations Confidentielles du Client ou les Données du Client pour une période plus longue après la date effective de la résiliation ou de l'expiration de cet Accord pour se conformer à la Loi Applicable ou si nécessaire pour intenter ou défendre toute réclamation juridique, auquel cas SparkPost peut conserver ces informations uniquement pour une période de temps raisonnable en attendant la résolution de cette obligation ou question.

Remboursement ou paiement lors de la résiliation.  Si cet Accord est résilié par le Client conformément à la Section 10.3 (Résiliation), SparkPost remboursera au Client tous les Frais prépayés couvrant le reste de la durée de toutes les Commandes après la date effective de la résiliation.  Si cet Accord est résilié par SparkPost conformément à la Section 10.3 (Résiliation), le Client paiera tous les Frais impayés couvrant le reste de la Durée de toutes les Commandes. En aucun cas la résiliation ne dégagera le Client de son obligation de payer tous les Frais dus à SparkPost pour la période précédant la date effective de la résiliation.

Survie.  L'obligation du Client de payer tous les frais accumulés avant la résiliation et la Section 1 (Définitions), la Section 5 (Données), la Section 6 (Confidentialité), la Section 7 (Garanties et Déclarations), la Section 8 (Indemnisation), la Section 9 (Limitation de Responsabilité), la Section 10 (Suspension et Résiliation), et la Section 11 (Dispositions Générales) survivront à toute résiliation ou expiration de cet Accord.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Avis.  Sauf disposition contraire spécifiée dans le présent Accord, tous les avis, autorisations et approbations ci-dessous destinés au Client seront faits par écrit et seront réputés avoir été donnés lors de : (a) la remise en mains propres ; (b) le deuxième jour ouvrable après l'envoi par la poste ; ou (c) le premier jour ouvrable après l'envoi par e-mail (à condition que l'e-mail ne soit pas suffisant pour les avis de résiliation ou de réclamation d'indemnité).  Les avis liés à la facturation destinés au Client seront adressés au contact de facturation pertinent désigné par le Client. Tous les autres avis destinés au Client seront adressés à l'administrateur du système de Service désigné par le Client. Nonobstant ce qui précède, SparkPost peut occasionnellement devoir notifier au Client et aux Utilisateurs d'importantes annonces concernant le fonctionnement du Service, telles qu'un avis d'interruption de service, et peut fournir ces informations par un avis en ligne.  Il incombe au Client de maintenir à jour toutes les adresses e-mail associées au Compte. Le Client sera réputé avoir reçu tout e-mail envoyé à une telle adresse e-mail, dès l'envoi par SparkPost de l'e-mail, que le Client ait effectivement reçu ou non l'e-mail (sauf si SparkPost reçoit un avis de non-distribution). Tous les avis faits par le Client à SparkPost doivent être envoyés à SparkPost, Attn: Legal, 9160 Guilford Road, Columbia, MD 21046, USA, avec une copie à legal@sparkpost.com.

Modifications.  SparkPost se réserve le droit de modifier prospectivement ou de changer l'un des termes et conditions contenus dans cet Accord, y compris, par exemple, les Politiques en publiant la nouvelle version à l'adresse : www.sparkpost.com/policies.  SparkPost fera des efforts raisonnables pour informer le Client de ces changements, ce qui peut inclure la publication d'une annonce sur le Site Web, des notifications dans l'application ou par e-mail.  SparkPost se réserve également le droit de changer ou de modifier le Service et la SparkPost Library à tout moment, à condition que le Service continue de fonctionner conformément à la Documentation de l'Accord.  Lorsque les circonstances le justifient, SparkPost fera des efforts raisonnables pour informer le Client de ces changements, ce qui peut inclure la publication d'une annonce sur le site, des notifications dans l'application ou par e-mail. Une explication des modifications de Service peut être trouvée sur le journal des modifications de SparkPost disponible à l'adresse : www.sparkpost.com/docs/tech-resources/change-log-sparkpost.  L'utilisation continue par le Client du Service après la publication ou l'avis de SparkPost concernant le(s) changement(s) constituera l'acceptation par le Client de ce changement (ces changements).  Si le Client n'accepte pas ce changement, il peut annuler son abonnement au Service en fournissant à SparkPost un préavis écrit d'au moins sept (7) jours dans un délai de trente (30) jours après la publication ou la notification par SparkPost du changement à ce Contrat.

Marketing.  Le Client accepte que SparkPost puisse utiliser le nom et le logo du Client pour l'identifier comme client de SparkPost sur le Site Web, et dans le cadre d'une liste générale des clients de SparkPost à des fins d'utilisation et de référence dans sa littérature d'entreprise, promotionnelle et marketing.

Sites liés.  Le Service et le Site Web peuvent contenir des liens vers des sites Web de tiers non sous le contrôle de SparkPost.  Pour cette raison, SparkPost n'est ni responsable ni redevable du contenu ou des politiques concernant l'utilisation et la vie privée de tout site Web en question.  Si le Client accède à un tel site Web, il le fait à ses propres risques, et SparkPost n'aura aucune responsabilité en relation avec cela.

Conformité à l'exportation.  Le Service, la SparkPost Library, d'autres technologies mises à disposition par SparkPost et leurs dérivés peuvent être soumis aux lois et règlements d'exportation des États-Unis et d'autres juridictions.  Chaque partie déclare qu'elle n'est pas située dans une juridiction où la fourniture du Service, de la SparkPost Library, ou des Données du Client est interdite par les Lois ou règlements Applicables des États-Unis ou d'autres.  Chaque partie s'engage à : (a) ne pas figurer sur une liste de personnes ou d'entités interdites de recevoir des exportations américaines, ou transiger avec une personne des États-Unis ; (b) n'est pas un ressortissant, ni une entreprise enregistrée dans une Juridiction Interdite ; (c) ne pas permettre aux Utilisateurs d'accéder ou d'utiliser le Service, la SparkPost Library ou les Données du Client en violation de tout embargo, interdiction ou restriction d'exportation américain ou autre applicable ; et (e) se conformer à toutes les Lois Applicables concernant la transmission de données techniques exportées des États-Unis et du pays où le Client et l'un de ses Utilisateurs sont situés.

Force Majeure.  Sauf pour le paiement des Frais, chaque partie sera dispensée de tout manquement ou retard causé par ou résultant de causes échappant à son contrôle raisonnable et n'aurait pu être évité ou corrigé par l'exercice d'une diligence raisonnable, y compris, mais sans s'y limiter, les actes de Dieu, incendie, inondation, ouragan ou autre catastrophe naturelle, actions terroristes, lois, ordres, règlements, directives ou actions des autorités gouvernementales ayant compétence sur l'objet des présentes, ou de toute autorité civile ou militaire, urgence nationale, insurrection, émeute ou guerre, grèves non impliquant les employés de chaque partie, défaillance générale des télécommunications ou des liens de transmission numérique, défaillance générale d'Internet, défaillance des Applications de Tiers, défaillance de tout système d'exploitation, plateforme, application ou réseau de tiers non sous le contrôle raisonnable de SparkPost, ou autre événement similaire.

Attribution.  Le Client ne peut céder aucun de ses droits ou obligations aux présentes, que ce soit par effet de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de SparkPost (qui ne doit pas être retardé ou refusé de manière déraisonnable); cependant, le Client peut céder cet Accord dans son intégralité (y compris toutes les Commandes), sans le consentement de SparkPost dans le cadre d'une fusion, acquisition, réorganisation d'entreprise ou vente de la totalité ou de la quasi-totalité de ses actifs à un tiers qui n'est pas un concurrent de SparkPost.  SparkPost peut à tout moment céder, transférer, charger, sous-traiter ou traiter de toute autre manière de n'importe lequel ou de tous ses droits ou obligations au titre du présent Accord. Sous réserve de ce qui précède, toutes les dispositions des présentes lient et profitent aux parties aux présentes et à leurs héritiers, exécuteurs testamentaires, administrateurs, successeurs et ayants droit autorisés respectifs.

Droit Applicable; Juridiction.  Chaque partie accepte : (a) les lois de l'État du Maryland sans égard aux choix ou aux règles de conflits de lois et en excluant la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ; et le Code commercial uniforme de l'État du Maryland (ou de tout autre état qui pourrait autrement s'appliquer à cet Accord) ; et (b) à la juridiction exclusive des tribunaux situés à Baltimore, Maryland.

Litiges.  Les parties acceptent que tout droit à un procès devant jury soit par les présentes annulé et que tout litige découlant du présent Accord soit résolu par arbitrage contraignant conformément aux règles de l'Association américaine d'arbitrage (les «Règles »).  L'arbitrage sera conduit devant un arbitre neutre unique choisi par accord des parties.  Si les parties ne peuvent s'accorder sur la nomination d'un seul arbitre dans les trente (30) jours suivant la demande d'arbitrage de l'une ou l'autre des parties au présent Accord, un arbitre neutre sera sélectionné comme prévu dans les Règles.  L'arbitrage se déroulera exclusivement en anglais à un endroit spécifié par SparkPost à Baltimore, Maryland, États-Unis. La décision de l'arbitre constitue le recours exclusif des parties pour toutes les plaintes, demandes reconventionnelles, problèmes ou comptes présentés ou plaidés à l'arbitre.  La décision des arbitres exigera le paiement des coûts, frais et dépenses engagés par la partie gagnante de la part de la partie perdante dans tout tel arbitrage. Le jugement sur la décision peut être inscrit dans tout tribunal ou organisme gouvernemental ayant compétence à cet égard. Tous les coûts, frais ou dépenses supplémentaires engagés dans l'application de la décision peuvent être attribués à la partie qui s'oppose à son application.

Mesures injonctives.  Les deux parties reconnaissent que toute utilisation non autorisée du Service ou violation des dispositions de confidentialité ou de propriété intellectuelle des présentes peut causer un préjudice irréparable à l'autre partie, dont l'étendue serait difficile à déterminer.  En conséquence, les deux parties conviennent que, outre tout autre recours auquel une partie peut être légalement autorisée, chaque partie aura le droit de demander une injonction en cas d'une telle violation.

Violation de droits d'auteur.  SparkPost respecte la propriété intellectuelle d'autrui et conditionne l'utilisation du Service à ce que les clients en fassent de même.  Le Client ne peut pas télécharger, incorporer, publier, envoyer par e-mail, transmettre ou autrement rendre disponible tout matériel qui enfreint tout droit d'auteur, brevet, marque de commerce, secret commercial ou autres droits de propriété d'une personne ou d'une entité.  Si un tiers estime que son œuvre a été copiée d'une manière qui constitue une violation de droits d'auteur, ou que ses droits de propriété intellectuelle ont été autrement violés (« Titulaire du Droit d'Auteur Tiers »), l'Agent des droits d'auteur de SparkPost peut être joint comme suit : SparkPost, Attn: Legal, 9160 Guilford Road, Columbia, MD 21046, USA.  Veuillez fournir les informations suivantes dans l'avis : (a) une description de l'œuvre protégée par des droits d'auteur ou autre propriété intellectuelle prétendument enfreinte ; (b) une description de l'endroit où le matériel prétendument contrefait se trouve ; (c) l'adresse de contact, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail du Titulaire du Droit d'Auteur Tiers ; (d) une déclaration par le Titulaire du Droit d'Auteur Tiers qu'il ou elle a la croyance de bonne foi que l'utilisation litigieuse n'est pas autorisée par le propriétaire des droits d'auteur, son agent, ou la loi ; (e) une déclaration par le Titulaire du Droit d'Auteur Tiers, faite sous peine de parjure, que les informations fournies conformes aux clauses (a) à (d) ci-dessus sont exactes et que le Titulaire du Droit d'Auteur Tiers est le détenteur des droits d'auteur ou de propriété intellectuelle ou autorisé à agir pour le compte du détenteur des droits d'auteur ou de propriété intellectuelle ; et (f) une signature électronique ou physique de la personne autorisée à agir au nom du propriétaire des droits d'auteur ou autre intérêt de propriété intellectuelle.

Dispositions pour les utilisateurs finaux du gouvernement fédéral.  Cette section s'applique uniquement si le Client est le gouvernement fédéral américain ou l'une de ses agences.  SparkPost fournit le Service, y compris les logiciels et technologies associés, pour l'utilisation finale du gouvernement fédéral uniquement conformément à ce qui suit : Les droits des données techniques et logiciels gouvernementaux relatifs au Service incluent uniquement ceux habituellement fournis au public comme défini dans ces Conditions d'utilisation.  Cette licence commerciale habituelle est fournie conformément au FAR 12.211 (Données Techniques) et au FAR 12.212 (Logiciels) et, pour les transactions du Département de la Défense, au DFAR 252.227-7015 (Données Techniques – Articles Commerciaux) et au DFAR 227.7202-3 (Rights in Commercial Computer Software or Computer Software Documentation).  Si une agence gouvernementale a besoin de droits non accordés en vertu de ces termes, elle doit négocier avec SparkPost pour déterminer s'il existe des conditions acceptables pour accorder ces droits, et un avenant écrit mutuellement acceptable accordant spécifiquement ces droits doit être inclus dans tout accord applicable.

Relations entre les Parties.  Les parties sont des contractants indépendants.  Le présent Accord ne crée pas de partenariat, franchise, coentreprise, agence, relation fiduciaire ou d'emploi entre les parties.  Rien dans cet Accord ne sera interprété comme empêchant SparkPost de commercialiser, concéder des licences, vendre ou autrement fournir le Service ou tout aspect de la technologie ou des services de SparkPost à un tiers.  Rien dans cet Accord ne sera interprété comme empêchant le Client d'obtenir des services similaires au Service d'un tiers.

Bénéficiaires tiers.  Il n'y a pas de bénéficiaires tiers dans le cadre de cet Accord. Renonciation.  Aucune renonciation à un terme ou condition de cet Accord ne sera interprétée comme une renonciation à tout autre terme ou condition.  La renonciation à tout défaut en vertu de ces Conditions d'utilisation ne sera pas interprétée comme une renonciation à tout autre défaut. Aucune renonciation à une disposition de l'Accord ou à tout droit ou recours en vertu des présentes ne sera effective, sauf si elle est faite par écrit et signée par la partie contre laquelle cette renonciation est recherchée.  Il n'y aura pas de renonciation même s'il y a un retard dans l'exercice ou un exercice partiel de tout droit ou recours au titre de l'Accord.

Divisibilité.  Si une disposition de l'Accord est considérée par un tribunal compétent comme étant contraire à la loi, cette disposition sera modifiée et interprétée pour atteindre au mieux les objectifs de la disposition originale dans toute la mesure permise par la loi, et les autres dispositions du présent Accord resteront pleinement en vigueur et de plein effet.

Titres.  Les titres de section apparaissant dans ces Conditions d'utilisation sont insérés uniquement à titre pratique et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent en aucun cas l'étendue ou la portée d'un tel paragraphe, ni n'affectent de quelque manière que ce soit de tels accords.

Signature Électronique.  Chaque partie accepte que les signatures électroniques, qu'elles soient numériques ou cryptées, des parties incluses dans ces Conditions d'utilisation et toute Commande associent le texte et aient la même force et effet que des signatures manuscrites.  La signature électronique signifie tout symbole ou processus électronique associé logiquement à un enregistrement et exécuté et adopté par une partie avec l'intention de signer cet enregistrement, y compris les signatures électroniques par e-mail.

Ordre de prépondérance.  En cas de conflit ou d'incohérence parmi les documents suivants, l'ordre de prépondérance sera : (a) la Commande applicable (qui comprend les conditions incluses dans tout annexe, annexe ou annexe jointe à la Commande et les termes inclus sur tout lien URL référencé dans celle-ci) ; (b) ces Conditions d'utilisation (qui incluent les termes inclus dans tout lien URL référencé ici et les termes inclus sur toute annexe, annexe ou appendice joint aux Conditions d'utilisation) ; et (c) la Documentation.

Accord complet.  Cet Accord est convenu par les parties qui se réfèrent à ces Conditions d'utilisation et à tous les documents expressément référencés.  Collectivement, ce qui précède constitue l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne les objectifs des présentes, et par conséquent, les parties rejettent expressément toutes discussions, e-mails, RFP et/ou accords antérieurs entre les parties.  Cet Accord remplace tous les accords ou communications antérieurs et contemporains, y compris, sans s'y limiter, tout devis ou propositions soumises par SparkPost. Les termes de tout bon de commande ou document similaire soumis par le Client à SparkPost n'auront aucun effet.  Sauf autrement expressément permis dans ces Conditions d'utilisation, les termes du présent Accord peuvent être modifiés uniquement par un accord écrit signé par les deux parties qui fait expressément référence à cet Accord.

v3.1 14 mai 2019

Sign up

Le CRM d'abord axé sur l'IA pour le marketing, les services et les paiements

En cliquant sur "Obtenir une démo", vous acceptez les

Sign up

Le CRM d'abord axé sur l'IA pour le marketing, les services et les paiements

En cliquant sur "Obtenir une démo", vous acceptez les

Sign up

Le CRM d'abord axé sur l'IA pour le marketing, les services et les paiements

En cliquant sur "Obtenir une démo", vous acceptez les

Channels

Grow

Engage

Automate

APIs

Resources

Company

Socials

Grandir

Gérer

Automatiser

Grandir

Gérer

Automatiser