الشروط والأحكام العامة

أنت تشاهد صفحة مؤرشفة. كانت هذه الشروط والأحكام العامة سارية بين 28 فبراير 2022 و3 مايو 2023. راجع الشروط والأحكام العامة الحالية لدينا.

الشروط والأحكام العامة

أنت تشاهد صفحة مؤرشفة. كانت هذه الشروط والأحكام العامة سارية بين 28 فبراير 2022 و3 مايو 2023. راجع الشروط والأحكام العامة الحالية لدينا.

طائر

شكراً لاختيارك MessageBird! مهمتنا هي جعل التواصل مع الأعمال سهلاً مثل التحدث إلى صديق، ويبدأ ذلك هنا. يرجى مراجعة هذه الشروط والأحكام (يُشار إليها باسم هذه "الشروط") بعناية، حيث تشكل جزءاً من الاتفاق القانوني بينك وبيننا فيما يتعلق بالخدمات التي نقدمها. في هذه الشروط، نشير مجمعة إلى هذه الشروط، واتفاقية معالجة البيانات، والتوثيق، وشروط المنتج المحددة، وأي نموذج طلبات قابل للتطبيق (كما هو معرف أدناه) باسم "الاتفاقية". تحدد الاتفاقية الشروط الكاملة للاتفاق القانوني بينك وبيننا فيما يتعلق بالخدمات التي نقدمها.

تشير المصطلحات "أنت،" "ملكك،" أو "العميل" إليك، وتُشير المصطلحات "نحن،" "نحن," "ملكنا،" أو "MessageBird" إلى كيان التعاقد الخاص بـ MessageBird المذكور في القسم 15 (كيان التعاقد)، ما لم يُذكر خلاف ذلك في نموذج الطلب الخاص بك. يمكن الإشارة إليك أو إلى MessageBird أيضاً بشكل فردي كـ "طرف" معاً كـ "أطراف" في هذه الشروط. تعني "الشركة التابعة" أي كيان يتحكم مباشرة أو بشكل غير مباشر، أو يتم التحكم فيه من قبل، أو يكون تحت السيطرة المشتركة مع الطرف المحدد. لأغراض هذا التعريف، تعني "التحكم" الملكية المباشرة أو غير المباشرة لأكثر من خمسين في المئة (50%) من المصالح التصويتية للكيان المعني أو القدرة على توجيه الإدارة والسياسات للكيان المعني.

1. حسابك

1.1 إنشاء الحساب. سيتم طلب منك إنشاء حساب لاستخدام الخدمات. لإنشاء حساب لاستخدام الخدمات، يجب عليك (أ) أن تكون قادرًا قانونياً على تمثيل الشركة أو العمل الذي يتعاقد مع خدماتنا؛ و (ب) مراجعة وقبول هذه الاتفاقية نيابةً عنها. لإنشاء حساب، سيطلب منك تقديم عنوان بريدك الإلكتروني و/أو رقم هاتفك، وإنشاء كلمة مرور. توافق على (أ) تقديم معلومات صحيحة، حالية، وكاملة عند إنشاء حساب؛ و (ب) الحفاظ على تلك المعلومات صحيحة، حالية، وكاملة خلال استخدامك للخدمات.

1.2 حسابات الشركاء. إذا رغب أي من شركائك في استخدام الخدمات، (أ) يجب على كل شريك قبول هذه الشروط بشكل فردي وإنشاء حساب خاص بهم، والذي قد يتطلب نموذج طلب منفصل؛ أو (ب) يمكنك السماح لشركائك باستخدام الخدمات دون الدخول في نموذج طلب منفصل من خلال توفير معرف تسجيل دخول، كلمة مرور، و/أو مفتاح API للوصول إلى الخدمات واستخدامها. إذا قدمت لشركائك إمكانية الوصول إلى حسابك، فإن هذه الاتفاقية تنطبق على كل شريك، وأنت مسؤول بشكل مباشر وأساسي عن جميع الوصول إلى واستخدام الخدمات من قبل شركائك. في هذه الحالة، تشير الإشارات في هذه الشروط إليك إلى الإشارة إلى شركائك المعنيين.

٢. خدماتنا

2.1 الخدمات. تعني "الخدمات" جميع المنتجات والخدمات التي نقدمها أو تقدمها شركاؤنا والتي تم (أ) طلبها من قبلكم بموجب أي مستند طلب ساري (بما في ذلك الوثائق المعمول بها المتاحة لكم من خلال موقع على الإنترنت، أو غير ذلك) بين الأطراف التي تحدد الأسعار وغيرها من الشروط التجارية ("نموذج الطلب"); أو (ب) التي تستخدمونها. تم تصميم الخدمات وتوجيهها للاستخدام التجاري فقط وليست مخصصة للاستخدام الشخصي أو الفردي الخاص. حيث أن خدماتنا موجهة للأعمال، يجب أن تفهم أن خدماتنا لا تقدم وصولًا إلى خدمات الطوارئ أو مقدمي خدمات الطوارئ بما في ذلك الشرطة، أو إدارات الإطفاء، أو المستشفيات، أو غير ذلك من نقاط الاتصال للسلامة العامة. يجب عليك التأكد من أن لديك وصولًا منفصل لتلك الخدمات باستخدام قنوات الاتصال العادية الخاصة بك مثل الهاتف أو الهاتف المحمول.

2.2 شركاؤنا. قد يقدم شركاؤنا الخدمات، أو جزءًا منها (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الخدمات المساعدة مثل الفوترة)، إليكم وفقًا لهذه الشروط وأي نموذج طلب ساري. سنكون (أ) مسؤولين عن الخدمات التي يقدمها شركاؤنا و(ب) لن يتم إعفاؤنا من التزاماتنا بموجب هذه الشروط إذا قدم شركاؤنا الخدمات أو جزءًا منها. حيث تشير هذه الاتفاقية إلى الالتزامات التي تلتزمون بها لنا والالتزامات التي نلتزم بها تجاهكم، قد نمارس حقوقنا واستحقاقاتنا ونتخلص من التزاماتنا من خلال شركائنا.

2.3 التغييرات على الخدمات. من وقت لآخر، قد نقوم بتغيير الميزات والوظائف الخاصة بالخدمات. إذا فعلنا ذلك، سنبذل قصارى جهدنا لإخطاركم بهذه التغييرات، مثل نشر إعلان على موقعنا الإلكتروني أو إرسال إشعار داخل التطبيق أو بريد إلكتروني إليكم. نتفق على أن هذه التغييرات على الخدمة لن تقلل بشكل جوهري من الميزات أو الوظائف العامة للخدمات. سيعتبر استمراركم في استخدام الخدمات بعد نشر أو إشعار التغييرات بمثابة قبولكم لهذه التغييرات. إذا كنتم لا توافقون على هذه التغييرات، يجب عليكم التوقف عن استخدام الخدمات على الفور. إذا كانت القوانين المعمول بها تتطلب منا إعطائكم إشعارًا محددًا عن أي تغيير من هذا القبيل، سنقوم بإخطاركم وفقًا للمادة 12 (التغييرات على هذه الشروط).

2.4 تعليق الحساب. في حين أنه ليس لدينا أي التزام بمراجعة أو مراقبة أي محتوى أو اتصالات، قد نقوم بتعليق حساباتكم على الفور إذا، وقدّرنا بشكل معقول: (أ) أنكم أو أي من مستخدمي تطبيقكم (كما هو مُعرف أدناه) قد انتهكتم أي جزء من هذه الاتفاقية، بما في ذلك شروطنا الخاصة بالمنتجات وأي قيود مضمّنة في نموذج الطلب أو على موقع؛ (ب) أن تقديمنا أو استخدامكم أو استخدام أي مستخدم آخر للخدمات محظور بموجب القانون المعمول به أو التنظيم أو شروط أي مقدمي خدمات من أطراف ثالثة؛ (ج) يوجد أي استخدام للخدمات من قبلكم أو من قبل أي من مستخدمي تطبيقكم الذي يهدد، في رأينا، أمان أو سلامة أو توفر الخدمات؛ أو (د) أن معلومات حسابكم غير صحيحة أو غير مكتملة. إذا قمنا بتعليق حسابكم نتيجة لأفعالكم أو إغفالاتكم وفقًا لهذا القسم 2.4 أو القسم 4 (الشروط المالية و الدفع)، فلن نتحمل أي مسؤولية عن أي أضرار أو التزامات أو خسائر (بما في ذلك أي خسارة للبيانات أو الأرباح) أو أي عواقب أخرى قد تتكبدونها نتيجة لذلك. ستبقون مسؤولين عن الرسوم (كما هو محدد أدناه) أثناء أي تعليق.

2.5 الصيانة و التوقف. قد تصبح خدماتنا غير متاحة مؤقتًا: (أ) لإجراء الصيانة المجدولة أو غير المجدولة، أو التعديلات، أو الترقيات؛ (ب) بسبب فشل في الأجهزة، أو انقطاع التيار الكهربائي، أو فشل مقدمي الخدمات من الأطراف الثالثة؛ (ج) لتخفيف أو منع آثار أي تهديد أو هجوم على الخدمات أو أي شبكة أو أنظمة أخرى تعتمد عليها الخدمات؛ أو (د) كما هو مطلوب للامتثال لأسباب قانونية أو تنظيمية. سنبذل قصارى جهدنا لإخطاركم مسبقًا بأي عدم توفر للخدمات المجدولة. باستثناء ما يتم تقديمه في نموذج الطلب، على موقع، أو في SLA، فلن نتحمل أي مسؤولية عن أي أضرار أو خسائر (بما في ذلك فقدان البيانات أو الأرباح) أو أي عواقب أخرى تنجم عن عدم توفر الخدمات أو الفشل في تقديم إشعار بعدم التوفر.

2.6 المنتجات التجريبية. قد يُسمح لكم باستخدام خدمتنا مجانًا، أو قد ندعوكم لاختبار المنتجات أو الميزات الخاصة بخدماتنا التي ليست متاحة عمومًا لجميع عملائنا أو للجمهور (بشكل جماعي، "المنتجات التجريبية"). ليس لدينا التزام بتقديم المنتجات التجريبية لأي عميل أو لقاعدة عملائنا العامة وقد نختار إيقاف منتج تجريبي في أي وقت.

2.7. SLA. قد يكون لبعض العملاء الحق في المطالبة برصيد الخدمة وفقًا لـ SLA إذا لم تستوفِ خدمة مؤهلة بموجب SLA (كما هو محدد في SLA) وقت التشغيل المعني المحدد في SLA. ومع ذلك، فإن المنتجات التجريبية أقل نضجًا من الوظائف الأخرى وبالتالي، هي، وأي خدمات يتم توفيرها مجانًا، مستبعدة صراحة من أي التزامات ضمن SLA.

3. المسؤوليات

3.1 مسؤولياتنا. سنقوم (أ) بجعل الخدمات متاحة لك وفقًا لـ (ط) الاتفاق، بما في ذلك أي نموذج طلبات ينطبق، و(ii) أي وثائق فنية متاحة للعامة لهذه الخدمات (“الوثائق”) المتاحة لك من خلال نطاق الويب الخاص بـ MessageBird أو أحد الشركاء (“الموقع”); (ب) الحفاظ على برنامج شامل مكتوب لأمن المعلومات (“نظرة عامة على الأمن”)، ملخص منها متاح في الوثائق لدينا (أو متاح بخلاف ذلك عند الطلب فيما يتعلق بخدمات شركائنا); و (ج) تقديم الخدمات وفقًا لجميع القوانين المعمول بها في تقديم الخدمات للعملاء عمومًا (بمعنى آخر دون النظر إلى استخدامك الخاص للخدمات).

3.2 مسؤولياتك. توافق على استخدام الخدمات فقط وفقًا للطريقة التي تم بها توفير الخدمات لك من قبلنا، وهذه الشروط وأي وثائق تنطبق، ونموذج الطلب، والوثائق الموجودة على الموقع، والقانون المعمول به. ستكون مسؤولاً بمفردك عن (أ) جميع استخدامات الخدمات تحت حسابك، بما في ذلك الأفعال المحظورة مثل الهندسة العكسية، والنسخ، والتفكيك، وفك التجميع، أو التعديل، أو النسخ أو إنشاء أعمال مشتقة من أي جزء من الخدمة; (ب) جميع الأفعال، والإغفال، والأنشطة لأي شخص يقوم بالوصول إلى أو استخدام أي تطبيق للعميل (المعرف أدناه)؛ (ج) أي بيانات ومعلومات أخرى أو محتوى تم تقديمها من قبلك أو نيابة عنك (أو من قبل مستخدم تطبيق العميل الخاص بك) بموجب الاتفاق وتم معالجتها أو تخزينها بواسطة الخدمات (“بيانات العميل”); و (د) جميع التطبيقات، والنطاقات الإلكترونية، والأجهزة، وقنوات الاتصال المملوكة أو المسيطر عليها بواسطة العميل أو المملوكة أو المسيطر عليها من قبل أطراف ثالثة والمتاحة من قبل العميل لمستخدميه الفعليين الذين يصلون، أو يستخدمون، أو يتفاعلون مع، أو يعتمدون على الخدمة (كل منها، “تطبيق العميل”).

لن تقوم بنقل الخدمات، أو إعادة بيعها، أو تأجيرها، أو ترخيصها، أو جعلها متاحة بطريقة أخرى لطرف ثالث (باستثناء ما يُسمح به بشكل محدد بموجب الاتفاق للسماح للمستخدمين بالوصول إلى الخدمة عبر تطبيق العميل). توافق على تقديم تعاون سريع ومعقول فيما يتعلق بطلبات المعلومات التي نتلقاها من جهات إنفاذ القانون، أو الهيئات التنظيمية، أو مقدمي خدمات الاتصالات. أنت مسؤول عن منع الوصول غير المصرح به إلى أو استخدام الخدمات من خلال حسابك وستnotify لنا بسرعة عن أي وصول أو استخدام غير مصرح به من هذا القبيل. لن نكون مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر ينشأ عن استخدام غير مصرح به لحسابك. لن تستخدم خدماتنا أو تسمح باستخدامها لنقل محتوى غير مناسب، مثل المحتوى الذي (ط) هو غير مرغوب فيه؛ (ii) ينتهك أي متطلبات قانونية، تنظيمية، ذاتية التنظيم، حكومية، قانونية، أو متطلبات مشغلي الشبكات السلكية؛ (iii) هو إباحي، مسيء، عنصري، فاحش، هجومي، مهدد، ملاحق، مهين، تمييزي، مضلل أو غير دقيق؛ (iv) هو ضار، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خطاب الكراهية؛ أو (v) يشجع على العنف، التمييز أو الأفعال غير القانونية، غير الأخلاقية أو غير المعيارية. قد نقوم بإزالة أي محتوى غير مناسب من الخدمات و/أو تعليق وصولك إلى الخدمات دون إشعار مسبق وبدون أي مسؤولية عن أي ضرر، أو التزامات، أو خسائر (بما في ذلك أي فقدان للبيانات أو الأرباح)، أو أي عواقب أخرى قد تتكبدها نتيجة لذلك.

4. الرسوم وأحكام الدفع

4.1 أسعار الاقتباسات. ما لم يُحدد خلاف ذلك بشكل صريح، فإن جميع أسعار الاقتباسات غير ملزمة وقد يتم تعديلها إذا تم تقديم معلومات أخرى أو إضافية.

4.2 الرسوم ومعلومات الفواتير. أنت توافق على دفع جميع الرسوم وفقًا للتسعيرات الحالية السارية من وقت لآخر المتاحة في https://www.messagebird.com/pricing (أو كما هو محدد خلافًا لذلك لخدمات شركاتنا التابعة)، ما لم يُحدد خلاف ذلك في استمارة الطلبات المعمول بها، أو الوثائق على الموقع، أو الفاتورة (“رسوم الخدمات”). ستقوم بتقديم معلومات فواتير وتواصل دقيقة وكاملة وإبلاغنا بأي تغييرات في هذه المعلومات. استخدام العميل للخدمات قد يكون خاضعًا لقيود استخدام معينة مدرجة في استمارة الطلب أو في الوثائق على الموقع (“القيود”). إذا تجاوز استخدام العميل للخدمات هذه القيود، سيتوجب على العميل دفع رسوم الاستخدام الإضافية المحددة لتلك الخدمة في استمارة الطلب أو كما هو موصوف على الموقع. ستعتبر رسوم الاستخدام الإضافية جزءًا من رسوم الخدمات وسيتم فوترة أو خصمها من بطاقة الائتمان أو أي معلومات دفع أخرى محفوظة، حسب الاقتضاء، بناءً على تكرار فواتير الاستخدام الإضافي المحدد في استمارة الطلب أو كما هو مدرج في بوابة العميل. إذا لم يتم سرد تكرار فواتير الاستخدام الإضافي في استمارة الطلب أو في بوابة العميل على الموقع، فسيتم فاتورة رسوم الاستخدام الإضافية وتكون مستحقة وفقًا للقسم 4 (الرسوم وشروط الدفع) من هذه الشروط.

4.3 الإضافات. يتم تقديم بعض الميزات والخدمات كإضافات للخدمات. إذا قمت بإضافة ميزة أو خدمة تتطلب رسوم إضافية، فسيتم فوترة تلك المبلغ الإضافي مع كل دورة فواتير طالما كانت الإضافة نشطة.

4.4 الضرائب. إن جميع رسوم الخدمات لا تشمل أي (أ) ضرائب أو رسوم أو واجبات أو أي مبالغ مماثلة تفرضها سلطة قانونية أو حكومية أو تنظيمية في أي ولاية قضائية سارية، بما في ذلك الضرائب على المبيعات، الاستخدام، الضرائب على القيمة المضافة، الاستهلاك، الاتصالات، خدمات الضرائب الرقمية أو ضرائب الاستقطاع؛ و (ب) الضرائب غير المباشرة الأخرى، بما في ذلك أي فوائد و/أو غرامات مرتبطة أو واجبات حكومية أخرى، فضلاً عن أي تكاليف أخرى بما في ذلك تكاليف المعاملات أو رسوم التحويل البنكي (مجتمعة، “الضرائب”). سيتم عرض الضرائب، بخلاف ضرائب الاستقطاع، كعنصر منفصل في الفاتورة. أنت مسؤول عن جميع الضرائب المرتبطة بالخدمات وهذه الشروط، باستثناء أي ضرائب مبنية على دخلنا الصافي (الذي يمثل ضريبة الدخل الشركات)، الممتلكات، أو الموظفين. إذا كنت معفيًا من أي ضرائب، فأنت مسؤول عن تقديم شهادة إعفاء ضريبي صالحة لنا أو رقم تعريف ضريبة القيمة المضافة (“إعفاء ضريبي”). إذا كانت الضرائب يجب أن تُحتسب بموجب آلية عكس الشحن أو إجراء مشابه، فإن مسؤوليتك هي تقديم رقم تسجيل صالح لنا. إذا قررت السلطات الضريبية المناسبة أنه لا يمكن اعتبارك معفيًا من أي ضرائب ودفعت هذه الضرائب، سنقوم بإصدار فاتورة لك، بما في ذلك أي فوائد أو غرامات قد تفرضها السلطات الضريبية المناسبة. يمكنك حجب أو دفع الضرائب مباشرة مع شراء الخدمات إذا كان القانون يتطلب ذلك، لكننا لن نكون مسؤولين عن تحديد أو تطبيق هذه الضرائب. في أي حال من الأحوال، لن تنخفض رسوم الخدمات بسبب أي ضرائب و/أو رسوم من أي نوع مستحقة عليك فيما يتعلق بشراء الخدمات.

4.5 الرسوم الإضافية. إن جميع رسوم الخدمات لا تشمل أي رسوم أو إضافات حكومية أو تنظيمية أو رسوم خدمات الاتصالات أو مزود خدمات الاتصالات (مثل شركات النقل) (مجتمعة، “الرسوم الإضافية للاتصالات”). سوف تدفع جميع الرسوم الإضافية للاتصالات المرتبطة باستخدامك للخدمات. ستظهر الرسوم الإضافية للاتصالات كعنصر منفصل على الفاتورة. قد تتغير الرسوم الإضافية للاتصالات في أي وقت.

4.6 العملة. يجب دفع جميع الرسوم بالعملة المحددة في استمارة الطلب المعمول بها أو كما هو مدرج على الموقع. إذا لم يتم تحديد عملة، تكون الرسوم باليورو. إذا تم دفع أي رسوم بعملة غير اليورو، فسيتم حساب مبلغ هذه الدفعة وفقًا لسعر الصرف الرسمي كما هو محدد في www.oanda.com في اليوم الذي يتم فيه الدفع.

4.7 ائتمان مدفوع مسبقًا. ما لم يُحدد خلاف ذلك في استمارة الطلب أو على الموقع، فإن أي رصيد مسبق الدفع أو ائتمانات تشتريها ستنتهي صلاحيتها إذا لم تستخدم الرصيد أو الائتمان خلال سنة واحدة بعد تاريخ الشراء. نحن غير ملزمين برد أي رصيد أو ائتمان مدفوع مسبقًا.

4.8 شروط الدفع. الالتزامات المتعلقة بالدفع غير قابلة للإلغاء ورسوم الخدمات والضرائب والرسوم الإضافية للاتصالات (مجتمعة، "الرسوم") بمجرد دفعها، غير قابلة للاسترداد. باستثناء ما هو مذكور خلافًا لذلك في استمارة الطلب المعمول بها ووفقًا للقسم 4.11 (نزاعات الدفع)، ستدفع الرسوم المستحقة بموجب هذه الشروط وفقًا لطريقة الدفع المعمول بها كما يلي: (أ) إذا اخترت دفع الرسوم باستخدام بطاقة ائتمان، فإنك تمثل وتضمن أنك مصرح لك باستخدام هذه البطاقة الائتمانية، وأن أي ورسوم قد يتم فوترتها لهذه البطاقة، وأن دفع مثل هذه الرسوم لن يتم رفضه؛ أو (ب) إذا اخترت تلقي الفواتير وتمت الموافقة عليك لذلك، ستُرسل لك الفواتير بالتواتر المحدد في استمارة الطلب المعمول بها وسيتوجب عليك دفع الرسوم المستحقة خلال خمسة عشر (15) يومًا من تاريخ الفاتورة.

4.9 الدفع المتأخر. إذا لم تقم بدفع الرسوم في الوقت المحدد، يمكننا (أ) تقييم وتطبيق رسوم تأخير أقلها 1.5% شهريًا من قيمة الرسوم المعمول بها أو الحد الأقصى المسموح به بموجب القانون المعمول به و/أو (ب) تعليق الخدمات لجميع حساباتك حتى يتم دفع الرسوم بالكامل.

4.10 إشعارات التحصيل. إذا استمررت في عدم دفع الرسوم بعد أن نرسل لك إشعاراً عبر البريد الإلكتروني، قد نرسل إشعارات تذكير بالدفع المتأخر عبر وسائل اتصال بديلة مثل الرسائل القصيرة وأي قنوات اتصال أخرى متاحة باستخدام معلومات الاتصال التي قدمتها.

4.11 نزاعات الدفع. يجب أن تبلغنا كتابيًا في غضون خمسة عشر (15) يومًا من تاريخ الفاتورة لأي رسوم تود النزاع عليها، أو فلن تتمكن من تقديم نزاع. طالما أنك تتصرف بسرعة وتعاوننا للوصول إلى حل، فلن نفرض عليك رسوم تأخير أو نعلق تقديم الخدمات عن الرسوم غير المدفوعة التي هي في نزاع، ما لم نحدد أن نزاعك غير معقول أو لم يُطرح بحسن نية. تبقى جميع الرسوم غير المتنازع عليها مستحقة وفقًا للجدول المحدد.

4.12 فواتير الشركات التابعة. قد تقوم شركاتنا التابعة بعملية الفوترة مباشرة لك (أ) مقابل الخدمات التي توفرها؛ أو (ب) كوكيل فوترة لنا أو لأحد شركاتنا التابعة الأخرى التي توفر الخدمات.

5. الملكية الفكرية والبيانات

5.1 ملكية الخدمات. نحن، أو المرخصون لدينا، حسب الاقتضاء، نملك ونحتفظ بجميع الحقوق والملكية والمصالح، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حقوق الملكية الفكرية، في خدماتنا، والتوثيق، وجميع التعديلات، والإضافات، والتخصيصات، والبرامج النصية، أو الأعمال المشتقة الأخرى من الخدمات والتوثيق. لا يجوز لك، دون موافقة كتابية مسبقة، عكس الهندسة، أو النسخ، أو التفكيك، أو فك تجميع الخدمات، أو إزالة أي حقوق ملكية، أو علامات تجارية، أو إشعارات حقوق ملكية أخرى موجودة في الخدمة أو عليها.

5.2 بياناتنا. نحن نملك ونحتفظ بجميع حقوق الملكية الفكرية في أي بيانات مشتقة من استخدام الخدمات، بما في ذلك البيانات التي لا تحدد هويتك بشكل مباشر أو غير مباشر، أو هوية شركائك، أو مستخدمي تطبيق العميل الخاص بك، وأيضًا، وفقًا للقانون المعمول به، البيانات التي تم إلغاء تحديد هويتها وتجميعها بحيث لا تحدد هوية المستخدمين لديك أو مستخدمي تطبيق العميل الخاص بك لأي طرف ثالث (“بيانات MessageBird”). نحن نمنحك ترخيصًا عالميًا ومحدود المدة وغير حصري وغير قابل للتحويل وخالي من الرسوم أثناء المدة المعمول بها للوصول إلى بيانات MessageBird واستخدامها فقط لأغراض استخدامك للخدمات وفقًا للاتفاقية.

5.3 بياناتك. أنت تملك حصريًا وتحتفظ بجميع حقوق الملكية الفكرية في كل تطبيق عميل وبيانات العميل. أنت تمنحنا، نحن وشركائنا، الحق في معالجة بيانات العميل حسب الحاجة لتقديم الخدمات بطريقة تتماشى مع هذه الشروط، واتفاقية معالجة البيانات، وبيان الخصوصية الخاص بنا. إن موافقتك على هذه الشروط تشكل موافقة على شروطاتفاقية معالجة البيانات، والتي تم تضمينها في هذه الشروط كملحق.

5.4 ترخيص التطبيق. لغرض وحيد وهو تقديم الخدمات، أنت تمنحنا، نحن وشركائنا، ترخيصًا عالميًا وخاليًا من الرسوم وغير حصري لإعادة إنتاج وتكييف وتعديل وترجمة ونشر وأداء علني وعرض علني وتوزيع أي بيانات عميل تم إدخالها من قبلك أو نيابة عنك في الخدمات، مثل، على سبيل المثال لا الحصر، البرمجيات أو التطبيقات الإلكترونية التي تقوم بإنشائها أثناء استخدامك للخدمات.

5.5 التعليقات. نحن نقدر أي اقتراحات أو توصيات أو تعليقات، ولكن يرجى ملاحظة أنها طوعية بالكامل ونملك ونحتفظ بجميع حقوق الملكية الفكرية في أي تعليقات مقدمة منك أو من أي مستخدمين لتطبيق العميل الخاص بك بخصوص الخدمات.

6. السرية

6.1 التعريف. "المعلومات السرية" تعني أي معلومات أو بيانات يكشفها طرف واحد ("الطرف الكاشف") للطرف الآخر ("الطرف المتلقي") والتي تم وضع علامة عليها باعتبارها معلومات سرية أو التي ينبغي أن تُفهم بشكل معقول على أنها سرية بالنظر إلى طبيعة المعلومات والظروف المحيطة بالإفصاح (مثل: نماذج الطلبات، بيانات العملاء، التسعير). لا تشمل المعلومات السرية أي معلومات: (أ) متاحة بشكل علني بشكل مستقل؛ (ب) كانت معروفة بحق للطرف المتلقي قبل الإفصاح من الطرف الكاشف؛ (ج) تم الإفصاح عنها بشكل قانوني للطرف المتلقي من طرف آخر غير ملزم أو مُخالف لواجب السرية؛ أو (د) تم تطويرها بشكل مستقل بواسطة أو لصالح الطرف المتلقي دون استخدام أو الإشارة إلى المعلومات السرية للطرف الكاشف.

6.2 الاستخدام والإفصاح. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً، لن يقوم الطرف المتلقي (أ) باستخدام أي معلومات سرية من الطرف الكاشف لأي غرض آخر غير الوفاء بحقوق والتزامات الطرف المتلقي بموجب الاتفاقية؛ أو (ب) بإفشاء المعلومات السرية لأي طرف ثالث باستثناء الكيانات (مثل: الشركات التابعة، المقاولون، المستشارون القانونيون) (مجتمعة، "الممثلون") الذين لديهم "حاجة للمعرفة" لتمكين الطرف المتلقي من الوفاء بحقوقه والتزاماته بموجب هذه الشروط. سيكون الممثلون ملزمين بحماية المعلومات السرية بموجب نفس شروط السرية كطرف الاستقبال، وسيكون الطرف المستلم مسؤولاً عن أي خرق من قبل الممثلين لهذه الالتزامات.

6.3 الإفصاح الملزم. يمكن للطرف المتلقي الإفصاح عن المعلومات السرية للطرف الكاشف إلى الحد الذي يُلزم به بموجب القوانين أو الأنظمة أو الاستدعاءات أو أوامر المحكمة أو الالتزامات التعاقدية مع مقدمي خدمات الاتصالات، بشرط (1) أن يمنح الطرف المتلقي الطرف الكاشف إشعارًا مسبقًا بالإفصاح الملزم ضمن الحدود المسموح بها قانونيًا، (2) أن يكشف الطرف المتلقي فقط عن المعلومات السرية المطلوبة قانونيًا، و(3) أن يقدم الطرف المتلقي المساعدة المعقولة، على نفقة الطرف الكاشف فقط، إذا كان الطرف الكاشف يرغب في الطعن في الإفصاح.

7. التمثيلات والضمانات والتنصل

7.1 تمثيلاتك وضماناتك. أنت تمثل وتضمن أنك حصلت على جميع الأذونات أو الموافقات اللازمة لتقديم بيانات العميل إلينا للاستخدام والإفصاح وفقًا لهذه الاتفاقية.

7.2 تمثيلاتنا وضماناتنا. نحن نمثل ونضمن أن الخدمات ستؤدي بشكل جوهري كما هو موضح في الوثائق المعنية. التزامنا الوحيد، وسبيلك الحصري والمعين للتعويض، في حال حدوث أي فشل في هذا الصدد سيكون بالنسبة لنا، وفقًا لاختيارنا، (أ) بذل جهود تجارية معقولة لتصحيح الفشل الجوهري؛ أو (ب) رد المبالغ المدفوعة لك مقابل الفترة الزمنية التي أثّر فيها الفشل الجوهري على الخدمات.

7.3 السلطة. كل طرف يمثل ويضمن أن لديه الحق القانوني والسلطة للدخول في الاتفاقية، وأداء التزاماته بموجب الاتفاقية، ومنح الحقوق والرخص الموضحة في الاتفاقية.

7.4 قوانين مكافحة الفساد والتجارة الدولية. يضمن كل طرف أنه سيلتزم بجميع قوانين مكافحة الفساد، مكافحة غسل الأموال، العقوبات، ضوابط التصدير، وغيرها من قوانين التجارة الدولية واللوائح والأوامر الحكومية للولايات المتحدة الأمريكية، ومنظمة الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والمملكة المتحدة أو أي سلطة حكومية ذات صلة (“قوانين التجارة ومكافحة الفساد“)، بما في ذلك الحصول على جميع التراخيص والموافقات الحكومية اللازمة. ستقوم بإعلامنا كتابيًا على الفور بأي انتهاك فعلي أو محتمل لقوانين التجارة ومكافحة الفساد فيما يتعلق باستخدامك للخدمات، وستتخذ جميع الإجراءات المناسبة لمعالجة أو حل هذه الانتهاكات، بما في ذلك أي إجراءات تطلبها منا.

7.5 إخلاء المسؤولية. باستثناء الضمانات المنصوص عليها صراحةً في القسم 7.2 (تمثيلاتنا وضماناتنا)، (أ) تُقدم الخدمات

8. التعويض المتبادل

8.1 تعويض من جانبنا. سنعوضك وأفرعك وموظفيك ومديريك (مجتمعين، “الأطراف المعوضة من العميل”) عند الطلب الكتابي ضد جميع الأضرار والغرامات والعقوبات ومبالغ التسوية التي تمت الموافقة عليها مسبقًا من قبلنا، والتكاليف، والمصروفات، والضرائب، والمطلوبات الأخرى (بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة) (“الخسائر”) التي تتكبدونها أو تحكم ضدكم فيما يتعلق بأي مطالبة أو دعوى أو طلب أو إجراء (“المطالبة”) مقدم أو مرفوع ضد الأطراف المعوضة من العميل من طرف ثالث غير مرتبط يدعي أن استخدامكم للخدمات ينتهك حقوق الملكية الفكرية الخاصة بهم (“الانتهاك المطالبة”)، وسنتخذ جميع الخطوات اللازمة للدفاع عن مثل هذه المطالبة. في حالة وجود مطالبة عن انتهاك، نحتفظ بالحق في (أ) تعديل الخدمات لجعلها غير منتهكة؛ أو (ب) إنهاء الخدمات المنتهكة واسترداد أي رسوم مسبقة تم دفعها غير مستخدمة. لن نتحمل أي مسؤولية أو التزام بموجب هذا القسم 8.1 فيما يتعلق بأي مطالبة عن انتهاك إلى الحد الذي ينشأ أو ينتج عن (أ) استخدامك للخدمات في خرق للاتفاقية؛ (ب) دمج خدماتنا مع تطبيقات أو منتجات أو خدمات أخرى حيث لا تكون الخدمات في حد ذاتها منتهكة؛ أو (ج) المنتجات أو الخدمات التجريبية التي لا توجد رسوم عليها، أو لا تدفع أي رسوم.

8.2 تعويض من جانبك. ستقوم بتعويضنا وأفرعنا وموظفينا ومديرينا (مجتمعين، الأطراف المعوضة من مسج بورد) عند الطلب الكتابي ضد جميع الخسائر التي تتكبدها أو تحكم ضد الأطراف المعوضة من مسج بورد فيما يتعلق بأي مطالبة من طرف ثالث غير مرتبط يدعي أو ينشأ من استخدامك أو أي مستخدمين لتطبيق العميل الخاص بك (أ) خرق القسم 3.2 (مسؤولياتك)؛ (ب) انتهاك أو اختلاس حقوق الملكية الفكرية لطرف ثالث؛ أو (ج) انتهاك القوانين المعمول بها، بما في ذلك قوانين حماية البيانات المعمول بها (مجتمعين، “المطالبات القابلة للتعويض من العميل”)، وسيتعين عليك اتخاذ جميع الخطوات اللازمة للدفاع عن هذه المطالبات القابلة للتعويض من العميل.

8.3 شروط التعويض. كشرط لالتزامات التعويض السابقة: (أ) سيتولى الطرف الذي يقوم بالتعويض قيادة حصرية للمطالبة (بما في ذلك التقاضي والتسوية وجهود حل النزاعات)؛ و(ب) سيقدم الطرف الذي يتم التعويض له مساعدة معقولة في ما يتعلق بقيادة المطالبة. يمكن للطرف الذي يتم التعويض له تعيين مستشار قانوني غير مراقب للمشاركة في دفاع المطالبة على نفقته الخاصة. لن يقوم الطرف الذي يقوم بالتعويض بتسوية أي مطالبات يتحمل الالتزام بتعويضها عن طريق الاعتراف بالمسؤولية أو الخطأ نيابة عن الطرف الذي يتم التعويض له، ولا إنشاء أي التزام نيابة عنه، دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الذي يتم التعويض له، والتي لا ينبغي أن تُحجب بشكل غير معقول.

8.4 العلاج الحصري. ينص هذا القسم 8 (التعويض المتبادل) على المسؤولية الوحيدة للطرف الذي يقوم بالتعويض تجاه، والعلاج الحصري للطرف الذي يتم التعويض له ضد الطرف الآخر لأي مطالبات من طرف ثالث.

9. تحديد المسؤولية

9.1 تحديد المسؤولية عن الأضرار غير المباشرة، والتبعية، والمتعلقة. لا تتحمل أي من الطرفين في أي حال من الأحوال أي مسؤولية تتعلق بالاتفاقية عن أي أرباح مفقودة، أو إيرادات، أو سمعة، أو بيانات، أو توقف عن العمل، أو أضرار غير مباشرة، أو خاصة، أو عرضية، أو تبعية، أو عقابية، سواء كان الإجراء في عقد أو ضرر أو خلاف ذلك، وعلى الرغم من نظرية المسؤولية.

9.2 تحديد المسؤولية. العلاج الوحيد والحصري لدينا عن أي عدم توفر، أو عدم أداء، أو فشل آخر من جانبنا لتقديم خدمة مؤهلة وفقًا لمستوى الخدمة (كما هو محدد في مستوى الخدمة) هو استلام ائتمان الخدمة (إذا كان مؤهلاً) وفقًا لشروط مستوى الخدمة. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لا تتجاوز مسؤولية أي طرف المبالغ المدفوعة أو المستحقة للخدمات التي نشأت منها المسؤولية خلال فترة الاثني عشر (12) شهرًا السابقة على الحادث الأول الذي نشأت منه المسؤولية، بغض النظر عن نظرية المسؤولية أو ما إذا كانت القضية في عقد أو ضرر أو خلاف ذلك. لن نتحمل أي مسؤولية بشأن (i) تطبيقات العملاء، (ii) المنتجات التجريبية، أو (iii) فقدان أو ضرر لبيانات العملاء أثناء النقل عبر الإنترنت أو شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية.

9.3 استثناءات تحديد المسؤولية. لا تنطبق أي من هذه القيود على المسؤولية على (أ) خرقك للمادة 3.2 (مسؤولياتك)؛ (ب) خرقك للمادة 4 (الرسوم وشروط الدفع)؛ أو (ج) المبالغ المستحقة وفقًا لالتزاماتك بموجب المادة 8 (التعويض المتبادل).

10. الدعاية

أنت تمنحنا الحق في استخدام اسمك، وشعارك، ووصف لحالة استخدامك للإشارة إليك على موقعنا، أو قوائم العملاء، أو المواد التسويقية أو الترويجية، وذلك وفقًا لإرشادات استخدام العلامة التجارية القياسية الخاصة بك التي تم تزويدنا بها بشكل صريح.

11. المادة، إنهاء العقد، والاستمرارية

11.1 المدة. تبدأ هذه الشروط اعتبارًا من التاريخ الذي تقبله فيه (أو، حيث ينطبق نموذج الطلب، في التاريخ المحدد في نموذج الطلب) وتستمر حتى انتهاء جميع نماذج الطلب أو الخدمات التي تستخدمها على الموقع والتي تم الدخول بها بموجب هذه الشروط أو تم إنهاؤها.

11.2 مدة نموذج الطلب. سنحدد فترة اشتراكك في الخدمات في نموذج الطلب المعني أو في بوابة العملاء على الموقع (وهو ما يُسمى “المدة الأولية”). ما لم يُذكر خلاف ذلك في نموذج الطلب أو على الموقع، ستتجدد الاشتراكات تلقائيًا لفترات إضافية متعاقبة من المدة نفسها للمدة الأولية (كل منها يُسمى “مدة التجديد”، ومعًا مع المدة الأولية، يُسمى “المدة”) ما لم يُعطِ أي طرف الآخر إشعارًا بعدم التجديد على الأقل قبل ثلاثين (30) يومًا من نهاية المدة. سيتم تحديد الرسوم المناسبة لأي مدة تجديد باستخدام السعر المُدرج الحالي على الموقع لهذه الخدمات المُجددة ما لم يتم تحديد تسعير تجديد مختلف في نموذج الطلب.

11.3 الإنهاء بسبب الإخلال الجوهري وأسباب أخرى. يمكن لأي طرف إنهاء نموذج الطلب المتأثر أو الخدمات المستخدمة من قبلك في حالة الإخلال الجوهري إذا، بعد تقديم إشعار كتابي بالإخلال، لم يصلح الطرف الآخر الإخلال في غضون خمسة عشر (15) يومًا. في حالة إخلالك الجوهري، قد نقوم أيضًا (i) بإنهاء الاتفاقية، (ii) بإغلاق جميع حساباتك، و/أو (iii) بمنعك من إنشاء أي حسابات جديدة. يمكننا أيضًا إنهاء أو تعليق هذه الاتفاقية أو تقديم بعض الخدمات بشكل فوري عن طريق إبلاغك في حالة كانت لدينا أسباب مثبتة للاعتقاد بأن استخدامك للخدمات (أ) سوف يشكل إخلالًا بشروط التطبيقات الخاصة به طرف ثالث (بما في ذلك الشروط المذكورة في شروط المنتجات المحددة) أو شروط هذه الاتفاقية؛ (ب) يتعارض مع القوانين واللوائح أو النظام العام المعمول به؛ أو (ج) يتضمن نقل محتوى غير مناسب بموجب القسم 3.2.

11.4 الإنهاء بسبب الإفلاس. يمكن لأي طرف إنهاء هذه الاتفاقية (ويمكننا إغلاق حسابك) بإشعار كتابي في حالة تعرض الطرف الآخر لمطلب في الإفلاس أو أي إجراء آخر يتعلق بالإفلاس أو المراقبة أو التصفية.

11.5 استرداد أو دفع عند الإنهاء. إذا أنهيت هذه الشروط بسبب إخلالنا الجوهري بموجب القسم 11.3 (الإنهاء بسبب الإخلال الجوهري)، سوف نقوم باسترداد أي رسوم مسبقة تغطي بقية مدة جميع نماذج الطلب أو الخدمات المستخدمة من قبلك في بوابة العملاء على الموقع بعد التاريخ الفعلي للإنهاء. إذا قمنا بإنهاء هذه الشروط بسبب إخلالك الجوهري بموجب القسم 11.3 (الإنهاء بسبب الإخلال الجوهري)، ستدفع لنا أي رسوم غير مدفوعة تغطي بقية المدة لجميع نماذج الطلب أو الخدمات المستخدمة من قبلك في بوابة العملاء على الموقع. في جميع الأحوال، لن يعفيك الإنهاء من التزامك بدفع أي رسوم مستحقة لنا للفترة السابقة للتاريخ الفعلي للإنهاء.

11.6 عواقب الإنهاء أو انتهاء المدة. عند التاريخ الفعلي للإنهاء أو انتهاء الاتفاقية أو أي نموذج طلب: (أ) سيتم إنهاء جميع الحقوق، والرخص، والاشتراكات الممنوحة لك بموجب أي نموذج طلب متأثر والاتفاقية على الفور؛ (ب) ستتوقف على الفور عن جميع استخداماتك، والوصول إلى، حسابك والخدمات المعنية؛ (ج) ستعمل على الفور إما على إعادة أو تدمير (وفقًا لتقديرنا) جميع بيانات MessageBird، معلوماتنا السرية، وأي معرفات مستخدم لديك في حوزتك؛ و (د) سنقوم بحذف أي معلومات سرية أو بيانات عملاء تخصك مخزنة لدينا خلال خمسة وأربعين (45) يومًا بعد التاريخ الفعلي للانتهاء أو الإنهاء، ما لم ينطبق فترة احتفاظ قانونية مختلفة أو حسبما يكون ضروريًا لملاحقة أو الدفاع عن دعوى قانونية، وفي هذه الحالة سنحتفظ بهذه المعلومات فقط طالما كان ذلك مطلوبًا لحل الدعوى أو الامتثال للقانون المعمول به. في حالة إنهاء أو انتهاء نموذج الطلب، (ج) و (د) لن تنطبق بالقدر الذي لا يزال فيه بيانات MessageBird، المعلومات السرية، معرفات المستخدم، وبيانات العملاء مطلوبة فيما يتعلق باستخدام خدمات أخرى غير الخدمة (أو الخدمات) التي تم إنهاؤها أو انتهائها. في حالة إنهاء العميل لهذه الاتفاقية بموجب القسم 11.3 (الإنهاء بسبب الإخلال الجوهري)، سنتعاون بشكل معقول لمساعدتك في الانتقال إلى مزود آخر.

11.7 استمرار النفاذ. ستستمر شروط القسم 4 (الرسوم وشروط الدفع)، القسم 5 (الملكية الفكرية والبيانات)، القسم 6 (السرية)؛ القسم 7.5 (إخلاء المسؤولية)، القسم 8 (التعويض المتبادل)، القسم 9 (حدود المسؤولية)، والقسم 14 (العام) ضمن أي إنهاء بموجب القسم 11 (المدة، الإنهاء، والبقاء).

12. التغييرات على هذه الشروط

من وقت لآخر، قد نقوم بتحديث هذه الشروط. إذا قمنا بإجراء تغييرات جوهرية، سنقوم بإخطارك، مثل نشر إعلان على موقعنا الإلكتروني أو إرسال إشعار لك داخل التطبيق أو عبر البريد الإلكتروني. إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به، ستدخل الشروط الجديدة حيّز التنفيذ على الفور، وسيعتبر استمرارك في استخدام الخدمات بعد نشرنا أو إشعارنا بالتغييرات قبولًا منك للشروط المحدثة. إذا كان القانون المعمول به يتطلب منا إعطاء إشعار إضافي فيما يتعلق ببعض أو جميع خدماتنا، فستدخل التغييرات حيّز التنفيذ تلقائيًا فيما يتعلق باستخدامك للخدمات ذات الصلة عند انتهاء فترة الإشعار تلك (ما لم تقم بإنهاء خلال تلك الفترة) أو عند موافقتك السابقة على تلك التغييرات. إذا كان لديك حق بموجب القانون المعمول به في إنهاء هذه الاتفاقية عند استلام مثل هذا الإشعار، فلن يتم تحميلك أي رسوم لإنهاء مبكر حيث تمارس ذلك الحق بموجب القانون المعمول به، ولكن أي رسوم تم دفعها من قبلك سابقًا غير قابلة للاسترداد وتستمر أي رسوم مستحقة في كونها مستحقة وواجبة الدفع. نتفق على أن التغييرات على هذه الشروط بموجب هذا القسم 12 لن تقلل بشكل مادي من الحماية بموجب نظرة عامة على الأمان و/أو ميزات أو وظائف الخدمة.

13. القانون الحاكم وحل النزاعات

13.1 القانون الحاكم. أي نزاع أو مطالبة أو خلاف (“النزاعات”) ينشأ عن أو يتعلق بهذه الاتفاقية يجب أن يحكمه ويفسر وفقًا لقوانين هولندا. تم استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع بشكل صريح، كما هو الحال مع تطبيق العنوان 7.1 والأقسام 6:89، 6:93، 7:408(2)، و 7:411 من القانون المدني الهولندي.

13.2. حل النزاعات. يوافق كل طرف على أن المحاكم المختصة في أمستردام سيكون لديها الولاية الحصرية لتسوية أي نزاعات تنشأ عن أو تتعلق بهذه الاتفاقية.

13.3. تنازل عن الدعوى الجماعية. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، يوافق الأطراف على أنه لا يمكن لأي طرف تقديم نزاع كمدعي أو عضو في دعوى جماعية، أو إجراء موحد، أو إجراء تمثيلي.

14. عام

14.1 ترتيب الأولويات. في حالة وجود أي تضارب أو تناقض بين الوثائق التالية، سيكون ترتيب الأولويات كما يلي: (أ) اتفاقية معالجة البيانات; (ب) نموذج الطلب المعمول به أو بوابة العملاء على الموقع; (ج) الشروط الخاصة بالمنتج; (د) أي اتفاقية مستوى الخدمة سارية; (هـ) هذه الشروط; و (و) الوثائق المعمول بها.

14.2 العلاقة. كل طرف هو متعهد مستقل في تنفيذ هذه الاتفاقية وليس هناك أي شيء في هذه الشروط يُقصد به إنشاء أو يُفسر على أنه يخلق علاقة صاحب عمل - موظف أو شراكة، وكالة، مشروع مشترك، أو امتياز. لا يملك أي طرف السلطة لالتزام الطرف الآخر بأي شكل من الأشكال ولن يحاول القيام بذلك أو الإيحاء بأن له الحق في القيام بذلك. ليس في هذه الشروط ما يمنع: (أ) منا من تسويق أو ترخيص أو بيع أو توفير الخدمات لأي طرف ثالث; و (ب) منك من الحصول على خدمات مشابهة للخدمات من طرف ثالث.

14.3 القابلية للفصل. إذا قضت محكمة ذات اختصاص بأن أي حكم من هذه الشروط يتعارض مع القانون المعمول به، فسيتم تعديل هذا الحكم وتفسيره ليحقق أهداف الحكم الأصلي بأفضل شكل ممكن وفقًا للقانون، وستظل الأحكام المتبقية من هذه الشروط سارية المفعول بالكامل.

14.4 الإشعارات. إذا كنت بحاجة إلى تقديم إشعار لنا بموجب هذه الشروط، يمكنك القيام بذلك كتابة عبر البريد الإلكتروني إلى legalnotice@bird.com. باستثناء ما هو مسموح به في القسم 12 (التغييرات على هذه الشروط)، إذا كنا بحاجة إلى تقديم إشعار لك بموجب هذه الشروط، فسنقوم بذلك كتابة عبر البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي تحدده في حسابك. تقع على عاتقك مسؤولية إبقاء جميع عناوين البريد الإلكتروني المرتبطة بحسابك محدثة ودقيقة.

14.5 القوة القاهرة. باستثناء دفع الرسوم، سيتم إعفاء كل طرف من أي فشل أو تأخير ناجم عن أحداث لا يمكن تجنبها خارج نطاق السيطرة المعقولة مثل الكوارث الطبيعية، والقوانين، والأوامر، واللوائح، والتوجيهات أو إجراءات السلطات الحكومية، وفشل أنظمة التشغيل التابعة لجهات خارجية، أو فشل الروابط الرقمية أو الاتصالات، أو الشبكات التي لا تقع تحت السيطرة المعقولة للطرف. ستتخذ جميع الأطراف إجراءات معقولة لتقليل عواقب هذه الأحداث. بالإضافة إلى ذلك، سيتم إعفاء الطرف من الأداء المستقبلي بموجب هذه الاتفاقية، إذا (1) أصبح الطرف الآخر، بشكل مباشر أو غير مباشر، خاضعًا للعقوبات أو التدابير التقييدية المفروضة من قبل السلطات الحكومية المختصة، أو (2) يتطلب أداء أي جانب من هذه الشروط أن يشارك ذلك الطرف في صفقة مع شخص، بشكل مباشر أو غير مباشر، خاضع لمثل هذه العقوبات أو التدابير التقييدية.

14.6 تنازل. لا يُعتبر أي فشل أو تأخير من أي طرف في ممارسة أي حق أو تنفيذ أي شرط من هذه الشروط تنازلاً عن ذلك الحق أو الشرط أو أي شرط آخر. يجب أن يكون أي تنازل كتابيًا وموقعًا من كل طرف ليكون ملزماً قانونياً. باستثناء الحقوق الممنوحة صراحةً في هذه الاتفاقية، يتنازل كل طرف عن أي حقوق لإنهاء أو إلغاء هذه الاتفاقية كليًا أو جزئيًا أو المطالبة بإنهاء أو إلغاء أو تعديل هذه الاتفاقية، بالقدر الذي يسمح به القانون المعمول به.

14.7 التنازل. لا يجوز لك تحويل، أو تفويض، أو نقل حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية، أو أي نموذج طلب معمول به، أو تلك الموجودة في بوابة العملاء على الموقع دون موافقتنا الكتابية المسبقة. يجوز لنا تحويل، أو تفويض، أو نقل أي أو كل من حقوقنا أو التزاماتنا بموجب هذه الشروط، أو أي نموذج طلب معمول به، أو تلك الموجودة في بوابة العملاء على الموقع. بعد أي تحويل أو تفويض أو نقل مصرح به، ستظل جميع الشروط ملزمة للكيانات الخلفية.

14.8 شروط الحكومة الأمريكية. نحن نقدم الخدمات، بما في ذلك أي برمجيات وتقنيات ذات صلة، لاستخدام الحكومة الأمريكية فقط وفقًا لهذه الشروط. إذا كنت (أو أي مستخدمين لتطبيق العميل الخاص بك) وكالة، قسم، أو كيان آخر من الحكومة الأمريكية، فإن استخدام، أو نسخ، أو إعادة إنتاج، أو إصدار، أو تعديل، أو كشف، أو نقل الخدمات، أو أي وثائق ذات صلة، مقيد بموجب هذه الشروط. جميع الاستخدامات الأخرى محظورة ولا تُمنح أي حقوق أخرى بخلاف تلك المنصوص عليها في هذه الشروط.

14.9 الإغاثة القضائية. في حال حدوث أي انتهاك فعلي أو مهدد من أي طرف (أ) للمادة 6 (السرية); أو (ب) انتهاك حقوق الملكية الفكرية للطرف الآخر، يحق للطرف غير المنتهك السعي للحصول على الإغاثة القضائية و/أو أي إغاثة إنصاف أخرى متاحة، دون التنازل عن أي حقوق أو تعويضات أخرى.

14.10 الاتفاق الكامل. تمثل هذه الاتفاقية العقد الكامل والشامل بين الأطراف، وتلغي جميع الاقتراحات أو البيانات أو الاتفاقيات السابقة.

14.11 تنازل المؤسسات الصغيرة. إذا كنت مؤسسة صغيرة أو منظمة غير ربحية ونقدم لك خدمات في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو المملكة المتحدة التي تخضع لقانون الاتصالات الإلكتروني الأوروبي (التدابير الوطنية ذات الصلة لتنفيذ توجيه (الاتحاد الأوروبي) 2018/1972 أو أحكام مماثلة)، إلى الحد الأقصى المسموح به بموجب القانون المعمول به، فإنك تتنازل صراحة عن حقوقك بموجب قانون الاتصالات الإلكتروني الأوروبي. يشمل ذلك تنازل عن الحقوق التالية: (أ) الحق في الحصول على نسخة من هذه الاتفاقية متاحة لك في وسيلة دائمة (غير هذه النسخة القابلة للتنزيل بسهولة); (ب) الحق في الحصول على ملخص لهذه الاتفاقية (المعروف باسم “ملخص العقد”)؛ (ج) الحق، عندما نقوم بفوترة لك بناءً على الوقت أو استهلاك الحجم، في الحصول على وسيلة لمراقبة والتحكم في استخدامك لهذه الخدمات، بما في ذلك الوصول إلى المعلومات المتعلقة بمستوى استهلاك خدماتك؛ (د) الحق في أن يتم إعلامك قبل الوصول إلى أي حد للاستهلاك المدرج في خطة الأسعار الخاصة بك أو عندما تكتمل خدمة مدرجة في خطة الأسعار الخاصة بك بالكامل; (هـ) في حالة تحديدنا في نموذج الطلب لدينا مدة عقد حد أدنى أطول من الحد الأقصى القانوني المطبق عليك بموجب القانون المعمول به، حقك في تقصير مدة العقد; (و) الحق في تطبيق كل الحقوق المذكورة في (أ) إلى (هـ) على جميع جوانب الخدمات التي تشتريها منا كمجموعة، حتى عندما لا ينطبق القانون على تلك الحقوق في (أ) إلى (هـ) على جميع جوانب خدماتنا; و (ز) الحق، إذا قمت بالاشتراك في خدمات إضافية تقدمها لنا، ألا يتم تمديد مدة الاتفاقية الأصلية الخاصة بك للخدمات الأخرى لتعكس مدة العقد للخدمات الإضافية.

14.12 الترجمات. اتفاقيتنا (بما في ذلك هذه الشروط) مكتوبة باللغة الإنجليزية. أي نسخة مترجمة مقدمة فقط لراحتك. إلى الحد الذي تتعارض فيه أي نسخة مترجمة من اتفاقيتنا (بما في ذلك هذه الشروط) مع النسخة الإنجليزية، فإن النسخة الإنجليزية لها الأسبقية.

14.13 التوقيع الإلكتروني. تشير استخدامك لخدماتنا إلى قبولك لهذه الاتفاقية. إذا كنا ندخل في اتفاق معك يتطلب توقيعًا، يوافق كل واحد منا على استخدام التوقيعات الإلكترونية وأننا سنكون كلانا ملزمين بها.

١٥. الجهة المتعاقدة

بالنسبة لجميع العملاء الذين لديهم عقد قبل 28 فبراير 2022، يظل عقدك مع الكيان القانوني الذي تعاقدت معه في ذلك التاريخ وفقًا للشروط والأحكام السارية في ذلك التاريخ. انظر إلى صفحتنا المؤرشفة.

بالنسبة لجميع العملاء الجدد اعتبارًا من 28 فبراير 2022 وما بعده، يكون عقدك مع الكيانات القانونية التالية، ما لم يُذكر خلاف ذلك في نموذج الطلب المعمول به.

خدمات

الكيان المتعاقد

معلومات الاتصال

جميع الخدمات أو أي مجموعة من الخدمات بخلاف تلك المذكورة أدناه

ميسج بيرد بي. في.

ترويمبنبرغسترات 2C
1079 TX أمستردام
هولندا
إلى: الشؤون القانونية

البريد الإلكتروني

ميسج برد الولايات المتحدة الأمريكية

9160 جيلفورد رود
كولومبيا، ماريلاند 21046
الولايات المتحدة الأمريكية
إلى: القسم القانوني

تحليلات البريد الإلكتروني

شركة مصدر بيانات البريد الإلكتروني

9160 جيلفورد رود
كولومبيا، ماريلاند 21046
الولايات المتحدة الأمريكية
إلى: القسم القانوني

فيديو

24sessions.com B.V

هوغوردرايف 54-56,
1011 BE أمستردام,
هولندا
للاهتمام: الشؤون القانونية

خدمات إشعارات واجهة برمجة التطبيقات (Push API)

ميساج بيرد المملكة المتحدة المحدودة

الطابق الثامن 6 ميدان نيو ستريت 12 شارع نيو فيتر لين لندن، إنجلترا EC4A 3AQ إلى: ليجا

تصميم قالب البريد الإلكتروني

ميساج بيرد المملكة المتحدة المحدودة

الطابق الثامن 6 ساحة نيو ستريت الجديدة شارع فيتر لندن، إنجلترا EC4A 3AQ عناية: الشؤون القانونية

إذا كان مكان إقامتك أو مؤسستك في البرازيل، فإن عقدك بشأن أي من خدماتنا سيكون مع شركة MessageBird Servicos Digitais Ltda.

لأغراض ما سبق، يعني المصطلح المحدد "البريد الإلكتروني" و "تحليلات البريد الإلكتروني" الخدمات المقابلة المدرجة على يمين هذا المصطلح المحدد في الجدول التالي، سواء بشكل فردي أو جماعي اعتمادًا على الخدمات التي تتسوقها:

مصطلح محدد

خدمات

جميع الخدمات أو أي مجموعة من الخدمات بخلاف تلك المذكورة أدناه

خدمات البريد الإلكتروني الموصوفة في القسم 4 والقسم 8 من الشروط المحددة للمنتج

البريد الإلكتروني

متتبع البريد الوارد
متتبع تنافسي
برنامج المرسل ذو السمعة
أساسيات استراتيجية التسليم
أساسيات استراتيجية التسليم
تدقيق أساسي
تدقيق شامل
تقرير تنافسي استراتيجي

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

المنصة الكاملة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تتوسع مع أعمالك.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

المنصة الكاملة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تتوسع مع أعمالك.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

المنصة الكاملة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تتوسع مع أعمالك.