الشروط والأحكام العامة

أنت تشاهد صفحة مؤرشفة. تم تطبيق هذه الشروط والأحكام العامة بين 28 فبراير 2022 و3 مايو 2023. الاطلاع على الشروط والأحكام العامة الحالية هنا.

Documents

الشروط والأحكام العامة

الشروط والأحكام العامة

الشروط والأحكام العامة

المحتويات



مقدمة

شكرًا لاختيارك MessageBird! مهمتنا هي جعل التواصل مع الأعمال التجارية سهلًا مثل الحديث مع صديق، ويبدأ ذلك من هنا. يرجى مراجعة هذه الشروط والأحكام (المشار إليها بـ "الشروط") بعناية، حيث إنها تشكل جزءًا من الاتفاق القانوني بينك وبيننا فيما يتعلق بالخدمات التي نقدمها. في هذه الشروط، نشير بشكل جماعي إلى هذه الشروط، اتفاقية معالجة البيانات، الوثائق، الشروط المحددة للمنتج، ونموذج الطلبات الساري (كما هو معرف أدناه) كـ"الاتفاقية." الاتفاقية تحدد كامل شروط الاتفاق القانوني بينك وبيننا فيما يتعلق بالخدمات التي نقدمها.

المصطلحات "أنت،" "خاصة بك،" أو "العميل" تشير إليك، والمصطلحات "نحن،" "لنا," "لدينا،" أو "MessageBird" تشير إلى كيان MessageBird المذكور في القسم 15 (الكيان المتعاقد)، ما لم يُذكر خلاف ذلك في نموذج طلبك. يمكن أن يشير إليك أو إلى MessageBird بشكل فردي كـ "طرف" وبشكل جماعي كـ "الأطراف" في هذه الشروط. "شركة تابعة" تعني أي كيان يتحكم مباشرة أو غير مباشرة، أو يكون تحت سيطرة، أو يكون تحت سيطرة مشتركة مع الطرف المحدد. لأغراض هذا التعريف، "السيطرة" تعني الملكية المباشرة أو غير المباشرة لأكثر من خمسين في المئة (50%) من المصالح التصويتية للكيان المعني أو القدرة على توجيه إدارة وسياسة الكيان المعني.

1. حسابك

1.1 إنشاء الحساب. سيتم طلب إنشاء حساب لاستخدام الخدمات. لإنشاء حساب لاستخدام الخدمات، يجب عليك (أ) أن تكون قادرًا قانونيًا على تمثيل الشركة أو الأعمال التجارية المتعاقدة على خدماتنا؛ و(ب) مراجعة وقبول هذه الاتفاقية نيابة عنها. لإنشاء حساب، سيُطلب منك تقديم عنوان بريدك الإلكتروني و/أو رقم هاتفك، وإنشاء كلمة مرور. أنت توافق على (أ) تقديم معلومات حقيقية، حالية، وكاملة عند إنشاء الحساب؛ و(ب) الحفاظ على تلك المعلومات حقيقية، حالية، وكاملة أثناء استخدامك للخدمات.

1.2 حسابات الشركات التابعة. إذا أراد أي من الشركات التابعة لك استخدام الخدمات، (أ) يجب على كل شركة تابعة قبول هذه الشروط بشكل فردي وإنشاء حساب خاص بها، والذي قد يتطلب نموذج طلب منفصل؛ أو (ب) يمكنك السماح لشركاتك التابعة باستخدام الخدمات دون الدخول في نموذج طلب منفصل من خلال تزويد هذه الشركة التابعة بمعرف تسجيل الدخول، كلمة المرور، و/أو مفتاح API للوصول إلى واستخدام الخدمات. إذا قمت بتوفير وصول للشركات التابعة إلى حسابك، فإن هذه الاتفاقية تنطبق على كل شركة تابعة، وأنت مسؤول مباشرة ورئيسيًا عن كل الوصول إلى واستخدام الخدمات من قبل شركاتك التابعة. في هذه الحالة، تشير الإشارات في هذه الشروط إليك أيضًا إلى الشركات التابعة ذات الصلة بك.

٢. خدماتنا

2.1 الخدمات. يعني مصطلح الخدمات جميع المنتجات والخدمات التي نقدمها نحن أو الشركات التابعة لنا والتي يتم (أ) طلبها من قِبلك بموجب أي مستند طلب صالح (بما في ذلك الوثائق ذات الصلة المتاحة لك من خلال موقع إلكتروني، أو بأي وسيلة أخرى) بين الأطراف التي تحدد الأسعار والشروط التجارية الأخرى (“نموذج الطلب”); أو (ب) التي تستخدمها أنت. الخدمات مصممة ومقصودة للاستخدام التجاري فقط وليست مخصصة للاستخدام الشخصي أو الخاص للأفراد. نظرًا لأن خدماتنا تهتم بالأعمال، يجب أن تفهم أن خدماتنا لا توفر الوصول إلى خدمات الطوارئ أو مقدمي خدمات الطوارئ بما في ذلك الشرطة أو إدارات الإطفاء أو المستشفيات، أو الاتصال بنقاط الاستجابة للسلامة العامة. يجب عليك التأكد من حصولك على وسائل اتصال منفصلة لتلك الخدمات باستخدام قنوات الاتصال العادية الخاصة بك مثل الهاتف أو الجوال.

2.2 شركاتنا التابعة. يجوز لشركاتنا التابعة توفير الخدمات، أو جزء منها (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الخدمات المساعدة، مثل الفوترة)، لك وفقًا لهذه الشروط وأي نموذج طلب صالح. سنكون (أ) مسؤولين عن الخدمات التي تقدمها شركاتنا التابعة و(ب) لن نعفى من التزاماتنا بموجب هذه الشروط إذا قدمت شركاتنا التابعة الخدمات أو جزء منها. حيث تشير هذه الاتفاقية إلى الالتزامات التي تدين بها لنا والالتزامات التي ندين بها لك، يجوز لنا ممارسة حقوقنا واستحقاقاتنا والوفاء بالتزاماتنا من خلال الشركات التابعة لنا.

2.3 التغييرات على الخدمات. من وقت لآخر، قد نقوم بتغيير ميزات ووظائف الخدمات. إذا فعلنا ذلك، فسوف نبذل جهدًا معقولًا لإخطارك بهذه التغييرات، مثل نشر إعلان على موقعنا الإلكتروني أو إرسال إشعار داخل التطبيق أو بريد إلكتروني إليك. نتفق على أن هذه التغييرات على الخدمات لن تقلل ماديًا من الميزات أو الوظائف الإجمالية للخدمات. سيشكل استمرارك في استخدام الخدمات بعد الإعلان أو الإخطار بالتغييرات قبولك لهذه التغييرات. إذا كنت لا توافق على هذه التغييرات، فيجب عليك التوقف عن استخدام الخدمات على الفور. إذا كان القانون الساري يتطلب منا إخطارك بأي تغيير معين، فسنخطر لك وفقًا للمادة 12 (التغييرات على هذه الشروط).

2.4 تعليق الحساب. رغم أننا لسنا ملزمين بفحص أو مراقبة أي محتوى أو اتصالات، قد نقوم بتعليق حسابك فورًا إذا قَرَّرنا بشكل معقول: (أ) أن تكون أنت أو أي مستخدمين لتطبيق العميل الخاص بك (كما هو معرف أدناه) قد انتهكوا بشكل مادي أي جزء من هذه الاتفاقية، بما في ذلك شروط المنتج الخاصة والقيود المدرجة في نموذج الطلب أو على موقع إلكتروني; (ب) أن تقديمنا للخدمات أو استخدامك أنت أو شخص آخر للخدمات محظور بموجب قانون أو لائحة سارية أو شروط أي مزودين طرف ثالث; (ج) هناك أي استخدام للخدمات من قبلك أو من قبل أي مستخدمين لتطبيق عميلك يهدد بأمان أو سلامة أو توافر الخدمات وفقًا لتقديرنا; أو (د) أن تكون معلومات حسابك غير صحيحة أو غير كاملة. إذا قمنا بتعليق حسابك بسبب أفعالك أو تقاعساتك وفقًا لهذا البند 2.4 أو البند 4 (الرسوم وشروط الدفع)، لن نتحمل مسؤولية عن أي ضرر أو مسؤوليات أو خسائر (بما في ذلك أي خسارة في البيانات أو الأرباح)، أو أي نتائج أخرى قد تتكبدها نتيجة لذلك. ستظل مسؤولًا عن الرسوم (كما هو معرف أدناه) خلال أي تعليق.

2.5 الصيانة والتوقف. قد تصبح خدماتنا غير متاحة مؤقتًا: (أ) لأداء الصيانة المجدولة أو غير المجدولة أو التعديلات أو الترقيات; (ب) بسبب فشل الأجهزة أو انقطاع التيار الكهربائي أو فشل مقدمي الطرف الثالث; (ج) للتخفيف من أو منع آثار أي تهديد أو هجوم على الخدمات أو أي شبكة أو أنظمة أخرى تعتمد عليها الخدمات; أو (د) كما هو مطلوب لأسباب قانونية أو تنظيمية. سنبذل جهدًا معقولًا لإخطارك مسبقًا بأي عدم توفر مجدول للخدمات. باستثناء ما ينص عليه في نموذج الطلب أو على موقع إلكتروني أو SLA، لن نتحمل مسؤولية أي أضرار أو خسائر (بما في ذلك خسارة البيانات أو الأرباح)، أو أي نتائج أخرى تتكبدها نتيجة لعدم توفر الخدمات أو عدم تقديم إشعار بعدم التوفر.

2.6 المنتجات التجريبية. قد يُسمح لك باستخدام خدمتنا مجانًا، أو قد ندعوك لاختبار منتجات أو ميزات من خدماتنا التي لا تتوفر بشكل عام لجميع عملائنا أو لعامة الناس (جمعيًا، “المنتجات التجريبية”). نحن لسنا ملزمين بتوفير المنتجات التجريبية لأي عميل أو لقاعدة عملائنا العامة وقد نختار إيقاف منتج تجريبي في أي وقت.

2.7. SLA. بعض العملاء قد يكون لهم الحق في المطالبة بأرصدة الخدمة وفقًا لـSLA إذا لم يحقق خدمة مؤهلة لـ SLA (كما هو معرف في SLA) مدة التشغيل المحددة ذات الصلة في SLA. ومع ذلك، فإن المنتجات التجريبية تكون أقل نضجًا بطبيعتها من الوظائف الأخرى، لذا فهي، وأي خدمات مقدمة مجانًا، مستثناة صراحة من أي التزامات SLA.

3. المسؤوليات

3.1 مسؤولياتنا. سنقوم بـ (أ) توفير الخدمات لك وفقًا لـ (i) الاتفاقية، بما في ذلك أي نموذج طلب ساري، و(ii) أي وثائق تقنية متاحة علنًا لمثل هذه الخدمات ("الوثائق") المتاحة لك عبر نطاق ويب MessageBird أو نطاقات الشركات التابعة ("الموقع"); (ب) الحفاظ على برنامج أمان معلومات مكتوب وشامل ("نظرة عامة على الأمان ")، يتوفر ملخص عنه هنا (أو متاح بأي شكل آخر عند طلب الخدمات من الشركات التابعة لنا)؛ و(ج) تقديم الخدمات وفقًا لجميع القوانين المطبقة على تقديم الخدمات لعملائنا بشكل عام (أي دون النظر إلى استخدامك الخاص للخدمات).

3.2 مسؤولياتك. أنت توافق على استخدام الخدمات فقط بالطريقة التي قدمناها لك، هذه الشروط وأي وثائق سارية، نموذج الطلب، الوثائق على الموقع، والقانون المطبق. ستكون مسؤولاً بشكل كامل عن (أ) كل استخدام للخدمات تحت حسابك، بما في ذلك الأفعال المحظورة مثل الهندسة العكسية، النسخ، التفكيك، فك التجميع، التعديل، النسخ أو إنشاء أعمال مشتقة لأي جزء من الخدمة؛ (ب) جميع الأفعال، التقصير، والأنشطة لأي شخص يصل إلى أو يستخدم أي تطبيق للعميل (موضح أدناه)؛ (ج) أي بيانات ومعلومات أخرى أو محتوى مقدم من قبلك أو لأجلك (أو من قبل مستخدم تطبيق العميل) بموجب الاتفاقية ومعالجته أو تخزينه بواسطة الخدمات ("بيانات العميل")؛ و(د) جميع التطبيقات، نطاقات الويب، الأجهزة، وقنوات الاتصال المملوكة أو التي يسيطر عليها العميل أو المملوكة أو التي يسيطر عليها أطراف ثالثة ويجعلها العميل متاحة لمستخدميها الحقيقيين الذين يصلون إلى، يستخدمون، يتفاعلون مع، أو يعتمدون على الخدمة (كل منها، "تطبيق العميل").

لن تقوم بنقل أو إعادة بيع أو تأجير أو ترخيص أو تجهيز الخدمات بأي طريقة أخرى لأطراف ثالثة (باستثناء ما هو مسموح به تحديدًا بموجب الاتفاقية للسماح للمستخدمين بالوصول إلى الخدمة عبر تطبيق العميل). أنت توافق على تقديم تعاون سريع ومعقول بخصوص طلبات المعلومات التي نتلقاها من جهات إنفاذ القانون أو الجهات التنظيمية أو مزودي الاتصالات. أنت مسؤول عن منع الوصول غير المصرح به إلى أو استخدام الخدمات من خلال حسابك وستقوم بإخطارنا بسرعة بأي استخدام أو دخول غير مصرح به. لن نكون مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر ناتج عن الاستخدام غير المصرح به لحسابك. لن تستخدم خدماتنا أو تسمح باستخدامها لنقل محتوى غير ملائم، مثل المحتوى الذي (i) غير مطلوب؛ (ii) ينتهك متطلبات أو قوانين أو رموز سلوك قانونية أو تنظيمية أو ذاتية التنظيم أو حكومية أو قانونية أو أحد مشغلي شبكات الاتصالات؛ (iii) إباحي، مسيء، عنصري، بذيء، هجوم، تهديد، مضايقة، تشهيري، تمييزي، مضلل أو غير دقيق؛ (iv) ضار، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خطاب الكراهية؛ أو (v) يشجع على العنف أو التمييز أو الأفعال غير القانونية، غير الأخلاقية أو غير الأخلاقية. قد نقوم بإزالة أي محتوى غير ملائم من الخدمات و/أو نعلق وصولك إلى الخدمات دون إشعار مسبق ودون أي مسؤولية عن أي ضرر أو التزامات أو خسائر (بما في ذلك أي خسارة للبيانات أو الأرباح) أو أي عواقب أخرى قد تتعرض لها نتيجة لذلك.

٤. الرسوم وشروط الدفع

4.1 أسعار العروض. ما لم يُحدد خلاف ذلك بشكل صريح، فإن جميع أسعار العروض غير ملزمة ويمكن تعديلها إذا تم تقديم معلومات أخرى أو إضافية.

4.2 الرسوم ومعلومات الفواتير. توافق على دفع جميع الرسوم وفقًا للأسعار الحالية المعمول بها من وقت لآخر والمتاحة على https://www.messagebird.com/pricing (أو كما يُحدد بخلاف ذلك لخدمات الشركات التابعة لنا)، ما لم يُحدد خلاف ذلك في النموذج (النماذج) المطلوبة، الوثائق على الموقع، أو الفاتورة (“رسوم الخدمات”). ستوفر معلومات الفواتير والاتصال كاملة ودقيقة وتخطرنا بأي تغييرات تطرأ على هذه المعلومات. قد تكون استخدامات العميل للخدمات خاضعة لقيود استخدام معينة مدرجة في نموذج الطلب أو في الوثائق على الموقع (“القيود”). إذا تجاوز استخدام العميل للخدمات هذه القيود، سيسدد العميل رسوم تجاوز الاستخدام الواجبة عن تلك الخدمة في نموذج الطلب أو كما هو موضح على الموقع. سيتم اعتبار رسوم تجاوز الاستخدام جزءًا من رسوم الخدمات وسيتم فوترتها أو الخصم من بطاقة الائتمان أو غيرها من معلومات الدفع المسجلة، حسب الاقتضاء، بناء على تواتر الفواتير الزائدة المذكورة في نموذج الطلب أو كما هو موضح في بوابة العميل. إذا لم يكن تواتر الفواتير الزائدة مذكورًا في نموذج الطلب أو في بوابة العميل على الموقع، سيتم فوترتها ومستحقة حسب البند 4 (الرسوم وشروط الدفع) من هذه الشروط.

4.3 الإضافات. تُعرض بعض الميزات والخدمات كإضافات على الخدمات. إذا أضفت ميزة أو خدمة برسوم إضافية، فسيتم فوترة تلك الرسوم الإضافية مع كل دورة فواتير طالما كانت الإضافة نشطة.

4.4 الضرائب. جميع رسوم الخدمات لا تشمل أي (أ) ضرائب، أو رسوم، أو واجبات، أو أي اقتطاعات مشابهه مفروضة من قبل سلطة قانونية أو حكومية أو تنظيمية في أي نطاق قضائي معين، بما في ذلك ضرائب المبيعات والاستخدام، والقيمة المضافة، والضرائب على الخدمات الرقمية أو ضرائب الحجز؛ و(ب) ضرائب غير مباشرة أخرى، بما في ذلك أي فوائد و/أو عقوبات مرتبطة وواجبات حكومية أخرى، وكذلك أية تكاليف أخرى بما في ذلك تكاليف المعاملات أو رسوم التحويل البنكي (مجتمعة، “الضرائب”). سيتم إظهار الضرائب، بخلاف ضرائب الحجز، كبند منفصل على الفاتورة. أنت مسؤول عن جميع الضرائب المرتبطة بالخدمات وهذه الشروط، باستثناء أي ضرائب مبنية على صافي دخلنا (كضريبة الدخل للشركات)، أو ممتلكاتنا، أو موظفينا. إذا كنت معفى من أي ضرائب، فإنك تتحمل مسؤولية تزويدنا بشهادة إعفاء ضريبي صالحة أو برقم تسجيل قيمة مضافة (“إعفاء ضريبي”). إذا كان من المفروض حساب الضرائب بموجب آلية الشحن العكسي أو إجراء مشابه، فهذه مسؤوليتك في تزويدنا برقم تسجيل صالح. إذا خلصت السلطات الضريبية المعنية لأي سبب بأنك غير معفى من أية ضرائب ونحن قمنا بدفع هذه الضرائب، فسنفوتر لك، بما في ذلك أي فوائد أو غرامات مطبقة تُفرض من قبل السلطات الضريبية المعنية. قد تحجب أو تدفع الضرائب مباشرة مع شرائك للخدمات إذا كان مطلوبًا القيام بذلك بموجب القانون المطبق، لكننا لن نكون مسؤولين عن تحديد، أو تطبيق تلك الضرائب. في أي حال من الأحوال لن يتم تخفيض رسوم الخدمات بسبب أي ضرائب و/أو رسوم من أي نوع مستحقة عليك في ما يتعلق بشرائك للخدمات.

4.5 الرسوم الإضافية. جميع رسوم الخدمات لا تشمل أي رسوم أو سوربات تابعة للحكومة، أو للسلطات تنظيمية، أو لخدمات الاتصالات أو لمزود خدمة الاتصالات السلكية واللاسلكية (مثل: الناقل) (مجتمعة، “رسوم الاتصالات”). ستدفع جميع رسوم الاتصالات المرتبطة باستخدامك للخدمات. سيتم إظهار رسوم الاتصالات كبند منفصل على الفاتورة. قد تتغير رسوم الاتصالات في أي وقت.

4.6 العملة. يجب أن تُدفع جميع الرسوم بالعملة المذكورة في نموذج الطلب المعمول به أو كما هو مدرج في الموقع. إذا لم يتم تحديد العملة، فإن الرسوم باليورو. إذا تم دفع أي رسوم بعملة غير اليورو، يتم حساب مبلغ تلك الدفعة وفقًا لسعر الصرف الرسمي كما هو مذكور على www.oanda.com في اليوم الذي يتم فيه الدفع.

4.7 الرصيد المدفوع مسبقاً. ما لم يُحدد خلاف ذلك في نموذج الطلب أو على الموقع، فإن أي رصيد مدفوع مسبقًا أو الاعتمادات التي تشتريها ستفقد إذا لم تستخدم الرصيد أو الاعتماد في غضون سنة واحدة بعد تاريخ الشراء. لسنا ملزمين برد أي رصيد مدفوع مسبقًا أو اعتماد.

4.8 شروط الدفع. التزامات الدفع غير قابلة للإلغاء ورسوم الخدمات والضرائب ورسوم الاتصالات (مجتمعة، "الرسوم") بمجرد دفعها، غير قابلة للاسترداد. باستثناء ما هو منصوص عليه بخلاف ذلك في نموذج الطلب المعمول به (الأشكال) ورهناً بالبند 4.11 (نزاعات الدفع)، ستدفع الرسوم المستحقة بموجب هذه الشروط وفقًا لطريقة الدفع المعمول بها: (أ) إذا اخترت سداد الرسوم باستخدام بطاقة ائتمان، فإنك تقر وتضمن أنك مصرح لك باستخدام تلك البطاقة، وأن أي وجميع الرسوم يمكن تحصيلها من تلك البطاقة، وأن دفع هذه الرسوم لن يُرفض؛ أو (ب) إذا اخترت تلقي الفواتير ووافقنا أنت على ذلك، سيتم إرسال الفواتير إليك بالتردد المحدد في نموذج الطلب المعمول به وستدفع الرسوم المستحقة في غضون خمسة عشر (15) يومًا من تاريخ الفاتورة.

4.9 الدفع المتأخر. إذا أخفقت في سداد الرسوم في الوقت المحدد، قد نقوم (أ) بفرض وتطبيق رسوم تأخير قدرها 1.5% شهريًا من قيمة الرسوم المعمول بها أو الحد الأقصى المسموح به بموجب القانون المعمول به، أيهما أقل و/أو (ب) تعليق الخدمات على جميع حساباتك حتى يتم دفع الرسوم بالكامل.

4.10 إشعارات التحصيل. إذا فشلت في سداد الرسوم بعد أن نرسل لك إشعارًا عبر البريد الإلكتروني، فقد نرسل لك تذكيرات دفع مستحقة عبر وسائل أخرى من التواصل مثل الرسائل النصية القصيرة وأي قنوات اتصال أخرى متاحة باستخدام معلومات الاتصال المقدمة من قبلك.

4.11 النزاعات على الدفع. يجب أن تخطرنا كتابيًا خلال خمسة عشر (15) يومًا من التاريخ الذي نقوم فيه بفوترة أي رسوم ترغب في الاعتراض عليها، وإلا فلن تتمكن من الخلاف. طالما أنك تتصرف بسرعة وتتعاون معنا للوصول إلى حل، لن نفرض عليك رسوم تأخير أو نعلق تقديم الخدمات مقابل الرسوم غير المدفوعة التي تكون في نزاع، إلا إذا قررنا أن اعتراضك غير منطقي أو لم يقدم بحسن نية. تبقى جميع الرسوم غير المتنازع عليها مستحقة وفقًا للجدول.

4.12 الفواتير التابعة. قد تقوم الشركات التابعة لنا بفوترة مباشرة لك (أ) عن الخدمات التي تقدمها؛ أو (ب) كوكيل فوترة لنا أو لشركة تابعة أخرى لنا تقدم الخدمات.

5. الملكية الفكرية والبيانات

5.1 ملكية الخدمات. نحن، أو الجهات المرخصة لدينا، كما هو مناسب، نمتلك ونحتفظ بجميع الحقوق والعنوان والاهتمام، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، حقوق الملكية الفكرية، في وإلى الخدمات والوثائق وجميع التعديلات والامتدادات والتخصيصات والبرامج النصية أو الأعمال المشتقة الأخرى من الخدمات والوثائق. لا يجوز لك بدون موافقة كتابية مسبقة هندسة الخدمات عكسيًا، نسخها، تفكيكها أو فك تجميعها، أو إزالة أي حقوق طبع أو علامة تجارية أو إشعارات حقوق ملكية أخرى موجودة في أو على الخدمة.

5.2 بياناتنا. نحن نمتلك ونحتفظ بجميع حقوق الملكية الفكرية في وإلى أي بيانات مستمدة من استخدام الخدمات، بما في ذلك البيانات التي لا تعرفك بشكل مباشر أو غير مباشر أو مستخدمي التطبيق الخاص بك، ووفقًا للقوانين المعمول بها، البيانات التي يتم تعريفها وجمعها بشكل محدد بحيث لا تحدد هويتك أو هويات مستخدمي التطبيق الخاص بك لأي طرف ثالث (“MessageBird Data”). نحن نمنحك ترخيصًا عالميًا محدود المدة وغير حصري وغير قابل للنقل وخالي من العمولات خلال المدة المعمول بها للوصول واستخدام MessageBird Data فقط لاستخدامك للخدمات ووفقًا للاتفاقية.

5.3 بياناتك. أنت تملك وتحتفظ حصريًا بجميع حقوق الملكية الفكرية في وإلى كل تطبيق للعميل وبيانات العميل. تمنحنا ومانحي الترخيص لدينا الحق في معالجة بيانات العميل حسب الضرورة لتقديم الخدمات بطريقة تتسق مع هذه الشروط، اتفاقية معالجة البيانات، وبيان الخصوصية لدينا. موافقتك على هذه الشروط تعتبر موافقة على شروط اتفاقية معالجة البيانات، والتي تتضمن في هذه الشروط كملحق.

5.4 ترخيص التطبيق. لغرض وحيد هو تقديم الخدمات، تمنحنا ومانحي الترخيص لدينا ترخيصًا عالميًا خاليًا من العمولات وغير حصري لإعادة إنتاج وتكييف وتعديل وترجمة ونشر وأداء ونشر وتوزيع أي بيانات عميل يتم إدخالها بواسطتك أو نيابة عنك في الخدمات، مثل، ولكن ليس على سبيل الحصر، البرامج أو تطبيقات الويب التي تقوم بإنشائها في إطار استخدام الخدمات.

5.5 التعليقات. نحن نقدر أي اقتراحات أو توصيات أو ملاحظات، ولكن يرجى ملاحظة أنها طوعية بشكل كامل ونملك ونحتفظ جميع حقوق الملكية الفكرية في وإلى أي ملاحظات تقدمها أنت أو أي مستخدمين لتطبيق العميل الخاص بك بشأن الخدمات.

٦. السرية

6.1 التعريف. تعني “المعلومات السرية” أي معلومات أو بيانات يتم الكشف عنها من قبل أحد الأطراف (“الطرف الكاشف”) للطرف الآخر (“الطرف المستلم”) والذي يتم وضع علامة عليه على أنه سري أو ينبغي أن يُفهم بشكل معقول أنه سري نظرًا لطبيعة المعلومات والظروف المحيطة بالكشف (مثل: نماذج الطلبات، بيانات العملاء، التسعير). المعلومات السرية لا تشمل أي معلومات: (أ) متاحة للجمهور بشكل مستقل؛ (ب) كان الطرف المستلم يعرفها حقًا قبل الكشف من قبل الطرف الكاشف؛ (ج) تم الكشف عنها للطرف المستلم بشكل قانوني من قبل طرف آخر دون أي التزام أو خرق للسرية؛ أو (د) يتم تطويرها بشكل مستقل بواسطة أو لصالح الطرف المستلم دون استخدام أو الرجوع إلى المعلومات السرية للطرف الكاشف.

6.2 الاستخدام والإفشاء. ما لم يتم الاتفاق كتابيًا، لن يستخدم الطرف المستلم (أ) أي معلومات سرية للطرف الكاشف لأي غرض آخر سوى الوفاء بحقوق والتزامات الطرف المستلم بموجب الاتفاقية؛ أو (ب) الكشف عن المعلومات السرية لأي طرف ثالث باستثناء الكيانات (مثل: الشركات التابعة، المتعاقدين، المستشارين القانونيين) (مجتمعةً، “الممثلين”) الذين لديهم “حاجة إلى المعرفة” لكي يستطيع الطرف المستلم الوفاء بحقوقه والتزاماته بموجب هذه الشروط. سيخضع الممثلون لحماية المعلومات السرية وفق نفس شروط السرية مثل الطرف المستلم، وسوف يكون الطرف المستلم مسؤولا عن أي خرق من قبل الممثلين لتلك الالتزامات.

6.3 الإفشاء الملزم. يمكن للطرف المستلم الكشف عن المعلومات السرية للطرف الكاشف إلى الحد الذي تفرضه اللوائح أو القوانين أو الاستدعاء أو الأوامر القضائية أو الالتزامات العقدية مع مقدمي خدمات الاتصالات، شريطة أن (i) يقوم الطرف المستلم فورًا بإبلاغ الطرف الكاشف بإشعار مسبق للإفشاء الملزم بالقدر القانوني المسموح به، (ii) يكشف الطرف المستلم فقط عن المعلومات السرية التي يطلبها القانون، و (iii) يقدم الطرف المستلم المساعدة المعقولة، على نفقة الطرف الكاشف وحده، إذا رغب الطرف الكاشف في الطعن في الإفشاء.

7. الإقرارات والضمانات وإخلاء المسؤولية

7.1 تصريحاتك وضماناتك. أنت تقر وتضمن أنك حصلت على جميع الأذون أو الموافقات اللازمة لتقديم بيانات العميل لنا لاستخدامها والإفصاح عنها وفقًا لهذه الاتفاقية.

7.2 تصريحاتنا وضماناتنا. نحن نقر ونضمن أن الخدمات ستعمل بشكل مادي كما هو مذكور في الوثائق المطبقة. التزامنا الوحيد، ووسيلتك الوحيدة والحصرية للتعويض، في حال أي فشل في هذا الصدد سيكون لنا، حسب اختيارنا، (أ) بذل جهود تجارية معقولة لتصحيح الفشل المادي؛ أو (ب) استرداد الرسوم التي دفعتها فعليًا للفترة الزمنية التي أثرت فيها الفشل المادي على الخدمات.

7.3 السلطة. يقر ويضمن كل طرف أن لديه الحق القانوني والسلطة للدخول في الاتفاقية، لأداء التزاماته بموجب الاتفاقية، ومنح الحقوق والتراخيص الموصوفة في الاتفاقية.

7.4 مكافحة الفساد وقوانين التجارة الدولية. يضمن كل طرف الامتثال لجميع القوانين، واللوائح، والأوامر الحكومية المتعلقة بمكافحة الفساد، ومكافحة غسل الأموال، والعقوبات، وضوابط التصدير، وغيرها من قوانين التجارة الدولية الخاصة بالولايات المتحدة الأمريكية والأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة أو أي سلطة حكومية ذات صلة (“قوانين التجارة ومكافحة الفساد”)، بما في ذلك الحصول على جميع التراخيص والموافقات الحكومية اللازمة. ستقوم بإخطارنا على الفور كتابيًا بأي انتهاك فعلي أو محتمل لقوانين التجارة ومكافحة الفساد فيما يتعلق باستخدامك للخدمات وستتخذ جميع الإجراءات المناسبة لمعالجة أو تصحيح هذه الانتهاكات، بما في ذلك أي إجراءات نطلبها.

7.5 إخلاء المسؤولية. باستثناء الضمانات المقدمة صراحة في القسم 7.2 (تصريحاتنا وضماناتنا)، (أ) تُقدم الخدمات “كما هي؛” و (ب) إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون، نحن نتنصل من جميع الضمانات الأخرى (الصريحة أو الضمنية أو بالنظام) بما في ذلك أي ضمان ضمني للتسويقية أو الملاءمة لغرض معين، أو أي ضمانات تتعلق بمزودي الاتصالات من الأطراف الثالثة. تقر بأن الإنترنت ومزودي الاتصالات غير آمنين بطبيعتهم. تُقدم المنتجات التجريبية “كما هي” دون أي ضمانات. إذا تم تحديد أي جزء من هذا القسم 7.5 بأنه غير قابل للتنفيذ بحيث لا يمكن استبعاد الضمانات والتمثيلات، فإن جميع هذه الضمانات الصريحة والضمنية ستحد في أكبر حد ممكن مسموح به بموجب القانون المطبق،وسيقتصر مداها الزمني على فترة ثلاثين (30) يوماً من تاريخ سريان الاتفاقية، ولن تنطبق أي ضمانات أو شروط بعد هذه الفترة.

8. التعويض المتبادل

8.1 التعويض من قبلنا. سنقوم بتعويضك أنت ومنتسبيك وضباطهم ومديريهم وموظفيهم (يُشار إليهم جميعًا باسم “أطراف التعويض للعميل”) عند الطلب الكتابي ضد جميع الأضرار والغرامات والعقوبات ومبالغ التسوية المعتمدة مسبقًا من قبلنا، والتكاليف والمصروفات والضرائب وغيرها من الالتزامات (بما في ذلك أتعاب المحامين المعقولة) (“الخسائر”) المتكبدة أو المحكوم بها ضدك فيما يتعلق بأي مطالبة أو إجراء أو طلب أو دعوى أو إجراء (“المطالبة”) تم تقديمه أو رفعه ضد أطراف التعويض للعميل بواسطة طرف ثالث غير تابع يدعي أن استخدامك للخدمات ينتهك حقوق الملكية الفكرية الخاصة بهم (“مطالبة بالانتهاك”)، وسنتخذ جميع الخطوات اللازمة للدفاع عن مثل هذه مطالبة بالانتهاك. في حالة حدوث مطالبة بالانتهاك، نحتفظ بالحق في (أ) تعديل الخدمات لجعلها غير منتهكة؛ أو (ب) إنهاء الخدمات المنتهكة ورد أي رسوم مدفوعة مسبقًا غير مستخدمة لك. لن نتحمل أي مسؤولية أو التزام بموجب هذا القسم 8.1 فيما يتعلق بأي مطالبة بالانتهاك تنشأ من أو عن (أ) استخدامك للخدمات في خرق للاتفاقية؛ (ب) الجمع بين خدماتنا وتطبيقات أو منتجات أو خدمات أخرى حيث لن تكون الخدمات بحد ذاتها منتهكة؛ أو (ج) المنتجات أو الخدمات التجريبية (Beta Products) التي لا يوجد لها، أو لا تدفع عنها، رسوم.

8.2 التعويض من قبلك. ستقوم بتعويضنا ومنتسبيتنا والمفوضين والمديرين وموظفيهم (يُشار إليهم جميعًا باسم أطراف التعويض لMessageBird) عند الطلب الكتابي ضد جميع الخسائر المتكبدة أو المحكوم بها ضد أطراف التعويض لMessageBird فيما يتعلق بأي مطالبة من طرف ثالث غير تابع يدعي أو ينشأ عنك أو أي من مستخدمي تطبيق العميل الخاص بك (أ) خرق للقسم 3.2 (مسؤولياتك); (ب) التعدي أو السطو على حقوق الملكية الفكرية لهذا الطرف الثالث; أو (ج) انتهاك القوانين المعمول بها، بما في ذلك قوانين حماية البيانات المعمول بها (يُشار إليها جماعيًا باسم “المطالبات القابلة للتعويض من العميل”)، وستتخذ جميع الخطوات اللازمة للدفاع عن مثل هذه المطالبات القابلة للتعويض من العميل.

8.3 شروط التعويض. كشرط من التزامات التعويض السالفة: (أ) سيتولى الطرف المعوض القيادة الحصرية للمطالبة (بما في ذلك التقاضي والصلح وجهود حل النزاعات); و (ب) سيقدم الطرف المعوض له المساعدة المعقولة فيما يتعلق بقيادة المطالبة. قد يقوم الطرف المعوض له بتعيين مستشار غير مسيطر للمشاركة في الدفاع عن المطالبة على نفقته الخاصة. لن يسوي الطرف المعوض أي مطالبات تتطلب تعويضًا له عن طريق الاعتراف بالمسؤولية أو الخطأ نيابة عن الطرف المعوض له، ولا ينشئ أي التزامات نيابة عن الطرف المعوض له، دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف المعوض له، والتي لن تُرفض بشكل غير معقول.

8.4 العلاج الحصري. يوضح هذا القسم 8 (التعويض المتبادل) المسؤولية الوحيدة للطرف المعوض تجاه الطرف الآخر والعلاج الحصري للطرف المعوض له ضد الطرف الآخر لأية مطالبات من طرف ثالث.

9. تحديد المسؤولية

9.1 تقييد الأضرار غير المباشرة والتبعية والمتعلقة. في أي حال من الأحوال لن يكون لأي من الطرفين أي مسؤولية تتعلق بالاتفاقية عن أي أرباح مفقودة، إيرادات، سمعة أو بيانات، انقطاع الأعمال أو خسارة أو أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تبعية أو عقابية، سواء كانت الدعوى في عقد أو ضرر أو غير ذلك وبغض النظر عن نظرية المسؤولية.

9.2 تحديد المسؤولية. العلاج الوحيد والحصري لنا لأي عدم توفر، أو أداء غير كافٍ، أو أي فشل آخر في تقديم خدمة مؤهلة للحصول على SLA (كما هو محدد في SLA) هو استلام ائتمان خدمة (إذا كان مؤهلاً) وفقًا لشروط SLA. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لن تتجاوز مسؤولية أي من الطرفين المبالغ المدفوعة أو المستحقة الدفع مقابل الخدمات التي أدت إلى المسؤولية خلال فترة الاثني عشر (12) شهرًا السابقة لأول حادثة نشأت منها المسؤولية، بغض النظر عن نظرية المسؤولية أو ما إذا كانت الدعوى في عقد أو ضرر أو غير ذلك. لن نتحمل أي مسؤولية فيما يتعلق بـ (i) تطبيقات العملاء، (ii) المنتجات التجريبية، أو (iii) فقدان أو تلف بيانات العميل أثناء النقل عبر الإنترنت أو شبكة الاتصالات.

9.3 الاستثناءات من تحديد المسؤولية. لا تنطبق أي من هذه القيود على المسؤولية على (a) انتهاكك للقسم 3.2 (مسؤولياتك)؛ (b) انتهاكك للقسم 4 (الرسوم وشروط الدفع)؛ أو (c) المبالغ المستحقة الدفع وفقًا لالتزاماتك بموجب القسم 8 (التعويض المتبادل).

10. الدعاية

أنت تمنحنا الحق في استخدام اسمك وشعارك ووصف لحالة استخدامك للإشارة إليك على موقعنا الإلكتروني أو قوائم العملاء أو المواد التسويقية أو الترويجية، رهناً بإرشادات استخدام العلامة التجارية القياسية الخاصة بك والتي قدمتها لنا بوضوح.

11. المدة، الإنهاء والبقاء

11.1 المدة. تبدأ هذه الشروط في التاريخ الذي تقبلها فيه (أو، حيث ينطبق نموذج الطلب، في التاريخ المحدد في نموذج الطلب) وتستمر حتى تنتهي جميع نماذج الطلبات أو الخدمات التي تستخدمها على الموقع والتي أبرمت بموجب هذه الشروط، أو حتى يتم إنهاؤها.

11.2 فترة نموذج الطلب. سنحدد فترة اشتراكك في الخدمات في نموذج الطلب المعني أو في بوابة العميل على الموقع ("المدة الأولية"). ما لم يُلاحظ خلاف ذلك في نموذج الطلب أو على الموقع، سيتم تجديد الاشتراكات تلقائيًا لفترات لاحقة متعاقبة بنفس مدة المدة الأولية (كل منها "فترة تجديد"، ومع المدة الأولية، "المدة") ما لم تعطِ أي من الطرفين للآخر إشعارا بعدم التجديد قبل ثلاثين (30) يومًا من نهاية المدة. سيتم تحديد الرسم المستخدم في فترة التجديد باستخدام السعر الحالي للقائمة السارية على الموقع لهذه الخدمات المجددة ما لم يتم تحديد سعر مختلف للتجديد في نموذج الطلب.

11.3 الإنهاء بسبب خرق مادي وأسباب أخرى. يمكن لأي طرف إنهاء نموذج (نماذج) الطلب أو الخدمات المستخدمة من قبلك في حالة الخرق المادي إذا لم يقم الطرف الآخر بتصحيح الخرق بعد تقديم إشعار كتابي بالخرق، خلال خمسة عشر (15) يومًا. في حالة خرقك المادي، يجوز لنا أيضًا (i) إنهاء الاتفاقية، (ii) إغلاق جميع حساباتك، و/أو (iii) حظرك من إنشاء أي حسابات جديدة. يجوز لنا أيضًا إنهاء أو تعليق هذه الاتفاقية أو تقديم خدمات معينة بأثر فوري عن طريق إخطارك في حال كان لدينا سبب مؤكد للاعتقاد أن استخدامك للخدمات (a) سيشكل خرقاً لشروط تطبيق الطرف الثالث (بما في ذلك تلك المقررة في شروط المنتج المحددة) أو شروط هذه الاتفاقية؛ (b) يتعارض مع القوانين أو اللوائح أو النظام العام المعمول به؛ أو (c) يتضمن نقل محتوى غير لائق بموجب القسم 3.2.

11.4 الإنهاء بسبب الإفلاس. يمكن لأي طرف إنهاء هذه الاتفاقية (ونحن قد نغلق حسابك) عن طريق إشعار كتابي في حالة أصبح الطرف الآخر موضوع التماس بالإفلاس أو أي إجراء آخر يتعلق بالإفلاس أو الحراسة القضائية أو التصفية.

11.5 رد أو دفع عند الإنهاء. إذا قمت بإنهاء هذه الشروط بسبب خرقنا المادي بموجب القسم 11.3 (الإنهاء بسبب خرق مادي)، سنعيد إليك أي رسوم مدفوعة مسبقًا تغطي ما تبقى من فترة جميع نماذج الطلب أو الخدمات المستخدمة من قبلك في بوابة العملاء على الموقع بعد تاريخ السريان للإنهاء. إذا قمنا بإنهاء هذه الشروط بسبب خرقك المادي بموجب القسم 11.3 (الإنهاء بسبب خرق مادي)، ستدفع لنا أي رسوم غير مدفوعة تغطي ما تبقى من فترة جميع نماذج الطلب أو الخدمات المستخدمة من قبلك في بوابة العملاء على الموقع. في أي حال من الأحوال لن يعفيك الإنهاء من واجبك دفع أي رسوم مستحقة لنا للفترة السابقة لتاريخ السريان للإنهاء.

11.6 عواقب الإنهاء أو انتهاء الصلاحية. عند تاريخ السريان لإنهاء أو انتهاء صلاحية الاتفاقية أو أي نموذج طلب: (a) سيتم إنهاء جميع الحقوق والتراخيص والاشتراكات الممنوحة لك بموجب أي نموذج طلب متأثر والاتفاقية فورًا؛ (b) ستتوقف فورًا عن كل استخدام وولوج لحسابك والخدمات ذات الصلة؛ (c) ستعيد أو تدمر فورًا (بناءً على تقديرنا) جميع بيانات MessageBird، ومعلوماتنا السرية، وأية معرفات مستخدم لديك؛ و(d) سنقوم بحذف أي من معلوماتك السرية أو بيانات عملائك المخزنة لدينا خلال خمسة وأربعين (45) يومًا بعد تاريخ السريان لانتهاء الصلاحية أو الإنهاء، ما لم يكن هناك فترة احتفاظ قانونية مختلفة مطبقة أو حسب الضرورة لملاحقة أو الدفاع عن دعوى قانونية، وفي هذه الحالة سنحتفظ بمثل هذه المعلومات فقط للمدة اللازمة لحل الدعوى أو الامتثال للقانون المعمول به. في حالة إنهاء أو انتهاء صلاحية نموذج طلب، لن ينطبق (c) و(d) إلى الحد الذي تكون فيه بيانات MessageBird، والمعلومات السرية، ومعرفات المستخدم، وبيانات العميل لا تزال مطلوبة فيما يتعلق باستخدام خدمات أخرى غير الخدمات التي تم إنهاؤها أو انتهت صلاحيتها. في حال قيام العميل بإنهاء هذه الاتفاقية بموجب القسم 11.3 (الإنهاء بسبب خرق مادي)، سنعتمد التعاون بشكل معقول لمساعدتك في انتقالك إلى موفر آخر.

11.7 البقاء. ستبقى شروط القسم 4 (الرسوم وشروط الدفع)، والقسم 5 (حقوق الملكية الفكرية والبيانات)، والقسم 6 (السرية)، والقسم 7.5 (إخلاء المسؤولية)، والقسم 8 (التعويض المتبادل)، والقسم 9 (تحديد المسؤولية)، والقسم 14 (عام) سارية في أي إنهاء بموجب القسم 11 (المدة، الإنهاء، والبقاء).

12. التغييرات على هذه الشروط

من وقت لآخر، قد نقوم بتحديث هذه الشروط. إذا قمنا بإجراء تغييرات جوهرية، سوف نقوم بإخطارك، مثل نشر إعلان على موقعنا الإلكتروني أو إرسال إشعار داخل التطبيق أو بريد إلكتروني. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، ستصبح الشروط الجديدة سارية المفعول فوراً، واستمرارك في استخدام الخدمات بعد نشرنا أو إشعارنا بالتغييرات سيشكل قبولك للشروط المحدثة. إذا كان القانون المعمول به يتطلب منا إعطاء إشعار إضافي بخصوص بعض أو كل خدماتنا، ستصبح التغييرات سارية تلقائياً بخصوص استخدامك للخدمات ذات الصلة عند انتهاء فترة الإشعار هذه (إلا إذا قمت بإنهاء العلاقة خلال تلك الفترة) أو بمجرد موافقتك المسبقة على تلك التغييرات. إذا كان لديك حق بموجب القانون المعمول به في إنهاء هذه الاتفاقية بعد استلامك لهذا الإشعار، فلن يتم تحصيل رسوم منك مقابل الإنهاء المبكر حيث تمارس هذا الحق وفقاً للقانون المعمول به، لكن أي رسوم دفعتها مسبقاً غير قابلة للاسترداد وأي رسوم مستحقة عليك ستظل مستحقة الدفع. نحن نتفق على أن التغييرات في هذه الشروط بموجب هذا القسم 12 لن تقلل بشكل جوهري من الحمايات بموجب نظرة عامة على الأمان و/أو ميزات أو وظائف الخدمة.

13. القانون المعمول به وحل النزاعات

13.1 القانون الحاكم. أي نزاع أو مطالبة أو جدل (“النزاعات”) ناشئ عن أو متعلق بهذه الاتفاقية سيتم تنظيمه وتفسيره وفقًا لقوانين هولندا. يتم استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن العقود للبيع الدولي للبضائع بشكل صريح، وكذلك تطبيق العنوان 7.1 والأقسام 6:89، 6:93، 7:408(2)، و 7:411 من القانون المدني الهولندي.

13.2. حل النزاعات. يوافق كل طرف على أن محاكم أمستردام المختصة سيكون لها الاختصاص الحصري لتسوية أي نزاعات تنشأ عن أو تتعلق بهذه الاتفاقية.

13.3. تنازل عن العمل الجماعي. إلى أقصى حد يُسمح به بموجب القانون المعمول به، يتفق الأطراف على أنه لا يمكن لأي طرف أن يقدّم نزاعًا كمدعي أو عضو في دعوى جماعية أو دعوى موحدة أو دعوى تمثيلية.

١٤. عام

14.1 ترتيب الأسبقية. في حالة وجود أي تعارض أو عدم تطابق بين الوثائق التالية، فإن ترتيب الأسبقية سيكون: (a) اتفاقية معالجة البيانات; (b) نموذج الطلب المعمول به أو بوابة العميل على الموقع; (c) شروط المنتج المحددة; (d) أي SLA معمول به; (e) هذه الشروط; و (f) الوثائق المعمول بها.

14.2 العلاقة. كل طرف هو مقاول مستقل في تنفيذ هذه الاتفاقية ولا يُقصد من أي شيء في هذه الشروط أن يُنشئ أو يُفسر على أنه ينشئ علاقة صاحب العمل والموظف أو شراكة أو وكالة أو مشروع مشترك أو حق الامتياز. لا يملك أي طرف سلطة الالتزام بالطرف الآخر بأي طريقة ولن يحاول القيام بذلك أو الإشارة إلى أن لديه الحق في ذلك. لا يُقصد من أي شيء في هذه الشروط منع: (a) نحن من التسويق أو الترخيص أو البيع أو توفير الخدمات بأي طريقة أخرى لأي طرف ثالث; و (b) أنت من الحصول على خدمات مماثلة من طرف ثالث.

14.3 القابلية للفصل. إذا قررت محكمة ذات اختصاص مختص أن أي بند من هذه الشروط يتعارض مع القانون المعمول به, سيتم تغيير وتفسير ذلك البند لتحقيق أهداف البند الأصلي إلى أقصى حد ممكن يسمح به القانون وستظل باقي الأحكام من هذه الشروط سارية ونافذة بالكامل.

14.4 الإخطارات. إذا كنت بحاجة إلى إرسال إخطار لنا بموجب هذه الشروط، يمكنك القيام بذلك كتابة عبر البريد الإلكتروني إلى legalnotice@bird.com. ما لم يُسمح به في القسم 12 (التغييرات في هذه الشروط), إذا كنا بحاجة إلى إرسال إخطار لك بموجب هذه الشروط، سنقوم بذلك كتابة عبر البريد الإلكتروني إلى العنوان الذي تحدده في حسابك. تقع على عاتقك مسؤولية الحفاظ على جميع عناوين البريد الإلكتروني المرتبطة بحسابك محدثة ودقيقة.

14.5 القوة القاهرة. باستثناء دفع الرسوم، سيتم إعفاء كل طرف من أي فشل أو تأخير ناتج عن أحداث لا مفر منها خارج عن إرادته المعقولة مثل الكوارث الطبيعية، القوانين، الأوامر، اللوائح، التوجيهات أو تصرفات السلطات الحكومية، فشل روابط الاتصالات أو الإرسال الرقمي، أو فشل أي أنظمة تشغيل أو منصات أو تطبيقات أو شبكات لطرف ثالث ليست تحت السيطرة المعقولة للطرف. ستتخذ جميع الأطراف إجراءات معقولة لتقليل عواقب هذه الأحداث. بالإضافة إلى ذلك، سيتم إعفاء الطرف من التنفيذ المستقبلي بموجب هذه الاتفاقية، إذا (i) أصبح الطرف الآخر، بشكل مباشر أو غير مباشر، خاضعًا لعقوبات أو تدابير تقييدية تفرضها السلطات الحكومية المختصة، أو (ii) يتطلب أداء أي جانب من هذه الشروط أن يدخل ذلك الطرف في معاملة مع شخص، بشكل مباشر أو غير مباشر، يخضع لمثل هذه العقوبات أو التدابير التقييدية.

14.6 التنازل. لن يشكل الفشل أو التأخير من أي من الطرفين في ممارسة أي حق أو تنفيذ أي بند بموجب هذه الشروط تنازلاً عن ذلك الحق، البند، أو أي بند آخر. يجب أن يكون أي تنازل مكتوبًا وموقعًا من كل طرف ليكون ملزمًا قانونيًا. باستثناء الحقوق المنصوص عليها صراحة في هذه الاتفاقية، يتنازل كل طرف عن الحقوق لإنهاء هذه الاتفاقية أو إلغائها كليًا أو جزئيًا أو المطالبة بإنهاءها أو إلغائها أو تعديلها بالكامل المسموح به بموجب القانون المعمول به.

14.7 التعيين. لا يجوز لك تعيين أو تفويض أو نقل أي من حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية، أو أي نموذج طلب معمول به، أو تلك الموجودة في بوابة العملاء على الموقع دون موافقتنا الكتابية المسبقة. قد نقوم بتعيين أو تفويض أو نقل أي من حقوقنا أو التزاماتنا بموجب هذه الشروط، أو أي نموذج طلب معمول به، أو تلك الموجودة في بوابة العملاء على الموقع. بعد أي تعيين أو تفويض أو نقل معتمد، ستظل جميع الشروط ملزمة بالكيانات الخلف.

14.8 الشروط الحكومية للولايات المتحدة. نحن نُقدم الخدمات، بما في ذلك أي برنامج أو تكنولوجيا ذات صلة، للاستخدام النهائي للحكومة الأمريكية فقط وفقاً لهذه الشروط. إذا كنت (أو أي من مستخدمي تطبيق العميل الخاص بك) وكالة أو إدارة أو كيان آخر من الحكومة الأمريكية، فإن الاستخدام أو النسخ أو الاستنساخ أو الإصدار أو التعديل أو الكشف أو النقل للخدمات، أو أي وثائق متعلقة بها، مقيد بواسطة هذه الشروط. يُحظر أي استخدام آخر ولا تُمنح أي حقوق أخرى غير تلك المنصوص عليها في هذه الشروط.

14.9 تعويض قضائي. في حالة حدوث انتهاك فعلي أو مهدد لأي من الطرفين لـ (a) القسم 6 (السرية); أو (b) انتهاك حقوق الملكية الفكرية للطرف الآخر، يحق للطرف غير المتعارض السعي للحصول على تعويض قضائي و/أو أي إجراءات منصفة أخرى متاحة، دون التنازل عن أي حقوق أو تعويضات أخرى.

14.10 الاتفاقية الكاملة. تمثل هذه الاتفاقية العقد الكامل والشامل بين الطرفين، مما يُلغي جميع الاقتراحات أو التصريحات أو الاتفاقيات السابقة.

14.11 التنازل للمشاريع الصغيرة. إذا كنت مؤسسة صغيرة أو متوسطة أو منظمة غير ربحية ونوفر لك خدمات في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو المملكة المتحدة تخضع لمدونة الاتصالات الإلكترونية الأوروبية (والتدابير الوطنية ذات الصلة المنفذة للتوجيه (EU) 2018/1972 أو الأحكام المكافئة)، إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، فإنك تُقر بالتنازل عن حقوقك بموجب مدونة الاتصالات الإلكترونية الأوروبية. يشمل ذلك تنازلاً عن ما يلي: (a) الحق في الحصول على نسخة من هذه الاتفاقية تُتاح لك في شكل متين (بخلاف هذه النسخة القابلة للتنزيل بسهولة); (b) الحق في تلقي ملخص لهذه الاتفاقية (يُعرف باسم "ملخص العقد"); (c) الحق، حيث نحاسبك على أساس الوقت أو حجم الاستهلاك، في الحصول على وسيلة لمراقبة والتحكم في استخدام هذه الخدمات، بما في ذلك الوصول إلى المعلومات حول مستوى استهلاك خدماتك; (d) الحق في أن يتم إبلاغك قبل أن يتم الوصول إلى أي حد للاستهلاك مدرج في خطة تسعيرك أو عند استهلاك خدمة مضمنة في خطة تسعيرك بالكامل; (e) في حال حددنا في نموذج الطلب مدة عقد أطول من المدة القانونية القصوى المطبقة عليك بموجب القانون المعمول به، الحق في فترة عقد أقصر; (f) الحق في أن تُطبق جميع الحقوق المذكورة في (a) إلى (e) على جميع جوانب الخدمات التي تشتريها منا كجزء من باقة، حتى حيث لا ينطبق القانون المعمول به تلك الحقوق في (a) إلى (e) على جميع جوانب خدماتنا; و (g) الحق، إذا قمت بالتسجيل في خدمات إضافية نقدمها، ألا يتم تمديد مدة الاتفاقية الأصلية الخاصة بك للخدمات الأخرى لتعكس مدة العقد الخاصة بالخدمات الإضافية.

14.12 الترجمات. تمت كتابة اتفاقيتنا (بما في ذلك هذه الشروط) باللغة الإنجليزية. يتم توفير أي نسخة مترجمة لأغراض التيسير فقط. إلى الحد الذي تعارض فيه أي نسخة مترجمة من اتفاقيتنا (بما في ذلك هذه الشروط) النسخة الإنجليزية، تكون النسخة الإنجليزية لها الأسبقية.

14.13 التوقيع الإلكتروني. يُشير استخدامك لخدماتنا إلى قبول هذه الاتفاقية. إذا وما لم ندخل في اتفاقية معك تتطلب توقيعًا، يوافق كل منا على استخدام التوقيعات الإلكترونية وأن تكون ملزمة بها.

15. الكيان المتعاقد

بالنسبة لجميع العملاء الذين لديهم عقد قبل 28 فبراير 2022، يظل عقدك مع الكيان القانوني الذي تعاقدت معه في ذلك التاريخ وفقًا للشروط والأحكام السارية في ذلك التاريخ. انظر صفحتنا المؤرشفة هنا.

بالنسبة لجميع العملاء الجدد ابتداءً من 28 فبراير 2022، يكون عقدك مع الكيانات القانونية التالية، ما لم يُحدد خلاف ذلك في نموذج الطلب المعمول به.

خدمات

الجهة المتعاقدة

معلومات الاتصال

جميع الخدمات أو أي مزيج من الخدمات بخلاف المذكورة أدناه

شركة MessageBird B.V.

شارع ترومبينبرغ 2C
1079 تي إكس أمستردام
هولندا
عناية: الشؤون القانونية

البريد الإلكتروني

شركة MessageBird الولايات المتحدة المحدودة.

9160 طريق جيلفورد
كولومبيا، MD 21046
الولايات المتحدة الأمريكية
إلى: القسم القانوني

تحليلات البريد الإلكتروني

مصدر بيانات البريد الإلكتروني، إنك.

9160 طريق جيلفورد
كولومبيا، MD 21046
الولايات المتحدة الأمريكية
إلى: القسم القانوني

فيديو

24sessions.com ب. ف.

Hoogoorddreef 54-56,
1011 بي أمستردام،
هولندا
عناية: الشؤون القانونية

إشعارات API للدفع

رسالة Bird UK المحدودة

الطابق الثامن، 6 نيو ستريت سكوير، 12 نيو فيتر لين، لندن، إنجلترا EC4A 3AQ، عناية: القسم القانوني

تصميم قالب البريد الإلكتروني

رسالة Bird UK المحدودة

الطابق الثامن، 6 ساحة الشارع الجديد، نيو فيتر لين، لندن، إنجلترا EC4A 3AQ عناية: الشؤون القانونية

إذا كان مكان إقامتك أو تأسيسك في البرازيل، فإن عقدك لأي من خدماتنا سيكون مع MessageBird Servicos Digitais Ltda.

لأغراض ما سبق، يعني المصطلح المحدد "Email" و"Email Analytics" الخدمات المقابلة المدرجة إلى يمين هذا المصطلح المحدد في الجدول التالي، سواء بشكل فردي أو جماعي اعتمادًا على الخدمات التي تقوم بشرائها:

مصطلح محدد

خدمات

جميع الخدمات أو أي مزيج من الخدمات بخلاف المذكورة أدناه

خدمات البريد الإلكتروني الموضحة في القسم 4 والقسم 8 من شروط المنتج المحددة

البريد الإلكتروني

متتبع الوارد
متتبع المنافسة
برنامج المرسل المحترم
أساسيات استراتيجية الوصول
أساسيات استراتيجية الوصول
تدقيق أساسي
تدقيق شامل
تقرير المنافسة الاستراتيجي