Conditions Générales
Vous consultez une page archivée. Ces Conditions Générales s'appliquaient entre le 28 février 2022 et le 3 mai 2023. Consultez nos Conditions Générales actuelles ici.
Introduction
Merci d'avoir choisi MessageBird ! Notre mission est de rendre la communication avec une entreprise aussi simple que de parler à un ami, et cela commence ici. Veuillez examiner ces Termes et Conditions (appelés ces «Termes») attentivement, car ils font partie de l'accord légal entre vous et nous en ce qui concerne les Services que nous offrons. Dans ces Termes, nous nous référons collectivement à ces Termes, à l'Accord de Traitement des Données, à la Documentation, aux Conditions Spécifiques du Produit, et aux Bon(s) de Commande applicable(s) (tel que défini ci-dessous) sous le nom d’«Accord». L'Accord énonce l'intégralité des termes de l'accord légal entre vous et nous en relation avec les Services que nous offrons.
Les termes «vous,» «votre,» ou «Client» se réfèrent à vous, et les termes «nous,» «notre,» «nos,» ou «MessageBird» se réfèrent à l'entité contractante MessageBird listée dans la Section 15 (Entité Contractante), sauf indication contraire sur votre Bon de Commande. Vous ou MessageBird pouvez également être désignés individuellement comme une «Partie» et ensemble comme des «Parties» dans ces Termes. Une «Affiliée» signifie toute entité qui contrôle directement ou indirectement, ou est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec la Partie spécifiée. Aux fins de cette définition, «contrôle» signifie la propriété directe ou indirecte de plus de cinquante pour cent (50%) des intérêts de vote de l'entité concernée ou le pouvoir de diriger la gestion et les politiques de l'entité concernée.
1. Your Account
1.1 Création de compte. Vous serez invité à créer un compte pour utiliser les Services. Pour créer un compte afin d'utiliser les Services, vous devez (a) être légalement en mesure de représenter l'entreprise ou la société qui contracte nos Services ; et (b) examiner et accepter cet Accord en son nom. Pour créer un compte, vous serez invité à fournir votre adresse e-mail et/ou numéro de téléphone, et à créer un mot de passe. Vous acceptez de (a) fournir des informations vraies, actuelles et complètes lors de la création d'un compte ; et (b) maintenir ces informations vraies, actuelles, et complètes pendant votre utilisation des Services.
1.2 Comptes Affiliés. Si l'un de vos Affiliés souhaite utiliser les Services, (a) chaque Affilié doit accepter ces Conditions individuellement et créer son propre compte, ce qui peut nécessiter un bon de commande distinct ; ou (b) vous pouvez permettre à vos Affiliés d'utiliser les Services sans conclure un bon de commande distinct en fournissant à ces Affiliés un identifiant de connexion, un mot de passe, et/ou une clé API pour accéder et utiliser les Services. Si vous fournissez aux Affiliés un accès à votre compte, cet Accord s'applique à chaque Affilié, et vous êtes directement et principalement responsable de tout accès et utilisation des Services par vos Affiliés. Dans ce cas, les références dans ces Conditions à vous incluent une référence à vos Affiliés concernés.
2. Our Services
2.1 Services. Les « Services » désignent tous les produits et services fournis par nous ou nos Affiliés qui sont (a) commandés par vous en vertu de tout document de commande applicable (y compris la documentation applicable mise à votre disposition via un Site en ligne, ou autrement) entre les Parties qui spécifie les tarifs et autres termes commerciaux («Formulaire de Commande»); ou (b) utilisés par vous. Les Services sont conçus et destinés uniquement à un usage commercial et ne sont pas destinés à un usage personnel ou privé. Étant donné que nos Services sont orientés vers les affaires, vous devez comprendre que nos Services ne fournissent pas d'accès aux services d'urgence ou aux fournisseurs de services d'urgence, y compris la police, les pompiers ou les hôpitaux, ni ne se connectent à des points de réponse pour la sécurité publique. Vous devez vous assurer d'avoir un accès séparé à ces services en utilisant vos canaux de communication réguliers tels que le téléphone ou le mobile.
2.2 Nos Affiliés. Nos Affiliés peuvent fournir les Services, ou une partie de ceux-ci (y compris mais sans s'y limiter aux services auxiliaires, tels que la facturation), pour vous conformément à ces Termes et à tout formulaire de commande applicable. Nous serons (a) responsables des Services fournis par nos Affiliés et (b) non exonérés de nos obligations en vertu de ces Termes si nos Affiliés fournissent les Services ou une partie de ceux-ci. Lorsqu'il est fait référence dans cet Accord aux obligations que vous nous devez et aux obligations que nous vous devons, nous pouvons exercer nos droits et titres et remplir nos obligations par l'entremise de nos Affiliés.
2.3 Modifications des Services. De temps en temps, nous pouvons modifier les fonctionnalités et fonctions des Services. Si nous le faisons, nous ferons des efforts raisonnables pour vous informer de ces modifications, comme en publiant une annonce sur notre site Web ou en vous envoyant un avis dans l'application ou un courriel. Nous convenons que de telles modifications du Service ne diminueront pas de manière significative les fonctionnalités ou fonctionnalités globales des Services. Votre utilisation continue des Services après la publication ou l'avis des modifications constituera votre acceptation de ces modifications. Si vous n'acceptez pas ces modifications, vous devez cesser immédiatement d'utiliser les Services. Si la loi applicable nous oblige à vous donner un avis spécifique de toute modification, nous vous informerons conformément à la Section 12 (Modifications de ces Termes).
2.4 Suspension de Compte. Bien que nous n'ayons aucune obligation de filtrer ou surveiller tout contenu ou communication, nous pouvons suspendre immédiatement votre(s) compte(s) si nous déterminons raisonnablement : (a) que vous ou tout utilisateur de votre Application Client (tel que défini ci-dessous) avez enfreint de manière significative toute partie de cet Accord, y compris nos Termes Spécifiques aux Produits et toutes limites incluses dans un Formulaire de Commande ou sur un Site; (b) que notre fourniture ou l'utilisation par vous ou un autre utilisateur des Services est interdite par la loi ou la réglementation applicable ou les termes de tout fournisseur tiers; (c) il y a un usage des Services par vous ou tout utilisateur de votre Application Client qui, à notre avis, menace la sécurité, l'intégrité ou la disponibilité des Services; ou (d) que vos informations de compte sont fausses ou incomplètes. Si nous suspendons votre compte en raison de vos actions ou omissions conformément à cette Section 2.4 ou à la Section 4 (Frais et Conditions de Paiement), nous n'aurons aucune responsabilité pour tout dommage, responsabilité, perte (y compris toute perte de données ou de profits) ou toute autre conséquence que vous pourriez subir en conséquence. Vous resterez responsable des Frais (tels que définis ci-dessous) pendant toute suspension.
2.5 Entretien et Indisponibilité. Nos Services peuvent devenir temporairement indisponibles : (a) pour effectuer des maintenances prévues ou imprévues, des modifications ou des mises à jour; (b) en raison de défaillances matérielles, de pannes de courant ou de défaillances de fournisseurs tiers; (c) pour atténuer ou prévenir les effets de toute menace ou attaque contre les Services ou tout autre réseau ou système sur lequel reposent les Services; ou (d) comme requis pour des raisons légales ou réglementaires. Nous ferons un effort raisonnable pour vous avertir à l'avance de toute indisponibilité programmée des Services. Sauf dans les cas prévus dans un Formulaire de Commande, sur un Site ou SLA, nous n'aurons aucune responsabilité envers tout dommage, perte (y compris la perte de données ou de profits) ou toute autre conséquence subie en raison de l'indisponibilité des Services ou de l'échec à fournir un avis d'indisponibilité.
2.6 Produits Bêta. Vous pouvez être autorisé à utiliser notre Service sans frais, ou nous pouvons vous inviter à tester des produits ou fonctionnalités de nos Services qui ne sont pas généralement disponibles pour tous nos clients ou le public (collectivement, «Produits Bêta»). Nous ne sommes pas obligés de fournir des Produits Bêta à un client ou à notre base de clients générale et pouvons choisir d'interrompre un Produit Bêta à tout moment.
2.7. SLA. Certains Clients peuvent avoir le droit de réclamer des crédits de service conformément au SLA si un Service Éligible SLA (tel que défini dans le SLA) ne respecte pas le temps de fonctionnement pertinent spécifié dans le SLA. Cependant, les Produits Bêta sont intrinsèquement moins matures que d'autres fonctionnalités et ils, ainsi que tout Service fourni gratuitement, sont explicitement exclus de tout engagement SLA.
3. Responsibilities
3.1 Nos Responsabilités. Nous rendrons les Services disponibles pour vous conformément (i) à l'Accord, y compris tout Bon de Commande applicable, et (ii) à toute documentation technique disponible publiquement pour ces Services (“Documentation”) mise à votre disposition via le domaine web de MessageBird ou d'une Affiliée (“Site”); (b) maintenir un programme de sécurité de l'information écrit et complet (“Security Overview”), dont un résumé est disponible ici (ou est autrement disponible sur demande en ce qui concerne les Services de nos Affiliées); et (c) fournir les Services conformément à toutes les lois applicables à notre prestation de Services aux clients en général (c’est-à-dire sans égard à votre utilisation particulière des Services).
3.2 Vos Responsabilités. Vous acceptez d'utiliser les Services uniquement de la manière dont ils vous ont été rendus disponibles par nous, ces Termes et toute Documentation applicable, Bon(s) de Commande(s), documentation sur le Site, et la législation applicable. Vous serez seul responsable de (a) toute utilisation des Services sous votre compte, y compris les actes interdits tels que la rétro-ingénierie, la copie, le désassemblage, la décompilation ou la modification, la copie ou la création d'œuvres dérivées de toute partie du Service; (b) tous les actes, omissions et activités de quiconque accède ou utilise autrement toute Application Client (définie ci-dessous); (c) toutes les données et autres informations ou contenus soumis par vous ou pour vous (ou par un utilisateur de votre Application Client) dans le cadre de l'Accord et traités ou stockés par les Services (“Customer Data”); et (d) toutes les applications, domaines web, appareils et canaux de communication détenus ou contrôlés par le Client ou détenus ou contrôlés par des tiers et mis à disposition par le Client pour ses utilisateurs réels qui accèdent, utilisent, interagissent ou dépendent du Service (chacun, une “Application Client”).
Vous ne transférerez, revendrez, louerez, concéderez sous licence ou ne mettrez autrement à disposition les Services à des tiers (sauf si cela est spécifiquement permis par l'Accord pour permettre aux utilisateurs d'accéder au Service via une Application Client). Vous acceptez de fournir une coopération rapide et raisonnable concernant les demandes d'information que nous recevons des forces de l'ordre, des régulateurs ou des fournisseurs de télécommunications. Vous êtes responsable de prévenir tout accès ou utilisation non autorisé(e) des Services via votre compte et nous vous informerez rapidement de tout accès ou utilisation non autorisé(e). Nous ne serons pas responsables de toute perte ou tout dommage résultant d'une utilisation non autorisée de votre compte. Vous n'utiliserez pas nos Services ni ne permettrez qu'ils soient utilisés pour transmettre un contenu inapproprié, tel que du contenu qui (i) est non sollicité; (ii) viole toute exigence ou code de pratique légale, réglementaire, auto-réglementaire, gouvernementale, statutaire ou d'un opérateur de réseau de télécommunication; (iii) est pornographique, abusif, raciste, obscène, offensant, menaçant, harcelant, diffamatoire, discriminatoire, trompeur ou inexact; (iv) est nuisible, y compris mais sans s'y limiter au discours de haine; ou (v) encourage la violence, la discrimination ou des actions illégales, contraires à l'éthique ou immorales. Nous pouvons retirer tout contenu inapproprié des Services et/ou suspendre votre accès aux Services sans préavis et sans aucune responsabilité pour tout dommage, responsabilité, perte (y compris toute perte de données ou de profits), ou toute autre conséquence que vous pourriez subir en résultat.
4. Fees and Payment Terms
4.1 Devis. Sauf indication explicite contraire, tous les devis sont non contraignants et peuvent être ajustés si d'autres informations ou informations supplémentaires sont fournies.
4.2 Frais et informations de facturation. Vous acceptez de payer tous les frais conformément aux tarifs applicables alors en vigueur de temps à autre disponibles sur https://www.messagebird.com/pricing (ou comme spécifié autrement pour les autres services de nos affiliés), sauf indication contraire dans le(s) bon(s) de commande applicable(s), la documentation sur le site ou la facture («Services Fee»). Vous fournirez des informations de facturation et de contact complètes et exactes et nous informerez de tout changement à ces informations. L'utilisation des services par le client peut être soumise à certaines limitations d'utilisation indiquées dans le bon de commande ou dans la documentation sur le site («Limitations»). Si l'utilisation des services par le client dépasse ces limitations, le client payera les frais de dépassement applicables listés pour ce service dans le bon de commande ou comme décrit sur un site. Les frais de dépassement seront considérés comme faisant partie des Services Fee et seront facturés ou débités sur la carte de crédit ou d'autres informations de paiement disponibles, selon le cas, en fonction de la fréquence de facturation de dépassement indiquée dans le bon de commande ou listée dans le portail client. Si la fréquence de facturation de dépassement n'est pas indiquée dans le bon de commande ou dans le portail client sur le site, les frais de dépassement seront facturés et dus conformément à la section 4 (Frais et conditions de paiement) des présentes conditions.
4.3 Extensions. Certaines fonctionnalités et services sont proposés en tant qu'extensions aux services. Si vous ajoutez une fonctionnalité ou un service qui entraîne des frais supplémentaires, ces frais supplémentaires vous seront facturés à chaque cycle de facturation tant que l'extension est active.
4.4 Taxes. Tous les Services Fee sont hors de toute (a) taxes, prélèvements, droits ou autres exactions similaires imposés par une autorité légale, gouvernementale ou réglementaire dans toute juridiction applicable, y compris les taxes sur les ventes, l'utilisation, la valeur ajoutée, la consommation, les communications, les taxes sur les services numériques ou les taxes sur les retenues à la source; et (b) autres taxes indirectes, y compris tout intérêt et/ou pénalité liés et autres droits gouvernementaux, ainsi que tout autre coût, y compris les coûts de transaction ou les frais de virement bancaire (collectivement, «Taxes»). Les taxes, autres que les taxes à la source, seront affichées en tant qu'élément de ligne séparé sur une facture. Vous êtes responsable de toutes les taxes associées aux services et à ces conditions, à l'exclusion de toute taxe basée sur notre revenu net (étant l'impôt sur les sociétés), patrimoine, ou salariés. Si vous êtes exempté de certaines taxes, vous êtes responsable de nous fournir un certificat valide d'exonération fiscale ou un numéro d'identification de taxe sur la valeur ajoutée («Exemption fiscale»). Si les taxes doivent être comptabilisées selon un mécanisme de transfert de charge ou une procédure similaire, il vous incombe de nous fournir un numéro d'enregistrement valide. Si pour une raison quelconque les autorités fiscales compétentes déterminent que vous n'êtes pas exempté de certaines taxes et que nous payons ces taxes, nous vous les facturerons, y compris tout intérêt ou pénalité applicable imposée par les autorités fiscales compétentes. Vous pouvez retenir ou payer directement les taxes avec votre achat des services si la loi applicable l'exige, mais nous ne serons pas responsables de la détermination de, ou de l'application de ces taxes. En aucun cas, les services Fee ne seront diminués par les taxes et/ou frais de toute nature dus par vous en lien avec votre achat des services.
4.5 Surcharges. Tous les Services Fee sont hors de tous frais ou surtaxes applicables du gouvernement, réglementaires ou de services de communication ou de fournisseur de télécommunication (par exemple, opérateur) (collectivement, «Surcharges de Communication»). Vous paierez toutes les Surcharges de Communication associées à votre utilisation des Services. Les Surcharges de Communication seront affichées en tant qu'élément de ligne séparé sur une facture. Les Surcharges de Communication peuvent changer à tout moment.
4.6 Devise. Tous les Frais doivent être payés dans la devise spécifiée dans le bon de commande applicable ou autrement comme indiqué sur le site. Si aucune devise n'est spécifiée, les Frais sont en euros. Si des Frais sont payés dans une devise autre que l'euro, le montant de ce paiement sera calculé selon le taux de change officiel tel qu'indiqué sur www.oanda.com le jour où le paiement est effectué.
4.7 Crédit Prépayé. Sauf indication contraire dans le bon de commande ou sur le site, tout solde ou crédit prépayé que vous achetez expirera si vous n'utilisez pas le solde ou le crédit dans l'année suivant la date d'achat. Nous ne sommes pas tenus de rembourser tout solde ou crédit prépayé.
4.8 Conditions de paiement. Les obligations de paiement ne peuvent être annulées et les Services Fee, Taxes, et Surcharges de Communication (collectivement, «Fees») une fois payés, ne sont pas remboursables. Sauf disposition contraire dans le(s) bon(s) de commande applicable(s) et sous réserve de la section 4.11 (Différends de paiement), vous paierez les Fees dus en vertu des présentes conditions conformément à la méthode de paiement applicable suivante: (a) si vous choisissez d'envoyer les frais par carte de crédit, vous déclarez et garantissez que vous êtes autorisé à utiliser cette carte de crédit, que tous les Fees peuvent être facturés à cette carte de crédit, et que le paiement de ces Fees ne sera pas refusé; ou (b) si vous choisissez de recevoir des factures et que nous vous les approuvons, des factures vous seront envoyées à la fréquence établie dans le bon de commande applicable et vous paierez les Fees dus dans les quinze (15) jours suivant la date de facturation.
4.9 Paiement en retard. Si vous ne payez pas les Fees en temps voulu, nous pouvons (a) appliquer des frais de retard inférieurs de 1,5% par mois de la valeur des Fees applicables ou du montant maximum autorisé par la loi applicable et/ou (b) suspendre les services à tous vos comptes jusqu'à ce que les Fees soient payés en entier.
4.10 Notifications de recouvrement. Si vous ne payez pas encore les Fees après vous avoir envoyé un avis par email, nous pouvons envoyer des notifications de rappel de paiement en retard par d'autres moyens de communication tels que SMS et tout autre canal de communication disponible utilisant les informations de contact fournies par vous.
4.11 Différends de paiement. Vous devez nous en informer par écrit dans les quinze (15) jours suivant la date de facturation de tout Fees que vous souhaitez contester, sinon vous ne pourrez pas présenter un différend. Tant que vous agissez rapidement et coopérez avec nous pour parvenir à une résolution, nous ne vous facturerons pas de frais de retard ni ne suspendrons la fourniture des services pour des Fees impayés faisant l'objet d'un différend, sauf si nous déterminons que votre différend n'est pas raisonnable ou n'est pas formulé de bonne foi. Tous les Fees non contestés restent dus selon l'échéancier.
4.12 Facturation par Affiliation. Nos Affiliés peuvent vous facturer directement (a) pour les Services qu'ils fournissent; ou (b) en tant qu'agent de facturation pour nous ou un autre Affilié de notre part fournissant les Services.
5. Intellectual Property and Data
5.1 Ownership of the Services. Nous, et/ou nos concédants, selon le cas, détenons et réservons tous les droits, titres et intérêts, y compris, sans limitation, les droits de propriété intellectuelle, sur les Services, la Documentation, et toutes les modifications, extensions, personnalisations, scripts ou autres œuvres dérivées des Services et de la Documentation. Vous ne pouvez pas, sans autorisation écrite préalable, faire de l'ingénierie inverse, copier, désassembler ou décompiler les Services, ni supprimer les droits d'auteur, marques commerciales ou autres avis de droits de propriété contenus dans ou sur le Service.
5.2 Our Data. Nous détenons et réservons tous les droits de propriété intellectuelle sur toutes les données dérivées de l'utilisation des Services, y compris les données qui ne vous identifient pas directement ou indirectement, vous, vos Affiliés, ou les utilisateurs de votre Application Client, et, sous réserve de la loi applicable, les données dé-identifiées et agrégées de telle sorte qu'elles n'identifient pas l'identité de vous ou des utilisateurs de votre Application Client à un tiers (« MessageBird Data »). Nous vous accordons une licence mondiale, à durée limitée, non exclusive, non transférable et sans redevance pendant la Durée applicable pour accéder et utiliser les MessageBird Data uniquement pour votre utilisation des Services conformément à l'Accord.
5.3 Your Data. Vous détenez et réservez exclusivement tous les droits de propriété intellectuelle sur chaque Application Client et les Données Client. Vous nous accordez, ainsi qu'à nos Affiliés, le droit de traiter les Données Client comme nécessaire pour fournir les Services d'une manière conforme à ces Termes, à l'Data Processing Agreement, et à notre Privacy Statement. Votre accord à ces Termes constitue un accord aux termes de l'Data Processing Agreement, qui est incorporé dans ces Termes en tant qu'annexe.
5.4 Application License. Dans le seul but de fournir les Services, vous nous accordez, ainsi qu'à nos Affiliés, une licence mondiale, sans redevance, non exclusive pour reproduire, adapter, modifier, traduire, publier, exécuter publiquement, afficher publiquement et distribuer, toutes Données Client introduites par vous ou pour votre compte dans les Services, telles que, mais sans s'y limiter, les logiciels ou applications web que vous créez dans le cadre de l'utilisation des Services.
5.5 Feedback. Nous apprécions toutes les suggestions, recommandations ou retours, mais veuillez noter qu'ils sont entièrement volontaires et nous détenons et réservons tous les droits de propriété intellectuelle sur tous les retours fournis par vous ou par tout utilisateur de votre Application Client concernant les Services.
6. Confidentiality
6.1 Définition. "Informations Confidentielles" désigne toute information ou donnée divulguée par une Partie ("Partie Divulgatrice") à l'autre ("Partie Réceptrice") qui est marquée comme confidentielle ou qui devrait raisonnablement être comprise comme confidentielle étant donné la nature des informations et les circonstances entourant la divulgation (par exemple, Formulaires de Commande, Données Clients, tarification). Les Informations Confidentielles n'incluent pas les informations qui : (a) sont indépendamment disponibles publiquement ; (b) étaient connues légitimement par la Partie Réceptrice avant la divulgation par la Partie Divulgatrice ; (c) ont été légalement divulguées à la Partie Réceptrice par une autre partie n'ayant aucune obligation ou violation de la confidentialité ; ou (d) sont développées indépendamment par ou pour la Partie Réceptrice sans utiliser ou se référer aux Informations Confidentielles de la Partie Divulgatrice.
6.2 Utilisation et Divulgation. Sauf accord écrit contraire, la Partie Réceptrice ne doit pas (a) utiliser les Informations Confidentielles de la Partie Divulgatrice à des fins autres que de remplir les droits et obligations de la Partie Réceptrice en vertu de l'Accord ; ou (b) divulguer des Informations Confidentielles à tout tiers, sauf aux entités (par exemple, Affiliés, sous-traitants, conseillers juridiques) (collectivement, "Représentants") qui ont besoin de connaître ces informations pour que la Partie Réceptrice puisse remplir ses droits et obligations en vertu de ces Termes. Les Représentants seront tenus de protéger les Informations Confidentielles selon les mêmes conditions de confidentialité que la Partie Réceptrice, et la Partie Réceptrice sera responsable de toute violation par les Représentants de ces obligations.
6.3 Divulgation Obligatoire. La Partie Réceptrice peut divulguer les Informations Confidentielles de la Partie Divulgatrice dans la mesure où elle y est contrainte par une réglementation, une loi, une assignation, une ordonnance du tribunal ou des obligations contractuelles avec des fournisseurs de télécommunications, à condition que (i) la Partie Réceptrice donne promptement à la Partie Divulgatrice un préavis de la divulgation obligatoire dans la mesure légalement permise, (ii) la Partie Réceptrice ne divulgue que les Informations Confidentielles légalement requises, et (iii) la Partie Réceptrice fournisse une assistance raisonnable, aux frais exclusifs de la Partie Divulgatrice, si la Partie Divulgatrice souhaite contester la divulgation.
7. Representations, Warranties, and Disclaimer
7.1 Vos déclarations et garanties. Vous déclarez et garantissez que vous avez obtenu toutes les autorisations ou consentements nécessaires pour nous fournir les Données Client pour utilisation et divulgation conformément à cet Accord.
7.2 Nos déclarations et garanties. Nous déclarons et garantissons que les Services fonctionneront essentiellement comme indiqué dans la Documentation applicable. Notre seule obligation, et votre seul et unique recours, en cas de défaillance à cet égard sera de, à notre choix, (a) déployer des efforts raisonnables sur le plan commercial pour corriger l'échec matériel ; ou (b) vous rembourser les Frais que vous avez effectivement payés pour la période pendant laquelle l'échec matériel a affecté les Services.
7.3 Autorité. Chaque Partie déclare et garantit qu’elle a le droit et l’autorité légale d’entrer dans l’Accord, d’exécuter ses obligations en vertu de l’Accord et d’accorder les droits et licences décrits dans l’Accord.
7.4 Législation anti-corruption et commerce international. Chaque Partie garantit qu'elle se conformera à toutes les législations anti-corruption, anti-blanchiment d'argent, sanctions, contrôles à l'exportation et autres lois, règlements et ordonnances gouvernementales internationales des États-Unis d'Amérique, des Nations Unies, de l'Union Européenne, du Royaume-Uni ou de toute autre autorité gouvernementale compétente (« Législations commerciales et anti-corruption »), y compris l'obtention de toutes les licences et/ou approbations gouvernementales nécessaires. Vous nous informerez rapidement par écrit de toute violation réelle ou potentielle des Législations commerciales et anti-corruption en rapport avec votre utilisation des Services et prendrez toutes les mesures appropriées pour remédier ou résoudre ces violations, y compris toutes les actions demandées par nous.
7.5 Exclusion de garantie. Sauf pour les garanties expressément prévues dans la section 7.2 (Nos déclarations et garanties), (a) les Services sont fournis « en l'état » ; et (b) dans toute la mesure permise par la loi, nous déclinons toutes les autres garanties (expresses, implicites ou légales) y compris toute garantie implicite de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou toute garantie relative aux fournisseurs de télécommunications tiers. Vous reconnaissez que l'Internet et les fournisseurs de télécommunications sont intrinsèquement peu sécurisés. Les Produits Beta sont fournis « en l'état » sans garanties ni déclarations. Si une partie de cette section 7.5 est jugée inapplicable de telle sorte que les garanties et déclarations ne puissent être exclues, alors toutes ces garanties expresses et implicites seront, dans la plus grande mesure permise par la loi applicable, limitées dans leur durée à une période de trente (30) jours après la date d'entrée en vigueur de l'Accord, et aucune garantie ou condition ne s'appliquera après cette période.
8. Mutual Indemnification
8.1 Indemnisation par Nous. Nous vous indemniserons, ainsi que vos Affiliés et leurs dirigeants, administrateurs et personnel respectifs (collectivement, « Parties Indemnisées du Client »), sur demande écrite, contre tous les dommages, amendes, pénalités, montants de règlement préapprouvés par nous, coûts, dépenses, taxes et autres responsabilités (y compris les honoraires raisonnables d’avocats) (« Pertes ») encourus ou accordés contre vous en lien avec toute réclamation, action, demande, poursuite ou procédure (« Réclamation ») faite ou intentée contre les Parties Indemnisées du Client par un tiers non affilié alléguant que votre utilisation des Services porte atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle (« Réclamation pour Infraction »), et nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour défendre cette Réclamation pour Infraction. En cas de Réclamation pour Infraction, nous nous réservons le droit de (a) modifier les Services pour les rendre non-contrefaisants ; ou (b) résilier les Services contrefaisants et vous rembourser les frais prépayés non utilisés. Nous n'aurons aucune responsabilité ou obligation en vertu de cette Section 8.1 à l'égard de toute Réclamation pour Infraction dans la mesure où elle découle de (a) votre utilisation des Services en violation de l'Accord ; (b) la combinaison de nos Services avec d'autres applications, produits ou services où les Services ne seraient pas par eux-mêmes contrefaisants ; ou (c) des Produits ou Services Bêta pour lesquels il n'y a pas, ou vous ne payez pas, de frais.
8.2 Indemnisation par Vous. Vous nous indemniserez, ainsi que nos Affiliés et leurs dirigeants, administrateurs et personnel respectifs (collectivement, « Parties Indemnisées de MessageBird »), sur demande écrite, contre toutes les Pertes encourues ou accordées contre les Parties Indemnisées de MessageBird en lien avec toute Réclamation par un tiers non affilié alléguant ou résultant de votre part ou de celle des utilisateurs de votre Application Client (a) violation de la Section 3.2 (Vos Responsabilités) ; (b) contrefaçon ou détournement des droits de propriété intellectuelle de ce tiers ; ou (c) violation des lois applicables, y compris les lois de protection des données applicables (collectivement, « Réclamations Indemnifiables du Client »), et vous prendrez toutes les mesures nécessaires pour défendre ces Réclamations Indemnifiables du Client.
8.3 Conditions d’Indemnisation. Comme condition des obligations d'indemnisation susmentionnées : (a) la Partie indemnisante assumera la conduite exclusive de la Réclamation (y compris les litiges, les règlements et les efforts de résolution des différends) ; et (b) la Partie indemnisée fournira une assistance raisonnable en lien avec la conduite de la Réclamation. La Partie indemnisée peut nommer un conseiller non dirigeant pour participer à la défense de la Réclamation à ses propres frais. La Partie indemnisante ne réglera aucune Réclamation pour laquelle elle a une obligation d'indemnisation en admettant la responsabilité ou la faute au nom de la Partie indemnisée, ni ne créera aucune obligation au nom de la Partie indemnisée, sans le consentement écrit préalable de la Partie indemnisée, qui ne sera pas refusé déraisonnablement.
8.4 Recours Exclusif. Cette Section 8 (Indemnisation Mutuelle) énonce la seule responsabilité de la Partie indemnisante envers, et le recours exclusif de la Partie indemnisée contre, l'autre Partie pour toute réclamation de tiers.
9. Limitation of Liability
9.1 Limitation sur les dommages indirects, consécutifs et connexes. En aucun cas, l'une ou l'autre des Parties n'aura de responsabilité liée à l'Accord pour toute perte de profits, revenus, image de marque ou données, interruption d’activité ou perte ou dommages indirects, spéciaux, accessoires, consécutifs, ou punitifs, qu'une action soit fondée sur un contrat, ou un délit ou autrement et indépendamment de la théorie de la responsabilité.
9.2 Limitation de Responsabilité. Notre seul et exclusif recours pour toute indisponibilité, non-performance, ou autre défaillance de notre part à fournir un Service Éligible à un SLA (tel que défini dans le SLA) est la réception d'un Crédit de Service (si éligible) conformément aux termes du SLA. Dans la plus grande mesure permise par la loi applicable, la responsabilité d'aucune des Parties ne doit dépasser les montants payés ou payables pour les Services donnant lieu à la responsabilité pendant la période de douze (12) mois précédant le premier incident d'où la responsabilité est née, indépendamment de la théorie de la responsabilité ou que l'action soit fondée sur un contrat ou un délit ou autrement. Nous n'aurons aucune responsabilité concernant (i) les Applications Client, (ii) les Produits Bêta, ou (iii) la perte ou les dommages aux Données Client pendant leur transit via Internet ou un réseau de télécommunications.
9.3 Exceptions à la Limitation de Responsabilité. Aucune de ces limitations de responsabilité ne s'applique à (a) votre violation de la Section 3.2 (Vos Responsabilités); (b) votre violation de la Section 4 (Frais et Modalités de Paiement); ou (c) les montants payables conformément à vos obligations dans le cadre de la Section 8 (Indemnisation Mutuelle).
10. Publicity
You grant us the right to use your name, logo, and a description of your use case to refer to you on our website, customer lists, or marketing or promotional materials, subject to your standard trademark usage guidelines expressly provided to us.
11. Term, Termination, and Survival
11.1 Durée. Ces Termes débutent à la date à laquelle vous les acceptez (ou, lorsque un Formulaire de Commande s'applique, à la date spécifiée dans le Formulaire de Commande) et continuent jusqu'à ce que tous les Formulaires de Commande ou Services que vous utilisez sur le Site conformément à ces Termes aient expiré ou aient été résiliés.
11.2 Durée du Formulaire de Commande. Nous préciserons votre période d'abonnement aux Services dans le Formulaire de Commande applicable ou dans le portail client sur le Site (la «Période Initiale»). Sauf indication contraire dans le Formulaire de Commande ou sur le Site, les abonnements se renouvelleront automatiquement pour des périodes successives supplémentaires de même durée que la Période Initiale (chacune, une «Période de Renouvellement», et avec la Période Initiale, la «Durée») sauf si une Partie donne à l'autre un avis de non-renouvellement au moins trente (30) jours avant la fin de la Durée. Les frais applicables pour toute Période de Renouvellement seront déterminés en utilisant le prix catalogue alors en vigueur applicable sur le Site pour ces Services renouvelés, sauf si un tarif de renouvellement différent est spécifié dans le Formulaire de Commande.
11.3 Résiliation pour Violation Matérielle et Autres Motifs. Chaque Partie peut résilier le ou les Formulaires de Commande concernés ou les Services que vous utilisez en cas de violation matérielle si, après avoir fourni un avis écrit de la violation, l'autre Partie ne remédie pas à cette violation dans un délai de quinze (15) jours. En cas de votre violation matérielle, nous pouvons également (i) résilier l'Accord, (ii) fermer tous vos comptes, et/ou (iii) vous interdire de créer de nouveaux comptes. Nous pouvons également résilier ou suspendre cet Accord ou la fourniture de certains Services avec effet immédiat en vous informant dans le cas où nous avons une raison fondée de croire que votre utilisation des Services (a) constituerait une violation des termes d'application tiers (y compris ceux énoncés dans les Conditions Spécifiques des Produits) ou des termes de cet Accord ; (b) est contraire aux lois, réglementations ou ordre public applicables ; ou (c) inclut la transmission de contenu inapproprié sous la Section 3.2.
11.4 Résiliation pour Insolvabilité. Chaque Partie peut résilier cet Accord (et nous pouvons fermer votre compte) par notification écrite dans le cas où l'autre Partie fait l'objet d'une pétition de faillite ou de toute autre procédure relative à l'insolvabilité, au redressement ou à la liquidation.
11.5 Remboursement ou Paiement à la Résiliation. Si vous résiliez ces Termes en raison de notre violation matérielle sous la Section 11.3 (Résiliation pour Violation Matérielle), nous vous rembourserons les Frais prépayés couvrant le reste de la durée de tous les Formulaires de Commande ou Services que vous utilisez dans le portail client sur le Site après la date effective de résiliation. Si nous résilions ces Termes en raison de votre violation matérielle sous la Section 11.3 (Résiliation pour Violation Matérielle), vous nous paierez tous les Frais impayés couvrant le reste de la Durée de tous les Formulaires de Commande ou Services que vous utilisez dans le portail client sur le Site. En aucun cas la résiliation ne vous exonérera de votre obligation de payer tous les Frais qui nous sont dus pour la période antérieure à la date effective de résiliation.
11.6 Conséquences de la Résiliation ou de l'Expiration. À compter de la date effective de résiliation ou d'expiration de l'Accord ou de tout Formulaire de Commande : (a) tous les droits, licences et abonnements qui vous ont été accordés au titre de tout Formulaire de Commande affecté et de l'Accord cesseront immédiatement ; (b) vous cesserez immédiatement toute utilisation et tout accès à votre compte et aux Services concernés ; (c) vous retournerez immédiatement ou détruirez (à notre discrétion) toutes les Données MessageBird, nos Informations Confidentielles, et tout identifiant utilisateur qui sont en votre possession ; et (d) nous supprimerons toutes vos Informations Confidentielles ou Données Client stockées par nous dans les quarante-cinq (45) jours suivant la date effective d'expiration ou de résiliation, sauf si une période de conservation légale différente s'applique ou si nécessaire pour engager ou défendre une réclamation légale, auquel cas nous ne conserverons ces informations que tant que nécessaire pour résoudre la réclamation ou pour se conformer à la loi applicable. En cas de résiliation ou d'expiration d'un Formulaire de Commande, (c) et (d) ne s'appliqueront pas dans la mesure où les Données MessageBird, les Informations Confidentielles, les identifiants utilisateur et les Données Client sont encore requis en relation avec l'utilisation d'autres Services que le ou les Services résiliés ou expirés. Si le Client résilie cet Accord sous la Section 11.3 (Résiliation pour Violation Matérielle), nous coopérerons raisonnablement pour vous aider dans votre transition vers un autre fournisseur.
11.7 Survie. Les termes de la Section 4 (Frais et Modalités de Paiement), Section 5 (Propriété Intellectuelle et Données), Section 6 (Confidentialité) ; Section 7.5 (Clause de Non-Responsabilité), Section 8 (Indemnisation Mutuelle), Section 9 (Limitation de Responsabilité), et Section 14 (Généralités) survivront à toute résiliation sous la Section 11 (Durée, Résiliation et Survie).
12. Changes to These Terms
De temps à autre, nous pouvons mettre à jour ces Conditions. Si nous apportons des modifications importantes, nous vous en informerons, par exemple en publiant une annonce sur notre site Web ou en vous envoyant une notification dans l'application ou un email. Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, les nouvelles Conditions prendront effet immédiatement, et votre utilisation continue des Services suite à notre publication ou notification des modifications constituera votre acceptation des Conditions mises à jour. Si la loi applicable exige que nous donnions un avis supplémentaire concernant certains ou tous nos Services, les modifications prendront automatiquement effet concernant votre utilisation des Services pertinents à l'expiration de cette période de préavis (à moins que vous ne résiliez pendant cette période) ou lors de votre acceptation préalable de ces modifications. Si vous avez le droit en vertu de la loi applicable de résilier ce Contrat lors de la réception d'un tel avis, vous ne serez pas facturé de frais pour une résiliation anticipée lorsque vous exercez ce droit en vertu de la loi applicable, mais les frais déjà payés par vous ne sont pas remboursables et les frais dus restent exigibles et payables. Nous convenons que les modifications apportées à ces Conditions en vertu de cette Section 12 ne diminueront pas de manière significative les protections sous l'Aperçu de la Sécurité et/ou les fonctionnalités ou caractéristiques du Service.
13. Governing Law and Dispute Resolution
13.1 Loi Applicable. Tout litige, réclamation ou controverse (“Litiges”) découlant de ou lié à cet Accord sera régi et interprété conformément aux lois des Pays-Bas. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est explicitement exclue, tout comme l'application du titre 7.1 et des articles 6:89, 6:93, 7:408(2) et 7:411 du Code civil néerlandais.
13.2. Résolution des Litiges. Chaque partie convient que les tribunaux compétents d'Amsterdam auront la compétence exclusive pour régler tout Litige découlant de ou lié à cet Accord.
13.3. Renonciation aux Actions Collectives. Dans la plus grande mesure permise par la loi applicable, les parties conviennent qu'aucune partie ne peut engager un Litige en tant que plaignant ou membre du groupe dans une action collective, action consolidée ou action représentative.
14. General
14.1 Ordre de préséance. En cas de conflit ou d'incohérence entre les documents suivants, l'ordre de préséance sera : (a) l'Accord de traitement des données; (b) le Bon de commande applicable ou le portail client sur le Site; (c) les Conditions spécifiques au produit; (d) toute SLA applicable; (e) ces Termes; et (f) la Documentation applicable.
14.2 Relation. Chaque Partie est un entrepreneur indépendant dans l'exécution de cet Accord et rien dans ces Termes n'est destiné à créer ou ne sera interprété comme créant une relation employeur-employé ou un partenariat, une agence, une coentreprise ou une franchise. Aucune des Parties n'a l'autorité de s'engager au nom de l'autre Partie de quelque manière que ce soit et n'essaiera pas de le faire ou de laisser entendre qu'elle a le droit de le faire. Rien dans ces Termes n'est destiné à empêcher : (a) nous de commercialiser, concéder une licence, vendre, ou autrement fournir des Services à tout tiers; et (b) vous d'obtenir des services similaires aux Services d'un tiers.
14.3 Divisibilité. Si un tribunal de juridiction compétente juge qu'une disposition de ces Termes est contraire à la loi applicable, cette disposition sera modifiée et interprétée de manière à réaliser au mieux les objectifs de la disposition initiale dans toute la mesure permise par la loi et les autres dispositions de ces Termes resteront en vigueur et s'appliqueront pleinement.
14.4 Avis. Si vous devez nous notifier en vertu de ces Termes, vous pouvez le faire par écrit par courriel à legalnotice@bird.com. Sauf autorisation de la Section 12 (Modifications de ces Termes), si nous devons vous notifier en vertu de ces Termes, nous le ferons par écrit par courriel à l'adresse e-mail que vous désignez dans votre compte. Il est de votre responsabilité de garder toutes les adresses e-mail associées à votre compte actuelles et exactes.
14.5 Force Majeure. Sauf pour le paiement des Frais, chaque Partie sera excusée de tout manquement ou retard dans la mesure causée par des événements inévitables échappant à son contrôle raisonnable tels que des catastrophes naturelles, lois, ordres, règlements, directives ou actions des autorités gouvernementales, échec des liaisons de télécommunication ou de transmission numérique, ou échec de tout système d'exploitation, plate-forme, application ou réseau tiers non sous le contrôle raisonnable de la Partie. Toutes les Parties prendront des mesures raisonnables pour minimiser les conséquences de ces événements. De plus, une Partie sera excusée de toute exécution future sous cet Accord, si (i) l'autre Partie devient, directement ou indirectement, soumise à des sanctions ou mesures restrictives imposées par les autorités gouvernementales compétentes, ou (ii) l'exécution de tout aspect de ces Termes exigerait que cette Partie participe à une transaction avec une personne, directement ou indirectement, soumise à de telles sanctions ou mesures restrictives.
14.6 Renonciation. Aucun manquement ou retard de l'une ou de l'autre des Parties dans l'exercice d'un droit ou l'application d'une disposition de ces Termes ne constituera une renonciation à ce droit, à cette disposition, ou à toute autre disposition. Toute renonciation doit être faite par écrit et signée par chaque Partie pour être juridiquement contraignante. À l'exception des droits expressément prévus dans cet Accord, chaque Partie renonce à tout droit de résilier ou de révoquer entièrement ou partiellement cet Accord ou de revendiquer la résiliation, la révocation ou la modification de cet Accord, dans toute la mesure permise par la loi applicable.
14.7 Cession. Vous ne pouvez pas céder, déléguer ou autrement transférer l'un de vos droits ou obligations en vertu de cet Accord, des Bon de commande applicables, ou de ceux contenus dans le portail client sur le Site sans notre consentement écrit préalable. Nous pouvons céder, déléguer ou autrement transférer tout ou partie de nos droits ou obligations en vertu de ces Termes, des Bon de commande applicables, ou de ceux contenus dans le portail client sur le Site. Après toute cession, délégation ou transfert autorisé, tous les Termes seront contraignants pour les entités successeurs.
14.8 Termes du gouvernement américain. Nous fournissons les Services, y compris tout logiciel et technologie associés, uniquement pour une utilisation finale par le gouvernement des États-Unis conformément à ces Termes. Si vous (ou tout utilisateur de votre Application Client) êtes une agence, un département ou toute autre entité du gouvernement des États-Unis, l'utilisation, la duplication, la reproduction, la divulgation, la modification, la divulgation ou le transfert des Services, ou toute documentation associée, est restreinte par ces Termes. Toute autre utilisation est interdite et aucun droit autre que ceux fournis dans ces Termes n'est conféré.
14.9 Réparation par injonction. En cas de violation réelle ou menaçante par l'une ou l'autre des Parties de (a) Section 6 (Confidentialité); ou (b) de violation des droits de propriété intellectuelle de l'autre Partie, la Partie non en infraction est en droit de demander une injonction et/ou tout autre recours équitable disponible, sans renoncer à tout autre droit ou recours.
14.10 Intégralité de l'accord. Cet Accord représente le contrat complet et intégral entre les Parties, remplaçant toutes les propositions, déclarations ou accords antérieurs.
14.11 Renonciation des micro-entreprises. Si vous êtes une micro-entreprise, une petite entreprise ou une organisation à but non lucratif et que nous vous fournissons des Services dans l'EEE ou au Royaume-Uni qui sont soumis au Code Européen des Communications Electroniques (et les mesures nationales pertinentes de transposition de la Directive (UE) 2018/1972 ou des dispositions équivalentes), dans toute la mesure permise par la loi applicable, vous renoncez expressément à vos droits en vertu du Code Européen des Communications Electroniques. Cela inclut une renonciation aux droits suivants : (a) le droit de recevoir une copie de cet Accord sur un support durable (autre que cette copie facilement téléchargeable); (b) le droit de recevoir un résumé de cet Accord (appelé "résumé du contrat"); (c) le droit, lorsque nous vous facturons en fonction du temps ou de la consommation de volume, de disposer d'une installation pour surveiller et contrôler l'utilisation de ces Services, y compris l'accès aux informations sur le niveau de consommation de vos Services; (d) le droit d'être informé avant que toute limite de consommation incluse dans votre plan tarifaire ne soit atteinte ou lorsqu'un Service inclus dans votre plan tarifaire est entièrement consommé; (e) dans le cas où nous spécifions dans notre Bon de commande une durée de contrat minimum qui est supérieure à la durée légale maximale applicable à laquelle vous êtes soumis, le droit à une période de contrat plus courte; (f) le droit d’appliquer tous les droits énumérés aux points (a) à (e) à tous les aspects des Services que vous achetez chez nous en tant que pack, même si la loi applicable n'applique pas ces droits dans (a) à (e) à tous les aspects de nos Services; et (g) le droit, si vous vous abonnez à d'autres Services fournis par nous, de ne pas voir la durée initiale de votre Accord pour d'autres Services prolongée pour refléter la durée de contrat des Services supplémentaires.
14.12 Traductions. Notre Accord (y compris ces Termes) est rédigé en anglais. Toute version traduite est fournie uniquement pour votre commodité. Dans la mesure où une version traduite de notre Accord (y compris ces Termes) entre en conflit avec la version anglaise, la version anglaise prévaut.
14.13 Signature électronique. Votre utilisation de nos Services indique l'acceptation de cet Accord. Si et dans la mesure où nous concluons un Accord avec vous nécessitant une signature, nous convenons tous deux de l'utilisation de signatures électroniques et que nous serons tous deux liés par elles.
15. Contracting Entity
Pour tous les Clients ayant un contrat avant le 28 février 2022, votre contrat reste avec l'entité juridique avec laquelle vous avez contracté à cette date selon les termes et conditions applicables à cette date. Voir notre page archivée ici.
Pour tous les nouveaux Clients à partir du 28 février 2022, votre contrat est avec les entités juridiques suivantes, sauf indication contraire dans un Bon de commande applicable.
Services
Contracting Entity
Contact information
Tous les Services ou toute combinaison de Services autres que ceux ci-dessous
MessageBird B.V.
Trompenburgstraat 2C
1079 TX Amsterdam
Pays-Bas
À l'attention de : Juridique
MessageBird USA Inc.
9160 Guilford Road
Columbia, MD 21046
États-Unis
À l'attention de : Legal
Email Analytics
Email Data Source, Inc
9160 Guilford Road
Columbia, MD 21046
États-Unis
À l'attention de : Legal
Vidéo
24sessions.com B.V
Hoogoorddreef 54-56,
1011 BE Amsterdam,
Pays-Bas
À l'attention de : Juridique
Services de notifications Push API
MessageBird UK Limited
Huitième étage 6 New Street Square 12 New Fetter Lane Londres, Angleterre EC4A 3AQ Attn: Lega
Conception de l'Email Template
MessageBird UK Limited
Huitième étage 6 New Street Square New Fetter Lane Londres, Angleterre EC4A 3AQ À l'attention de : Legal
Si votre lieu de résidence ou d'établissement est au Brésil, votre contrat pour tous nos Services sera avec MessageBird Servicos Digitais Ltda.
Aux fins de ce qui précède, le terme défini « Email » et « Email Analytics » désigne les services correspondants indiqués à la droite de ce terme défini dans le tableau suivant, soit individuellement, soit collectivement en fonction des services que vous achetez :
Defined Term
Services
Tous les Services ou toute combinaison de Services autres que ceux ci-dessous
Les Services Email décrits dans la Section 4 et la Section 8 des Conditions Spécifiques du Produit
Inbox Tracker
Competitive Tracker
Programme d'expéditeurs réputés
Essentiels de stratégie de délivrabilité
Principes de base de la stratégie de délivrabilité
Audit de base
Audit complet
Rapport stratégique concurrentiel