Die unten aufgeführten produktspezifischen Bedingungen regeln Ihre Nutzung der Services. In diesen produktspezifischen Bedingungen verwendete, aber nicht definierte, großgeschriebene Begriffe sind in den General Terms and Conditions von MessageBird oder einer anderen Vereinbarung mit uns zur Regelung Ihrer Nutzung der Services definiert. Wir führen regelmäßig neue Produkte ein. Wenn ein Produkt in diesen produktspezifischen Bedingungen nicht angegeben ist, stellen wir dieses Produkt auf der Grundlage der General Terms and Conditions zur Verfügung.
1. SMS
1.1. SMS-Dienst. Dieser Abschnitt 1 gilt für die Nutzung des Short Messaging Service („SMS“) als eigenständiger Kanal oder als integrierter oder zugehöriger Bestandteil anderer Produkte, die von uns oder unseren Partnern bereitgestellt werden („SMS-Dienst“).
1.2. Grundprinzipien. Um die erfolgreiche Übermittlung legitimer SMS ohne Filter oder andere Blocker zu fördern, sollten Sie mit uns zusammenarbeiten, um unerwünschte SMS und Spam zu verhindern und zu beseitigen. Zu diesem Zweck stimmen Sie zu, das erforderliche Einverständnisniveau von jedem Empfänger einzuholen, bevor Sie SMS starten, und Sie stimmen weiter zu, geltende Gesetze und Kommunikationsbranchen- sowie Telekommunikationsanbieter-Standards einzuhalten.
1.3. Einwilligung und unerwünschte SMS (einschließlich SPAM). Ohne Abschnitt 1.2 (Grundprinzipien) einzuschränken oder zu beeinträchtigen, stimmen Sie zu, die Einwilligungspflichten gemäß geltendem Recht zu erfüllen, einschließlich (i) Einholen einer Opt-in oder einer anderen gültigen Einwilligung von jedem Nachrichtenempfänger, bevor eine Kommunikation, insbesondere für Marketing oder andere nicht wesentliche Kommunikationen, gestartet wird; (ii) im Falle von SMS-Kampagnen die Unterstützung von Opt-out-Nachrichten in der Landessprache des Empfängers; (iii) Einhaltung länderspezifischer Verpflichtungen, die für das Massenmarketing und Massen-SMS gelten; (iv) keine Kontaktaufnahme mit Empfängern, die auf Nichtanruf- oder Nichtstördiensten listen; (v) Führen und Pflegen eines Einwilligungsnachweises für Verantwortlichkeitszwecke; und (vi) Bereitstellung eines Nachweises, dass Sie eine gültige Zustimmung des Nachrichtenempfängers erhalten haben.
1.4. Verantwortung für die Nutzung von Diensten durch Ihre Kunden. Wenn Sie Ihren Endbenutzern oder Kunden die Möglichkeit geben, über uns SMS zu senden, sind Sie für die SMS-Aktivitäten dieser Benutzer verantwortlich. Sie müssen sicherstellen, dass jede von Ihren Benutzern gestartete SMS-Aktivität mit der Vereinbarung und den Richtlinien sowie geltenden Gesetzen, Vorschriften und Industriestandards, einschließlich der Richtlinien von Telekommunikationsanbietern, übereinstimmt. Ohne das Vorstehende einzuschränken oder zu beeinträchtigen, sind Sie verantwortlich für die Einhaltung aller Verpflichtungen, die sich basierend auf geltendem Recht auf die Nutzung des SMS-Dienstes beziehen können, einschließlich der Gerichtsbarkeit, in der sich der Nachrichtenempfänger befindet, des Absenders der Nachricht eingetragen ist, oder einer anderen Verbindung, die die Anwendung nationaler Gesetze auslöst.
1.5. Verbotene Inhalte. Sie sollten keine SMS-Inhalte direkt oder indirekt initiieren, die illegal, schädlich, unerwünscht, unangemessen, anstößig sind oder anderweitig eine Bedrohung für die Öffentlichkeit darstellen, selbst wenn der Inhalt gesetzlich erlaubt ist. Weitere verbotene Verwendungen umfassen: (i) Inhalte, die nach geltendem Recht in der Gerichtsbarkeit, in der der Empfänger der Nachricht lebt, verboten sind; (ii) Hassrede, Belästigung, ausbeuterische, missbräuchliche oder jegliche Kommunikation, die von einer Hassgruppe stammt; (iii) betrügerische, kriminelle und/oder irreführende Inhalte; (iv) schädliche Inhalte, wie z. B. Malware oder Viren; (v) Inhalte, die gegen die Standards von Telekommunikationsanbietern verstoßen; und (vi) Inhalte, die entwickelt wurden, um Filter absichtlich zu umgehen. Die Ausführung von Aktivitäten oder die Übermittlung von Informationen durch die Dienste, die verleumderisch oder diffamierend oder anderweitig böswillig oder schädlich für eine Person oder ein Unternehmen sind, oder diskriminierend aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion, Nationalität, Behinderung, sexueller Orientierung oder Alter ist untersagt.
1.6. Alters- und geografische Beschränkungen. Wenn Sie SMS versenden, die in irgendeiner Weise mit Alkohol, Glücksspiel, Tabak, Schusswaffen oder anderen Inhalten für Erwachsene in Verbindung stehen, müssen Sie zusätzlich zur Einholung der Einwilligung von jedem Nachrichtenempfänger sicherstellen, dass kein Nachrichtenempfänger unter dem gesetzlichen Mindestaltersgrenze steht, basierend darauf, wo sich der Nachrichtenempfänger befindet. Sie müssen auch (i) sicherstellen, dass die SMS-Inhalte mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften der Gerichtsbarkeit, in der sich der Nachrichtenempfänger befindet, oder mit geltenden Kommunikationsindustrie-Richtlinien oder Standards übereinstimmen; (ii) nur während der Tagesstunden des Nachrichtenempfängers kommunizieren, es sei denn, es ist dringend; und (iii) in der Lage sein, einen Nachweis zu erbringen, dass Sie über Maßnahmen zur Einhaltung dieser Beschränkungen verfügen.
1.7. Keine Umgehung. Sie sollten unsere Plattform nicht nutzen, um unsere oder Erkennungs- und Präventionsmechanismen für Spam oder unerwünschte SMS eines Telekommunikationsanbieters zu umgehen.
1.8. Vorspiegelung einer anderen Identität (Spoofing). Sie dürfen sich beim Senden von Nachrichten über unsere Dienstleistungen nicht falsch darstellen. Das Vortäuschen der Sender-ID oder der Versuch, mit Bezug auf Ihre wahre Natur irreführende Nachrichten an Endbenutzer zu senden, ist niemals erlaubt.
1.9. Betrug. Sie dürfen nicht an betrügerischen oder kriminellen Aktivitäten teilnehmen oder auf irgendeine Weise unterstützen, direkt oder indirekt. Wenn Sie vermuten, wissen oder vernünftigerweise wissen sollten oder Kenntnis von betrügerischen oder kriminellen Aktivitäten haben sollten, werden Sie unverzüglich die Nutzung unseres SMS-Dienstes einstellen und uns benachrichtigen. Das Sammeln vertraulicher Informationen durch Anfragen nach Antworten per Nachrichten ohne vorherigen Kontakt und/oder Einwilligung ist nicht gestattet. Wir unterstützen oder akzeptieren keine betrügerischen oder kriminellen Aktivitäten. Wir werden sicherstellen, dass solche Verhaltensweisen ohne unangemessene Verzögerung untersucht und entsprechende Maßnahmen ergriffen werden, einschließlich der Benachrichtigung der zuständigen Behörden.
1.10. Verstoß gegen diese produktspezifischen Bedingungen für den SMS-Dienst. Verstöße gegen diese Bestimmungen können zur Deaktivierung Ihrer Dienste und zur Haftung gegenüber Dritten führen. Sie stimmen unserem Recht zu, Opt-in-Nachweise, zusammen mit anderen relevanten Informationen wie dem allgemeinen Zweck Ihrer Kampagne(n) und einer Beispielnachricht anzufordern. Wenn Sie es versäumen, innerhalb von vierundzwanzig (24) Stunden nach unserer Anfrage einen Nachweis zu erbringen, dass Ihre Empfänger dem Erhalt dieser Nachrichten zugestimmt haben, behalten wir uns das Recht vor, Ihr Konto zu sperren oder zu deaktivieren. Wir können Ihr Konto auch im Falle von Beschwerden Dritter und/oder Empfängern/Nutzern oder in jedem Fall sperren, wenn Ihr Verhalten vernünftigerweise im Widerspruch zur Vereinbarung, einschließlich dieser produktspezifischen Bedingungen, steht. Sie sind und bleiben allein verantwortlich für die gesamte Nutzung unserer Dienste und für alle Risiken, Kosten und Verbindlichkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit betrügerischer, krimineller oder illegaler Nutzung der Dienste durch Sie, Ihre Benutzer, Ihre Kunden und/oder Ihre Endbenutzer oder jede andere Person oder Entität, die den SMS-Dienst unmittelbar oder mittelbar nutzt, ergeben.
1.11 Berechnung. Wir werden Ihnen jede von Ihnen initiierte und über unsere Plattform verarbeitete SMS gemäß der Vereinbarung in Rechnung stellen, unabhängig vom tatsächlichen Empfang dieser SMS durch den Empfänger.
2. Stimme
2.1. Sprachdienst. Dieser Abschnitt 2 gilt für die Nutzung von Sprachdiensten als eigenständigen Kanal oder als integrierter oder assoziierter Teil anderer von uns oder unseren Tochtergesellschaften bereitgestellter Produkte (“Sprachdienst”).
2.2. Erlaubte Nutzung. Sie sollten sicherstellen, dass unsere Sprachdienste in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften genutzt werden, einschließlich des Zugangs zu Notdiensten und der Zusammenarbeit mit den Anforderungen von Strafverfolgungsbehörden. Es liegt in Ihrer Verantwortung, zum Beispiel (i) die lokalen Gesetze und Vorschriften bezüglich der Nichtanruf- oder Nichtstör-Registrierungen zu beachten; (ii) zu vermeiden, ungenaue Anruferinformationen mit der Absicht zu übertragen, zu betrügen, Schaden zuzufügen oder sich unrechtmäßig etwas von Wert zu verschaffen; (iii) vorherige ausdrückliche schriftliche Zustimmung oder andere, wie durch geltendes Recht erforderliche, Zustimmung einzuholen, bevor Sie unaufgeforderte Anrufe tätigen; und (iv) die Anrufzeitbeschränkungen einzuhalten.
2.3. Zusammenarbeit gegen illegales Robocalling. Sie werden mit uns in dem notwendigen Umfang zusammenarbeiten, um den Ursprung eines Anrufs zu bestimmen, von dem vermutet wird, dass es sich um ein illegales Robocalling handelt, indem Sie (a) den upstream Sprachdienstanbieter identifizieren, von dem dieser Anruf in unser oder Ihr Netzwerk eingegangen ist; oder (b) Ihren eigenen Kunden oder Endbenutzer, sofern zutreffend, wenn dieser Anruf aus unserem oder Ihrem Netzwerk stammte.
2.4. Anrufaufzeichnung ohne Zustimmung. Sie werden den Verbraucherschutz und den Datenschutz jederzeit respektieren. Bevor Sie Ihre Anrufe aufzeichnen, sollten Sie Ihre Endbenutzer benachrichtigen und die erforderliche Genehmigung einholen sowie alle anderen Informationen, Benachrichtigungen, Aufbewahrungs-, Zugangs- und andere anwendbare Anforderungen einhalten, sofern dies von den geltenden Gesetzen gefordert wird.
2.5. Mindestnutzungs- und Anrufdaueranforderungen. Sie sollten kein hohes Aufkommen an unbeantworteten Anrufen oder Anrufen mit zu kurzer Dauer haben, wie in den geltenden Gesetzen und Vorschriften definiert.
2.6. Notdienste. Sie dürfen unsere Dienste nicht nutzen, um Notdienste anzubieten. “Notdienste” bezeichnet Dienste, die es einem Benutzer ermöglichen, sich mit Notfallpersonal oder Sicherheitszentralen (PSAP) zu verbinden, wie 911/112/999/995, 999/112 oder E911-Dienste.
2.7. Beteiligung an Betrug. Sie werden nicht an betrügerischen oder kriminellen Aktivitäten teilnehmen oder diese in irgendeiner Weise unterstützen, weder direkt noch indirekt. Wenn Sie an betrügerische oder kriminelle Aktivitäten denken, wissen oder sollten, dass Sie von solchen Aktivitäten Kenntnis haben, werden Sie die Nutzung unseres Sprachdienstes sofort einstellen und uns benachrichtigen. Das Sammeln vertraulicher Informationen durch die Anforderung von Antworten über den Sprachdienst ohne vorherigen Kontakt und/oder Zustimmung ist nicht erlaubt. Wir unterstützen oder akzeptieren keine betrügerischen oder kriminellen Aktivitäten. Wir untersuchen und ergreifen angemessene Maßnahmen, um ein solches Verhalten zu stoppen und behalten uns das Recht vor, die entsprechenden Behörden über verdächtige betrügerische oder kriminelle Aktivitäten zu informieren.
2.8. Verstöße gegen diese produktspezifischen Bedingungen für Sprachdienste. Verstöße gegen diese Bestimmungen können zur Deaktivierung Ihrer Dienste und zur Haftung Dritter führen. Sie stimmen unserem Recht zu, einen Nachweis über die Zustimmung anzufordern, zusammen mit anderen relevanten Informationen wie dem allgemeinen Zweck Ihrer Kampagne(n) und einem Muster. Wenn Sie innerhalb von vierundzwanzig (24) Stunden nach unserer Anfrage keinen Nachweis erbringen, dass Ihre Empfänger ihre Zustimmung zur Nutzung dieses Sprachdienstes gegeben haben, behalten wir uns das Recht vor, Ihr Konto zu sperren oder zu deaktivieren. Wir können Ihr Konto auch im Falle von Beschwerden Dritter und/oder Empfängern/Endbenutzern oder in Fällen aussetzen, in denen Ihr Verhalten vernünftigerweise als Verstoß gegen unser Abkommen, einschließlich dieser produktspezifischen Bedingungen, angesehen wird. Sie sind und bleiben allein verantwortlich für die gesamte Nutzung unserer Dienste und alle Risiken, Kosten und Haftungen, die sich aus oder im Zusammenhang mit der betrügerischen oder kriminellen Nutzung der Dienste durch Sie, Ihre Benutzer, Ihre Kunden und/oder Ihre Endbenutzer oder jede andere Person oder Einheit, die direkt oder indirekt über Ihr Konto den Sprachdienst nutzt, ergeben.
3. Zahlen
3.1. Numbers Service. Dieser Abschnitt 3 gilt für die Nutzung von Telefonnummern, alphanumerischen Nummern und Kurzwahlen als eigenständiger Dienst oder als integrierter oder verbundener Bestandteil anderer Produkte, die von uns oder unseren Partnern bereitgestellt werden („Numbers Service“).
3.2. Identifizierung und Offenlegung der Nutzung. Sie werden uns korrekte und genaue Informationen zur Verfügung stellen, wie zum Beispiel den beabsichtigten Gebrauch und die Identität des tatsächlichen Nutzers der Nummern, die wir zu jedem Zeitpunkt von Ihnen anfordern können.
3.3. Kein Eigentum. Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung unseres Numbers Service Ihnen keine Eigentums- oder sonstigen Rechte an Telefonnummern gewährt, außer den ausdrücklich im Vertrag festgelegten, eingeschränkten, widerruflichen Nutzungsrechten.
3.4. Trennung von Nummern ohne Benachrichtigung. Sie haben nicht das Recht, Telefonnummern unbegrenzt zu verwenden, und solche Nummern können jederzeit ohne Vorankündigung in den folgenden Fällen getrennt werden: (i) Nichteinhaltung rechtlicher, regulatorischer, selbstregulatorischer, staatlicher, gesetzlicher oder telekommunikationsnetzbasierter Anforderungen oder Verhaltenskodizes für die Nutzung solcher Nummern; und (ii) Nummern, die von gesperrten, gekündigten und Testkonten verwendet werden.
3.5. Trennung von Nummern mit Benachrichtigung. Sie erkennen an und stimmen zu, dass von uns oder unseren Partnern bereitgestellte Telefonnummern von uns, unseren Partnern oder dem jeweiligen Anbieter zurückgefordert werden können, insbesondere in Situationen, in denen Sie nicht genügend Verkehr über diese Telefonnummer senden, so dass die Telefonnummer ungenutzt oder untergenutzt ist, wie von einer lokalen, bundesstaatlichen und/oder nationalen Regulierungsbehörde und/oder Regierungsorganisation mit Aufsicht über die jeweilige Telefonnummer und den Nummerierungsplan definiert; oder in Situationen, in denen Sie drei (3) aufeinanderfolgende Monate keine Anrufe an die Telefonnummer senden, je nachdem, was zuerst eintritt. Mit Ausnahme der in Abschnitt 3.4 (Trennung von Nummern ohne Benachrichtigung) genannten Fälle werden wir unser Bestes tun, um mindestens sieben (7) Tage im Voraus per E-Mail über die Rückforderung zu informieren, es sei denn, wir werden durch anwendbares Recht, die zuständige Regulierungsbehörde oder Regierungsorganisation oder den relevanten Anbieter daran gehindert. Zur Klarstellung: Die Trennung oder Rückforderung einer Telefonnummer gewährt Ihnen nicht das Recht, den Vertrag oder ein Bestellformular zu kündigen oder eine Ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag auszusetzen.
3.6. Zuweisung von Nummern, Portierung. Sie dürfen eine Telefonnummer nur dann übertragen oder abtreten, wenn dies von uns ausdrücklich schriftlich vereinbart wurde.
3.7. Ungültige Endpunkte. Sie dürfen von einer von uns bereitgestellten virtuellen Nummer nicht zu einem ungültigen Endpunkt weiterleiten (zum Beispiel, wenn Sie von einer virtuellen Nummer weiterleiten, müssen Sie einen angemessenen Versuch unternehmen, die Nachricht zu empfangen oder zu beantworten, soweit zutreffend).
3.8. Verstöße gegen diese produktspezifischen Bedingungen für den Numbers Service. Verstöße gegen diese Bestimmungen können zur Deaktivierung Ihrer Dienste und zu Haftung gegenüber Dritten führen. Wir können Ihr Konto im Falle von Beschwerden eines Dritten und/oder Empfängers/Endnutzers oder in jedem Fall, wenn Ihr Verhalten vernünftigerweise im Verdacht steht, gegen den Vertrag zu verstoßen, einschließlich dieser produktspezifischen Bedingungen, aussetzen. Sie sind und bleiben allein verantwortlich für die gesamte Nutzung unserer Dienste und tragen alle Risiken, Kosten und Haftungen, die aus oder im Zusammenhang mit betrügerischer oder krimineller Nutzung der Dienste durch Sie, Ihre Nutzer, Ihre Kunden und/oder Ihre Endnutzer oder jede andere Person oder Entität, die direkt oder indirekt den Numbers Service nutzt, entstehen.
4. E-Mail
4.1 E-Mail-Dienst. Dieser Abschnitt 4 gilt für die E-Mail-Dienste als eigenständigen Dienst oder als integrierten oder zugehörigen Teil anderer Produkte, die von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellt werden. „E-Mail-Dienste“ bedeutet jeweils einzeln oder gemeinsam die folgenden: MessageBird Email Starter, MessageBird Email Premier, MessageBird Email Premium, MessageBird Email Enterprise, Signals, Deliverability Analytics und Recipient Validation. Soweit im Kontext erforderlich, gelten Verweise auf diese benannten Dienste in Bezug auf gleichwertige Dienste, die von uns oder unseren verbundenen Unternehmen Ihnen vor dem Datum dieses Vertrags bereitgestellt wurden (unabhängig davon, wie diese Dienste in einem anwendbaren Bestellformular benannt sind), als Verweise auf den entsprechenden Vorgänger-Dienst, der von uns bereitgestellt wurde.
4.2 Messaging-Richtlinie. Der Zugriff des Kunden auf und die Nutzung unserer E-Mail-Dienste unterliegt den folgenden Anforderungen. Wir können nach unserem alleinigen Ermessen alle Maßnahmen ergreifen, die wir in Bezug auf den Zugriff des Kunden auf die E-Mail-Dienste für angemessen halten, einschließlich der sofortigen Sperrung oder Kündigung des Kundenkontos ohne Vorankündigung:
Richtlinien für das Versenden von E-Mails.
a. Verwenden Sie nur erlaubnisbasierte Marketing-E-Mail-Listen (d. h. Listen, bei denen jeder Empfänger die Erlaubnis erteilt hat, E-Mails vom Kunden zu erhalten, indem er sich ausdrücklich angemeldet hat).b. Fügt in jeder Marketing-E-Mail stets einen funktionierenden „Abmeldemechanismus“ ein, der es dem Empfänger ermöglicht, sich aus der Marketing-Mailingliste des Kunden abzumelden (transaktionsbezogene Nachrichten, die von den „Abmelde“-Anforderungen des geltenden Rechts ausgenommen sind, sind von dieser Anforderung ausgenommen).
c. Befolgen Sie alle Anfragen von Empfängern, innerhalb von zehn (10) Tagen nach Erhalt der Anfrage oder der entsprechenden Frist gemäß geltendem Recht aus der Mailingliste des Kunden entfernt zu werden.
d. Halten Sie eine Datenschutzrichtlinie aufrecht, veröffentlichen Sie sie und halten Sie sich daran, die alle geltenden rechtlichen Anforderungen erfüllt, und fügen Sie in jede E-Mail einen Link zur Datenschutzrichtlinie ein, die für diese E-Mail gilt, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
e. Geben Sie eine gültige physische Postanschrift an, die für die E-Mail gilt, oder einen Link zu diesen Informationen.
f. Verfälschen Sie nicht den Ursprung oder den Betreff einer E-Mail und fälschen oder manipulieren Sie keine Absenderadressen, Betreffzeilen, Header oder Übertragungsweginformationen jeglicher E-Mails.g. Versenden Sie keine E-Mails an: (a) E-Mail-Adressen, die von gekauften oder angemieteten E-Mail-Listen stammen; (b) E-Mail-Adressen, die programmgemäß generiert oder aus dem Internet extrahiert wurden; oder (c) rollenbasierte oder unspezifische Adressen (z. B. webmaster@domain.com oder info@domain.com) routinemäßig.
h. Versenden Sie keine E-Mails, die zu einer unzulässigen Anzahl von Spam- oder ähnlichen Beschwerden führen (auch wenn die E-Mails selbst nicht tatsächlich Spam sind) oder Sendepraktiken einsetzen, die den E-Mail-Dienst oder andere Kunden des E-Mail-Dienstes negativ beeinträchtigen.
i. Verwenden Sie die E-Mail-Dienste nicht, um unerwünschte Massen-E-Mails zu versenden oder anderweitig als Junk-E-Mails zu gelten. Einige Beispiele für solche E-Mails sind Affiliate-Marketing, Lead-Generierung, Penny Stocks, Kreditreparatur, illegales Glücksspiel, Multi-Level-Marketing, Pyramidensysteme, Prostitution, Direktvertrieb von Medikamenten an Verbraucher, Gehaltsdarlehen und Kettenbriefe.
Eingeschränkte Inhalte. Kunden dürfen den E-Mail-Dienst nicht verwenden, um zu sammeln, zu speichern oder zu verarbeiten: (a) Sozialversicherungsnummern, Passnummern, militärische Nummern, Wählernummern, Führerscheinnummern, Steuernummern oder andere staatliche Identifikationsnummern; (b) geschützte Gesundheitsinformationen (definiert durch HIPAA) oder ähnliche Informationen unter anderen vergleichbaren Gesetzen oder Vorschriften; (c) Finanzkontonummern (einschließlich Kredit- oder Debitkartennummern, Primärkontonummern, Bankkontonummern, zugehörige Sicherheitscodes oder Passwörter oder ähnliche Informationen); oder (d) „besondere Datenklassen“ (definiert durch die DSGVO) von EU-Bewohnern oder ähnliche Informationen unter anderen vergleichbaren Gesetzen oder Vorschriften.
Antibeherrschung. Kunden dürfen die E-Mail-Dienste nicht nutzen, um: (a) Malware oder anderes Material zu speichern, zu verteilen oder zu übertragen, von dem der Kunde weiß oder von dem er berechtigte Gründe hat zu glauben, dass es rechtswidrig, verleumderisch, beleidigend, rechtsverletzend, belästigend, schädlich, störend oder missbräuchlich ist oder sein könnte; oder (b) Verhalten zu fördern, zu begehen, zu unterstützen oder zu begünstigen, von dem der Kunde weiß oder von dem er berechtigte Gründe hat zu glauben, dass es rechtswidrig, verleumderisch, beleidigend, rechtsverletzend, belästigend, schädlich, störend oder missbräuchlich ist oder sein könnte. Einige Beispiele für das Vorhergehende können E-Mails sein, die Rassismus, Homophobie oder andere Hassreden fördern.
Einhaltung des Rechts. Die Nutzung der E-Mail-Dienste durch den Kunden muss allen geltenden Gesetzen, Vorschriften, Verordnungen, Rundschreiben und Gerichtsbeschlüssen jeder Art jeder für den Kunden, uns und jeden Empfänger geltenden Gerichtsbarkeit entsprechen. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, sich aller geltenden Gesetze bewusst zu sein und sie zu verstehen und sicherzustellen, dass der Kunde und seine Nutzer des Kontos jederzeit die geltenden Gesetze einhalten. Einige Beispiele für geltende Gesetze umfassen das US-CAN-SPAM-Gesetz, das kanadische Anti-Spam-Gesetz (CASL), die EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO), die Umsetzungen der EU-ePrivacy-Richtlinie in den Mitgliedstaaten, das australische Datenschutzgesetz und das Spam-Gesetz, die britische Datenschutzgrundverordnung und andere Gesetze zum Datenschutz, zur Privatsphäre, zum geistigen Eigentum, zur Sicherheit, zum Terrorismus, zur Korruption, zum Kinderschutz und zu Einfuhr-/Ausfuhrgesetzen.
4.3 Kundendaten. Für den E-Mail-Dienst gewähren Sie uns hiermit eine weltweite, nicht-exklusive, nicht übertragbare (außer gemäß einer zulässigen Übertragung gemäß dem Vertrag), gebührenfreie, unbefristete, unwiderrufliche Lizenz zur Nutzung, zum Kopieren, Speichern, Ändern, Erstellen von abgeleiteten Werken und anderweitigen Verarbeitung bestimmter Kundendaten, insbesondere der E-Mail-Adressen einer Person, die eine elektronische Nachricht empfängt, die vom Kunden über den E-Mail-Dienst gesendet wird; vorausgesetzt, dass für jede Person, die eine E-Mail erhält (jeweils ein „Empfänger“): (i) der Kunde nicht als Quelle dieser Daten identifiziert wird; (ii) die E-Mail-Adresse pseudonymisiert wird; (iii) die E-Mail-Adresse keine personenbezogenen Daten des EWR ist; (iv) die E-Mail-Adresse keinem anderen Kunden offenbart wird; und (v) wir die E-Mail-Adresse nicht verwenden, um eigene E-Mails an den Empfänger zu senden. Der Kunde hat alle Rechte, Genehmigungen und/oder Zustimmungen, die erforderlich sind, um uns die Rechte an den Kundendaten gemäß diesem Vertrag zu gewähren.
4.4 Analyse-Daten. Vorbehaltlich der Einschränkungen in diesem Abschnitt dürfen wir und unsere verbundenen Unternehmen für die E-Mail-Dienste: (a) Daten, die sich aus der Nutzung und dem Betrieb des E-Mail-Dienstes durch den Kunden ergeben, sammeln, extrahieren, kompilieren, synthetisieren, analysieren, zuschreiben, speichern und anderweitig verwenden („Nutzungsdaten“), einschließlich Routing-Daten (z. B. Server-Hostnamen, Server-IP-Adressen und Zeitstempel), Zustelldaten (z. B., ob, wann, wo und wie eine E-Mail gesendet oder zugestellt wurde), Engagement-Daten (z. B., ob, wann, wo und wie eine E-Mail geöffnet oder angeklickt wurde) und Nachrichtendaten (z. B., Nachrichtentyp, Ton, Länge und Präsentation); und (b) Nutzungsdaten mit anderen Daten, einschließlich Daten, die über Dritte erhalten wurden, und den Nutzungsdaten unserer anderen Kunden („Aggregierte Daten“), aggregieren oder zusammenstellen. Nutzungsdaten und/oder aggregierte Daten: (i) werden keine Identifikatoren des Kunden als Quelle solcher Daten enthalten; und (ii) werden nur von uns und unseren verbundenen Unternehmen verwendet, um: (1) zusammengefasste Forschungsstatistiken und Einblicke bereitzustellen (z. B. Veröffentlichung durchschnittlicher E-Mail-Öffnungsraten nach Stadt, Benchmarking nach Branchenvertikalität und Analyse von Branchentrends); (2) die Zustellung, das Engagement und die Konvertierung Ihrer E-Mail-Kampagnen und anderer Kunden-E-Mail-Kampagnen zu optimieren (z. B. Optimierung der Versandzeit, Empfängerüberprüfung, vorausschauendes Filtern basierend auf der Neigung eines Empfängers, teilzunehmen, konvertieren und/oder beschweren und Optimierung der Inhaltsauswahl); und (3) für unsere eigenen rechtmäßigen Geschäftszwecke, einschließlich Betriebssupport und -planung, Forschung und Entwicklung sowie zusätzlicher Produktfunktionen. Unabhängig vom Vorhergehenden sollten Sie Ihre Endbenutzer benachrichtigen und die erforderlichen Genehmigungen einholen sowie alle Informations-, Benachrichtigungs-, Aufbewahrungs-, Zugangs- und anderen anwendbaren Anforderungen einhalten, falls dies durch geltende Gesetze erforderlich ist. Wir übernehmen keine Verantwortung, wenn der Kunde dies nicht tut.
4.5 Sicherheitsrichtlinie. Wir werden ein schriftliches und umfassendes Informationssicherheitsprogramm aufrechterhalten, das angemessene physische, technische und administrative Kontrollen umfasst, um die Sicherheit, Integrität, Vertraulichkeit und Verfügbarkeit von Kundendaten zu schützen, einschließlich des Schutzes von Kundendaten vor unbefugtem oder rechtswidrigem Erwerb, Zugriff, Nutzung, Offenlegung oder Zerstörung, dessen Zusammenfassung verfügbar ist unter MessageBird Security Overview.
4.6 MessageBird Email Starter Services. Wenn Sie MessageBird Email Starter Services kaufen, werden wir diese Dienste gemäß der aktuellen Dienstbeschreibung zur Verfügung stellen, die unter MessageBird Email Starter verfügbar ist.
4.7 MessageBird Email Premier Services. Wenn Sie MessageBird Email Premier Services kaufen, werden wir diese Dienste gemäß der aktuellen Dienstbeschreibung zur Verfügung stellen, die unter MessageBird Email Premier verfügbar ist.
4.8 MessageBird Email Premium Services. Wenn Sie MessageBird Email Premium Services kaufen, werden wir diese Dienste gemäß der aktuellen Dienstbeschreibung zur Verfügung stellen, die unter MessageBird Email Premium Support verfügbar ist. Alle Aktualisierungen oder Änderungen der Beschreibung von MessageBird Email Premium Support werden unsere Verantwortlichkeiten zur Bereitstellung von MessageBird Email Premium Support während der Laufzeit Ihres MessageBird Email Premium Abonnements nicht wesentlich verringern.
4.9 MessageBird Email Enterprise Services. Wenn Sie MessageBird Email Enterprise Services kaufen, werden wir diese Dienste gemäß der aktuellen Dienstbeschreibung zur Verfügung stellen, die unter MessageBird Email Enterprise Support verfügbar ist. Alle Aktualisierungen oder Änderungen der Beschreibung des MessageBird Email Enterprise Supports werden unsere Verantwortlichkeiten zur Bereitstellung von MessageBird Email Enterprise Support während der Laufzeit Ihres MessageBird Email Enterprise Abonnements nicht wesentlich verringern.
5. Posteingangs-Tracker und Wettbewerbs-Tracker
5.1 Posteingangs-Tracker und Wettbewerbs-Tracker. Dieser Abschnitt 5 gilt für jede unserer Dienstleistungen, die als Posteingangs-Tracker und Wettbewerbs-Tracker bekannt und markiert sind, sei es als eigenständige Dienste oder als integrierter oder assoziierter Teil anderer von uns oder unseren Partnern bereitgestellter Produkte.
5.2 Erlaubte Nutzung. Sie dürfen den Posteingangs-Tracker und/oder den Wettbewerbs-Tracker nur für Ihre internen Geschäftszwecke gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen verwenden, vorbehaltlich der im Bestellformular angegebenen Anzahl von Lizenzen und aller darin enthaltenen weiteren Einschränkungen („Erlaubte Nutzung”). Zu den erlaubten Nutzungen gehört die Veröffentlichung von Informationen, die aus den lizenzierten Daten abgeleitet sind, solange die lizenzierten Daten selbst nicht offengelegt oder anderweitig als Teil solcher Marketingmaßnahmen reproduziert werden. „Lizenzierte Daten” sind die Informationen und Daten, die im Posteingangs-Tracker und/oder Wettbewerbs-Tracker enthalten sind und alle weiteren Kombinationen oder Ableitungen solcher Informationen und Daten, einschließlich aller Berichte, Analysen, Zusammenfassungen, Prognosen, Vorhersagen oder Vertrauensintervalle. Sie werden die lizenzierten Daten nicht an Dritte weitergeben.
6. Programm für seriöse Absender
6.1 Programm für seriöse Absender Dieser Abschnitt 6 gilt für unseren Service Programm für seriöse Absender als eigenständigen Service oder als integrierter oder assoziierter Bestandteil anderer von uns oder unseren Partnern bereitgestellter Produkte.
6.2 Programm für seriöse Absender. Das Programm für seriöse Absender (das „Akkreditierungsprogramm“) ist ein leistungsbasiertes Programm für bevorzugte Behandlung. Das Akkreditierungsprogramm erfordert von Ihnen, die in der Bestellung definierten Standards für seriöse Absender (die „Programmstandards“) einzuhalten. Wenn Sie Ihr zulässiges E-Mail-Volumen, das in der Bestellung aufgeführt ist, während der geltenden Laufzeit überschreiten, sind Sie verpflichtet, Ihr zulässiges E-Mail-Volumen entsprechend gegen eine zusätzliche Gebühr zu erhöhen. Wir können von Ihnen verlangen, Informationen bereitzustellen, die vernünftigerweise erforderlich sind, um die Genauigkeit Ihres Antrags auf das Akkreditierungsprogramm zu bestätigen und die Einhaltung der Programmstandards sicherzustellen.
6.3 Kündigung der Akkreditierung aus wichtigem Grund. Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir Ihre Teilnahme am Akkreditierungsprogramm beenden können, wenn: (i) Sie gegen die Programmstandards verstoßen und diesen Verstoß nicht innerhalb von fünfzehn (15) Geschäftstagen nach Benachrichtigung über diesen Verstoß beheben; (ii) das Volumen der über Ihre in das Akkreditierungsprogramm aufgenommenen IP-Adressen oder Domains gesendeten E-Mails das in der Bestellung erlaubte maximale Volumen überschreitet; oder (iii) eine Ihrer IP-Adressen oder Domains im Akkreditierungsprogramm nicht den Programmstandards entspricht und/oder nicht in mehreren Fällen in Übereinstimmung mit den Programmstandards war (auch wenn Sie in jedem Fall diesen Verstoß behoben haben).
6.4 Aussetzung der Akkreditierung von IP-Adressen, Domains und/oder Konten. Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir sofort eine oder mehrere Ihrer IP-Adressen und/oder Domains aus dem Akkreditierungsprogramm aussetzen und/oder ausschließen können, wenn Aktivitäten festgestellt werden, die im Widerspruch zu den Zielen der Programmstandards stehen, wie von uns nach eigenem Ermessen bestimmt.
7. E-Mail-Vorlagen-Design
7.1 E-Mail-Vorlagen-Design. Dieser Abschnitt 7 gilt für unseren E-Mail-Vorlagen-Design-Service (die "Taxi für E-Mail-Dienste") als eigenständiger Service oder als integrierter oder verbundener Teil anderer von uns oder unseren verbundenen Unternehmen bereitgestellter Produkte.
7.2 Vorlagenlizenz. Wir gewähren Ihnen eine nicht-exklusive, nicht übertragbare, persönliche und nicht unterlizenzierbare Lizenz zur: (a) Nutzung der vom Taxi für E-Mail-Dienst bereitgestellten Vorlagen (die "Vorlagen") zur Eingabe und Anzeige der Kundendaten; und (b) zur Anpassung der Vorlagen, wie es die Funktionalität im Taxi für E-Mail-Dienst erlaubt oder wie es anderweitig ausdrücklich von uns schriftlich vereinbart wurde.
8. Lokale Software
8.1. On-Premises Software. Dieser Abschnitt 8 gilt für unseren On-Prem Software-Service (wie unten definiert) als eigenständiger Dienst oder als integrierter oder verbundener Teil anderer Produkte, die von uns oder unseren Partnern bereitgestellt werden.
8.2 Nicht anwendbare Allgemeine Geschäftsbedingungen. Aufgrund der einzigartigen Natur von On-Premises-Software gelten die folgenden Abschnitte der Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht für den Kauf von (i) PowerMTA Enterprise Server License; (ii) PowerMTA Standard Server License; (iii) PowerMTA Volume License; (iv) PowerMTA Hot Backup; (v) PowerMTA Management Console; oder (vi) PowerMTA Development (einzeln und zusammenfassend „On-Prem Software“): Abschnitt 1 (Ihr Konto); Abschnitt 2.4 (Kontosperrung); Abschnitt 2.5 (Wartung und Ausfallzeiten); Abschnitt 2.7 (SLA); Abschnitt 3.1(b) (Unsere Verantwortlichkeiten); Abschnitt 4.7 (Vorausbezahltes Guthaben); und Abschnitt 5.4 (Anwendungslizenz). Bei einem Konflikt zwischen diesem Abschnitt 8 der produktspezifischen Bedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen wird dieser Abschnitt 8 der produktspezifischen Bedingungen vorrangig rein in Bezug auf Ihre Nutzung der On-Prem Software gelten.
8.3. Lizenzgewährung. Wir erteilen Ihnen hiermit eine begrenzte, nicht-exklusive, nicht unterlizenzierbare, nicht übertragbare Lizenz während der Laufzeit zur Nutzung der unter dem anwendbaren Bestellformular erworbenen On-Prem Software in Objektcode-Form, vorbehaltlich der Bedingungen und Konditionen, die im Bestellformular festgelegt sind, diesem Abschnitt 8.3 der produktspezifischen Bedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen (die „PowerMTA License” oder „PowerMTA Lizenzen“, soweit anwendbar).
8.4. Nutzungsbeschränkung. Jede PowerMTA License, die Sie erwerben, ist entweder durch eine Serverbeschränkung oder eine Volumenbeschränkung begrenzt (jeweils wie unten definiert), die im Bestellformular oder, falls zutreffend, im entsprechenden Bestellbereich unserer Website angegeben wird, wo Sie diesen Service über unsere Website kaufen. Wir haben das Recht, Ihre Nutzung der On-Prem Software zu überprüfen, um die Einhaltung der anwendbaren Serverbeschränkung oder Volumenbeschränkung zu gewährleisten, was beinhalten kann, dass wir jederzeit während oder nach der Laufzeit auf die Hardware zugreifen, auf der Sie die On-Prem Software installiert haben.
(a) Serverbeschränkung. Wenn Ihre PowerMTA License eine Serverbeschränkung hat, dürfen Sie für jede erworbene PowerMTA License nur eine (1) Kopie der Objektcode-Version der anwendbaren On-Prem Software auf einem einzelnen Server installieren, ausführen und nutzen (eine „Serverbeschränkung“). Ein „Server“ bezeichnet eine Maschine, die Daten mit einem oder mehreren CPUs verarbeitet und die von Ihnen besessen, gemietet oder anderweitig genutzt oder kontrolliert wird. Jede Server-Backup, Server-Blade oder Server-Virtual-Machine, die in einem Server enthalten oder auf einem Server emuliert ist, stellt einen separaten Server dar. „Server-Backup“ bezeichnet einen Server, der nur zur Speicherung von Daten oder zur Bereitstellung von Standby-Fähigkeiten in Systemen verwendet wird, die für Zwecke der Notfallwiederherstellung konfiguriert sind. „Server-Blade“ bezeichnet ein vollständiges Computersystem auf einer einzelnen Schaltplatte, das einen oder mehrere CPUs, Speicher, Plattenstauraum, Betriebssystem und Netzverbindungen umfasst und so konzipiert ist, dass es in ein platzsparendes Rack heißpluggable eingesetzt werden kann, wobei jedes Rack mehrere Server-Blades enthalten kann. „Server-Virtual-Machine“ bezeichnet eine Software-Implementierung eines Servers, die Programme ausführt und einen physischen Server emuliert. Zur Vermeidung von Missverständnissen: Ein einzelner physischer Server oder Server-Blade kann mehrere Betriebssysteme hosten und mehrere Server-Virtual-Machines umfassen.
(b) Volumenbeschränkung. Wenn Ihre PowerMTA License eine Volumenbeschränkung hat, dürfen Sie die On-Prem Software auf einer beliebigen Anzahl von Servern an beliebigen Standorten während der anwendbaren Laufzeit installieren, ausführen und nutzen; vorausgesetzt jedoch, Ihre PowerMTA License wird durch die Anzahl der E-Mails begrenzt, die Sie mit der On-Prem Software senden dürfen (eine „Volumenbeschränkung“). Die anwendbare Volumenbeschränkung für Ihre PowerMTA License wird im Bestellformular angegeben. Ausschließlich für Zwecke dieses Abschnitts 8.4 der produktspezifischen Bedingungen ist eine „E-Mail“ eine ausgehende digitale Nachricht, die von Ihnen unter Nutzung der On-Prem Software gesendet wird. Für jede PowerMTA License mit einer Volumenbeschränkung stimmen Sie zu, die ausgehende HTTPS-Verbindung der On-Prem Software zu aktivieren und nicht zu deaktivieren, die es uns ermöglicht, die Anzahl der von Ihnen gesendeten E-Mails zu verfolgen.
8.5. Serverlizenz Ausgehende Verbindung. Wenn Sie eine Enterprise PowerMTA License mit einer Serverbeschränkung erwerben, ist die Anzahl der ausgehenden Verbindungen unbegrenzt. Wenn Sie eine Standard PowerMTA License mit einer Serverbeschränkung erwerben, sind maximal drei (3) ausgehende Verbindungen pro erworbene Standard PowerMTA License zulässig. Dieser Abschnitt 8.5 gilt nicht für Sie, wenn Ihre PowerMTA License eine Volumenbeschränkung hat.
8.6. Supportdienste. Sofern im Bestellformular nicht ausdrücklich anders angegeben, sind die Standard-Supportdienste von On-Prem Software während der Laufzeit eines jährlichen PowerMTA Enterprise License, PowerMTA Standard License oder PowerMTA Volume License Kaufs enthalten und bestehen aus: (a) technischer Unterstützung per E-Mail, und (b) soweit jede der folgenden für unsere Kundenbasis allgemein verfügbar gemacht wird, (i) Zugriff auf major und minor releases, (ii) Zugriff auf Fixes und Patches, und (iii) Dokumentation für die On-Prem Software („On-Prem Support Services"). Die On-Prem Support Services decken keine Probleme ab, die von Ihrer eigenen Hardware oder anderer Software verursacht werden, die nicht unsere ist oder die wir nicht bereitstellen, Kompatibilitätsprobleme zwischen der On-Prem Software und Ihrer eigenen Hardware und anderer Software, die nicht unsere ist oder die wir nicht bereitstellen, oder Probleme, die sich aus der Nutzung der On-Prem Software im Widerspruch zum Bestellformular, diesem Abschnitt 8.6 der produktspezifischen Bedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen ergeben.
8.7. Ihre Verantwortlichkeiten. Nur für On-Prem Software wird Abschnitt 3.2 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen durch die folgende Sprache ersetzt:
3.2 Ihre Verantwortlichkeiten. Sie stimmen zu, die On-Prem Software nur in Übereinstimmung mit der Art und Weise, wie sie Ihnen von uns zur Verfügung gestellt wurde, diesem Vertrag (einschließlich der anwendbaren Dokumentation und produktspezifischer Bedingungen), Bestellformular(en), der Dokumentation auf der Website und dem geltenden Recht zu verwenden. Sie sind allein verantwortlich für (a) die Nutzung der On-Prem Software, einschließlich verbotener Handlungen wie Reverse Engineering, Kopieren, Disassemblieren, Dekompilieren oder Modifizieren (außer im Hinblick auf das Modifizieren von Musterprogrammen, wie spezifisch im Abschnitt 8.8 (Musterprogramme) der produktspezifischen Bedingungen erlaubt), das Kopieren oder Erstellen abgeleiteter Werke (außer in Bezug auf die Erstellung von abgeleiteten Werken von Musterprogrammen, wie spezifisch im Abschnitt 8.8 (Musterprogramme) der produktspezifischen Bedingungen erlaubt) eines Teils der On-Prem Software und Dokumentation, und (b) alle Daten und anderen Informationen oder Inhalte, die Sie mit der On-Prem Software verarbeiten und/oder senden („Kundendaten“). Sie werden die On-Prem Software nicht übertragen, weiterverkaufen, vermieten, lizenzieren oder anderweitig Dritten zur Verfügung stellen. Sie stimmen zu, eine zügige und angemessene Zusammenarbeit in Bezug auf Informationsanfragen zu leisten, die wir von Strafverfolgungs- und Regulierungsbehörden erhalten. Sie sind verantwortlich für die Verhinderung des unbefugten Zugriffs auf oder der Nutzung der On-Prem Software und werden uns unverzüglich über einen solchen unbefugten Zugriff oder eine solche Nutzung informieren. Außer im Falle, dass unsere Verletzung dieses Vertrags dies verursacht, haften wir nicht für Verluste oder Schäden, die aus der unbefugten Nutzung der On-Prem Software entstehen, und Sie werden weiterhin im Hinblick auf einen solchen Zugriff zur Rechenschaft gezogen. Sie werden die On-Prem Software nicht nutzen oder es ermöglichen, sie zu nutzen, um Inhalte zu übertragen, die unaufgefordert sind und/oder gesetzliche, regulatorische, selbstregulatorische, staatliche, gesetzliche Anforderungen oder Verhaltensregeln verletzen.
8.8. Musterprogramme. Ungeachtet Abschnitt 5.1 (Eigentum an den Services) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen können die in der On-Prem Software enthaltenen Musterprogramme zur Erleichterung der benutzerdefinierten Programmierung und Nutzung der APIs der On-Prem Software ausschließlich in Verbindung mit der PowerMTA License während der Laufzeit von Ihnen modifiziert und verwendet werden.
8.9. Kundendaten der On-Prem Software. Ungeachtet Abschnitt 5.2 (Unsere Daten), Abschnitt 5.3 (Ihre Daten) und Abschnitt 7.1 (Ihre Zusicherungen und Gewährleistungen) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen erkennen wir an, dass die Natur der On-Prem Software bedeutet, dass Kundendaten (einschließlich E-Mail-Adressen und E-Mail-Inhalt des Empfängers), die mit der On-Prem Software gesendet werden, ausschließlich auf Ihren Servern verbleiben, auf denen Sie die On-Prem Software installieren. Sie werden uns außer (a) Ihren Geschäftskontaktdaten für (i) Rechnungsstellung, Abrechnung, Compliance und andere Geschäftsanfragen, und (ii) Vertragsmanagement; und (b) Ihre PowerMTA License Nutzungsdaten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Anzahl der E-Mails, die Sie mit einer PowerMTA License mit einer Volumenbeschränkung senden, für unsere legitimen internen Geschäftszwecke wie z.B. die Überwachung Ihrer Einhaltung der vertraglichen Einschränkungen der PowerMTA License.
8.10. Entschädigungsausschlüsse. Zusätzlich zu den bereits im letzten Satz von Abschnitt 8.1 (Entschädigung durch uns) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen bereitgestellten Ausschlüssen und ausschließlich in Bezug auf Ansprüche wegen Verletzung (wie dort definiert), die sich aus der On-Prem Software ergeben, haben wir keine Haftung oder Verpflichtung gemäß Abschnitt 8.1 (Entschädigung durch uns) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die sich ergeben aus oder entstehen: (a) dem Versäumnis, Updates für die von uns bereitgestellte On-Prem Software zu verwenden, die die angebliche Verletzung vermieden hätten; oder (b) der Nutzung der On-Prem Software nicht in Übereinstimmung mit jeglicher anwendbaren Benutzerdokumentation oder Spezifikationen. Dieser Abschnitt 8.10 wird jede Beendigung oder den Ablauf gemäß Abschnitt 11 (Laufzeit, Beendigung und Fortbestand) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen überleben.
8.11. Beendigung der Löschpflichten. Mit dem Datum der Beendigung oder des Ablaufs des Vertrags oder eines Bestellformulars, das On-Prem Software enthält: (a) sind Sie verpflichtet, die On-Prem Software und alle Updates, Modifikationen und Kopien der On-Prem Software sowie die Dokumentation von Ihrem Server zu löschen; und/oder (b) wenn die On-Prem Software ursprünglich auf physischen Speichermedien geliefert wurde, sind Sie verpflichtet, die On-Prem Software und alle Updates, Modifikationen und Kopien der On-Prem Software an uns zurückzugeben. Wir haben das Recht, von Ihnen eine schriftliche Bestätigung zu verlangen, dass Sie den Lösch- und/oder Rückgabeverpflichtungen in diesem Abschnitt 8.11 nachgekommen sind. Dieser Abschnitt 8.11 wird jede Beendigung gemäß Abschnitt 11 (Laufzeit, Beendigung und Fortbestand) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen überleben.
9. Push-Benachrichtigungen API
9.1. Push-Benachrichtigungs-API-Dienste. Dieser Abschnitt 9 gilt für jeden der Pusher RTC Channels Service und den Pusher Beams Service, die von oder über Pusher, ein Unternehmen von MessageBird, bereitgestellt werden („Push-Benachrichtigungs-API-Dienste“), entweder als eigenständige Dienste oder als integrierter oder assoziierter Teil anderer Produkte, die von uns oder unseren Partnern bereitgestellt werden.
9.2 Gebühren-Schwelle. Sie stimmen zu, den Preisplan einzuhalten, den Sie in Verbindung mit der Nutzung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste kostenlos wählen, bis zu den jeweils aktuellen Nutzungskontingenten, die unter https://pusher.com/legal/quotas für den von Ihnen ausgewählten Preisplan für die Push-Benachrichtigungs-API-Dienste („Gebühren-Schwelle“) angegeben sind, und die wir von Zeit zu Zeit aktualisieren können. Sie können Ihre Nutzung des kostenlosen Push-Benachrichtigungs-API-Dienstes jederzeit einstellen. Sobald Sie die Gebühren-Schwelle erreicht haben, wird Ihre Nutzung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste ausgesetzt, bis Sie auf einen kostenpflichtigen Plan upgegradet haben.
9.3 Upgrade auf kostenpflichtige Pläne. Nachdem Sie auf einen kostenpflichtigen Plan upgegradet haben, wird Ihnen ein Rechnungsbetrag für alle fälligen Dienstleistungsgebühren gemäß Ihrem Plan in Rechnung gestellt, sofern sie innerhalb der Gebühren-Schwelle für den entsprechenden Plan liegen. Für die Nutzung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste, die über einen Teil der Gebühren-Schwelle hinausgeht, sind Sie für alle Gebühren bis zu dem Betrag verantwortlich, der in Ihrem Konto festgelegt ist.
9.4 Nutzungslimits. Sofern im Bestellformular nicht anders angegeben, unterliegt Ihre Nutzung des Push-Benachrichtigungs-API-Dienstes den Nutzungseinschränkungen, die von Zeit zu Zeit unter https://pusher.com/channels/pricing und https://pusher.com/beams/pricing/ angegeben sind („Nutzungslimits“).
9.5 Benachrichtigungen zu Nutzungslimits. Sie erhalten eine Benachrichtigung an die bei der Registrierung für die Dienste verwendete E-Mail-Adresse, wenn Sie 80 % und 100 % der Nutzungslimits erreichen. Sie können zusätzliche E-Mail-Adressen hinzufügen, um solche Benachrichtigungen zu erhalten, oder Benachrichtigungen über andere Plattformen erhalten, die in Ihren Kontoeinstellungen festgelegt sind.
9.6 Abrechnung. Sofern im Bestellformular nicht anders angegeben, werden wir die Dienstleistungsgebühren im Voraus jährlich in Rechnung stellen. Unsere Messung der Nutzungsstatistiken ist endgültig für Abrechnungszwecke.
9.7 Änderungen der Zugangsdaten. Wir können die Passwörter oder andere Zugangsdaten jederzeit aus Sicherheitsgründen ändern, indem wir Ihnen einen (1) Geschäftstag im Voraus Bescheid geben.
9.8 IP-Adressen. Wir können Ihre und die IP-Adressen Ihrer Endbenutzer zum Protokollieren von Fehlern und zur Überwachung von Problemen im Rahmen der Bereitstellung der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste verarbeiten. Wenn ein Endbenutzer einen Anwendungsfehler erhält, können wir die zugehörige IP-Adresse bis zu (vierzehn) 14 Tage speichern. Wir werden nur die 100 neuesten Fehler und die zugehörigen IP-Adressen der Endbenutzer speichern.
9.9 Open-Source-Lizenzen. Open-Source-Softwarelizenzen für Komponenten der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste, die unter einer Open-Source-Lizenz veröffentlicht werden, stellen separate schriftliche Vereinbarungen dar. Soweit die Open-Source-Softwarelizenzen ausdrücklich die Vereinbarung ersetzen, gelten die Open-Source-Lizenzen für Ihre Nutzung der Komponenten der Push-Benachrichtigungs-API-Dienste, die unter einer Open-Source-Lizenz veröffentlicht werden.
9.10 Werbe-Wettbewerbe. Wenn Sie zustimmen, an einem von uns im Zusammenhang mit den Push-Benachrichtigungs-API-Diensten beworbenen Wettbewerb teilzunehmen, erkennen Sie die Bedingungen an, die unter https://pusher.com/legal/contests zu finden sind.
10. Video
10.1 Video. Dieser Abschnitt 10 gilt für unsere videozentrierten Kundenengagement-Plattformen und Videodienste („Videodienst“) sowohl als eigenständige Dienste als auch als integrierter oder assoziierter Teil anderer von uns oder unseren Tochtergesellschaften bereitgestellter Produkte.
10.2 Dienste- und Benutzerrollen. Der Videodienst unterscheidet zwischen fünf Benutzerrollen. Jede Rolle hat unterschiedliche Berechtigungen und verschiedene Zugriffslevel auf Informationen: (i) „Administratoren“ haben vollen Zugang zum System und zu allen Funktionen des Videodienstes; (ii) „Benutzer“ sind Personen, die von Administratoren autorisiert sind, die ihre eigenen Sitzungen planen und verwalten können und Rezensionen sehen können, die von Gästen hinterlassen wurden; (iii) „Manager“ haben die gleichen Berechtigungen wie Benutzer, vorausgesetzt, sie können auch Sitzungen im Namen anderer Benutzer planen; (iv) „Planer“ können Sitzungen für Benutzer planen und verwalten, dürfen jedoch selbst keine Sitzungen durchführen; und (v) „Gäste“ sind Personen, die von Administratoren, Benutzern, Managern und/oder Planern autorisiert wurden, an Sitzungen teilzunehmen. Sie sind verantwortlich für die Zuweisung von Benutzerrollen und die Verwaltung der Nutzung des Videodienstes gemäß diesen Rollen.
10.3 Dienstgebühren. Sofern nicht anders auf dem Bestellformular angegeben, sind einmalige Dienstgebühren für die Einrichtung und Installation des Videodienstes sofort bei Unterzeichnung des relevanten Bestellformulars fällig. Die monatlichen Abonnementgebühren für den Dienst gelten ab dem Datum, an dem Ihnen der Videodienst zur Verfügung gestellt wird.
10.4 Unabhängige Kundenbedingungen. Der Videodienst ermöglicht es Ihnen, Ihre eigenen Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Gäste verfügbar zu machen, die nur für die Beziehung zwischen Ihnen und Ihren Gästen gelten. Wenn Sie eine Vereinbarung mit einem Gast über eine Videositzung („Sitzung“) unter Verwendung des Videodienstes eingehen, werden wir nicht Partei dieser Vereinbarung.
10.5 Nutzungsbeschränkungen. Sie dürfen keine Framing-Techniken verwenden, um eines unserer geistigen Eigentumsrechte ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung einzuschließen. Sie dürfen keine Meta-Tags oder andere „versteckte Texte“ unter Verwendung unserer geistigen Eigentumsrechte ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung verwenden.
10.6 Faire Nutzung. Ein Kunde kann Funktionen innerhalb des Videodienstes nutzen, die über einen Drittanbieter bereitgestellt werden, einschließlich der Nutzung internationaler Telefonnummern („Drittanbieter-Funktion“). Diese Drittanbieter-Funktionen sind nicht in der Lizenzgebühr des Videodienstes enthalten. Im Falle, dass die Nutzung der Drittanbieter-Funktionen durch den Kunden 5 % der monatlichen Lizenzgebühr des Videodienstes übersteigt, können wir diese Gebühren direkt beim Kunden in Rechnung stellen. Der Kunde hat die Gebühren gemäß der Vereinbarung zu zahlen.
10.7 Aufzeichnungen
10.7.1 Die Funktionalität zum Aufzeichnen, Speichern, Herunterladen und Löschen von Videoanrufen kann auf Anfrage des Kunden von uns bereitgestellt werden.
10.7.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung aller anwendbaren Gesetze und Vorschriften hinsichtlich der Nutzung der Funktionalität zur Aufzeichnung von Videoanrufen durch den Kunden, einschließlich Datenschutzgesetze und geistige Eigentumsrechte.
10.7.3 Eine Datei wird während des (Video-)Anrufs erstellt, die den ausgewählten Inhalt des Videoanrufs enthält.
10.7.4 Videoanrufaufzeichnungen können bei uns oder vor Ort beim Kunden gespeichert werden. Je nach Art der Speicherung gelten folgende Bedingungen:
10.7.4.1 Bei uns: Die Datei wird verschlüsselt und in einem bestimmten Ordner auf dem von uns genutzten Cloud-Server gespeichert. Die Datei kann vom Kunden über eine gesicherte Verbindung direkt im MP4-Format heruntergeladen werden. Diese Speicherung dauert bis zu dem Zeitpunkt, an dem der Kunde sich entscheidet, die Datei zu löschen oder bis der Kunde die Vereinbarung kündigt, je nachdem, was zuerst eintritt.
10.7.4.2 Übertragung von uns in externe Speicher: Die Übertragung der Dateien an den Kunden erfolgt über den vom Kunden gewählten Übertragungsmechanismus. Wir betrachten die Übertragung als erfolgreich, sobald sie die Übertragung der Datei unter Verwendung des vom Kunden gewählten Übertragungsmechanismus und Speicherorts initiiert hat. Aufgrund externer Faktoren (wie Verfügbarkeit und Aktualisierungen des Übertragungsmechanismus des Kunden und des gewählten Speicherorts) können wir die erfolgreiche Übertragung der Datei von uns an den Speicherort des Kunden nicht garantieren. Daher bieten wir dem Kunden an, eine Sicherung der Datei(en) in unserem verschlüsselten Speicher aufzubewahren, bevor die Datei(en) bei uns gelöscht werden. Wir werden die Backups mit sorgfältiger und gewissenhafter Sorgfalt aufbewahren. Auf Anfrage des Kunden können wir die Datei(en) auch als Backup aufbewahren, bis der Kunde uns bestätigt hat, dass die Datei erfolgreich übertragen wurde. In diesem Fall ist der Kunde vollständig verantwortlich für die Qualitätssicherung der Videoanrufaufzeichnungen und dafür, dass diese Bestätigung korrekt ist.
10.7.5 Falls der Kunde manuelle Aufzeichnungen verwendet (bei denen die Aufzeichnungen manuell im Videoanruf gestartet/gestoppt werden können), ist die Quellendaten von uns maßgebend dafür, wann die Aufnahme begonnen/gestoppt wurde.
10.7.6 Wir sind nicht haftbar für Verlust / Löschung von Videoanrufaufzeichnungen. Wir sind nicht haftbar für irgendwelche Ansprüche von Administratoren, Benutzern, Managern, Planern und/oder Gästen bezüglich der Videoanrufaufzeichnungen.
10.7.7 Der Kunde ist verantwortlich, seine Gäste darüber zu informieren, dass der Videoanruf aufgezeichnet und gespeichert wird, unter Berücksichtigung der Informationspflichten gemäß den Datenschutzgesetzen. Ungeachtet des Vorstehenden sollten Sie die erforderlichen Informationen bereitstellen und die erforderliche Genehmigung von Ihren Endbenutzern einholen sowie alle Informations-, Mitteilungs-, Aufbewahrungs-, Zugangs- und anderen geltenden Anforderungen gemäß den anwendbaren Gesetzen einhalten. Wir übernehmen keine Verantwortung, wenn der Kunde dies versäumt.
10.7.8 Verbotene Nutzung: Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass er die Dienste nicht verwenden wird und auch keinen Administrator, Benutzer, Manager, Planer und/oder Gast die Dienste in Verletzung unserer Bedingungen oder in einer Weise, die gegen geltende Gesetze und Vorschriften verstößt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Anti-Spam-, Exportkontroll-, Datenschutz- und Antiterrorismusgesetze und -vorschriften sowie Gesetze, die die Zustimmung der Subjekte von Audio- und Videoaufzeichnungen erfordern, verwenden lässt. Der Kunde erklärt sich auch damit einverstanden, die alleinige Verantwortung für die Einhaltung aller solcher Gesetze und Vorschriften zu übernehmen.
10.8 Gesprächsintelligenz.
10.8.1 Die Funktionalität für Gesprächsintelligenz kann auf Anfrage des Kunden von uns bereitgestellt werden. Gesprächsintelligenz wandelt die Aufzeichnung eines Videoanrufs in eine Textdatei um. Diese Textdatei kann weiter analysiert werden mit optionalen Zusatzfunktionen, einschließlich des Zielverfolgungswerkzeugs, das prüft, ob wichtige Themen im Gespräch besprochen wurden.
10.8.2 Um diese Funktionalität zu nutzen, erklärt sich der Kunde mit Folgendem einverstanden: (a) Nutzung unseres Subunternehmers Google Cloud zur Verarbeitung der Audio-Tracks der Gespräche; und (b) Nutzung der Aufzeichnungsfunktionalität des Videodienstes gemäß Abschnitt 10.7 (Aufzeichnungen) oben.
11. Unterstützungsdienste
11.1 MessageBird. Wenn der Kunde während der Laufzeit einen Supportplan erworben hat, werden wir dem Kunden Supportdienste gemäß unserem aktuellen Supportplan für den relevanten Service bereitstellen, der unter https://bird.com/pricing/support verfügbar ist oder wie anderweitig schriftlich von Ihnen in einer separaten Vereinbarung bestätigt.
11.2. Push Notifications API Service. Wenn der Kunde während der Laufzeit einen Supportplan für den Push Notifications API Service erworben hat, werden wir dem Kunden Supportdienste gemäß unserem aktuellen Supportplan für Push Notifications API Services bereitstellen, der unter https://pusher.com/channels/pricing verfügbar ist oder wie anderweitig schriftlich von Ihnen in einer separaten Vereinbarung bestätigt. Wenn der Kunde keinen Supportplan für den API Service erworben hat, werden wir dem Kunden Supportdienste gemäß unserem aktuellen Supportplan für Push Notifications API Services bereitstellen, der unter https://pusher.com/legal/support verfügbar ist oder wie anderweitig schriftlich dem Kunden zur Verfügung gestellt.
12. Google Unternehmensnachrichten
12.1 Google Business Messages Online-Bedingungen. Neben den anderen Bestimmungen dieses Vertrags erkennen Sie an und stimmen zu, dass die Nutzung der Google Business Messages („GBM-Service“) den von Google LLC und/oder seinen Tochterunternehmen bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien („Google“) unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Google-APIs-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://developers.google.com/terms) und die Nutzungsbedingungen für Business Messages (derzeit verfügbar unter https://developers.google.com/business-communications/business-messages/support/tos) sowie alle ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die möglicherweise separat von uns oder Google oder seinen Tochtergesellschaften bereitgestellt werden, alles in der jeweils geänderten Fassung (die „GBM Online-Bedingungen“). Sie werden den GBM-Service (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die GBM Online-Bedingungen verstößt. Falls und soweit anwendbar und erforderlich, ermächtigen Sie uns hiermit ausdrücklich, die GBM Online-Bedingungen in Ihrem Namen und im Namen aller Ihrer Tochterunternehmen, die den GBM-Service unter Ihrem Konto nutzen, zu akzeptieren.
13. Facebook Messenger
13.1 Messenger Online-Bedingungen. Neben den anderen Bestimmungen dieses Vertrags erkennen Sie an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung von Messenger („Messenger-Service“) den von Meta Platform Inc. und/oder ihren Tochtergesellschaften („Meta“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich der Bedingungen für Beta-Produktprüfungen (aktuell verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), den Meta-Nutzungsbedingungen (aktuell verfügbar unter https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), den Gemeinschaftsstandards (aktuell verfügbar unter https://www.facebook.com/communitystandards/), den kommerziellen Bedingungen (aktuell verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), den Plattformbedingungen (aktuell verfügbar unter https://developers.facebook.com/terms), den Entwickler-Richtlinien (aktuell verfügbar unter https://developers.facebook.com/devpolicy), und allen ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die möglicherweise separat von uns oder Meta bereitgestellt werden, jeweils wie sie von Zeit zu Zeit geändert werden können (die „Messenger Online-Bedingungen“). Sie dürfen den Messenger-Service (einschließlich Beta-Produkte) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Messenger Online-Bedingungen verstoßen würde. Soweit anwendbar und erforderlich, ermächtigen Sie uns hiermit ausdrücklich, die Messenger Online-Bedingungen in Ihrem Namen und im Namen Ihrer angeschlossenen Unternehmen, die den Messenger-Service unter Ihrem Konto nutzen, zu akzeptieren.
14. Instagram
14.1 Instagram Online-Bedingungen. Neben den anderen Bestimmungen dieses Vertrags erkennen Sie an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung des Instagram Business Service (unabhängig davon, ob auf der Instagram- oder Messenger-Plattform) (“Instagram Business Service”) den von Meta Platforms, Inc. und/oder seinen Tochtergesellschaften (“Meta”) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich der Bedingungen für die Beta-Produktprüfung (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), den Meta-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), den Gemeinschaftsstandards (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/communitystandards/), den kommerziellen Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), den Nutzungsbedingungen von Instagram (derzeit verfügbar unter https://help.instagram.com/581066165581870 und umfasst die Community-Richtlinien (derzeit verfügbar unter https://help.instagram.com/477434105621119?helpref=page_content), die Plattformbedingungen (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/terms), die Entwickler-Richtlinien (derzeit verfügbar unter https://developers.facebook.com/devpolicy) und alle ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die von uns oder Meta separat bereitgestellt werden, jeweils wie sie von Zeit zu Zeit geändert werden können (die “Instagram Online-Bedingungen”). Sie werden den Instagram Business Service (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Instagram Online-Bedingungen verstoßen würde. Sofern und insoweit anwendbar und erforderlich, ermächtigen Sie uns hiermit ausdrücklich, die Instagram Online-Bedingungen in Ihrem Namen sowie im Namen aller Ihrer Affiliates, die den Instagram Business Service unter Ihrem Konto nutzen, zu akzeptieren.
14.2 Seitenbenutzerberechtigungen. Indem Sie ein Instagram-Konto mit einer Facebook-Seite verknüpfen, ermöglichen Sie allen Nutzern mit einer Seitenrolle von Moderator oder höher (“Seitenbenutzer”), Benutzer-initiierten Fragen zum Kundenservice auf Instagram (“IG-Nachrichten”) zu sehen und zu beantworten. Als Eigentümer eines solchen Instagram-Kontos erkennen Sie an und stimmen zu, dass Seitenbenutzer die Fähigkeit haben werden, IG-Nachrichten zu sehen und zu beantworten. Sie erkennen an, dass die Bereitstellung des Instagram Business Service der Genehmigung durch Meta und der Einhaltung der im Vertrag und den Instagram Online-Bedingungen festgelegten Anforderungen unterliegt. Sie erteilen uns hiermit die Zustimmung, IG-Nachrichten in Ihrem Namen zu senden.
15. LINIE
15.1 LINE Online-Nutzungsbedingungen. Neben den anderen Bestimmungen dieses Vertrags erkennen Sie an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung von LINE-Produkten oder -Dienstleistungen („LINE-Service“) den von der LINE Corporation und/oder ihren Tochtergesellschaften („LINE“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich der Nutzungsbedingungen für offizielle LINE-Konten (derzeit verfügbar unter https://terms2.line.me/official_account_terms_oth), den Richtlinien für offizielle LINE-Konten (derzeit verfügbar unter https://terms2.line.me/official_account_guideline_oth), den Nutzungsbedingungen der LINE-API für offizielle Konten (derzeit verfügbar unter https://terms2.line.me/official_account_api_terms_jp?lang=ja, bitte beachten Sie, dass die Bedingungen nicht auf Englisch verfügbar sind), dem LINE-Entwicklervertrag (derzeit verfügbar unter https://terms2.line.me/LINE_Developers_Agreement), der LINE-Nutzerdatenrichtlinie (derzeit verfügbar unter https://terms2.line.me/LINE_Developers_user_data_policy?lang=en), dem individuellen LINE-Vertrag (derzeit verfügbar unter https://terms2.line.me/provide_information_zhd_jp, bitte beachten Sie, dass die Bedingungen nicht auf Englisch verfügbar sind), den Nutzungsbedingungen von LINE (derzeit verfügbar unter https://terms.line.me/line_terms/) und der LINE-Datenschutzrichtlinie (derzeit verfügbar unter https://terms.line.me/line_rules/), die von Zeit zu Zeit geändert werden können, sowie weiteren Vereinbarungen, Richtlinien und Leitlinien, die von LINE und/oder uns bereitgestellt werden, jeweils von Zeit zu Zeit geändert (zusammenfassend die „LINE Online-Nutzungsbedingungen“). Sie werden den LINE-Service (einschließlich Beta-Produkten) nicht nutzen, um die LINE Online-Nutzungsbedingungen zu verletzen. Sofern anwendbar und erforderlich, ermächtigen Sie uns hiermit ausdrücklich, die LINE Online-Nutzungsbedingungen in Ihrem Namen und im Namen Ihrer verbundenen Unternehmen, die den LINE-Service unter Ihrem Konto nutzen, zu akzeptieren.
16. Twitter
16.1 Twitter Online-Bedingungen. Neben den anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung erkennen Sie an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung des Twitter-Dienstes („Twitter-Dienst“) den von X Corp. und/oder deren Tochtergesellschaften („Twitter“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich der Twitter-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://twitter.com/tos), der Twitter-Datenschutzrichtlinie (derzeit verfügbar unter https://twitter.com/en/privacy), der Twitter-Regeln und -Richtlinien (derzeit verfügbar unter https://help.twitter.com/en/rules-and-policies) und etwaiger ergänzender oder anderer Bestimmungen oder Richtlinien, die uns, Twitter oder deren jeweilige Tochtergesellschaft(en) bereitgestellt werden können, jeweils mit der Möglichkeit, von Zeit zu Zeit geändert zu werden (die „Twitter Online-Bedingungen“). Sie werden den Twitter-Dienst (einschließlich Beta-Produkte) nicht in einer Weise verwenden, die gegen die Twitter Online-Bedingungen verstößt. Sofern und soweit anwendbar und erforderlich, ermächtigen Sie uns hiermit ausdrücklich, die Twitter Online-Bedingungen in Ihrem Namen und im Namen Ihrer Tochtergesellschaften, die den Twitter-Dienst unter Ihrem Konto nutzen, zu akzeptieren.
16.2 Aussetzung und Kündigung. Neben anderen Gründen für eine Aussetzung oder Kündigung, die in der Vereinbarung enthalten sind, können wir Ihren Zugriff auf und Ihre Nutzung des Twitter-Dienstes aussetzen oder kündigen und alle von uns durch Ihre Nutzung des Twitter-Dienstes erhaltenen Kundendaten auf unserem eigenen Konto oder auf schriftliche Anweisung von Twitter aus beliebigem Grund oder ohne Grund löschen.
16.3 Senden und Empfangen von Twitter. Sie geben uns hiermit die Zustimmung, nicht-öffentliche Informationen (einschließlich Direktnachrichten, geschützte Tweets sowie Aktivitäts- und Engagementeinblicke zu Tweets) in Bezug auf Ihr Twitter-Konto abzurufen und zu akzeptieren, soweit dies erforderlich ist, um den Twitter-Dienst zur Verfügung zu stellen.
17. Viber
17.1 Zulässige Nutzung. Neben den anderen Bestimmungen dieses Vertrags erkennen Sie an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung der Viber-Dienste (“Viber-Dienst”) den Bedingungen und Richtlinien unterliegt, die von Viber Media S.a.r.l. (“Viber”) von Zeit zu Zeit bereitgestellt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Viber-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.viber.com/en/terms/viber-terms-use/) und die Viber-Richtlinie zur akzeptablen Nutzung (derzeit verfügbar unter https://www.viber.com/en/terms/viber-public-content-policy/), sowie weiteren Vereinbarungen, Richtlinien und Leitlinien, die von Viber und/oder uns bereitgestellt werden und von Zeit zu Zeit geändert werden können (die “Viber Online-Bedingungen”). Sie werden den Viber-Dienst nicht in einer Weise nutzen, die die Viber Online-Bedingungen verletzen würde. Sofern und soweit anwendbar und erforderlich, ermächtigen Sie uns hiermit ausdrücklich, die Viber Online-Bedingungen in Ihrem Namen und im Namen Ihrer verbundenen Unternehmen, die den Viber-Dienst über Ihr Konto nutzen, zu akzeptieren. Ohne die Allgemeingültigkeit des vorhergehenden Satzes einzuschränken, werden Sie: (i) Nachrichten nur an Benutzer senden, die zugestimmt haben, Nachrichten zu erhalten, indem sie sich aktiv registriert oder zugestimmt haben, diese Zustimmung nicht widerrufen haben und die das gesetzliche Mindestalter haben, um solche Nachrichten gemäß den geltenden Gesetzen zu erhalten; (ii) sicherstellen, dass alle Nachrichten allen von Viber bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien entsprechen, (iii) keinen Dritten erlauben, Ihren verifizierten Nachrichten-Kanal zu nutzen, (iv) keine Nachrichten senden, die Viren, Würmer, Defekte, Trojanische Pferde oder sonstigen schädlichen Code enthalten oder übertragen; und (iv) keine Nachrichten senden, die fälschlicherweise ausdrücken oder andeuten, dass der Inhalt von Viber gesponsert oder genehmigt wird.
17.2 Opt-In-Daten. Sie werden einen Nachweis über die von Benutzern gemäß Abschnitt 17.1 (Zulässige Nutzung) erhaltene Zustimmung führen und solche Daten auf Anfrage von Viber vorlegen.
17. WeChat
18.1 WeChat-Nutzungsbedingungen. Neben den anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung erkennen Sie an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung der WeChat-Dienste (“WeChat-Dienst”) den von WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. und/oder deren Tochtergesellschaften (“WeChat”) von Zeit zu Zeit bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich der WeChat-Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.wechat.com/en/service_terms.html) und der WeChat-Richtlinie für akzeptable Nutzung (derzeit verfügbar unter https://www.wechat.com/en/acceptable_use_policy.html) (die “WeChat Online-Nutzungsbedingungen”). Sie werden den WeChat-Dienst (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die WeChat Online-Nutzungsbedingungen verstoßen würde. Soweit zutreffend und erforderlich, autorisieren Sie uns hiermit ausdrücklich, die WeChat Online-Nutzungsbedingungen in Ihrem Namen und im Namen Ihrer Affiliates, die den WeChat-Dienst unter Ihrem Konto nutzen, anzunehmen.
18.2 Datenschutz. Wir können alle über den WeChat-Dienst gesendeten oder empfangenen personenbezogenen Daten von Kunden anonymisieren, dauerhaft löschen oder unleserlich machen, wenn dies von WeChat angefordert wird. Wir übernehmen keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung von personenbezogenen Daten von Kunden, die gemäß diesem Abschnitt 18.2 anonymisiert, unleserlich gemacht oder gelöscht wurden.
19. WhatsApp
19.1 WhatsApp Online-Bedingungen. Zusätzlich zu den anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung erkennen Sie an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung des WhatsApp-Dienstes („WhatsApp-Dienst“) den von WhatsApp, Inc. und/oder deren verbundenen Unternehmen („WhatsApp“) bereitgestellten Bedingungen und Richtlinien unterliegt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Meta-Bedingungen für WhatsApp Business Service Anbieter (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/?lang=en), die WhatsApp Business Solution-Bedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms), die WhatsApp Business Nutzungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-20230427), die WhatsApp Business-Richtlinien (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-policy/), die WhatsApp Markenrichtlinien (derzeit verfügbar unter https://whatsappbrand.com/), die WhatsApp Business Datenverarbeitungsbedingungen (derzeit verfügbar unter https://www.whatsapp.com/legal/business-data-processing-terms-20230427) sowie alle zusätzlichen oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die von uns, WhatsApp oder einem der verbundenen Unternehmen von WhatsApp bereitgestellt werden können, die alle von Zeit zu Zeit geändert werden können (die „WhatsApp Online-Bedingungen“). Sie werden den WhatsApp-Dienst (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die WhatsApp Online-Bedingungen verstößt. Sie ermächtigen uns hiermit ausdrücklich, die WhatsApp Online-Bedingungen in Ihrem Namen und im Namen eines Ihrer verbundenen Unternehmen zu akzeptieren, die den WhatsApp-Dienst über Ihr Konto nutzen.
19.2 Verwendung von ISVs. Sie dürfen keinem unabhängigen Dritten („ISV“) Zugang zum WhatsApp-Dienst und/oder Ihren über den WhatsApp-Dienst gesendeten WhatsApp-Nachrichten gewähren, ohne dass WhatsApp eine vorherige schriftliche Genehmigung für diesen ISV erteilt hat, welche über uns beantragt werden muss. Wenn Sie ein ISV sind oder einen ISV beauftragt haben oder zu beauftragen beabsichtigen, der den WhatsApp-Dienst nutzen oder Zugang dazu haben wird, müssen Sie uns umgehend benachrichtigen. In einem solchen Fall erklären Sie sich bereit, zusätzliche Anforderungen zu erfüllen, einschließlich zusätzlicher WhatsApp Online-Bedingungen, sowie die notwendigen Informationen bereitzustellen, die wir oder WhatsApp möglicherweise benötigen. Wir können Ihre Nutzung der WhatsApp-Dienste sofort aussetzen, wenn Sie (i) als ISV agieren und/oder (ii) einen ISV in Verbindung mit der Nutzung der WhatsApp-Dienste ohne vorherige schriftliche Zustimmung von WhatsApp beauftragen.
19.3 Aussetzung und Kündigung. Zusätzlich zu allen anderen im Rahmen der Vereinbarung enthaltenen Rechtsmitteln können wir Ihren Zugang und Ihre Nutzung des WhatsApp-Dienstes aussetzen oder beenden, wenn Sie kein aktives WhatsApp-Konto mehr haben oder auf schriftliche Anweisung von WhatsApp aus jedem beliebigen oder keinem Grund.
19.4 Nutzungsgebühren für WhatsApp-Konversationsbasierte Nachrichten. Die Nutzungsgebühren für konversationsbasierte WhatsApp-Nachrichten entsprechen den von Meta oder WhatsApp festgelegten und von Zeit zu Zeit angepassten Tarifen („Konversationsbasierte WhatsApp-Tarife“). Die Nutzungsgebühren können von Zeit zu Zeit aktualisiert werden (einschließlich während und während der gesamten Laufzeit), um solche Updates zu berücksichtigen. Wir behalten uns das Recht vor, die Währung der konversationsbasierten WhatsApp-Tarife in einem Bestellformular oder einer Rechnung umzurechnen und, falls zutreffend, dies gemäß Abschnitt 4.6 (Währung) der Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu tun. Wenn und solange Sie die Kriterien für Vorzugstarife für konversationsbasierte WhatsApp-Tarife erfüllen, die von Meta oder WhatsApp festgelegt wurden, wenden wir diese Vorzugstarife an, soweit wir von Meta oder WhatsApp dazu befähigt oder berechtigt sind.
20. Apple Nachrichten für Unternehmen
20.1 Apple Online Bedingungen. Zusätzlich zu den anderen Bestimmungen dieses Vertrags erkennen Sie an und stimmen zu, dass Ihre Nutzung des Apple Messages for Business Service („Apple Messages for Business Service“) den Bedingungen und Richtlinien unterliegt, die von Apple Inc. und/oder ihren Tochterunternehmen („Apple") bereitgestellt werden, einschließlich der Bedingungen für den Apple Messages for Business Service (aktuell verfügbar unter https://register.apple.com/tou/bca/latest/en), den Nutzungsbedingungen des Apple Business Register (aktuell verfügbar unter https://register.apple.com/tou/abr/latest/en), dem Lizenzvertrag für das Apple Developer Programm (aktuell verfügbar unter https://developer.apple.com/support/terms/) und allen ergänzenden oder anderen Bedingungen oder Richtlinien, die uns, Apple oder den Tochterunternehmen von Apple bereitgestellt werden können, die von Zeit zu Zeit geändert werden können (die „Apple Messages for Business Online Bedingungen"). Sie werden den Apple Messages for Business Service (einschließlich Beta-Produkten) nicht in einer Weise nutzen, die gegen die Apple Messages for Business Online Bedingungen verstoßen würde. Sie bevollmächtigen uns hiermit ausdrücklich, die Apple Messages for Business Online Bedingungen in Ihrem Namen und im Namen Ihrer Tochtergesellschaften zu akzeptieren, die den Apple Messages for Business Service über Ihr Konto nutzen.
20.2 Aussetzung und Kündigung. Zusätzlich zu anderen Abhilfen, die im Vertrag enthalten sind, können wir Ihren Zugriff auf und die Nutzung des Apple Messages for Business Service aussetzen oder kündigen, wenn Sie kein aktives Apple ID oder Apple Messages for Business-Konto mehr haben oder auf schriftliche Anweisung von Apple oder aus einem beliebigen oder keinem Grund.
21. Schnittstellen, Integrationen und Drittanbieter-APIs
21.1 Der Kunde erkennt an, dass die Dienstleistungen möglicherweise mit Produkten und Dienstleistungen Dritter („Drittanbieterprodukte“) integriert oder interoperabel sind oder Daten und andere Inhalte an oder von Drittanbieterprodukten importieren oder exportieren (gemeinsam „Integrationen“). Wir können auch Verbindungen auf unserer Website zur Verfügung stellen, um unsere Dienstleistungen in Verbindung mit Drittanbieterprodukten über APIs oder andere Verbindungen zu verwenden („Verbindungen“).
21.2 Sie erkennen an und stimmen zu, dass, wenn Sie eine Integration oder Verbindung mit unseren Dienstleistungen annehmen, anwenden, installieren oder verwenden: (i) Sie müssen den Bedingungen und Konditionen des Drittanbieter-Connectors in Bezug auf Ihre Nutzung eines Drittanbieter-Dienstes zustimmen und, soweit erforderlich, ermächtigen Sie uns ausdrücklich, die Bedingungen des Drittanbieters in Ihrem Namen zu akzeptieren, und (ii) nur zum Zweck der Aktivierung und Erleichterung der Verbindung können Ihre Informationen (einschließlich Kundendaten) von unseren Dienstleistungen dem entsprechenden Drittanbieter-Dienst zur Verfügung gestellt oder mit diesem geteilt werden (und umgekehrt) und Sie stimmen einer solchen Verfügbarkeit oder einem solchen Teilen sowie der Nutzung Ihrer Daten gemäß dieser Vereinbarung und den separaten Bedingungen des Drittanbieters zu. Zur Klarheit, unsere Dienstleistungen können künstliche Intelligenz verwenden und integrieren, einschließlich durch die Nutzung von Verbindungen, die von OpenAI (wie ChatGPT) oder anderen Dritten zur Verfügung gestellt werden. Sie erkennen diese Verwendung an und stimmen zu.
21.3 Jede Nutzung von Drittanbieterprodukten, sei es über eine Verbindung oder anderweitig, erfolgt ausschließlich auf eigenes Risiko des Kunden. Wir geben keine Zusicherung, Garantie oder Verpflichtung ab und haften in keiner Weise in Bezug auf den Inhalt oder die Nutzung von oder die Korrespondenz mit solchen Drittanbieterprodukten oder alle abgeschlossenen Transaktionen sowie alle Verträge, die Sie oder Ihre verbundenen Unternehmen mit einem Anbieter solcher Drittanbieterprodukte eingehen. Wir unterstützen oder genehmigen keine Drittanbieterprodukte noch den Inhalt irgendeines der über die Dienstleistungen verfügbaren Drittanbieterprodukte. WIR STELLEN INTEGRATIONEN UND VERBINDUNGEN „WIE BESEHEN“ OHNE GARANTIE JEDER ART UND NUR ALS BEQUEMLICHKEIT ZUR VERFÜGUNG.
22. KI-gestützte(r) Chatbot(s)
22.1 Bei der Bereitstellung unserer Dienstleistungen können wir Ihnen Zugang zu einem von künstlicher Intelligenz gesteuerten Chatbot anbieten (den „AI Chatbot"). Der AI Chatbot ermöglicht es unseren Kunden, automatisierte Gespräche zu führen, und wurde entwickelt, um bei der Informationsbeschaffung und anderen Aufgaben im Zusammenhang mit den Ihnen bereitgestellten Dienstleistungen zu helfen.
22.2. Sie erkennen an und stimmen zu, dass der AI Chatbot auf komplexen Algorithmen und Techniken des maschinellen Lernens beruht, die gelegentlich ungenaue, unvollständige oder unangemessene Informationen produzieren können, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Informationen über Personen, Orte oder Fakten. Wir garantieren nicht die Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Eignung der vom AI Chatbot bereitgestellten Informationen für einen bestimmten Zweck, und der Kunde sollte unabhängig von den Informationen oder Inhalten, die vom AI Chatbot bereitgestellt werden, überprüfen, bevor er sich darauf verlässt. Soweit es das geltende Recht zulässt, lehnen wir jegliche und alle Haftung ab, die aus der Nutzung oder dem Vertrauen auf den AI Chatbot oder die vom AI Chatbot bereitgestellten Informationen entstehen kann.
22.3. Wir werden angemessene kommerzielle Anstrengungen unternehmen, um den AI Chatbot und seine zugrunde liegenden Algorithmen kontinuierlich zu verbessern und um umgehend auf alle uns bekannt gewordenen Probleme oder Ungenauigkeiten zu reagieren. Wir ermutigen die Kunden, uns etwaige Ungenauigkeiten oder Probleme mit dem AI Chatbot zu melden, um Verbesserungen zu erleichtern und deren Bedürfnisse besser zu erfüllen.
22.4 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung aller anwendbaren Gesetze, Vorschriften und Branchenstandards, die für Sie gelten, wenn Sie den AI Chatbot nutzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Datenschutz-, Datenschutz- und geistige Eigentumsrechte. Sie stimmen zu, den AI Chatbot auf verantwortungsvolle und ethische Weise zu nutzen und werden ihn oder Ihre Benutzer nicht für illegale, schädliche oder anstößige Zwecke verwenden oder verwenden lassen.
Inhalte