Conditions d'utilisation SparkPost 3.1
Vous consultez une page d'archive inactive. Veuillez visiter tous nos termes actuels ici.
Documents
Contenu
Merci d'avoir choisi SparkPost ! Veuillez lire attentivement ces conditions d'utilisation, car elles font partie de l'accord légal entre vous et SparkPost. Si vous avez des questions concernant ces conditions d'utilisation, veuillez nous contacter à l'adresse legal@sparkpost.com.
EN ACCEPTANT CES CONDITIONS D'UTILISATION, SOIT EN CLIGNOTANT UNE CASE INDIQUANT VOTRE ACCEPTATION, SOIT EN EXÉCUTANT UNE COMMANDE QUI FAIT RÉFÉRENCE À CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CET ACCORD. SI VOUS CONCLUEZ CET ACCORD AU NOM D'UNE ENTREPRISE OU D'UNE AUTRE ENTITÉ JURIDIQUE, VOUS DÉCLAREZ ET GARANTISSEZ QUE VOUS AVEZ LE POUVOIR DE LIER CETTE ENTITÉ À CET ACCORD, AUQUEL CAS LES TERMES «VOUS», «VOTRE» OU «CLIENT» SE RÉFÉRERONT À CETTE ENTITÉ ET À SES FILIALES, LE CAS ÉCHÉANT. SI VOUS N'AVEZ PAS CE POUVOIR, OU SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS NE DEVEZ PAS ACCEPTER CET ACCORD ET NE POUVEZ PAS UTILISER LE SERVICE.
Ces conditions d'utilisation, y compris les liens URL référencés ici («Conditions d' Utilisation»), ainsi que les Commande(s) applicables, constituent le plein accord légal («Accord») entre le Client et MessageBird USA Inc. (dba SparkPost) (anciennement Message Systems, Inc. (dba SparkPost)), une société du Delaware («SparkPost») concernant le Service et sont conclus à la date à laquelle le Client complète pour la première fois une Commande et accepte ces Conditions d'Utilisation («Date d'Effet»). Si vous êtes un Utilisateur du Service pour le compte du Client, et que SparkPost et le Client ont conclu un accord écrit distinct concernant le Service, signé par le Client et SparkPost, alors les termes de cet accord (et non ces Conditions d'utilisation) définissent les termes et conditions selon lesquels le Client et l'Utilisateur sont autorisés à utiliser le Service.
DÉFINITIONS
“Affiliate” désigne toute entité qui contrôle, est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec l'entité en question. “Control,” aux fins de cette définition, signifie la propriété ou le contrôle direct ou indirect de plus de 50% des intérêts de vote de l'entité en question.
“Applicable Law” signifie les traités, lois, règles, règlements, ordonnances et ordres internationaux, fédéraux, d'état ou locaux applicables à la fourniture ou à l'utilisation du Service.“Customer” désigne la personne, entreprise ou autre entité juridique pour le compte de laquelle la Commande et ces Conditions d'utilisation sont acceptées et à laquelle le Service sera fourni.“
Customer Applications” désignent les applications, domaines web, appareils, applications logicielles et canaux de communication détenus ou contrôlés par le Client et utilisés en rapport avec le Service.
“Customer Data” désigne toutes les données et contenus soumis par le Client et traités ou stockés par le Service.“Documentation” désigne la documentation en ligne de SparkPost pour le Service, disponible sur: www.sparkpost.com/docs.
“Email” est un message électronique envoyé par le Client via le Service.
“Order” désigne un document de commande (en ligne ou autre) conclu entre le Client et SparkPost spécifiant le Service à fournir, y compris tous les avenants, annexes, calendriers et conditions supplémentaires pertinents pour un Service spécifique mentionné dans celui-ci.
“Recipient” désigne une personne recevant un Email.
“Service” désigne le logiciel propriétaire de SparkPost pour la livraison, l'analyse et l'intelligence d'email en tant que service et d'autres services connexes pouvant être spécifiés dans la Commande. Pour plus de clarté, le “Service” inclut la SparkPost Library mais exclut les Applications tierces.
“SparkPost Data” désigne tous les logiciels, documentations, scripts, images, vidéos, données, journaux, modèles, informations et autres contenus fournis avec le Site Web ou le Service, à l'exception des Données Client.
“SparkPost Library” désigne le code propriétaire de SparkPost et la bibliothèque binaire mise à disposition par SparkPost pour une utilisation en rapport avec le Service et inclut les kits de développement logiciel (SDK) et interfaces de programmation d'applications (API) de SparkPost.
“User” désigne une personne autorisée par le Client à utiliser le Service en son nom et à qui le Client (ou SparkPost à la demande du Client) a fourni un identifiant de connexion, un mot de passe et/ou une clé API pour accéder et utiliser le Service (“User ID”). Les Utilisateurs peuvent inclure les employés, consultants, contractuels et agents du Client, mais ne peuvent inclure directement ou indirectement aucun concurrent de SparkPost.
“Website” désigne l'URL www.sparkpost.com ou d'autres URLs désignées par SparkPost de temps en temps.
SERVICE
Éligibilité. Pour utiliser le Service, le Client doit : (a) avoir au moins 18 ans s'il est une personne physique ; (b) être légalement capable de conclure des contrats ; (c) compléter une Commande ; et (d) accepter ces Conditions d'utilisation.
Commande. Le Client peut compléter une Commande soit via le processus d'inscription automatisé disponible sur le Site Web, soit en exécutant un bon de commande manuel signé par SparkPost. Les spécificités de la commande du Client seront définies dans une ou plusieurs Commandes qui se réfèrent à ces Conditions d'utilisation. L'exécution par le Client d'une Commande et l'acceptation par SparkPost de cette Commande constituent un engagement contraignant d'acheter les produits et services décrits dans cette Commande selon les termes et conditions de ces Conditions d'utilisation.
Abonnements. Le Service est acheté sous forme d'abonnement pour accéder et utiliser le Service, conformément à la Commande applicable, uniquement pendant la Durée.
Compte. Une fois que le Client a complété sa première Commande en vertu de ces Conditions d'utilisation, SparkPost accordera au Client un compte unique pour accéder au Service (un «Compte»). Sauf dans le cadre d'un Accord d'affiliation ou autrement expressément spécifié dans une Commande, le Client et ses Affiliés ne peuvent avoir qu'un (1) Compte par région d'hébergement géographique disponible, quel que soit le nombre de Commandes complétées. Cependant, le Compte du Client prendra en charge plusieurs sous-comptes et plusieurs Utilisateurs. Les utilisateurs autorisés par le Client recevront chacun un identifiant Utilisateur distinct. Un identifiant Utilisateur ne peut être partagé avec aucune autre personne. Le Client est responsable de la confidentialité et de l'utilisation de tous les identifiants Utilisateur. Le Client reconnaît que toute transaction effectuée via le Compte du Client ou sous tout identifiant Utilisateur est réputée autorisée par le Client. Le Client reste seul responsable de tous les coûts, frais, responsabilités, et dommages résultant de l'accès au Compte via ses identifiants Utilisateur.
Commandes d'affilié. Les Affiliés du Client peuvent se procurer leur abonnement au Service directement auprès de SparkPost selon les termes et conditions de ces Conditions d'utilisation en exécutant des Commandes ci-dessous (un «Accord d'affilié»). Ces Conditions d'utilisation s'appliqueront à ces Affiliés, et cet Affilié sera considéré comme « Client » en vertu de ces Conditions d'utilisation. Chaque affilié du Client qui entre dans une Commande distincte se verra fournir une tarification distincte et un compte distinct sur le Service. Alternativement, le Client peut permettre à ses Affiliés d'utiliser le Service acheté par le Client sans entrer dans une Commande séparée en fournissant à cet/cette Affilié(e) un identifiant Utilisateur. Dans ce cas, cet Accord s'applique à chaque affilié Client autorisé, et le Client est directement et principalement responsable de tout accès et utilisation du Service par cet Affilié.
Durée de l'Accord. Cet Accord commence à la Date d'entrée en vigueur et se poursuit jusqu'à ce que toutes les Commandes entrées dans le cadre de ces Conditions d'utilisation aient expiré ou aient été résiliées.
Durée de la Commande. L'abonnement du Client au Service est spécifié dans la Commande applicable (la «Durée Initiale»). Sauf dans le cas où il serait expressément spécifié autrement dans une Commande, les abonnements se renouvelleront automatiquement pour des périodes successives supplémentaires de durée égale à la Durée Initiale (chacune, une «Durée de Renouvellement», et ensemble avec la Durée Initiale, la «Durée») sauf si l'une des parties en avise l'autre de non-renouvellement au moins trente (30) jours avant la fin de la Durée. Le tarif applicable pour toute Durée de Renouvellement sera déterminé en utilisant le prix de liste alors en vigueur de SparkPost applicable pour ce Service renouvelé, sauf si un tarif de renouvellement différent est spécifié dans la Commande.
Fourniture du Service. SparkPost s'engage à : (a) rendre le Service disponible au Client conformément à ces Conditions d'utilisation, à la Documentation et à la Commande applicable ; et (b) fournir une assistance technique pour le Service en fonction de l'abonnement au Service du Client. L'accès et l'utilisation du Service par le Client sont conditionnés à la connexion au Service à l'aide de la SparkPost Library applicable ; se connecter au Service à l'aide de toute autre méthode, code ou bibliothèque est interdit. Le Client est seul responsable de l'achat, de l'installation et de la maintenance de tout matériel, logiciel ou autre équipement nécessaire pour que le Client et ses Utilisateurs puissent se connecter, accéder et utiliser le Service.
Licence de la SparkPost Library. SparkPost accorde par la présente au Client une licence mondiale, à durée limitée, non-exclusive, non-transférable (sauf dans le cadre d'une cession autorisée en vertu de ces Conditions d'utilisation) d'utiliser la SparkPost Library uniquement dans le cadre du Service et conformément à cet Accord et à la Documentation pendant la Durée applicable.
Responsabilités de SparkPost. SparkPost s'engage à : (a) maintenir un programme de sécurité de l'information écrit et complet, incluant des contrôles physiques, techniques et administratifs appropriés pour protéger la sécurité, l'intégrité, la confidentialité et la disponibilité des Données Clients, y compris, sans s'y limiter, la protection des Données Clients contre toute acquisition, accès, utilisation, divulgation ou destruction non autorisés ou illégaux (la «Politique de Sécurité»), un résumé de laquelle est accessible à www.sparkpost.com/policies/security ; (b) être responsable de la performance du personnel de SparkPost (y compris les employés et les entrepreneurs) et de leur conformité avec les engagements de SparkPost en vertu de l'Accord ; (c) rendre le Service disponible au Client conformément aux Lois applicables, lorsqu'il est utilisé conformément à ces Conditions d'utilisation ; et (d) se conformer à sa politique de confidentialité.
UTILISATION DU SERVICE
Politiques Applicables. En plus de ces Conditions d'Utilisation, l'accès et l'utilisation du Service par le Client et ses Utilisateurs sont soumis à la politique de messagerie de SparkPost, disponible à : www.sparkpost.com/policies/messaging (la «Politique de Messagerie») et à la politique de confidentialité de SparkPost, disponible à : www.sparkpost.com/policies/privacy (la «Politique de Confidentialité», et conjointement avec la Politique de Messagerie, les «Politiques»). Les Politiques sont incorporées dans ces Conditions d'Utilisation par référence.
Responsabilités du Client. Le Client est responsable de tout accès et de l'utilisation du Service par le Client et ses Utilisateurs, et devra : (a) accéder et utiliser le Service uniquement conformément à cet Accord et la Documentation ; (b) notifier rapidement à SparkPost toute violation de sécurité ou tout accès ou utilisation non autorisés du Compte du Client ou toute perte ou divulgation non autorisée de tout Identifiant d'Utilisateur ; (c) se conformer aux demandes raisonnables faites par SparkPost concernant la configuration du Compte du Client pour optimiser la performance du Service en général ; (d) se conformer à toutes les Lois Applicables lors de l'accès et de l'utilisation du Service ; (e) avoir la responsabilité exclusive de l'exactitude des Données du Client ; (f) maintenir et respecter une politique de confidentialité qui se conforme aux Lois Applicables pour chaque Application du Client qui se connecte au Service ; et (g) fournir un avis et obtenir tous les droits, autorisations et/ou consentements légalement requis pour permettre que les Données du Client soient collectées, traitées, stockées, utilisées, transmises et divulguées de la manière envisagée par cet Accord et la Documentation.
Restrictions. Le Client ne doit pas : (a) vendre, revendre, licencier, sous-licencier, distribuer, louer, donner en crédit-bail, ou autrement rendre le Service directement disponible à un tiers ; (b) utiliser le Service pour stocker ou transmettre du code, des fichiers, des scripts, des agents ou des programmes destinés à nuire, incluant, par exemple, des virus, vers, bombes à retardement et chevaux de Troie ; (c) interférer avec ou perturber l'intégrité ou la performance du Service ou des données tierces qu'il contient ; (d) tenter d'accéder sans autorisation au Service ou à ses systèmes ou réseaux associés ; (e) permettre un accès direct ou indirect à ou une utilisation du Service d'une manière qui contourne une limite d'utilisation contractuelle, ou contourner ou enfreindre tout dispositif de sécurité ou protection inclus dans le Service ; (f) copier le Service ou une partie, fonctionnalité, fonction ou interface utilisateur de celui-ci ; (g) accéder au Service afin de créer un produit ou service concurrent ou pour d'autres fins concurrentielles ; (h) prendre une décision concernant un individu uniquement sur la base d'un traitement automatisé qui produit des effets juridiques concernant cet individu ou affecte significativement de manière similaire cet individu incluant, par exemple, établir l'éligibilité d'un individu pour un crédit, un emploi ou une assurance ; ou (i) utiliser le Service pour des activités à haut risque où l'utilisation ou l'échec du Service pourrait entraîner la mort, des blessures corporelles, ou des dommages environnementaux ou matériels. SparkPost peut, à sa discrétion raisonnable, supprimer ou refuser de stocker ou transmettre toute Donnée du Client qui contrevient à ces Conditions d'Utilisation. Cependant, SparkPost n'a aucune obligation de réviser les Données du Client (y compris, par exemple, tout contenu d'Email).
Applications Tiers. Le Service peut permettre au Client de lier, ou d'utiliser autrement, des applications logicielles, systèmes d'exploitation, plateformes, réseaux, certificats, ou dispositifs basés sur le web tiers ou hors ligne qui fonctionnent avec le Service («Applications Tiers»). Pour plus de clarté, les Applications Tiers n'incluent aucun sous-traitant de SparkPost. En liant ou en utilisant une Application Tiers avec le Service, le Client : (a) autorise SparkPost à accéder, recevoir et, dans certains cas, stocker des données de l'Application Tiers via le Service (toutes ces données accessibles, reçues et/ou stockées étant les Données du Client) ; et (b) accorde à SparkPost la permission de permettre au fournisseur de cette Application Tiers d'accéder aux Données du Client via le Service, dans chaque cas uniquement dans la mesure requise pour l'interfonctionnement de cette Application Tiers avec le Service. SparkPost n'est pas responsable de l'utilisation, la transmission, la divulgation, la perte, la modification ou la suppression de Données du Client ou de tout autre contenu envoyé à, fourni par ou accessible par une Application Tiers que le Client lie à, ou utilise avec, le Service. Le Client est seul responsable d'obtenir et de sécuriser auprès du fournisseur de l'Application Tiers tous les droits et autorisations nécessaires pour que le Client puisse lier cette Application Tiers au Service, et SparkPost n'aura aucune responsabilité en lien avec cela. L'accès et l'utilisation par le Client de toute Application Tiers (y compris la liaison de l'Application Tiers au Service) sont soumis aux termes et conditions du fournisseur de cette Application Tiers qui régissent l'accès et l'utilisation de l'Application Tiers, ou à tout accord séparé ou transaction que le Client passe avec le fournisseur de l'Application Tiers, et SparkPost n'aura aucune responsabilité en lien avec cela.
Utilisation Réglementée. Le Client est responsable de déterminer si le Service est adéquat pour son utilisation à la lumière des Lois Applicables telles que la Loi sur la Portabilité et la Responsabilité en Assurance Maladie de 1996 (HIPAA) ou la Loi Gramm-Leach-Bliley (GLBA). SparkPost n'a pas l'intention que l'utilisation du Service par le Client crée des obligations supplémentaires en vertu de telles Lois Applicables possibles et SparkPost n'est pas responsable si le Service ne répond pas aux exigences de ces Lois Applicables.
Confidentialité du Contenu. Le Client reconnaît et comprend que le Service inclut la transmission de courriels sur l'Internet public. Les courriels envoyés en utilisant le Service peuvent être non sécurisés, peuvent être interceptés par d'autres utilisateurs de l'Internet public, et peuvent être stockés et divulgués par des tiers (comme le fournisseur de boîte aux lettres d'un Destinataire). Bien que le Service inclue un support pour la Sécurité de la couche de transport (TLS), le contenu des Emails peut être exploité si le fournisseur de la boîte aux lettres du Destinataire ne prend pas également en charge TLS, entraînant une transmission non chiffrée.
FRAIS ET PAIEMENT
Frais. Le Client paiera tous les frais spécifiés dans toutes les Commandes applicables («Frais»). Sauf disposition expresse contraire dans les présentes ou dans une Commande : (a) les Frais sont basés sur le Service souscrit et les métriques d'utilisation spécifiées dans la Commande applicable ; (b) les obligations de paiement ne sont pas annulables et les Frais payés ne sont pas remboursables ; et (c) l'abonnement au Service acheté ne peut être réduit pendant la Durée concernée.
Facturation et Paiement. Sauf indication contraire dans la Commande, les Frais sont facturés électroniquement lors de l'exécution de la Commande et sont dus dans un délai net de dix (10) jours à compter de la date de facturation. Certaines fonctionnalités et services sont proposés en tant qu'extensions du Service. Si le Client ajoute une fonctionnalité qui a un coût, alors le Client sera facturé de ce montant supplémentaire à chaque cycle de facturation tant que l'extension est active. Le Client est responsable de fournir des informations de facturation et de contact complètes et précises à SparkPost et de notifier SparkPost de tout changement de ces informations. Si le Client a spécifié la carte de crédit, le prélèvement automatique ou le paiement ACH depuis un compte bancaire, comme mécanisme de paiement applicable en vertu du présent Accord, le Client autorise SparkPost ou son agent de traitement approprié à débiter la carte de crédit, ou le compte bancaire, à l’enregistrement pour tous les Frais dus. Si le Client utilise une carte de crédit, le Client déclare et garantit qu'il est autorisé à utiliser cette carte de crédit, et que tous les Frais peuvent être facturés sur cette carte de crédit et ne seront pas rejetés. Si SparkPost n'est pas en mesure de traiter la carte de crédit du Client, SparkPost tentera de contacter le Client par e-mail et pourra suspendre le Compte du Client jusqu'à ce que le paiement soit traité. Sauf indication contraire dans la Commande, tous les montants à payer seront en Dollars des États-Unis.
Litiges de Paiement. Dans le cas où le Client conteste une partie des Frais payés ou payables par le Client (un «Litige de Paiement»), le Client doit fournir un avis écrit à SparkPost dans les sept (7) jours suivant la facturation («Période de Litige de Paiement») et les parties travailleront ensemble de bonne foi pour résoudre le Litige de Paiement rapidement. Si le Client ne fournit pas d'avis écrit du Litige de Paiement dans la Période de Litige de Paiement, le Client ne sera pas autorisé à contester ces Frais payés ou payables.
Paiements en Retard. Le fait que le Client ne paie pas les montants indiscutés dus en vertu du présent Accord en temps voulu sera considéré comme un manquement matériel à cet Accord. Si un montant dû par le Client en vertu du présent Accord est en retard, SparkPost peut, sans limiter ses autres droits et recours, accélérer les obligations de frais impayés du Client en vertu du présent Accord de sorte que tous les Frais deviennent immédiatement dus et à payer. SparkPost n’exercera pas le droit d'accélération spécifié ci-dessus si le Client exerce en temps voulu son droit de contester les paiements conformément à l'Article 4.3 (Litiges de Paiement). Si SparkPost doit prendre des mesures pour recouvrer les frais en retard en vertu du présent Accord, le Client accepte de payer tous les coûts et dépenses raisonnables encourus par SparkPost pour recouvrer ces frais en retard, y compris, par exemple, les frais de recouvrement, les honoraires d'avocat raisonnables et les frais de justice.
Taxes. Les Frais n'incluent pas les taxes, prélèvements, droits ou évaluations similaires de nature gouvernementale sur le Service, y compris, par exemple, la valeur ajoutée, les ventes, l'utilisation ou les taxes à la source évaluables dans toute juridiction que ce soit (collectivement, «Taxes»). Le Client est responsable de payer toutes les Taxes associées à son ou ses achats du Service en vertu des présentes, à l'exclusion de toutes les taxes qui se rapportent aux revenus, à la propriété ou à la paie de SparkPost. Si le Client ne fournit pas à SparkPost un certificat d'exemption fiscale valide autorisé par l'autorité fiscale appropriée et que SparkPost paie les Taxes dont le Client est responsable en vertu de cet Article, SparkPost facturera ce montant au Client et le Client le paiera à SparkPost.
DONNÉES
Propriété du Service. SparkPost (et ses concédants, le cas échéant) détiendra tous les droits, titres et intérêts, y compris toutes les inventions (brevettées ou non), les demandes de brevet, les brevets, les droits de conception, les droits d'auteur, les marques commerciales, les marques de service, les noms commerciaux, les droits sur les noms de domaine, les droits de travail masqué, le savoir-faire et les secrets commerciaux, et tous les autres droits de propriété intellectuelle, leurs dérivés, et les formes de protection de nature similaire partout dans le monde, dans et sur le Service et toutes les modifications, extensions, personnalisations, scripts ou autres œuvres dérivées du Service («Droits de Propriété Intellectuelle»). Aucun de ces droits n'est accordé au Client ici, sauf disposition contraire expressément énoncée dans les présentes, et SparkPost (et ses concédants, le cas échéant) se réservent tous les droits non expressément accordés dans les présentes. Le Client accepte de ne pas contester la validité ou la propriété par SparkPost des Droits de Propriété Intellectuelle dans et sur le Service ou le Site Web ou toute partie de ceux-ci. Le Client accepte de fournir à SparkPost une assistance raisonnable pour faire respecter ses droits aux frais de SparkPost. Toute application des droits de SparkPost, cependant, restera à sa seule discrétion, y compris, si et comment procéder à une activité d'exécution.
Données SparkPost. Sauf indication contraire sur le Site Web ou le Service, SparkPost possède les Données SparkPost. SparkPost conserve tous les droits, titres et intérêts, y compris, sans limitation, tous les Droits de Propriété Intellectuelle sur les Données SparkPost et tous leurs dérivés. SparkPost accorde par les présentes au Client une licence mondiale, à durée limitée, non exclusive, non transférable (sauf conformément à une cession autorisée en vertu de ces Conditions d'utilisation), sans redevance pendant la Durée applicable pour accéder et utiliser les Données SparkPost uniquement à des fins commerciales propres du Client en lien avec l'utilisation du Service.
Données du Client. Entre le Client et SparkPost, le Client possède exclusivement tous les droits, titres et intérêts sur toutes les Données du Client et toutes les Applications du Client. Le Client accorde par les présentes à SparkPost une licence mondiale, non exclusive, non transférable (sauf conformément à une cession autorisée en vertu de ces Conditions d'utilisation), sans redevance : (a) une licence à durée limitée pendant la Durée applicable pour recevoir, copier, modifier, afficher, stocker, exécuter et distribuer des copies des Données du Client uniquement dans le but de fournir le Service (y compris l'interopération du Service avec toute Application tierce liée) conformément au présent Accord ; et (b) une licence perpétuelle, irrévocable pour utiliser, copier, stocker, modifier, créer des œuvres dérivées de, et autrement traiter certaines Données du Client, spécifiquement les adresses e-mail de ses Destinataires ; à condition que pour chaque Destinataire : (i) le Client ne soit pas identifié comme la source de ces données ; (ii) l'adresse e-mail soit pseudonymisée (c'est-à-dire hachée) ; (iii) l'adresse e-mail ne soit pas une Donnée Personnelle de l'EEE ; (iv) l'adresse e-mail ne soit pas divulguée à un autre client ; et (v) SparkPost n'utilise pas lui-même l'adresse e-mail pour envoyer ses propres e-mails au Destinataire. Le Client possède tous les droits, permissions (y compris, mais sans s'y limiter, les permissions des fournisseurs d'Applications tierces) et/ou consentements nécessaires pour accorder à SparkPost les droits sur les Données du Client tels que prévus dans le présent Accord.
Données Personnelles de l'EEE. Si le Client est situé dans l'Espace Économique Européen (EEE) ou envoie des e-mails à des Destinataires dans l'EEE, le Client déclare et garantit que, lors de l'envoi d'e-mails et de la collecte de données, y compris, par exemple, des analyses telles que les fréquences ou les taux, à la suite de ces e-mails, le Client : (a) décrira clairement par écrit à ces Destinataires comment il prévoit d'utiliser toute donnée collectée, y compris pour l'utilisation des Services par le Client ; (b) obtiendra le consentement exprès des Destinataires pour transférer les données à SparkPost et être traitées par SparkPost ; (c) se conformera à la politique de confidentialité publiée par le Client ; (d) se conformera à toutes les réglementations, ainsi qu'aux lois régissant la protection des données, la communication électronique et la vie privée qui s'appliquent aux pays où le Client envoie et reçoit des e-mails ; (e) a collecté, stocké, utilisé et transféré toutes les données relatives à toute personne conformément à l'ensemble des Lois Applicables, y compris les lois et réglementations sur la protection des données applicables ; (f) a l'autorisation nécessaire pour permettre à SparkPost de recevoir et de traiter des données et d'envoyer des communications à ce Destinataire pour le compte du Client ; et (g) a signé l'Addendum de Protection des Données SparkPost disponible à : www.sparkpost.com/policies/DPA.
Données d'Utilisation. Sous réserve des limitations de cette Section, SparkPost et ses Affiliés peuvent : (a) collecter, extraire, compiler, synthétiser, analyser, attribuer, stocker et autrement utiliser les données résultant de l'utilisation et du fonctionnement du Service par le Client («Données d'Utilisation») y compris, sans limitation, les données de routage (par exemple, noms d'hôte des serveurs, adresses IP des serveurs et horodatages), les données de livraison (par exemple, si, quand, où et comment un e-mail a été envoyé ou livré), les données d'engagement (par exemple, si, quand, où et comment un e-mail a été ouvert ou cliqué), et les données de message (par exemple, type de message, ton, longueur et présentation) ; et (b) agréger ou compiler les Données d'Utilisation avec d'autres données, y compris les données obtenues via des tiers et les données d'utilisation d'autres clients SparkPost («Données Agrégées»). Les Données d'Utilisation et/ou les Données Agrégées : (i) n'incluront pas d'identificateurs du Client comme source de ces données ; (ii) constituent des « Données SparkPost » dans les présentes ; et (iii) seront uniquement utilisées par SparkPost et ses Affiliés pour : (1) fournir des statistiques et des analyses de recherche agrégées (par exemple, publier le taux d'ouverture moyen des e-mails par ville, établir des références par secteur d'activité et analyser les tendances du secteur) ; (2) optimiser la livraison, l'engagement et la conversion des campagnes e-mail du Client et d'autres clients (par exemple, optimisation du temps d'envoi, validation des destinataires, filtrage prédictif basé sur la propension d'un destinataire à s'engager, convertir et/ou se plaindre, et optimisation de la sélection du contenu) ; et (3) pour ses propres fins commerciales légales, y compris le support opérationnel et la planification, la recherche et le développement, et des fonctionnalités supplémentaires du produit.
Retours. Fournir des suggestions, des demandes d'amélioration, des recommandations, des corrections ou d'autres retours (collectivement, «Retours») est strictement volontaire. Le Client accorde par les présentes à SparkPost et ses Affiliés une licence mondiale, perpétuelle, irrévocable, transférable, sous-licenciable, sans redevance pour utiliser et incorporer tous les Retours que le Client fournit à SparkPost, oralement ou par écrit, dans le Service, la Documentation et/ou sur le Site Web.
Sauvegardes. Le Client maintiendra une sauvegarde adéquate de toutes les Données du Client. SparkPost ne sera pas responsable ou redevable de tout échec de stockage ou de sauvegarde de toute Donnée du Client.
Violation de Sécurité. Sauf si, et dans la mesure où, la notification est retardée par les actions ou les demandes d'une agence de la loi ou par une Loi Applicable, SparkPost signalera au Client l'acquisition, l'accès, l'utilisation, la divulgation ou la destruction non autorisée des Données du Client (une «Violation de Sécurité») promptement après la détermination par SparkPost qu'une Violation de Sécurité s'est produite. Le rapport sera fait à l'adresse e-mail du Client enregistrée pour le Compte. SparkPost prendra des mesures raisonnables pour aborder rapidement les circonstances à l'origine de la Violation de Sécurité et prendra des mesures correctives raisonnables pour prévenir de futures Violations de Sécurité. Promptement après que les informations sont collectées ou deviennent disponibles pour SparkPost, et sauf si interdit par une Loi Applicable, SparkPost fournira des informations concernant la nature et les conséquences de la Violation de Sécurité selon des demandes raisonnables pour permettre au Client de notifier les personnes concernées, les agences gouvernementales et/ou les bureaux de crédit. Le Client est seul responsable de déterminer ses propres obligations pour notifier les individus impactés, pour fournir une telle notification, et pour déterminer si les organismes de réglementation ou les agences de mise en application applicables au Client ou à ses Données doivent être notifiés d'une Violation de Sécurité.
CONFIDENTIALITÉ
Informations confidentielles. « Informations confidentielles » désigne toutes les informations divulguées par une partie (« Partie divulgatrice ») à l'autre partie (« Partie réceptrice »), que ce soit verbalement ou par écrit, qui sont désignées comme confidentielles ou qui devraient raisonnablement être comprises comme confidentielles en raison de la nature des informations et des circonstances de la divulgation, y compris, par exemple, les plans d'affaires et de marketing, les technologies et informations techniques, les plans et conceptions de produits, et les processus commerciaux divulgués par la Partie divulgatrice. Les Informations confidentielles du Client incluent les Données du client. Les Informations confidentielles de SparkPost incluent le Service et toutes les informations non publiques relatives au Service et au Site web. Cependant, les Informations confidentielles n'incluent pas les informations qui : (a) sont ou deviennent généralement connues du public sans violation d'aucune obligation envers la Partie divulgatrice ; (b) étaient connues de la Partie réceptrice sans obligation de confidentialité avant leur divulgation par la Partie divulgatrice ; (c) sont reçues d'un tiers sans violation d'aucune obligation envers la Partie divulgatrice ; ou (d) ont été développées indépendamment par la Partie réceptrice sans violation de cet Accord ou de toute obligation envers la Partie divulgatrice.
Protection. La Partie réceptrice utilisera le même degré de soin pour protéger les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice qu'elle utilise pour protéger ses propres Informations confidentielles de même nature (mais pas moins que le soin raisonnable). La Partie réceptrice ne peut pas utiliser des Informations confidentielles de la Partie divulgatrice à des fins autres que celles expressément autorisées dans cet Accord. La Partie réceptrice peut divulguer les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice à ses Affiliés, dirigeants, directeurs, principaux, employés, avocats et comptables respectifs (« Représentants ») uniquement dans la mesure nécessaire pour réaliser l'objet de cet Accord. Chaque partie peut divulguer l'existence et les termes de cet Accord, en toute confidentialité, à un acheteur potentiel ou successeur de toute partie des activités de cette partie résultant de la réorganisation, de la scission ou de la vente de tout ou partie des actifs de toute division commerciale ou groupe de cette partie. Dans la mesure où la Partie réceptrice divulgue des Informations confidentielles de la Partie divulgatrice à des personnes autres que ses Représentants, comme condition préalable à la divulgation, ce destinataire doit signer un accord de confidentialité au moins aussi protecteur de ces Informations confidentielles avant la divulgation.
Divulgation forcée. La Partie réceptrice peut divulguer les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice dans la mesure où la loi ou une ordonnance du tribunal l'y contraint, à condition que la Partie réceptrice donne un préavis à la Partie divulgatrice de la divulgation forcée (dans la mesure légalement autorisée) et une assistance raisonnable, aux frais de la Partie divulgatrice, si la Partie divulgatrice souhaite contester la divulgation. Si la Partie réceptrice est contrainte par la loi ou une ordonnance du tribunal de divulguer les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice dans le cadre d'une procédure civile à laquelle la Partie divulgatrice est partie, et que la Partie divulgatrice ne conteste pas la divulgation, la Partie divulgatrice remboursera la Partie réceptrice pour ses frais raisonnables de compilation et de fourniture d'un accès sécurisé à ces Informations confidentielles.
GARANTIES ET CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ
Garantie de SparkPost. SparkPost déclare et garantit qu'il fournira le Service au Client conformément à cet Accord et à la Documentation. La seule obligation de SparkPost, et le seul et exclusif recours du Client en ce qui concerne tout manquement de SparkPost à exécuter conformément à la garantie de la phrase précédente, est que SparkPost, à sa seule discrétion, prenne des mesures commercialement raisonnables pour ré-exécuter le Service affecté ou rembourser les Frais payés ou à payer pour le Service défectueux fourni pendant la période de défaillance.
Garanties mutuelles. Chaque partie déclare et garantit que : (a) cette partie a le droit et l'autorité légaux pour conclure cet Accord, pour exécuter ses obligations en vertu de cet Accord, et pour accorder les droits et licences décrits dans cet Accord ; (b) cet Accord constituera une obligation légale, valide et contraignante de cette partie, exécutoire contre elle conformément à ses termes ; et (c) aucun consentement, approbation ou autorisation, ou exemption de, ou dépôt auprès de, toute autorité gouvernementale ou tierce partie n'est requis pour être obtenu par cette partie en rapport avec l'exécution, la livraison et l'exécution par elle de cet Accord ou la prise de toute autre action envisagée par les présentes, qui n'a pas été obtenue.
Avertissements. SAUF POUR LES GARANTIES EXPRESSÉMENT PRÉVUES À LA SECTION 7.1 (GARANTIE SPARKPOST) ET À LA SECTION 7.2 (GARANTIES MUTUELLES) : (a) SPARKPOST DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE TITRE, QUALITÉ MARCHANDE, ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLIQUÉE PAR LA LOI APPLICABLE, Y COMPRIS CELLES QUI PEUVENT SURVENIR PAR HABITUDE OU EXÉCUTION ; (b) LE SERVICE ET TOUT CONTENU DE TOUTE NATURE FOURNI PAR SPARKPOST EN LIEN AVEC LE SERVICE OU CET ACCORD EST FOURNI « TEL QUEL », « SELON DISPONIBILITÉ » ET SANS GARANTIE ; ET (c) SPARKPOST NE GARANTIT PAS NI N'ASSURE LE TAUX DE PLACEMENT EN BOÎTE DE RÉCEPTION EN RAISON DU GRAND NOMBRE DE CONDITIONS, PRATIQUES ET PROBLÈMES DE RÉPUTATION HORS DU CONTRÔLE DE SPARKPOST. SI LE CLIENT APPORTE DES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS NON AUTORISÉS AU SERVICE, AU SITE WEB OU À LA DOCUMENTATION, LA GARANTIE DE LA SECTION 7.1 (GARANTIE SPARKPOST) SERA NULLE ET NON AVENUE. SI TOUTE PARTIE DE CETTE SECTION EST JUGÉE INEXÉCUTOIRE, ALORS TOUTES CES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES SERONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE TRENTE (30) JOURS APRÈS LA DATE D'EFFET, ET AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLIQUERA APRÈS CETTE PÉRIODE.
Indemnisation
Indemnisation de SparkPost. SparkPost défendra, indemnisera et dégagera le client de toute responsabilité contre toute réclamation, demande, poursuite ou procédure de tiers («Réclamation») ainsi que les frais et dépenses associés (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) faite ou intentée contre le client alléguant que le Service, tel que rendu disponible par SparkPost en vertu du présent Accord pour le client, enfreint ou détourne les brevets, droits d'auteur, marques de commerce ou secrets commerciaux de ce tiers en vertu des lois des États-Unis. Si SparkPost reçoit des informations concernant une réclamation pour infraction ou détournement liée au Service, SparkPost peut, à sa discrétion, et sans frais pour le Client : (a) modifier le Service de sorte qu'il n'enfreigne plus ou ne détourne plus de droits ; (b) obtenir une licence pour que le Client continue à utiliser ce Service conformément au présent Accord ; ou (c) résilier les abonnements du Client pour ce Service enfreignant moyennant un préavis écrit de trente (30) jours et rembourser le Client pour les frais prépayés couvrant la période restante des abonnements résiliés. Les obligations de défense et d'indemnisation ci-dessus ne s'appliquent pas dans la mesure où une Réclamation découle de ou est liée à : (i) les Données Client ; (ii) les Applications de Tiers ; (iii) la violation par le Client ou tout Utilisateur de cet Accord ; (iv) toute modification du Service par ou pour le Client ; (v) l'utilisation du Service en combinaison avec un autre produit ou service non fourni par SparkPost ; ou (vi) le fait de ne pas mettre en œuvre en temps voulu les modifications, mises à jour, remplacements ou améliorations mises à disposition par SparkPost pour le Client sans frais supplémentaires. Cette section constitue la seule et exclusive responsabilité de SparkPost, et le seul et unique recours du Client, pour toute réclamation de tiers liée au Service ou à cet Accord.
Indemnisation du Client. Le Client défendra, indemnisera et dégagera SparkPost de toute responsabilité contre toute Réclamation ainsi que les frais et dépenses associés (y compris les honoraires d'avocat raisonnables) faits ou intentés contre SparkPost en relation avec ou à la suite de : (a) les Données Client (y compris, pour éviter tout doute, tout Emails) ; (b) la violation ou le détournement par le Client ou tout Utilisateur de droits de propriété intellectuelle ; (c) la violation par le Client de son obligation envers un tiers ; (d) la violation des Lois Applicables ; et/ou (e) la violation par le Client ou tout Utilisateur de la Section 3.2 (Responsabilités du Client), Section 3.3 (Restrictions), ou Section 5.4 (Données Personnelles EEE) ci-dessus.
Processus d'Indemnisation. Les obligations de la partie indemnitaire sont conditionnées au fait que la partie indemnisée : (a) fournisse à la partie indemnitaire un avis écrit prompt de la réclamation (toutefois, le défaut de donner un avis en temps voulu ne dégagera pas la partie indemnitaire de ses obligations en vertu du présent Accord sauf dans la mesure où ce défaut nuise matériellement à la capacité de la partie indemnitaire à se défendre) ; (b) accorde à la partie indemnitaire le contrôle total de la défense et du règlement (toutefois, la partie indemnisée peut participer avec le conseiller de son choix à ses propres frais) ; (c) coopère raisonnablement avec la partie indemnitaire, aux frais de la partie indemnitaire en ce qui concerne les dépenses hors de poche, dans la défense et le règlement de toute réclamation ; et (d) ne reconnaît aucune faute ou responsabilité de la partie indemnitaire ni d'elle-même.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Limitation de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE DE SPARKPOST ENVERS LE CLIENT POUR TOUTES LES RÉCLAMATIONS DÉCOULANT DE OU RELATIVES AU CONTRAT OU AU SERVICE, QUE CE SOIT EN CONTRAT, EN DÉLIT OU AUTRE, NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT TOTAL DE TOUTES LES FRAIS PAYÉS À SPARKPOST CONFORMÉMENT AU CONTRAT ET À TOUTES LES COMMANDES CI-DESSOUS AU COURS DE LA PÉRIODE DE DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT IMMÉDIATEMENT LA DATE À LAQUELLE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMERGE. LES LIMITATIONS CI-DESSUS S'APPLIQUERONT QUE L'ACTION SOIT EN CONTRAT OU EN DÉLIT ET QUEL QUE SOIT LE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ. CHAQUE PARTIE RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE L'OBJECTIF ESSENTIEL DE CETTE SECTION EST DE RÉPARTIR LES RISQUES EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT ENTRE LES PARTIES ET DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ POTENTIELLE ÉTANT DONNÉ LES FRAIS D'ABONNEMENT, QUI AURAIENT ÉTÉ SENSIBLEMENT PLUS ÉLEVÉS SI SPARKPOST DEVAIT ASSUMER UNE RESPONSABILITÉ SUPPLÉMENTAIRE AUTRE QUE CELLE ÉTABLIE ICI. SPARKPOST S'EST APPUYÉ SUR CES LIMITATIONS POUR DÉTERMINER SI FOURNIR AU CLIENT LES DROITS D'ACCÈS ET D'UTILISATION DU SERVICE PRÉVU DANS LE PRÉSENT CONTRAT AUX FRAIS CONVENUS PAR LES PARTIES.
Exclusion des dommages consécutifs et connexes. EN AUCUN CAS, AUCUNE DES PARTIES N'AURA DE RESPONSABILITÉ ENVERS L'AUTRE PARTIE POUR TOUT PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS, OU POUR DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, DE COUVERTURE OU PUNITIFS, QUE L’ACTION SOIT EN CONTRAT OU EN DÉLIT ET QUEL QUE SOIT LE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, MÊME SI UNE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ PRÉCÉDENTE NE S'APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI DANS L'ÉTAT OU LA JURIDICTION APPLICABLE. CHAQUE PARTIE CONVIENT QUE LA CONTREPARTIE QUE SPARKPOST FACTURE ICI NE COMPREND PAS LA CONTREPARTIE DE L'ASSUMPTION PAR UNE PARTIE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE L'AUTRE PARTIE.
Maintenance et temps d'arrêt. SparkPost peut, sans aucune responsabilité envers le Client (sauf comme prévu dans la Commande applicable), suspendre l'accès au Service à tout moment: (a) pour effectuer une maintenance, des modifications ou des mises à jour programmées ou non programmées; (b) en raison de pannes de matériel, de coupures de courant ou de pannes de fournisseurs tiers; (c) pour atténuer ou prévenir les effets de toute menace ou attaque contre le Service ou tout autre réseau ou système sur lequel le Service repose; (d) si nécessaire selon la seule discrétion de SparkPost car le Service peut violer la Loi Applicable, ou comme pourrait être requis pour d'autres raisons légales ou réglementaires; ou (e) il y a un autre événement pour lequel SparkPost pense raisonnablement que la suspension du Service est nécessaire pour protéger le réseau SparkPost ou d'autres clients (chacune un «Suspension de Service»). SparkPost fera un effort raisonnable lorsque cela est possible pour notifier le Client à l'avance de toute Suspension de Service programmée, mais SparkPost n’aura aucune responsabilité pour tout dommage, perte (y compris la perte de données ou de bénéfices), ou toute autre conséquence subie en résultat d'une Suspension de Service ou de l'échec à fournir un avis à cet égard.
Suspension de compte. SparkPost peut immédiatement suspendre le Compte, en tout ou en partie, sans préavis, pour toute raison et/ou aussi longtemps que raisonnable dans les circonstances, y compris, par exemple, l'incapacité du Client à payer à temps les Frais ou une violation soupçonnée de la Politique de Messagerie (une «Suspension de Compte»). Pendant chaque Suspension de Compte: (a) l'accès du Client, et de tous les Utilisateurs, au Compte et au Service sera suspendu; (b) les obligations du Client en vertu du présent Contrat, y compris l'obligation de payer les Frais, continueront à s'accumuler; et (c) à moins que SparkPost ne juge le Compte et/ou l'une des Données du Client potentiellement nuisible de quelque manière ou potentiellement en violation d'une quelconque Loi Applicable, SparkPost maintiendra le Compte et n'entreprendra aucune action pour supprimer ou supprimer les Données du Client stockées sur ou dans le Service.
Résiliation. SparkPost peut immédiatement résilier le présent Contrat et/ou la Commande applicable: (a) pour toute raison ou sans raison pendant toute période d’essai gratuite au Service; (b) si le Client viole la Politique de Messagerie; ou (c) si le Client ne paie pas à temps les Frais. Nonobstant la phrase précédente, chaque partie peut résilier le présent Contrat pour motif: (i) sur préavis écrit de quinze (15) jours à l'autre partie d'une violation matérielle si cette violation reste non corrigée à l'expiration de ladite période; ou (ii) si l'autre partie devient sujette à une pétition en faillite ou à toute autre procédure relative à l'insolvabilité, la mise sous séquestre, la liquidation ou l'affectation pour le bénéfice des créanciers.
Conséquences de la résiliation ou de l'expiration. À la date de prise d'effet de la résiliation ou de l'expiration de ce Contrat: (a) tous les droits, licences et abonnements accordés au Client en vertu de toute Commande prendront immédiatement fin; (b) le Client et tous les Utilisateurs cesseront immédiatement toute utilisation de, et tout accès au Compte, aux IDs d'Utilisateur et au Service; (c) le Client retournera immédiatement à SparkPost ou, à la discrétion de SparkPost, détruira toutes les Données de SparkPost, Informations Confidentielles de SparkPost et IDs d'Utilisateur qui sont en la possession du Client et des Utilisateurs; et (d) SparkPost supprimera toutes les Informations Confidentielles du Client ou Données du Client stockées par le Service ou autrement par SparkPost dans les quarante-cinq (45) jours suivant la date effective de l'expiration ou de la résiliation, ou comme requis par la Loi Applicable. Nonobstant la phrase précédente, SparkPost peut conserver: (i) certaines Données du Client comme expressément autorisé par la Section 5.3 (Données du Client); et (ii) les Informations Confidentielles du Client ou les Données du Client pour une période plus longue après la date effective de la résiliation ou de l'expiration de cet Accord pour se conformer à la Loi Applicable ou si nécessaire pour intenter ou défendre toute réclamation juridique, auquel cas SparkPost peut conserver ces informations uniquement pour une période de temps raisonnable en attendant la résolution de cette obligation ou question.
Remboursement ou paiement lors de la résiliation. Si cet Accord est résilié par le Client conformément à la Section 10.3 (Résiliation), SparkPost remboursera au Client tous les Frais prépayés couvrant le reste de la durée de toutes les Commandes après la date effective de la résiliation. Si cet Accord est résilié par SparkPost conformément à la Section 10.3 (Résiliation), le Client paiera tous les Frais impayés couvrant le reste de la Durée de toutes les Commandes. En aucun cas la résiliation ne dégagera le Client de son obligation de payer tous les Frais dus à SparkPost pour la période précédant la date effective de la résiliation.
Survie. L'obligation du Client de payer tous les frais accumulés avant la résiliation et la Section 1 (Définitions), la Section 5 (Données), la Section 6 (Confidentialité), la Section 7 (Garanties et Déclarations), la Section 8 (Indemnisation), la Section 9 (Limitation de Responsabilité), la Section 10 (Suspension et Résiliation), et la Section 11 (Dispositions Générales) survivront à toute résiliation ou expiration de cet Accord.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Remarques. Sauf spécification contraire dans le présent Accord, tous les avis, autorisations et approbations ci-après destinés au Client seront faits par écrit et seront réputés avoir été donnés lors de : (a) la livraison en personne ; (b) le deuxième jour ouvrable après l'envoi par poste ; ou (c) le premier jour ouvrable après l'envoi par email (l'email ne suffisant pas pour les avis de résiliation ou une réclamation d'indemnité). Les avis relatifs à la facturation destinés au Client seront adressés au contact facturation pertinent désigné par le Client. Tous les autres avis destinés au Client seront adressés à l'administrateur du système de Service pertinent désigné par le Client. Nonobstant ce qui précède, SparkPost peut occasionnellement avoir besoin de notifier le Client et les Utilisateurs d'annonces importantes concernant le fonctionnement du Service, telles que l'avis d'une interruption, et peut fournir ces informations par le biais d'un avis en ligne. Il est de la responsabilité du Client de maintenir à jour toutes les adresses email associées au Compte. Le Client sera réputé avoir reçu tout email envoyé à une telle adresse email, dès l'envoi de l'email par SparkPost, que le Client reçoive ou non effectivement cet email (sauf si SparkPost reçoit un avis de rejet). Tous les avis du Client à SparkPost doivent être envoyés à SparkPost, Attn: Legal, 9160 Guilford Road, Columbia, MD 21046, USA, avec une copie à legal@sparkpost.com.
Modifications. SparkPost se réserve le droit de modifier de manière prospective les termes et conditions contenus dans cet Accord. SparkPost fera des efforts raisonnables pour notifier le Client de ces changements, ce qui peut inclure la publication d'une annonce sur le Site Web, des avis intégrés à l'application, ou par email. SparkPost se réserve également le droit de modifier le Service et la SparkPost Library à tout moment à condition que le Service continue de fonctionner conformément à la Documentation d'Accord. Lorsque les circonstances le justifient, SparkPost fera des efforts raisonnables pour notifier le Client de ces modifications, ce qui peut inclure la publication d'une annonce sur le site, des avis intégrés à l'application, ou par email. La poursuite de l'utilisation du Service par le Client après la publication ou l'avis par SparkPost de la/des modification(s) constituera l'acceptation par le Client de cette/ces modification(s). Si le Client n'accepte pas ces modifications, il peut annuler son abonnement au Service en fournissant à SparkPost un préavis écrit d'au moins sept (7) jours dans les trente (30) jours suivant la publication ou la notification par SparkPost de la/des modification(s) de cet Accord.
Marketing. Le Client accepte que SparkPost puisse utiliser le nom et le logo du Client pour identifier ce dernier comme client de SparkPost sur le Site Web, et en tant que partie d'une liste générale des clients de SparkPost à des fins d'utilisation et de référence dans sa littérature d'entreprise, promotionnelle et marketing.
Sites liés. Le Service et le Site Web peuvent contenir des liens vers des sites web tiers non contrôlés par SparkPost. En tant que tel, SparkPost ne peut pas être tenu responsable ou tenu pour responsable du contenu sur ou des politiques concernant l'utilisation et la confidentialité de tout site Web de ce type. Si le Client accède à un tel site Web, il le fait à ses propres risques et SparkPost n'aura aucune responsabilité y afférente.
Conformité à l'exportation. Le Service, la SparkPost Library, d'autres technologies mises à disposition par SparkPost, et leurs dérivés peuvent être soumis aux lois et règlements en matière d'exportation des États-Unis et d'autres juridictions. Chaque partie déclare ne pas être située dans une juridiction où la fourniture du Service, de la SparkPost Library, ou des Données du Client est interdite par les lois ou règlements américains ou autres lois applicables (une «Jurisdiction Interdite») et le Client ne fournira pas d'accès au Service, à la SparkPost Library, ou aux Données du Client à un gouvernement, une entité ou un individu situé dans une Jurisdiction Interdite. Chaque partie s'engage à : (a) ne pas être nommée sur une liste du gouvernement américain de personnes ou d'entités empêchées de recevoir des exportations américaines, ou de commercer avec une personne américaine ; (b) ne pas être un ressortissant ou une société enregistrée dans une Jurisdiction Interdite ; (c) ne pas permettre que des Utilisateurs accèdent à ou utilisent le Service, la SparkPost Library, ou les Données du Client en violation de tout embargo à l'exportation, interdictions ou restrictions américains ou autres ; et (e) respecter toutes les lois applicables concernant la transmission de données techniques exportées des États-Unis et du pays où le Client et chacun de ses Utilisateurs sont situés.
Force Majeure. Excepté pour le paiement des Frais, chaque partie sera excusée de tout manquement ou retard causé par ou résultant de causes raisonnablement hors de son contrôle et qui n'auraient pu être évitées ou corrigées par le biais de l'exercice d'une diligence raisonnable, y compris, mais sans s'y limiter, les actes de Dieu, feu, inondation, ouragan ou autre catastrophe naturelle, actions terroristes, lois, ordres, régulations, directives ou actions des autorités gouvernementales ayant juridiction sur l'objet en question, ou toute autorité civile ou militaire, urgence nationale, insurrection, émeute ou guerre, grèves non impliquant les employés de l'une ou l'autre partie, échec général de télécommunication ou de liens de transmission numérique, échec général de l'Internet, échec des Applications de Tiers, échec de tout système d'exploitation tiers, plateformes, applications ou réseaux non sous le contrôle de SparkPost, ou autre occurrence similaire.
Cession. Le Client ne peut céder aucun de ses droits ou obligations ci-après, que ce soit par opération de la loi ou autrement, sans le consentement préalable écrit de SparkPost (lequel ne saurait être déraisonnablement retardé ou refusé) ; sous réserve néanmoins que le Client puisse céder le présent Accord dans son intégralité (y compris toutes les Commandes), sans le consentement de SparkPost dans le cadre d'une fusion, d'une acquisition, d'une réorganisation d'entreprise, ou de la vente de la totalité ou de la quasi-totalité de ses actifs à une partie qui n'est pas un concurrent de SparkPost. SparkPost peut à tout moment céder, transférer, charger, sous-traiter ou s'occuper de toute autre manière des droits ou obligations issus de cet Accord. Sous réserve de ce qui précède, toutes les dispositions des présentes lieront et profiteront aux parties aux présentes et à leurs héritiers, exécuteurs, administrateurs, successeurs et ayants droit autorisés respectifs.
Droit applicable ; juridiction. Chaque partie accepte : (a) les lois de l'État du Maryland sans égard aux règles de choix ou de conflits de lois et hors de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises de 1980 ; et le Code commercial uniforme de l'État du Maryland (ou tout autre état qui pourrait autrement s'appliquer à cet Accord) ; et (b) à la juridiction exclusive des tribunaux situés à Baltimore, Maryland.
Litiges. Les parties conviennent que tout droit à un procès par jury est par la présente annulé et que tous les litiges découlant de cet Accord seront résolus par un arbitrage contraignant conformément aux règles de l'Association américaine d'arbitrage (les «Règles»). L'arbitrage sera mené devant un arbitre neutre unique sélectionné par accord des parties. Si les parties ne parviennent pas à s'accorder sur la nomination d'un arbitre unique dans les trente (30) jours suivant la délivrance par l'une ou l'autre des parties à cet Accord d'une demande d'arbitrage, un arbitre neutre sera sélectionné comme prévu dans les Règles. L'arbitrage sera exclusivement conduit en langue anglaise à un site spécifié par SparkPost à Baltimore, Maryland, États-Unis. La sentence de l'arbitre sera le recours exclusif des parties pour toutes les réclamations, contre-réclamations, questions ou comptabilités présentées ou plaidées à l'arbitre. La sentence des arbitres nécessitera le paiement des coûts, frais et dépenses engagés par la partie gagnante dans tout tel arbitrage par la partie perdante. Un jugement sur la sentence peut être rendu dans toute cour ou organisme gouvernemental ayant juridiction à cet égard. Tout coût, frais ou dépense supplémentaire encouru dans l'exécution de la sentence peut être facturé à la partie qui résiste à son exécution.
Réparation par injonction. Les deux parties reconnaissent que toute utilisation non autorisée du Service ou toute violation des dispositions de confidentialité ou de propriété intellectuelle ci-après peut causer un dommage irréparable à l'autre partie, dont l'étendue serait difficile à déterminer. Par conséquent, les deux parties conviennent que, outre tout autre recours auquel une partie peut légalement prétendre, soit l'une soit l'autre des parties aura le droit de demander une réparation par injonction en cas d'une telle violation.
Violation du droit d'auteur. SparkPost respecte la propriété intellectuelle d'autrui et conditionne l'utilisation du Service par les clients dans le même sens. Le Client ne peut pas télécharger, intégrer, poster, envoyer par email, transmettre ou rendre disponible de toute autre manière tout matériel qui enfreint un droit de copyright, un brevet, une marque commerciale, un secret commercial ou tout autre droit de propriété de toute personne ou entité. Si un tiers estime que son travail a été copié d'une manière constituant une violation de copyright, ou que les droits de propriété intellectuelle de ce tiers ont été violés autrement («Propriétaire du Copyright de Tiers»), l'Agent de Copyright de SparkPost peut être contacté comme suit : SparkPost, Attn: Legal, 9160 Guilford Road, Columbia, MD 21046, USA. Veuillez fournir les informations suivantes dans l'avis : (a) une description de l'œuvre protégée par copyright ou autre propriété intellectuelle prétendument enfreinte ; (b) une description de l'emplacement du matériel prétendument contrefait ; (c) l'adresse de contact, le numéro de téléphone et l'adresse email du Propriétaire du Copyright de Tiers ; (d) une déclaration par le Propriétaire du Copyright de Tiers qu'il ou elle a une croyance de bonne foi que l'utilisation disputée n'est pas autorisée par le propriétaire du copyright, son agent ou la loi ; (e) une déclaration par le Propriétaire du Copyright de Tiers, faite sous peine de parjure, que les informations fournies en vertu des clauses (a) à (d) ci-dessus sont exactes et que le Propriétaire du Copyright de Tiers est le propriétaire du copyright ou de la propriété intellectuelle ou autorisé à agir au nom du propriétaire du copyright ou de la propriété intellectuelle ; et (f) une signature électronique ou physique de la personne autorisée à agir au nom du propriétaire de l'intérêt de copyright ou de propriété intellectuelle.
Dispositions d'utilisation finale du gouvernement fédéral. Cette Section s'applique uniquement si le Client est le gouvernement fédéral des États-Unis ou l'une de ses agences. SparkPost fournit le Service, y compris les logiciels et la technologie associés, à des usages finaux de gouvernement fédéral uniquement et exclusivement selon : les droits du gouvernement sur les données techniques et les logiciels relatifs au Service comprennent uniquement les droits habituellement fournis au public tel que défini dans ces Conditions d'Utilisation. Cette licence commerciale habituelle est fournie conformément à FAR 12.211 (Données Techniques) et FAR 12.212 (Logiciel) et, pour les transactions du Département de la Défense, DFAR 252.227-7015 (Données Techniques – Éléments Commerciaux) et DFAR 227.7202-3 (Droits sur le Logiciel Commercial ou Documentation de Logiciel Commercial). Si une agence gouvernementale a besoin de droits non accordés dans ces termes, elle doit négocier avec SparkPost pour déterminer si des termes acceptables pour accorder ces droits existent, et un avenant écrit mutuellement acceptable spécifiquement accordant ces droits doit être inclus dans tout accord applicable.
Relation entre les parties. Les parties sont des entrepreneurs indépendants. Cet Accord ne crée pas de partenariat, franchise, coentreprise, agence, fiduciaire ou relation d'emploi entre les parties. Rien dans cet Accord ne sera interprété pour empêcher SparkPost de commercialiser, de licencier, de vendre ou de fournir autrement le Service ou tout aspect des technologies ou services de SparkPost à tout tiers. Rien dans cet Accord ne sera interprété pour empêcher le Client d'obtenir des services similaires au Service d'un tiers.
Bénéficiaires Tiers. Il n'y a pas de bénéficiaires tiers selon cet Accord.Renonciation. Aucune renonciation à un terme ou une condition de cet Accord ne sera interprétée comme une renonciation à un autre terme ou condition. La renonciation à tout manquement à ces Conditions d'Utilisation ne sera pas interprétée comme une renonciation à tout autre manquement. Aucune renonciation à une disposition dans l'Accord ou à tout droit ou recours ci-après ne sera effective, sauf si elle est faite par écrit et signée par la partie contre laquelle cette renonciation est demandée à être appliquée. Il n'y aura pas de renonciation même s'il y a un retard dans l'exercice ou un exercice partiel de tout droit ou recours selon l'Accord.
Divisibilité. Si une disposition de l'Accord est jugée par un tribunal compétent contraire à la loi, elle sera modifiée et interprétée de manière à réaliser au mieux les objectifs de la disposition originale dans la mesure la plus large autorisée par la loi et les dispositions restantes de cet Accord resteront en vigueur et de plein effet.
Titres. Les titres de sections apparaissant dans ces Conditions d'Utilisation sont insérés uniquement à titre de commodité et n'en définissent, limitent, interprètent ou décrivent en aucune manière la portée ou l'étendue, ou n'affectent pas ces accords.
Signature Électronique. Chaque partie accepte que les signatures électroniques, qu'elles soient numériques ou cryptées, des parties incluses dans ces Conditions d'Utilisation et toute Commande aient la même force et effet que des signatures manuscrites. Signature électronique signifie tout symbole électronique ou processus joint à ou logiquement associé avec un dossier et exécuté et adopté par une partie avec l'intention de signer ce dossier, y compris les signatures électroniques par email.
Ordre de préséance. En cas de conflit ou d'incohérence entre les documents suivants, l'ordre de préséance sera : (a) la Commande applicable (qui inclut les termes inclus dans tous les annexes, annexes ou annexes attachées à la Commande et les termes inclus sur tous les liens d'URL référencés aux présentes) ; (b) ces Conditions d'Utilisation (qui incluent les termes inclus dans tous les liens d'URL référencés aux présentes et les termes inclus sur toutes les annexes, annexes ou annexes attachées aux Conditions d'Utilisation) ; et (c) la Documentation.
Accord Intégral. Cet Accord est convenu par les parties qui réfèrent à ces Conditions d'Utilisation et à tous les documents expressément référencés. Collectivement, ce qui précède constitue l'accord complet entre les parties en ce qui concerne l'objet des présentes, et par conséquent les parties rejettent expressément toutes discussions, emails, RFPs et/ou accords antérieurs entre les parties. Cet Accord remplace tous les accords ou communications antérieurs et contemporains y compris, sans limitation, toutes les devis ou propositions soumises par SparkPost. Les termes de tout bon de commande ou document similaire soumis par le Client à SparkPost n'auront aucun effet. À moins d'être expressément autorisées dans ces Conditions d'Utilisation, les termes de cet Accord peuvent être modifiés uniquement par un accord écrit signé par les deux parties qui fait expressément référence à cet Accord.
v3.1 14 mai 2019