Termos Específicos do Produto

Você está visualizando uma página arquivada. Estes Termos Específicos do Produto se aplicaram entre 1º de fevereiro de 2024 (13h CET) e 20 de novembro de 2024. Veja nossos atuais Termos Específicos do Produto.

Termos Específicos do Produto

Você está visualizando uma página arquivada. Estes Termos Específicos do Produto se aplicaram entre 1º de fevereiro de 2024 (13h CET) e 20 de novembro de 2024. Veja nossos atuais Termos Específicos do Produto.

Os Termos Específicos do Produto abaixo regem o seu uso dos Serviços. Termos em maiúsculas usados nestes Termos Específicos do Produto, mas não definidos abaixo, estão definidos em nossos Termos e Condições Gerais ou outro contrato conosco que rege o seu uso dos Serviços. Apresentamos novos produtos regularmente. Se um produto não estiver especificado nestes Termos Específicos do Produto, fornecemos esse produto com base nos Termos e Condições Gerais.

1. SMS

1.1. Serviço de SMS. Esta Seção 1 se aplica ao uso de serviços de mensagens curtas de aplicação para pessoa geralmente enviados para, de ou por meio de uma rede móvel, IP ou outra rede de comunicações (“SMS”) como um canal autônomo ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou nossos Afiliados (“Serviço de SMS”).


1.2. Princípios Básicos. Para promover a transmissão bem-sucedida de SMS legítimos sem interferências de filtros ou outros bloqueadores, você deve cooperar conosco para prevenir e eliminar SMS não solicitados  e qualquer spam. Para esse fim, você concorda em obter o nível necessário de consentimento de cada destinatário antes de iniciar qualquer SMS, e você também concorda em cumprir as leis aplicáveis e as normas da indústria de comunicações e das operadoras de telecomunicações.


1.3. Consentimento e SMS Não Solicitados (incluindo SPAM). Sem limitar ou afetar Seção 1.2 (Princípios Básicos), você concorda em cumprir as obrigações de consentimento de acordo com as leis aplicáveis, incluindo (i) obter opt-in ou outro forma válida de consentimento de cada destinatário da mensagem antes de iniciar qualquer comunicação com eles, especialmente para comunicações de marketing ou outras comunicações não essenciais; (ii) em caso de campanhas de SMS, apoiar mensagens de opt-out na língua local do destinatário da mensagem; (iii) cumprir obrigações específicas do país aplicáveis a marketing em massa de SMS e mensagens em massa; (iv) não entrar em contato com destinatários de mensagens em registros de não ligar ou não perturbar; (v) manter um registro de consentimento para fins de responsabilidade; e (vi) fornecer prova de que você obteve consentimento válido do destinatário da mensagem. 

 

1.4. Responsabilidade pelo Uso dos Serviços por Seus Clientes. Se você fornecer aos seus próprios usuários finais ou clientes a capacidade de enviar SMS por meio de nós, você é responsável pela atividade de SMS desses usuários. Você deve garantir que qualquer atividade de SMS iniciada por seus usuários cumpra o Acordo  e políticas, e leis, regulamentos e padrões da indústria aplicáveis, incluindo as políticas dos provedores de telecomunicações. Sem limitar ou afetar o que foi dito, você é responsável por cumprir todas as obrigações que se aplicam ao uso do Serviço de SMS com base nas leis aplicáveis, que podem incluir a jurisdição em que o destinatário da mensagem está localizado, onde o remetente da mensagem está registrado, ou qualquer outro elo que desencadeie a aplicação de qualquer legislação interna.

1.5. Conteúdo Proibido. Você não deve, direta ou indiretamente, iniciar qualquer conteúdo de SMS que seja ilegal, prejudicial, indesejado, inadequado, objetável, ou que de qualquer forma represente uma ameaça ao público, mesmo que o conteúdo seja permitido por lei. Outros usos proibidos incluem: (i) conteúdo que é proibido por lei aplicável na jurisdição onde o destinatário da mensagem reside; (ii) discurso de ódio, assédio, exploração, abusivo, ou qualquer comunicação que tenha origem em um grupo de ódio; (iii) conteúdo fraudulento, criminoso e/ou enganoso; (iv) conteúdo malicioso, como malware ou vírus; (v) conteúdo que viole os padrões das operadoras de telecomunicações; e (vi) qualquer conteúdo que seja projetado para evitar intencionalmente filtros. Participar de atividades ou transmitir por meio dos Serviços qualquer informação que seja difamatória ou caluniosa ou de outra forma maliciosa ou nociva a qualquer pessoa ou entidade, ou discriminatória com base em raça, sexo, religião, nacionalidade, deficiência, orientação sexual ou idade é proibido. 

1.6. Restrições de Idade e Geográficas. Se você estiver enviando SMS de qualquer forma relacionada a álcool, jogos de azar, tabaco, armas de fogo, ou outro conteúdo para adultos, além de obter consentimento de cada destinatário da mensagem, você deve garantir que nenhum destinatário da mensagem seja menor de idade com base na localização do destinatário da mensagem. Você também deve (i) garantir que o conteúdo do SMS esteja em conformidade com todas as leis e regulamentos aplicáveis da jurisdição em que o destinatário da mensagem está localizado ou diretrizes ou padrões da indústria de comunicações aplicáveis; (ii) comunicar durante o horário diurno do destinatário da mensagem apenas a menos que seja urgente; e (iii) ser capaz de fornecer prova de que você tem medidas implementadas para garantir o cumprimento dessas restrições.

1.7. Sem Evasão. Você não irá falsear sua identidade ao enviar mensagens por nossos Serviços. O uso de spoofing de ID do Remetente, ou qualquer outra tentativa de enviar mensagens enganosas para os usuários finais a respeito de sua verdadeira natureza, nunca é permitido.

1.8. Falsificação da Sua Identidade (Spoofing). Você não irá falsear sua identidade ao enviar mensagens por nossos Serviços. O uso de spoofing de ID do Remetente, ou qualquer outra tentativa de enviar mensagens enganosas para os usuários finais a respeito de sua verdadeira natureza, nunca é permitido.

1.9. Envolvimento em Fraude. Você não irá participar ou ajudar de qualquer forma em atividades fraudulentas ou criminosas, direta ou indiretamente. Se você suspeitar, souber ou deve razoavelmente saber ou estar ciente de atividades fraudulentas ou criminosas, você deve imediatamente cessar o uso de nosso Serviço de SMS e nos notificar. Coletar informações confidenciais solicitando respostas via mensagens sem contato prévio e/ou consentimento não é permitido. Nós não apoiamos ou aceitamos atividades fraudulentas ou criminosas. Nós nos asseguraremos de investigar e tomar as medidas apropriadas para interromper tal comportamento sem demora indevida, incluindo notificação às autoridades competentes.

1.10. Violação destes Termos Específicos do Produto para Serviço de SMS. Violações dessas disposições podem resultar na desativação de seus Serviços e responsabilidade de terceiros. Você concorda com nosso direito de solicitar prova de opt-in, junto com outras informações relevantes, como o propósito geral de sua(s) campanha(s) e uma mensagem de exemplo. Se você não fornecer evidências de confirmação de que  seus destinatários  optaram por receber essas mensagens dentro de vinte e quatro (24) horas a partir do momento de nossa solicitação, reservamos o direito de suspender ou desativar sua conta. Podemos também suspender sua conta em caso de queixas de qualquer terceiro e/ou destinatário/usuário final ou em qualquer caso quando seu comportamento for razoavelmente acreditado como uma violação do Acordo, incluindo estes Termos Específicos do Produto. Você é e permanecerá unicamente responsável por todo uso de nossos Serviços e por todos os riscos, despesas e responsabilidades decorrentes ou relacionadas ao uso fraudulento, criminoso ou ilegal dos Serviços por você, seus usuários, seus clientes e/ou seus usuários finais, ou qualquer outra pessoa ou entidade utilizando diretamente ou indiretamente o Serviço de SMS. 

1.11 Cobrando. Nós iremos cobrar você por cada SMS que foi iniciado por você e processado por nossa plataforma de acordo com o Acordo, independentemente do recebimento real de tal SMS pelo destinatário.

2. Voz

2.1. Serviço de Voz. Esta Seção 2 se aplica ao uso de serviços de voz como um canal independente ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou por nossas Afiliadas (“Serviço de Voz”).

2.2. Uso Permitido. Você deve garantir que nossos Serviços de Voz sejam utilizados de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis, incluindo acesso a serviços de emergência e cooperação com solicitações de agências de aplicação da lei. É sua responsabilidade, por exemplo, (i) aderir às leis e regulamentos locais relacionados a registros de não perturbar ou não chamar; (ii) abster-se de transmitir informações imprecisas de números de chamada com a intenção de fraudar, causar dano ou obter ilegalmente algo de valor; (iii) coletar o consentimento expresso por escrito anterior, ou outro consentimento exigido pela legislação aplicável, antes de fazer chamadas não solicitadas; e (iv) cumprir as restrições de tempo das chamadas.

2.3. Cooperação Contra Robocalls Ilegais. Você irá cooperar conosco conforme necessário, para determinar a origem de uma chamada de voz que se suspeita ser um robocall ilegal, identificando (a) o provedor de serviços de voz a montante a partir do qual essa chamada de voz entrou em nossa rede ou em sua rede; ou (b) seu próprio cliente ou usuário final, conforme aplicável, se essa chamada de voz se originou de dentro de nossa  ou de sua rede.

2.4. Gravação de Chamadas Sem Consentimento. Você respeitará a proteção do consumidor e de dados em todos os momentos. Antes de gravar suas chamadas, você deve notificar e obter a autorização necessária de seus usuários finais e cumprir todos os outros requisitos de informação, notificação, retenção, acesso e outros requisitos aplicáveis, caso exigido pelas leis aplicáveis.

2.5. Requisitos Mínimos de Uso e Duração das Chamadas. Você não deve ter um alto volume de chamadas telefônicas não atendidas ou chamadas que sejam muito curtas em duração, conforme definido nas leis e regulamentos aplicáveis.

2.6. Serviços de Emergência. Você não deve usar nossos Serviços para oferecer quaisquer Serviços de Emergência. “Serviços de Emergência” significa serviços que permitem a um usuário conectar-se com pessoal de emergência ou Pontos de Resposta a Emergências (PSAP), como 911/112/999/995, 999/112, ou serviços E911. 

2.7. Envolvimento em Fraude. Você não participará nem ajudará de nenhuma forma em atividades fraudulentas ou criminosas, direta ou indiretamente. Se você suspeitar, souber ou deveria razoavelmente saber ou estar ciente de atividades fraudulentas ou criminosas, você deverá imediatamente cessar o uso de nosso Serviço de Voz e nos notificar. Coletar informações confidenciais ao solicitar respostas via serviço de voz sem contato prévio e/ou consentimento não é permitido. Não apoiamos nem aceitamos atividades fraudulentas ou criminosas. Investigamos e tomamos as medidas adequadas para parar tal comportamento e reservamos o direito de notificar as autoridades competentes sobre quaisquer atividades fraudulentas ou criminosas suspeitas.

2.8. Violações destes Termos Específicos de Produto para Serviços de Voz. Violações dessas disposições podem resultar na desativação de seus Serviços e responsabilidade para terceiros. Você concorda com nosso direito de solicitar prova de opt-in, juntamente com outras informações relevantes, como o propósito geral de sua(s) campanha(s) e uma amostra. Se você não fornecer evidências de confirmação de que seus destinatários optaram por receber este Serviço de Voz dentro de vinte e quatro (24) horas a partir do momento da nossa solicitação, reservamos o direito de suspender ou desativar sua conta. Também podemos suspender sua conta em caso de reclamações de qualquer terceiro e/ou destinatário/usuário final ou em qualquer caso em que seu comportamento seja razoavelmente acreditado como uma violação do nosso Contrato, incluindo estes Termos Específicos de Produto. Você é e permanecerá o único responsável por todo uso de nossos Serviços e todos os riscos, despesas e responsabilidades que surgirem ou se relacionarem ao uso fraudulento ou criminoso dos Serviços por você, seus usuários, seus clientes e/ou seus usuários finais, ou qualquer outra pessoa ou entidade que utilize diretamente ou indiretamente o Serviço de Voz através de sua conta.

3. Números

3.1. Serviço de Números. Esta Seção 3 se aplica ao uso de números de telefone, números alfanuméricos e códigos curtos como um serviço independente ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou nossos Afiliados (“Serviço de Números”).

3.2. Identificação e Divulgação de Uso. Você nos fornecerá informações corretas e precisas, como sobre o uso pretendido e a identidade do usuário real dos números que podemos solicitar a você a qualquer momento.

3.3. Nenhuma Propriedade. Você reconhece e concorda que o uso do nosso Serviço de Números não concede a você nenhuma propriedade ou outros direitos sobre números de telefone além dos direitos de uso limitados e revogáveis expressamente estabelecidos no Contrato.

3.4. Desconexão de Números sem Aviso. Você não tem o direito de usar números de telefone indefinidamente e tais números podem ser desconectados a qualquer momento, sem aviso prévio, nos seguintes casos: (i) não conformidade com requisitos legais, regulamentares, autorregulatórios, governamentais, estatutários ou exigências de operadoras de redes de telecomunicações para o uso de tais números; e (ii) números utilizados por contas suspensas, encerradas ou de teste.

3.5. Desconexão de Números com Aviso. Você reconhece e concorda que os números de telefone fornecidos por nós ou nossos Afiliados podem ser recuperados por nós, nossos Afiliados ou o fornecedor aplicável, incluindo em situações em que você não envia tráfego suficiente sobre aquele número de telefone de modo que o número de telefone esteja não utilizado ou subutilizado, conforme definido por qualquer agência reguladora local, federal e/ou nacional e/ou organização governamental com supervisão sobre o número de telefone e o plano de numeração relevante; ou em situações em que você não envia chamadas para o número de telefone por três (3) meses consecutivos, o que ocorrer primeiro. Exceto para os casos estabelecidos na Seção 3.4 (Desconexão de Números sem Aviso) acima, faremos o nosso melhor esforço para fornecer pelo menos sete (7) dias de aviso prévio de recuperação por e-mail, exceto onde sejamos impedidos de fazê-lo pela legislação aplicável, pela agência reguladora competente ou organização governamental, ou pelo fornecedor relevante. Para maior clareza, a desconexão ou recuperação de um número de telefone não concede a você o direito de rescindir o Contrato ou qualquer Formulário de Pedido ou de suspender qualquer uma de suas obrigações sob o Contrato.

3.6. Cessão de Números, Portabilidade. Você não pode transferir ou ceder um número de telefone a menos que explicitamente concordado por nós por escrito.

3.7. Pontos Finais Mortos. Você não deve encaminhar de um número virtual fornecido por nós para um ponto final morto (por exemplo, se você encaminhar de um número virtual, deve fazer uma tentativa razoável de receber ou responder a mensagem, conforme aplicável).

​​3.8. Violações desses Termos Específicos de Produto para Serviço de Números. Violações dessas disposições podem resultar na desativação dos seus Serviços e responsabilidade perante terceiros. Podemos suspender sua conta em caso de reclamações de qualquer terceiro e/ou destinatário/usuário final ou em qualquer caso em que se acredite razoavelmente que seu comportamento viola o Contrato, incluindo esses Termos Específicos de Produto. Você é e permanecerá exclusivamente responsável por todo o uso de nossos Serviços e você será exclusivamente responsável por todos os riscos, despesas e responsabilidades decorrentes ou relacionadas ao uso fraudulento ou criminoso dos Serviços por você, seus usuários, seus clientes e/ou seus usuários finais, ou qualquer outra pessoa ou entidade que direta ou indiretamente faça uso do Serviço de Números.

4. Envio de Email na Nuvem

4.1 Serviço de Email. Esta Seção 4 se aplica aos Serviços de Email como um serviço independente ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou nossas Afiliadas. “Serviços de Email” significa cada um dos seguintes, coletivamente ou individualmente, Email Starter, Email Premier, Email Premium, Email Enterprise, Signals, Deliverability Analytics e Recipient Validation. Conforme o contexto necessário, referências a esses Serviços nomeados deverão, em relação a serviços equivalentes fornecidos por nós ou nossas Afiliadas a você antes da data deste Acordo (independentemente de como qualquer um desses serviços é nomeado em um Formulário de Pedido aplicável), ser considerados como uma referência ao serviço predecessor equivalente fornecido por nós.

4.2 Política de Mensagens. O acesso e uso dos Serviços de Email pelo Cliente estão sujeitos aos seguintes requisitos. Podemos, a nosso exclusivo critério, tomar qualquer ação que julgarmos apropriada em relação ao acesso do Cliente aos Serviços de Email, incluindo a suspensão ou rescisão imediata da conta do Cliente sem aviso:

  1. Diretrizes para Envio de Emails.

    a. Use apenas listas de email de marketing baseadas em permissão (ou seja, listas nas quais cada destinatário concedeu permissão para receber email do Cliente optando ativamente por isso).

    b. Inclua sempre um mecanismo de “cancelamento de assinatura” funcional em cada email de marketing que permita ao destinatário optar por sair da lista de marketing do Cliente (mensagens transacionais que estão isentas dos requisitos de “cancelamento de assinatura” da legislação aplicável estão isentas desta exigência).

    c. Atenda a todos os pedidos de destinatários para serem removidos da lista de emails do Cliente dentro de dez (10) dias após o recebimento do pedido ou o prazo adequado sob a legislação aplicável.

    d. Mantenha, publique e cumpra uma política de privacidade que atenda a todos os requisitos legais aplicáveis e inclua em cada email um link para a política de privacidade aplicável a esse email, se exigido pela legislação aplicável.

    e. Inclua um endereço de correspondência físico válido aplicável ao email ou um link para essas informações.

    f. Não disfarce a origem ou o assunto de qualquer email ou falsifique ou manipule o endereço de mensagem de origem, linha de assunto, cabeçalho ou informações de trajeto de transmissão de qualquer email.

    g. Não envie para: (a) endereços de email obtidos de listas de email compradas ou alugadas; (b) endereços de email gerados programaticamente ou extraídos da Internet; ou (c) endereços baseados em função ou não específicos (por exemplo, webmaster@domain.com ou info@domain.com) regularmente.

    h. Não envie emails que resultem em um número inaceitável de reclamações de spam ou similares (mesmo que os emails em si não sejam realmente spam) ou adote práticas de envio que impactem negativamente o Serviço de Email ou outros clientes do Serviço de Email.

    i. Não use os Serviços de Email para enviar emails em massa não solicitados ou considerados lixo eletrônico. Alguns exemplos de tais emails incluem marketing de afiliados, geração de leads, ações de centavo, reparação de crédito, jogos de azar ilegais, marketing multinível, esquemas de pirâmide, prostituição, vendas farmacêuticas diretas ao consumidor, empréstimos na data do pagamento e cartas em cadeia.

  1. Conteúdo Restrito.  O Cliente não enviará aos Serviços de Email ou usará os Serviços de Email para coletar, armazenar ou processar: (a) números de segurança social, números de passaporte, números militares, números de eleitor, números de carteira de motorista, números de contribuinte ou outros números de identificação governamentais; (b) Informações de Saúde Protegidas (definidas pela HIPAA), ou informações similares sob outras leis ou regulamentos comparáveis; (c) números de contas financeiras (incluindo números de cartões de crédito ou débito, números de contas primárias, números de contas bancárias, códigos ou senhas de segurança relacionados ou informações similares; ou (d) “classes especiais de dados” (definidas pela GDPR) de residentes da UE, ou informações similares sob outras leis ou regulamentos comparáveis.

  2. Anti-assédio.  O Cliente não usará os Serviços de Email para: (a) armazenar, distribuir ou transmitir qualquer malware ou outro material que o Cliente saiba ou tenha fundamentos razoáveis para acreditar que seja ou possa ser ilícito, difamatório, ofensivo, infrator, assediante, prejudicial, disruptivo ou abusivo; ou (b) promover, cometer, auxiliar ou instigar qualquer comportamento que o Cliente saiba ou tenha fundamentos razoáveis para acreditar que seja ou possa ser ilícito, difamatório, ofensivo, infrator, assediante, prejudicial, disruptivo ou abusivo.  Alguns exemplos do que foi mencionado podem incluir emails que promovem racismo, homofobia ou outros discursos de ódio.

  3. Conformidade com a Lei.  O uso dos Serviços de Email pelo Cliente deve cumprir todas as leis, regras, regulamentos, ordens de serviço de qualquer tipo de qualquer jurisdição aplicável ao Cliente, a nós e a qualquer destinatário. É responsabilidade do Cliente estar ciente e entender todas as leis aplicáveis e garantir que o Cliente e seus usuários da conta estejam em conformidade com a lei em todos os momentos. Alguns exemplos de leis aplicáveis incluem a Lei CAN-SPAM dos EUA, a Lei Anti-Spam do Canadá (CASL), o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados da UE (GDPR), implementações dos estados membros da Diretiva de Privacidade da UE, a Lei de Privacidade e a Lei Anti-Spam da Austrália, o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados do Reino Unido e outras leis relacionadas à proteção de dados, privacidade, propriedade intelectual, segurança, terrorismo, corrupção, proteção infantil e leis de importação/exportação.

4.3 Dados do Cliente. Para o Serviço de Email, você concede a nós, por meio deste, uma licença mundial, não exclusiva, não transferível (exceto nos termos de uma cessão permitida sob o Acordo), isenta de royalties, perpétua, irrevogável para usar, copiar, armazenar, modificar, criar obras derivadas e processar de outra forma certos Dados do Cliente, especificamente os endereços de email de uma pessoa recebendo uma mensagem eletrônica enviada pelo Cliente por meio do Serviço de Email; desde que, para cada pessoa recebendo um email (cada um, um “Destinatário”): (i) o Cliente não seja identificado como a fonte desses dados; (ii) o endereço de email seja pseudonimizado; (iii) o endereço de email não seja Dados Pessoais do EEE; (iv) o endereço de email não seja divulgado a nenhum outro cliente; e (v) não usemos o endereço de email para enviar nenhum dos nossos próprios emails ao Destinatário. O Cliente possui todos os direitos, permissões e/ou consentimentos necessários para nos conceder os direitos nos Dados do Cliente conforme estabelecido neste Acordo. 

4.4 Dados Analíticos. Sujeito às limitações nesta Seção, para os Serviços de Email, nós e nossas  Afiliadas podemos: (a) coletar, extrair, compilar, sintetizar, analisar, atribuir, armazenar e usar de outra forma dados resultantes do uso e operação do Serviço de Email pelo Cliente (“Dados de Uso”), incluindo dados de roteamento (por exemplo, nomes de host de servidor, endereços IP de servidor e carimbos de data/hora), dados de entrega (por exemplo, se, quando, onde e como um Email foi enviado ou entregue), dados de engajamento (por exemplo, se, quando, onde e como um Email foi aberto ou clicado) e dados de mensagem (por exemplo, tipo de mensagem, tom, comprimento e apresentação); e (b) agregar ou compilar Dados de Uso com outros dados, incluindo dados obtidos através de terceiros e os dados de uso de nossos outros clientes (“Dados Agregados”). Dados de Uso e/ou Dados Agregados: (i) não incluirão qualquer identificador do Cliente como fonte desses dados; e (ii) serão usados apenas por nós e nossas Afiliadas para: (1) fornecer estatísticas e insights de pesquisa agregados (por exemplo, publicar taxas médias de abertura de emails por cidade, avaliação por vertical de indústria e análise de tendências do setor); (2) otimizar a entrega, engajamento e conversão das campanhas de email de seus e outros clientes (por exemplo, otimização de tempo de envio, validação de destinatários, filtragem preditiva com base na propensão de um destinatário a engajar, converter e/ou reclamar, e otimização da seleção de conteúdo); e (3) para nossos próprios fins comerciais lícitos, incluindo suporte e planejamento operacional, pesquisa e desenvolvimento, e funcionalidade adicional do produto. Não obstante o anterior, você deve notificar e obter a autorização necessária de seus usuários finais e cumprir com todas as informações, notificações, retenções, acesso e outros requisitos aplicáveis, se necessário, pela legislação aplicável. Não assumimos nenhuma responsabilidade quando o Cliente falha em fazê-lo.

4.5 Política de Segurança. Manteremos um programa de segurança da informação escrito e abrangente, que inclui controles físicos, técnicos e administrativos apropriados para proteger a segurança, integridade, confidencialidade e disponibilidade dos Dados do Cliente, incluindo a proteção dos Dados do Cliente contra qualquer aquisição, acesso, uso, divulgação ou destruição não autorizada ou ilegal, um resumo do qual está disponível em nossa Visão Geral de Segurança.

4.6 Serviços Email Starter. Se você adquirir os Serviços Email Starter, forneceremos tais serviços de acordo com a descrição atual dos serviços disponível em Email Starter

4.7 Serviços Email Premier. Se você adquirir os Serviços Email Premier, forneceremos tais serviços de acordo com a descrição atual dos serviços disponível em Email Premier

4.8 Serviços Email Premium. Se você adquirir os Serviços Email Premium, forneceremos tais serviços de acordo com a descrição atual dos serviços disponível em Suporte Email Premium. Qualquer atualização ou modificação na descrição do Suporte Email Premium não diminuirá materialmente nossas responsabilidades de fornecer suporte Email Premium durante o Período da sua assinatura Email Premium.

4.9 Serviços Email Enterprise .  Se você adquirir os Serviços Email Enterprise, forneceremos tais serviços de acordo com a descrição atual dos serviços disponível em Suporte Email Enterprise. Qualquer atualização ou modificação na descrição do Suporte Email Enterprise não diminuirá materialmente nossas responsabilidades de fornecer Suporte Email Enterprise durante o Período da sua assinatura Email Enterprise.

5. Análise de Email: Rastreadores de Caixa de Entrada e Rastreadores Competitivos

5.1 Rastreador de Caixa de Entrada e Rastreador Competitivo. Esta Seção 5 se aplica a cada um de nossos Serviços conhecidos e marcados como Rastreador de Caixa de Entrada e Rastreador Competitivo, seja como serviços independentes ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou nossos Afiliados.

5.2 Uso Permitido. Você só está autorizado a usar o Rastreador de Caixa de Entrada e/ou o Rastreador Competitivo  para seus fins comerciais internos de acordo com a legislação aplicável, conforme limitado pelo número de assentos identificados no Formulário de Pedido e quaisquer outras limitações contidas nele (“Uso Permitido”).  O Uso Permitido inclui a publicação de informações derivadas dos Dados Licenciados, desde que os Dados Licenciados em si não sejam divulgados ou reproduzidos como parte de tal marketing. “Dados Licenciados” significa as informações e dados contidos no Rastreador de Caixa de Entrada e/ou Rastreador Competitivo e quaisquer combinações ou derivados dessas informações e dados, incluindo quaisquer relatórios, análises, resumos, previsões, predições ou intervalos de confiança. Você não divulgará os Dados Licenciados a nenhum terceiro.

6. Programa de Remetente Reputável

6.1 Programa de Remetente Reputável Esta Seção 6 se aplica ao nosso Serviço de Programa de Remetente Reputável como um serviço independente ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou nossos Afiliados.

6.2 Programa de Remetente Reputável. O Programa de Remetente Reputável (o “Programa de Acreditação”) é um programa de tratamento preferencial baseado em desempenho. O Programa de Acreditação exige que você cumpra os Padrões de Remetente Reputável definidos dentro da Ordem (os “Padrões do Programa”). Se você exceder o volume de e-mails permitido listado na Ordem durante o termo aplicável, você será obrigado a atualizar seu volume de e-mails permitido de acordo com uma taxa adicional. Podemos exigir que você forneça informações que sejam razoavelmente necessárias para confirmar a precisão da sua solicitação de Programa de Acreditação e para compliance com os Padrões do Programa. 

6.3 Rescisão de Acreditação por Causa. Você reconhece e concorda que podemos imediatamente suspender e/ou excluir um ou mais de seus Endereços IP e/ou domínio do Programa de Acreditação para qualquer atividade que seja inconsistente com os objetivos dos Padrões do Programa, conforme determinado por nós, a nosso exclusivo critério.

6.4 Suspensão de Endereços IP, Domínios e/ou Conta de Acreditação. Você reconhece e concorda que podemos imediatamente suspender e/ou excluir um ou mais de seus Endereços IP e/ou domínio do Programa de Acreditação para qualquer atividade que seja inconsistente com os objetivos dos Padrões do Programa, conforme determinado por nós, a nosso exclusivo critério.

7. Estúdio de Design de Email

7.1 Estúdio de Design de Email. Esta Seção 7 se aplica ao nosso Serviço de Estúdio de Design de Email conhecido como  Estúdio de Design de Email (os “Serviços de Estúdio de Design de Email”, anteriormente conhecido como “Taxi for Email” ou “Design de Modelo de Email”) como um serviço autônomo ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou nossos Afiliados.

7.2 Licença de Modelo.  Nós concedemos a você uma licença não exclusiva, intransferível, pessoal e não sublicenciável para: (a) usar modelos fornecidos pelo Serviço de Estúdio de Design de Email (os “Modelos”) para inserir e exibir os Dados do Cliente; e (b) para personalizar os Modelos conforme permitido pela funcionalidade no Serviço de Estúdio de Design de Email ou conforme especificamente acordado por nós por escrito.

8. Software local

8.1. Software Local. Esta Seção 8 se aplica ao nosso Software Local (conforme definido abaixo) como um serviço independente ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou nossos Afiliados.

8.2 Termos e Condições Gerais Inaplicáveis. Devido à natureza única do software local, as seguintes seções dos Termos e Condições Gerais não se aplicam a qualquer compra de (i) Licença do Servidor Enterprise PowerMTA; (ii) Licença do Servidor Padrão PowerMTA; (iii) Licença de Volume PowerMTA; (iv) PowerMTA Hot Backup; (v) Console de Gerenciamento PowerMTA; ou (vi) Desenvolvimento PowerMTA (individualmente e coletivamente, “Software Local”): Seção 1 (Sua Conta); Seção 2.4 (Suspensão da Conta); Seção 2.5 (Manutenção e Tempo de Inatividade); Seção 3.1(b) (Nossas Responsabilidades); Seção 4.7 (Crédito Pré-pago); e Seção 5.4 (Licença de Aplicativo). No caso de um conflito entre esta Seção 8 dos Termos Específicos do Produto e os Termos e Condições Gerais, esta Seção 8 dos Termos Específicos do Produto prevalecerá exclusivamente no que diz respeito ao seu uso do Software Local.

8.3. Concessão de Licença. Nós concedemos a você uma licença limitada, não exclusiva, intransferível e não sublicenciável durante o Prazo para usar o Software Local adquirido sob o Formulário de Pedido aplicável apenas na forma de código objeto, sujeito aos termos e condições estabelecidos no Formulário de Pedido, esta Seção 8.3 dos Termos Específicos do Produto e os Termos e Condições Gerais (a “Licença PowerMTA” ou “Licenças PowerMTA”, conforme aplicável).

8.4. Limitação de Uso. Cada Licença PowerMTA que você adquirir é limitada por uma Limitação de Servidor ou uma Limitação de Volume (cada uma conforme definido abaixo), que será indicada no Formulário de Pedido ou, se aplicável, na seção de pedido do nosso Site onde você adquire este Serviço através do nosso Site.  Temos o direito de auditar seu uso do Software Local para garantir a conformidade com a Limitação de Servidor ou Limitação de Volume aplicável, o que pode incluir o acesso ao hardware no qual você instalou o Software Local a qualquer momento durante ou após o Prazo.

(a) Limitação de Servidor. Se sua Licença PowerMTA tem uma Limitação de Servidor, para cada Licença PowerMTA que você adquirir, você poderá instalar, executar e usar apenas uma (1) cópia da versão de código objeto do Software Local aplicável em um único Servidor (uma “Limitação de Servidor”). Um “Servidor” significa uma máquina que processa dados usando uma ou mais CPUs, e que é de propriedade, arrendada ou de outra forma usada ou controlada por você.  Cada Backup de Servidor, Blade de Servidor ou Máquina Virtual de Servidor contida em ou emulada em um Servidor constitui um Servidor separado. "Backup de Servidor" significa um Servidor que é usado apenas para arquivar dados ou fornecer capacidade de espera em sistemas configurados para recuperação de desastres. "Blade de Servidor" significa um sistema de computação completo em uma única placa de circuito, que incluirá uma ou mais CPUs, memória, armazenamento em disco, sistema operacional e conexões de rede e é projetado para ser plugável em um rack de economia de espaço onde cada rack pode conter vários Blades de Servidor. "Máquina Virtual de Servidor" significa uma implementação de software de um Servidor que executa programas como, e emula, um Servidor físico. Para evitar dúvidas, um único Servidor físico ou Blade de Servidor pode hospedar vários sistemas operacionais e incluir várias Máquinas Virtuais de Servidor.  

(b) Limitação de Volume. Se sua Licença PowerMTA tem uma Limitação de Volume, você poderá instalar, executar e usar o Software Local em qualquer número de Servidores localizados em qualquer número de locais durante o Prazo aplicável; desde que, no entanto, sua Licença PowerMTA será limitada pelo número de E-mails que você está autorizado a enviar usando o Software Local (uma “Limitação de Volume”). A Limitação de Volume aplicável para sua Licença PowerMTA será indicada no Formulário de Pedido. Somente para fins desta Seção 8.4 dos Termos Específicos do Produto, um “Email” é uma mensagem digital de saída enviada por você usando o Software Local. Para qualquer Licença PowerMTA com uma Limitação de Volume, você concorda em habilitar e não desabilitar a conexão HTTPS de saída do Software Local que nos permite rastrear o número de E-mails enviados por você.

8.5. Conexão de Servidor da Licença de Saída. Se você adquirir uma Licença PowerMTA Enterprise com uma Limitação de Servidor, o número de conexões de saída é ilimitado. Se você adquirir uma Licença PowerMTA Padrão com uma Limitação de Servidor, você está autorizado a ter no máximo três (3) conexões de saída para cada Licença PowerMTA Padrão adquirida. Esta Seção 8.5 não se aplica a você se sua Licença PowerMTA tem uma Limitação de Volume.

8.6. Serviços de Suporte. Salvo indicação em contrário no Formulário de Pedido, os serviços de suporte padrão do Software Local estão incluídos durante o Prazo de qualquer Licença PowerMTA Enterprise anual, Licença PowerMTA Padrão ou Licença PowerMTA de Volume adquirida e consistem em: (a) assistência técnica por e-mail, e (b) na medida em que cada um dos seguintes seja disponibilizado comercialmente por nós para nossa base de clientes em geral, (i) acesso a lançamentos maiores e menores, (ii) acesso a correções e patches, e (iii) documentação para o Software Local (“Serviços de Suporte Local"). O Serviço de Suporte Local não cobre problemas decorrentes do seu próprio hardware ou de outro software que não seja nosso ou que não fornecemos, problemas de compatibilidade entre o Software Local e seu próprio hardware e outros softwares que não são nossos ou que não fornecemos, ou problemas resultantes do uso do Software Local em violação ao Formulário de Pedido, esta Seção 8.6 dos Termos Específicos do Produto e os Termos e Condições Gerais.

8.7. Suas Responsabilidades. Somente para o Software Local, a Seção 3.2 dos Termos e Condições Gerais é substituída pela seguinte linguagem: 

3.2  Suas Responsabilidades. Você concorda em usar o Software Local apenas de acordo com como o Software Local foi disponibilizado a você por nós, este Contrato  (incluindo qualquer documentaçãod e Termos Específicos do Produto aplicáveis), Formulário(s) de Pedido, documentação no Site e a legislação aplicável. Você será o único responsável por (a) todo o uso do Software Local, incluindo atos proibidos como engenharia reversa, cópia, desmontagem, descompilação ou modificação (exceto no que diz respeito à modificação de programas de amostra conforme especificamente permitido sob a Seção 8.8 (Programas de Amostra) dos Termos Específicos do Produto), cópia ou criação de obras derivadas (exceto no que diz respeito à criação de obras derivadas de programas de amostra conforme especificamente permitido sob a Seção 8.8 (Programas de Amostra) dos Termos Específicos do Produto) de qualquer parte do Software Local e da Documentação e (b) quaisquer dados e outras informações ou conteúdos que você processa e/ou envia usando o Software Local (“Dados do Cliente”). Você não transferirá, revenderá, arrendará, licenciará ou de outra forma disponibilizará o Software Local a terceiros. Você concorda em fornecer colaboração rápida e razoável em relação a solicitações de informações que recebermos de autoridades policiais e regulatórias. Você é responsável por impedir o acesso não autorizado ou o uso do Software Local e nos notificará prontamente sobre qualquer acesso ou uso não autorizado. Exceto na medida causada por nossa violação deste Contrato, não seremos responsáveis por qualquer perda ou dano decorrente do uso não autorizado do Software Local e você continuará a ser cobrado a respeito de qualquer acesso desse tipo. Você não usará o Software Local ou permitirá que ele seja usado para transmitir qualquer conteúdo que seja não solicitado e/ou viole quaisquer requisitos legais, regulatórios, autorregulatórios, governamentais ou estatutários ou códigos de prática.

8.8. Programas de Amostra. Não obstante a Seção 5.1 (Propriedade do Serviço) dos Termos e Condições Gerais, os programas de amostra incluídos dentro do Software Local para facilitar programação personalizada e uso das APIs do Software Local podem ser modificados e utilizados por você somente em conexão com a Licença PowerMTA durante o Prazo.

8.9. Dados do Cliente do Software Local. Não obstante a Seção 5.2 (Nossos Dados), Seção 5.3 (Seus Dados) e Seção 7.1 (Suas Declarações e Garantias) dos Termos e Condições Gerais, reconhecemos que a natureza do Software Local significa que os Dados do Cliente (incluindo endereços de e-mail de destinatários e conteúdo de E-mail) enviados usando o Software Local permanecerão exclusivamente em seus Servidores nos quais você instala o Software Local. Você não nos fornecerá quaisquer Dados do Cliente através de seu uso do Software Local, além de: (a) seus dados de contato comercial para (i) faturamento, cobrança, conformidade e outras consultas comerciais, e (ii) gerenciamento de contratos; e (b) seus dados de uso da Licença PowerMTA, incluindo, mas não se limitando ao número de E-mails que você envia usando uma Licença PowerMTA com uma Limitação de Volume, para nossos legítimos fins comerciais internos, como monitorar sua conformidade com as limitações contratuais da Licença PowerMTA.  

8.10. Exclusões de Indenização. Além das exclusões já previstas na última frase da Seção 8.1 (Indenização por Nós) dos Termos e Condições Gerais e exclusivamente em relação a qualquer Reivindicação de Infringência (conforme definido nela) decorrente do Software Local, não teremos responsabilidade ou obrigação sob a Seção 8.1 (Indenização por Nós) dos Termos e Condições Gerais decorrente de: (a) falha em usar atualizações do Software Local disponibilizadas por nós que teriam evitado a suposta infração; ou (b) uso do Software Local não de acordo com qualquer documentação ou especificações do usuário aplicáveis. Esta Seção 8.10 sobreviverá a qualquer rescisão ou expiração sob a Seção 11 (Prazo, Rescisão e Sobrevivência) dos Termos e Condições Gerais.

8.11. Obrigações de Exclusão na Rescisão. A partir da data efetiva da rescisão ou expiração do Contrato ou de qualquer Formulário de Pedido incluindo o Software Local: (a) você é obrigado a excluir o Software Local e quaisquer atualizações, modificações e cópias do Software Local, e documentação de seus Servidor(es); e/ou (b) se o Software Local foi inicialmente entregue a você em mídia de armazenamento físico, você é obrigado a retornar o Software Local e quaisquer atualizações, modificações e cópias do Software Local a nós. Temos o direito de exigir que você certifique por escrito a nós que cumpriu com as obrigações de exclusão e/ou retorno nesta Seção 8.11.  Esta Seção 8.11 sobreviverá a qualquer rescisão sob a Seção 11 (Prazo, Rescisão e Sobrevivência) dos Termos e Condições Gerais.

9. API de Notificações Push

9.1. Serviços de API de Notificações Push. Esta Seção 9 se aplica a cada um dos Serviços de Canais RTC da Pusher e ao Serviço Pusher Beams fornecido por ou através da Pusher, uma empresa da Bird (“Serviços de API de Notificações Push”) como serviços autônomos ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou por nossos Afiliados. 

9.2 Limite de Taxa. Você concorda em aderir ao  plano de preços que selecionar em relação ao seu uso dos Serviços de API de Notificações Push sem custos até os limites de uso especificados em https://pusher.com/legal/quotas para seu plano de preços selecionado para os Serviços de API de Notificações Push (“Limite de Taxa”), os quais podemos atualizar de tempos em tempos. Você pode interromper seu uso do Serviço de API de Notificações Push sem custo a qualquer momento. Assim que você atingir o Limite de Taxa, seu uso dos Serviços de API de Notificações Push será suspenso até que você tenha atualizado para um plano pago.

9.3 Atualizando para Planos Pagos. Assim que você tiver atualizado para um plano pago, uma fatura será emitida para sua conta por todas as Taxas de Serviços devidas sob seu plano, desde que estejam dentro do Limite de Taxa para o plano aplicável. Para uso dos Serviços de API de Notificações Push em excesso de qualquer parte do Limite de Taxa, você será responsável por todas as cobranças até o valor definido em sua conta.

9.4 Limites de Uso. Salvo indicação em contrário no Formulário de Pedido, seu uso do Serviço de API de Notificações Push está sujeito às limitações de uso estabelecidas de tempos em tempos nas páginas Preços de Canais Pusher e Preços Pusher Beams (“Limites de Uso”).

9.5 Notificações de Limites de Uso. Você receberá uma notificação no endereço de e-mail utilizado para registrar-se nos Serviços quando estiver em 80% e 100% dos Limites de Uso. Você pode adicionar endereços de e-mail adicionais para receber tais notificações ou receber notificações através de outras plataformas designadas nas configurações de sua conta.

9.6 Faturamento. Salvo indicação em contrário no Formulário de Pedido, vamos faturar as Taxas de Serviços antecipadamente em uma base anual. Nossa medição das estatísticas de uso é final para fins de faturamento.

9.7 Alterações nas Credenciais de Acesso. Podemos alterar senhas ou outras credenciais de acesso se necessário por motivos de segurança a qualquer momento, dando a você um (1) dia útil de aviso.

9.8 Endereços IP. Podemos processar os endereços IP seus e de seus usuários finais para registro de erros e monitoramento de problemas como parte da prestação dos Serviços de API de Notificações Push. Se um usuário final receber um erro de aplicativo, podemos armazenar o endereço IP relacionado por até (quatorze) 14 dias. Vamos armazenar apenas os 100 erros mais recentes e os endereços IP relacionados dos usuários finais.

9.9 Licenças de Código Aberto. Licenças de software de código aberto para componentes dos Serviços de API de Notificações Push liberados sob uma licença de código aberto constituem acordos escritos separados. Na medida em que as licenças de software de código aberto expressamente substituam o Acordo, as licenças de código aberto regem seu uso dos componentes dos Serviços de API de Notificações Push liberados sob uma licença de código aberto.

9.10 Concursos Promocionais. Se você concordar em participar de um concurso promovido por nós em conexão com os Serviços de API de Notificações Push, você reconhece e concorda com os termos encontrados em https://pusher.com/legal/contests.

10. Vídeo

10.1 Vídeo. Esta Seção 10 se aplica às nossas plataformas de engajamento do cliente focadas em vídeo e serviços de vídeo (“Serviço de Vídeo”) como serviços independentes ou como parte integrada ou associada de outros produtos fornecidos por nós ou nossas Affiliadas. 

10.2 Funções de Serviço e Usuário. O Serviço de Vídeo distingue entre cinco funções de usuário. Cada função tem diferentes direitos de autorização e vários níveis de acesso à informação: (i) “Administradores” têm acesso total ao sistema e todas as funcionalidades do Serviço de Vídeo; (ii) “Usuários” são indivíduos autorizados pelos Administradores que podem agendar e gerenciar suas próprias sessões e podem ver as avaliações deixadas pelos Convidados; (iii) “Gerentes” têm as mesmas permissões que os Usuários, contanto que também possam agendar sessões em nome de outros Usuários; (iv) “Planejadores” podem agendar e gerenciar sessões para Usuários, mas não podem realizar sessões themselves;  e (v) “Convidados” são indivíduos autorizados a participar de sessões por Administradores, Usuários, Gerentes e/ou Planejadores. Você é responsável por atribuir funções de usuário e gerenciar o uso do Serviço de Vídeo de acordo com essas funções.

10.3 Taxas de Serviço. Salvo disposição em contrário no Formulário de Pedido, as taxas de serviço únicas relacionadas à configuração e instalação do Serviço de Vídeo são devidas e pagáveis imediatamente após a assinatura do Formulário de Pedido pertinente. As taxas de assinatura mensal do Serviço de Vídeo se aplicarão a partir da data em que o Serviço de Vídeo for disponibilizado para você.

10.4 Termos e Condições Independentes do Cliente. O Serviço de Vídeo permite que você disponibilize seus próprios termos e condições aos Convidados, que se aplicam apenas ao relacionamento entre você e seus Convidados. Quando você celebra um acordo com um Convidado através de uma sessão de vídeo (“Sessão”) usando o Serviço de Vídeo, nós não nos tornamos parte desse acordo. 

10.5 Restrições de Uso. Você não pode enquadrar ou utilizar técnicas de enquadramento para cercar qualquer um dos nossos direitos de propriedade intelectual sem o nosso consentimento por escrito expresso. Você não pode usar nenhuma meta tag ou qualquer outro “texto oculto” utilizando nossos direitos de propriedade intelectual sem o nosso consentimento por escrito expresso. 

10.6 Uso justo. Um Cliente pode usar funcionalidades dentro do Serviço de Vídeo que são fornecidas através de um fornecedor terceirizado, incluindo o uso de números de telefone internacionais (“Funcionalidade de Terceiros”). Essas Funcionalidades de Terceiros não estão incluídas na taxa de licenciamento do Serviço de Vídeo. No caso de o uso das Funcionalidades de Terceiros pelo Cliente exceder 5% da taxa mensal de licenciamento do Serviço de Vídeo, podemos cobrar essas taxas diretamente do Cliente. O Cliente deverá pagar os valores de acordo com o Acordo. 

10.7 Gravações

10.7.1 A funcionalidade para gravar, armazenar, baixar e excluir chamadas de vídeo pode ser disponibilizada por nós mediante solicitação do Cliente.

10.7.2 O Cliente é responsável pelo cumprimento de todas as leis e regulamentos aplicáveis ao uso da funcionalidade de gravação de chamadas de vídeo, incluindo leis de proteção de dados e direitos de propriedade intelectual.

10.7.3 Um arquivo será criado durante a chamada (vídeo) que contém o conteúdo selecionado da chamada de vídeo.

10.7.4 As gravações de chamadas de vídeo podem ser armazenadas conosco, ou no local do Cliente. Dependendo do tipo de armazenamento, as seguintes condições se aplicam:

10.7.4.1 Conosco: O arquivo será criptografado e armazenado em uma pasta designada no servidor em nuvem utilizado por nós. O arquivo pode ser baixado diretamente pelo Cliente em formato MP4 através de uma conexão segura. Este armazenamento dura até o momento em que o Cliente optar por excluir o arquivo ou até que o Cliente rescinda o Acordo, o que ocorrer primeiro.

10.7.4.2 Transferência de nós para armazenamento externo: A transferência dos arquivos para o Cliente é realizada através do mecanismo de transferência de escolha do Cliente. Contaremos a transferência como bem-sucedida assim que iniciarmos a transferência do arquivo, utilizando o mecanismo de transferência do Cliente e a localização de armazenamento escolhida. Devido a fatores externos (como disponibilidade e atualizações do mecanismo de transferência do Cliente e localização de armazenamento escolhida), não podemos garantir a transferência bem-sucedida do arquivo de nós para o local de armazenamento escolhido pelo Cliente. Portanto, oferecemos ao Cliente a possibilidade de manter um backup do(s) arquivo(s) em nosso armazenamento criptografado, antes de excluir o(s) arquivo(s) mantidos por nós. Manteremos os backups com o devido cuidado e diligência. Mediante solicitação do Cliente, também podemos reter o(s) arquivo(s) em backup até que o Cliente nos confirme que um arquivo foi transferido com sucesso. Nessa situação, o Cliente é totalmente responsável pela garantia de qualidade das gravações de chamadas de vídeo e por garantir que essa confirmação esteja correta.

10.7.5 Caso o Cliente utilize gravações manuais (onde as gravações podem ser iniciadas/paradas manualmente na chamada de vídeo), os dados-fonte de nós são decisivos para identificar quando a gravação começou/parou.

10.7.6 Não somos responsáveis por qualquer perda/exclusão de gravações de chamadas de vídeo. Não somos responsáveis por quaisquer reivindicações de Administradores, Usuários, Gerentes, Planejadores e/ou Convidados referentes às gravações de chamadas de vídeo.

10.7.7 O Cliente é responsável por informar seus Convidados que a chamada de vídeo está sendo gravada e armazenada, considerando as obrigações de informação conforme as leis de proteção de dados. Não obstante, você deve notificar e obter a autorização necessária de seus usuários finais e cumprir todas as informações, notificações, retenções, acessos e outros requisitos aplicáveis prescritos por leis aplicáveis. Não assumimos responsabilidade quando o Cliente não o fizer.

10.7.8 Uso Proibido: O Cliente concorda que não usará, e não permitirá que nenhum Administrador, Usuário, Gerente, Planejador e/ou Convidado use os Serviços em violação de quaisquer de nossos termos ou de uma forma que viole as leis e regulamentos aplicáveis, incluindo, mas não se limitando a, leis anti-spam, controle de exportação, privacidade e leis e regulamentos antiterrorismo e leis que exigem o consentimento dos sujeitos de gravações de áudio e vídeo. O Cliente também concorda em ser o único responsável pelo cumprimento de todas essas leis e regulamentos.

10.8 Inteligência de Conversação.

10.8.1 A funcionalidade para inteligência de conversação pode ser disponibilizada por nós mediante solicitação do Cliente. A inteligência de conversação converte a gravação de uma chamada de vídeo em um arquivo de texto. Este arquivo de texto pode ser analisado adicionalmente com funcionalidades adicionais opcionais, incluindo o rastreador de metas que verifica se os tópicos principais foram discutidos na conversação.

10.8.2 Para utilizar essa funcionalidade, o Cliente concorda com o seguinte: (a) uso do nosso subprocessador Google Cloud para processar as trilhas de áudio das conversas; e (b) uso da funcionalidade de gravação do Serviço de Vídeo conforme listado na Seção 10.7 (Gravações) acima.

11. Plano de Suporte

11.1 Plano de Suporte. Se o Cliente adquiriu um plano de suporte durante o Prazo, forneceremos serviços de suporte ao Cliente de acordo com nosso plano de suporte então vigente para o Serviço relevante, conforme estabelecido nos Planos de Suporte da Bird, ou conforme acordado por escrito em acordo separado.

11.2. Serviço de API de Notificações Push. Se o Cliente adquiriu um plano de suporte para o Serviço de API de Notificações Push durante o Prazo, forneceremos serviços de suporte ao Cliente de acordo com nosso plano de suporte então vigente para Serviços de API de Notificações Push, conforme estabelecido nas páginas Preços dos Canais Pusher e Preços do Pusher Beams, ou conforme acordado por escrito em acordo separado. Se o Cliente não adquiriu um plano de suporte para o Serviço de API de Notificações Push, forneceremos serviços de suporte ao Cliente de acordo com nosso plano de suporte então vigente para Serviços de API de Notificações Push, conforme estabelecido na Política de Suporte do Pusher ou conforme fornecido por escrito ao Cliente.

12. Mensagens Empresariais do Google

12.1 Termos Online do Google Business Messages. Além das outras disposições deste Acordo, você reconhece e concorda que o uso do Google Business Messages (“Serviço GBM”) está sujeito aos termos e políticas fornecidos pelo Google LLC e/ou suas afiliadas (“Google”), incluindo, sem limitação, os Termos de Serviço das APIs do Google e os Termos de Serviço para Mensagens Empresariais, juntamente com quaisquer termos ou políticas complementares ou outros que podem ser fornecidos separadamente por nós, Google, ou suas afiliadas, todos os quais podem ser alterados de tempos em tempos (os “Termos Online do GBM”). Você não usará o Serviço GBM (incluindo produtos beta) de uma maneira que violaria os Termos Online do GBM. Se e na medida aplicável e necessária, você autoriza explicitamente a nós a aceitar os Termos Online do GBM em seu nome e em nome de quaisquer de suas afiliadas que utilizem o Serviço GBM sob sua conta.

13. Facebook Messenger

13.1 Termos de Uso do Messenger Online. Além das outras disposições deste Acordo, você reconhece e concorda que o seu uso do Messenger (“Serviço Messenger”) está sujeito aos termos e políticas fornecidos pela Meta Platforms, Inc. e/ou suas afiliadas (“Meta”), incluindo os Termos de Teste de Produto Beta, os Termos de Serviço da Meta, os Padrões da Comunidade, os Termos Comerciais, os Termos da Plataforma, e as Políticas de Desenvolvedor, juntamente com quaisquer termos ou políticas suplementares ou outros que possam ser fornecidos separadamente por nós ou pela Meta, cada um podendo ser alterado de tempos em tempos (os “Termos de Uso do Messenger Online”). Você não usará o Serviço Messenger (incluindo produtos beta) de uma forma que violaria os Termos de Uso do Messenger Online. Se e na medida em que aplicável e necessário, você autoriza explicitamente nós a aceitar os Termos de Uso do Messenger Online em seu nome e em nome de quaisquer de suas afiliadas que estejam usando o Serviço Messenger sob sua conta.

14. Instagram

14.1 Termos Online do Instagram. Além das outras disposições deste Acordo, você reconhece e concorda que o seu uso do Serviço de Negócios do Instagram (independentemente de estar na plataforma Instagram ou Messenger) ("Serviço de Negócios do Instagram") está sujeito aos termos e políticas fornecidos pela Meta Platforms, Inc. e/ou suas afiliadas ("Meta"), incluindo os Termos de Teste de Produto Beta, os Termos de Serviço da Meta, os Padrões da Comunidade, os Termos Comerciais, os Termos de Uso do Instagram, incluindo as Diretrizes da Comunidade, os Termos da Plataforma, e as Políticas do Desenvolvedor, juntamente com quaisquer termos ou políticas suplementares ou outros que possam ser fornecidos separadamente por nós ou pela Meta, cada um podendo ser alterado de tempos em tempos (os "Termos Online do Instagram"). Você não usará o Serviço de Negócios do Instagram (incluindo produtos beta) de uma forma que violaria os Termos Online do Instagram. Se e na medida em que aplicável e necessário, você autoriza expressamente que aceitemos os Termos Online do Instagram em seu nome e em nome de qualquer um de seus Afiliados que utilize o Serviço de Negócios do Instagram sob sua conta.

14.2 Permissões do Usuário da Página. Ao vincular uma conta do Instagram a uma Página do Facebook, você habilita a capacidade de todos os usuários com um papel de página de moderador ou superior ("Usuários da Página") de visualizar e responder a perguntas iniciadas por usuários para suporte ao cliente no Instagram ("Mensagens IG"). Como proprietário de tal conta do Instagram, você reconhece e concorda que os Usuários da Página terão a capacidade de visualizar e responder a Mensagens IG. Você reconhece que a prestação do Serviço de Negócios do Instagram está sujeita à aprovação da Meta e ao cumprimento dos requisitos estabelecidos no Acordo e nos Termos Online do Instagram. Você nos dá consentimento para enviar Mensagens IG em seu nome.

15. LINHA

15.1 Termos Online da LINE. Além das outras disposições deste Acordo, você reconhece e concorda que o seu uso de quaisquer produtos ou serviços da LINE (“Serviço LINE”) está sujeito aos termos e políticas fornecidos pela LINE Corporation e/ou suas afiliadas (“LINE”), incluindo os Termos de Uso da Conta Oficial LINE, as Diretrizes da Conta Oficial LINE, os Termos de Uso da API da Conta Oficial LINE (observando que esses termos não estão disponíveis em inglês), o Acordo de Desenvolvedores da LINE, a Política de Dados do Usuário da LINE, o Acordo Individual da LINE (observando que esses termos não estão disponíveis em inglês), os Termos e Condições de Uso da LINE, e a Política de Privacidade da LINE, juntamente com quaisquer outros acordos, políticas e diretrizes fornecidos pela LINE e/ou por nós, cada um podendo ser alterado de tempos em tempos (coletivamente, os “Termos Online da LINE”). Você não usará o Serviço LINE (incluindo produtos beta) de uma forma que violaria os Termos Online da LINE. Se e na medida em que seja aplicável e exigido, você autoriza explicitamente que aceitemos os Termos Online da LINE em seu nome e em nome de quaisquer de suas Afiliadas que utilizem o Serviço LINE sob sua conta.

16. X (Anteriormente conhecido como “TWITTER”)

16.1 Termos Online da X. Além das outras disposições deste Acordo, você reconhece e concorda que o seu uso do serviço X (“Serviço X”) está sujeito aos termos e políticas fornecidos pela X Corp. e/ou suas afiliadas (“X”), incluindo os Termos de Serviço da X, a Política de Privacidade da X, e as Regras e Políticas da X, juntamente com quaisquer termos ou políticas suplementares ou outras que possam ser fornecidas por nós, X, ou suas respectivas afiliadas, cada uma podendo ser alterada de tempos em tempos (os “Termos Online da X”). Você não usará o Serviço X (incluindo produtos beta) de uma maneira que violaria os Termos Online da X. Se e na medida em que aplicável e necessário, você autoriza explicitamente nós a aceitarmos os Termos Online da X em seu nome e em nome de qualquer uma de suas Afiliadas que usam o Serviço X sob sua conta.

16.2 Suspensão e Rescisão. Além de quaisquer outras razões para suspensão ou rescisão incluídas no Acordo, podemos suspender ou rescindir seu acesso e uso do Serviço X e excluir quaisquer Dados do Cliente obtidos por nós através do seu uso do Serviço X em nossa própria conta ou mediante instrução por escrito da X por qualquer motivo ou sem motivo.

16.3 Envio e Recebimento de Postagens. Você nos concede o consentimento para recuperar e aceitar informações não públicas (incluindo mensagens diretas, Postagens protegidas (antigamente conhecidas como ‘Tweets’), e insights de atividade e engajamento sobre Tweets) relacionadas à sua conta X na medida necessária para fornecer o Serviço X.

17. Viber

17.1 Uso Aceitável. Além das outras disposições deste Acordo, você reconhece e concorda que seu uso dos serviços do Viber (“Serviço Viber”) está sujeito aos termos e políticas fornecidos de tempos em tempos pela Viber Media S.a.r.l. (“Viber”), incluindo, sem limitação, os Termos de Uso do Viber e a Política de Uso Aceitável do Viber, juntamente com quaisquer outros acordos, políticas e diretrizes fornecidas pela Viber e/ou por nós, cada um podendo ser alterado de tempos em tempos (os “Termos Online do Viber”). Você não usará o Serviço Viber de uma maneira que viole os Termos Online do Viber. Se e na medida aplicável e exigido, você autoriza explicitamente nós a aceitarmos os Termos Online do Viber em seu nome e em nome de qualquer um de seus Afiliados que utilize o Serviço Viber sob sua conta. Sem limitar a generalidade da frase anterior, você irá: (i) enviar mensagens apenas para usuários que consentiram em receber mensagens ao optar por registrarem-se ou ao se registrarem ativamente com você, não revogaram tal acordo e que têm idade legal para receber tais mensagens de acordo com as leis aplicáveis; (ii) garantir que todas as mensagens estejam em conformidade com todos os termos e diretrizes fornecidos pelo Viber; (iii) não permitir que terceiros utilizem seu canal de mensagens verificadas; (iv) não enviar mensagens que contenham ou transmitam vírus, worms, defeitos, cavalos de Troia ou qualquer código malicioso; e (iv) não enviar mensagens que falsamente expressem ou impliquem que o conteúdo é patrocinado ou endossado pelo Viber.

17.2 Dados de Opt-In. Você manterá um registro do consentimento obtido dos usuários conforme descrito na Seção 17.1 (Uso Aceitável) e apresentará tais dados mediante solicitação da Viber.

18. WeChat

18.1 Termos do WeChat. Além das outras disposições deste Acordo, você reconhece e concorda que o seu uso dos serviços do WeChat (“Serviço WeChat”) está sujeito aos termos e políticas fornecidos de tempos em tempos pela WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. e/ou suas afiliadas (“WeChat”), incluindo os Termos de Serviço do WeChat e a Política de Uso Aceitável do WeChat, juntamente com quaisquer termos ou políticas suplementares ou outras que possam ser fornecidas por nós ou pelo WeChat, cada uma das quais poderá ser alterada de tempos em tempos (os “Termos Online do WeChat”). Você não usará o Serviço WeChat (incluindo produtos beta) de maneira que viole os Termos Online do WeChat. Se e na medida em que for aplicável e necessário, você autoriza explicitamente nós a aceitarmos os Termos Online do WeChat em seu nome e em nome de qualquer um de seus Afiliados que use o Serviço WeChat sob sua conta.

18.2 Proteção de Dados. Podemos anonimizar, excluir permanentemente ou tornar ilegível quaisquer Dados Pessoais do Cliente enviados ou recebidos através do Serviço WeChat, se solicitado pelo WeChat. Não teremos nenhuma responsabilidade por qualquer perda ou dano a Dados Pessoais do Cliente que tenham sido anonimizados, tornados ilegíveis ou excluídos de acordo com esta Seção 18.2.

19. WhatsApp

19.1 Termos Online do WhatsApp. Além das outras disposições deste Acordo, você reconhece e concorda que o seu uso do serviço WhatsApp (“Serviço WhatsApp”) está sujeito aos termos e políticas fornecidos pelo WhatsApp, Inc., Meta Platforms, Inc. e/ou seus afiliados (“WhatsApp”), incluindo, sem limitação, os Termos da Meta para Fornecedores de Serviço WhatsApp Business, os Termos de Solução WhatsApp Business, os Termos de Serviço WhatsApp Business, a Política de Mensagens WhatsApp Business, as Diretrizes de Marca WhatsApp e os Termos de Processamento de Dados WhatsApp Business, juntamente com quaisquer outros termos ou políticas suplementares que possam ser fornecidos por nós, WhatsApp ou os afiliados da WhatsApp, todos podendo ser alterados de tempos em tempos (os “Termos Online do WhatsApp”). Você não usará o Serviço WhatsApp (incluindo produtos beta) de uma maneira que viole os Termos Online do WhatsApp. Você autoriza explicitamente nós a aceitar os Termos Online do WhatsApp em seu nome e em nome de quaisquer de seus afiliados que usem o Serviço WhatsApp sob sua conta.

19.2 Uso de Fornecedores de Tecnologia. Você não pode conceder a terceiros independentes (“Fornecedor de Tecnologia”) acesso ao Serviço WhatsApp e/ou suas mensagens do WhatsApp enviadas através do Serviço WhatsApp sem a aprovação por escrito prévia do referido Fornecedor de Tecnologia pelo WhatsApp. Se você é um Fornecedor de Tecnologia ou contratou ou pretende contratar um Fornecedor de Tecnologia que usará ou terá acesso aos Serviços WhatsApp, você deve nos notificar imediatamente. Se você tem aprovação por escrito prévia do WhatsApp como um Fornecedor de Tecnologia autorizado e usa nossos Serviços como um Fornecedor de Tecnologia, você irá (i) cumprir os termos e condições aplicáveis a Fornecedores de Tecnologia conforme especificado pelo WhatsApp de tempos em tempos (os “Termos do Fornecedor de Tecnologia”), (ii) cumprir nossos Termos e Condições do Fornecedor de Tecnologia, (iii) tomar as medidas técnicas ou outras necessárias para permitir o compartilhamento da conta do WhatsApp com nós para os fins dos Serviços, e (iv) fornecer quaisquer informações necessárias que nós ou o WhatsApp possam exigir de tempos em tempos com respeito aos Serviços. Podemos suspender imediatamente seu uso dos Serviços WhatsApp se você (i) operar como um Fornecedor de Tecnologia e/ou (ii) contratar um Fornecedor de Tecnologia em conexão com o uso dos Serviços WhatsApp em violação desta Seção.

19.3 Suspensão e Rescisão. Além de quaisquer outros recursos incluídos no Acordo, podemos suspender ou rescindir seu acesso e uso do Serviço WhatsApp se você não tiver mais uma conta WhatsApp ativa, se não cumprir com os requisitos desta Seção 19 ou por determinação escrita do WhatsApp por qualquer motivo ou sem motivo.

19.4 Taxas de Serviço para Mensagens Baseadas em Conversação do WhatsApp. As Taxas de Serviço para mensagens baseadas em conversação do WhatsApp aplicam as tarifas estabelecidas pela Meta ou WhatsApp, conforme alteradas de tempos em tempos (“Taxas de WhatsApp Baseadas em Conversação”). As Taxas de Serviço podem ser atualizadas de tempos em tempos (incluindo durante e ao longo do Prazo) para refletir tais atualizações. Reservamo-nos o direito de converter a moeda das Taxas de WhatsApp Baseadas em Conversação em um Formulário de Pedido ou fatura e, onde aplicável, o faremos de acordo com a Seção 4.6 (Moeda) dos Termos e Condições Gerais. Se e enquanto você atender aos critérios para outras tarifas das Taxas de WhatsApp Baseadas em Conversação estabelecidas pela Meta ou WhatsApp, aplicaremos tais outras tarifas na medida em que estivermos habilitados ou permitidos a fazê-lo pela Meta ou WhatsApp.

19.5 Clientes e/ou Usuários Finais na China. Esta seção se aplica se você for (a) uma subsidiária estrangeira de uma entidade comercial que está localizada na República Popular da China, ou (b) interagindo com clientes finais/localizados na República Popular da China.  Com relação aos Serviços WhatsApp fornecidos por nós, você não pode coletar, compartilhar, transferir ou processar as informações pessoais de qualquer pessoa natural que se encontre na China e deve garantir que quaisquer informações de clientes finais que possam conter informações pessoais colecionadas, compartilhadas, transferidas ou processadas por você sejam de pessoas naturais localizadas fora da China.

20. Mensagens da Apple para Empresas

20.1 Termos Online da Apple. Além das demais disposições deste Acordo, você reconhece e concorda que seu uso do Serviço Apple Messages for Business (“Serviço Apple Messages for Business”) está sujeito aos termos e políticas fornecidos pela Apple Inc. e/ou suas afiliadas (“Apple”), incluindo os Termos do Serviço Apple Messages for Business, os Termos de Uso do Registro Empresarial da Apple, e o Acordo de Licença do Programa de Desenvolvedor da Apple, juntamente com quaisquer termos ou políticas suplementares ou outras que possam ser fornecidas por nós, Apple ou afiliadas da Apple, todos sujeitos a alterações de tempos em tempos (os “Termos Online do Apple Messages for Business”). Você não usará o Serviço Apple Messages for Business (incluindo produtos beta) de uma maneira que viole os Termos Online do Apple Messages for Business. Você autoriza expressamente nós a aceitar os Termos Online do Apple Messages for Business em seu nome e em nome de quaisquer de suas Afiliadas que estejam usando o Serviço Apple Messages for Business sob sua conta.

20.2 Suspensão e Rescisão. Além de quaisquer outros recursos incluídos no Acordo, podemos suspender ou rescindir seu acesso e uso do Serviço Apple Messages for Business se você não tiver mais um ID Apple ativo ou conta do Apple Messages for Business ou mediante instruções por escrito da Apple ou por qualquer razão ou nenhuma razão.

21. Conectores, Integrações e APIs de Terceiros

21.1 O Cliente reconhece que os Serviços podem integrar ou operar em conjunto com produtos e serviços de terceiros (“Produtos de Terceiros”), ou importar ou exportar dados e outros conteúdos para ou de Produtos de Terceiros (coletivamente, “Integrações”). Também podemos disponibilizar conectores em nosso Site para permitir que nossos Serviços sejam usados em conexão com Produtos de Terceiros através de APIs ou outros conectores (“Conectores”).

21.2 Você reconhece e concorda que se adotar, aplicar, instalar ou usar qualquer Integração ou Conector com nossos Serviços: (i) deve concordar e está sujeito aos termos e condições do conector de terceiros em relação ao seu uso de qualquer serviço de terceiros e, na medida necessária, você nos autoriza explicitamente a aceitar os termos de tais terceiros em seu nome e (ii) com o único propósito de habilitar e facilitar o Conector, suas informações (incluindo Dados do Cliente) podem ser disponibilizadas ou compartilhadas por nossos Serviços com o serviço de terceiros relevante (e vice-versa) e você consente com tal disponibilidade ou compartilhamento e com o uso de seus dados de acordo com este Acordo e os termos separados de condições do terceiro. Para clareza, nossos serviços podem usar e incorporar inteligência artificial, incluindo através do uso de Conectores disponibilizados pela OpenAI (como o ChatGPT) ou outros terceiros. Você reconhece e concorda com tal uso.

21.3 Qualquer uso de Produtos de Terceiros, seja através de um Conector ou de outra forma, é de inteira responsabilidade do Cliente. Não fazemos qualquer representação, garantia ou compromisso e não teremos qualquer responsabilidade ou obrigação em relação ao conteúdo ou uso de, ou correspondência com, quaisquer tais Produtos de Terceiros, ou quaisquer transações concluídas, e qualquer contrato celebrado por você ou seus Afiliados, com qualquer fornecedor de tais Produtos de Terceiros. Não endossamos nem aprovamos quaisquer Produtos de Terceiros nem o conteúdo de quaisquer dos Produtos de Terceiros disponibilizados por meio dos Serviços. FORNECEMOS INTEGRAÇÕES E CONECTORES "COMO ESTÃO" SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO E APENAS COMO UMA COMODIDADE.

22. Funcionalidade de IA (IA Generativa, chatbot(s) com IA, etc.)

22.1 Na prestação de nossos Serviços, podemos oferecer a você acesso a  recursos ou funcionalidades  impulsionados ou aprimorados por inteligência artificial de terceiros (“IA”), como modelos de linguagem natural de terceiros  e conjuntos de dados de terceiros (“Funcionalidade de IA”). A título de exemplo, a Funcionalidade de IA pode permitir o design de chatbots alimentados por IA, ou vários tipos de casos de uso de IA generativa, como assistência na recuperação de informações e criação de conteúdo para um FAQ dedicado, e/ou outras tarefas relacionadas aos Serviços prestados a você.

22.2. Você reconhece e concorda que a Funcionalidade de IA depende de algoritmos complexos e técnicas de aprendizado de máquina, que podem ocasionalmente produzir informações imprecisas, incompletas ou inadequadas, incluindo, entre outros, detalhes sobre pessoas, lugares ou fatos. Não garantimos a precisão, confiabilidade, isenção de direitos de terceiros  (por exemplo, direitos de propriedade intelectual), ou adequação geral das informações fornecidas pela Funcionalidade de IA para qualquer propósito específico, e o cliente deve verificar de forma independente qualquer informação ou conteúdo fornecido pela Funcionalidade de IA antes de confiar nele. Na medida máxima permitida pela legislação aplicável, isentamos qualquer e toda responsabilidade decorrente ou em conexão com o uso ou confiança na Funcionalidade de IA ou nas informações fornecidas pela Funcionalidade de IA.

22.3. Nós nos esforçaremos comercialmente para aprimorar continuamente a Funcionalidade de IA e seus algoritmos subjacentes, e para abordar prontamente quaisquer problemas ou imprecisões conhecidos que nos forem reportados. Encorajamos os clientes a relatar quaisquer imprecisões ou problemas com a Funcionalidade de IA para nós, a fim de facilitar melhorias e melhor atender às suas necessidades.

22.4 O cliente é responsável por cumprir todas as leis, regulamentos, licenças e padrões da indústria aplicáveis ao utilizá-la Funcionalidade de IA, incluindo, entre outros, leis e licenças de proteção de dados, privacidade e propriedade intelectual. Você concorda em usar a Funcionalidade de IA de maneira responsável e ética e não deverá usá-la ou permitir que seus usuários a utilizem para fins ilegais, prejudiciais ou ofensivos.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

A plataforma completa nativa de IA que escalará com o seu negócio.

© 2025 Pássaro

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

A plataforma completa nativa de IA que escalará com o seu negócio.

© 2025 Pássaro