Product Specific Terms

أنت تشاهد صفحة مؤرشفة. كانت تنطبق هذه الشروط الخاصة بالمنتج بين 1 فبراير 2024 (الساعة 1 ظهرًا بتوقيت وسط أوروبا) و 20 نوفمبر 2024. انظر شروط المنتج الخاصة الحالية هنا.

Documents

Product Specific Terms

Product Specific Terms

Product Specific Terms

المحتويات

تحكم الشروط الخاصة بالمنتج أدناه استخدامك للخدمات. المصطلحات المكتوبة بحروف كبيرة المستخدمة في هذه الشروط الخاصة بالمنتج ولكن غير المعرفة أدناه تم تعريفها في الشروط والأحكام العامة أو في اتفاقية أخرى معنا تحكم استخدامك للخدمات. نقوم بتقديم منتجات جديدة بانتظام. إذا لم يتم تحديد منتج في هذه الشروط الخاصة بالمنتج، فإننا نقدم ذلك المنتج على أساس الشروط والأحكام العامة.

١. رسالة نصية

1.1. خدمة الرسائل القصيرة. ينطبق هذا القسم 1 على استخدام خدمات الرسائل النصية المرسلة عادةً من، إلى أو عبر شبكة محمولة أو بروتوكول الإنترنت أو شبكة اتصالات أخرى (“SMS”) كقناة منفصلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو الشركات التابعة لنا (“خدمة الرسائل القصيرة”).


1.2. المبادئ الأساسية. من أجل تعزيز نقل الرسائل النصية المشروعة بنجاح دون إعاقة من خلال التصفية أو الحواجز الأخرى، يجب عليك التعاون معنا لمنع وإزالة الرسائل النصية غير المرغوب فيها وأي إزعاج. لهذا الغرض، توافق على الحصول على مستوى الموافقة المطلوب من كل مستلم قبل بدء أي رسائل نصية، وتوافق أيضًا على الامتثال للقوانين المعمول بها ومعايير صناعة الاتصالات ومزودي خدمات الاتصالات.


1.3. الموافقة والرسائل النصية غير المرغوب فيها (بما في ذلك البريد العشوائي). دون تحديد أو التأثير على القسم 1.2 (المبادئ الأساسية)، توافق على الامتثال لالتزامات الموافقة وفقًا للقوانين المعمول بها، بما في ذلك (i) الحصول على الاشتراك أو شكل آخر صالح من الموافقة من كل مستلم رسالة قبل بدء أي تواصل معهم، خاصة للاتصالات التسويقية أو الأخرى غير الأساسية؛ (ii) في حالة الحملات النصية، دعم رسائل الانسحاب بلغة المستلم المحلية؛ (iii) الامتثال للالتزامات الخاصة بكل بلد المتعلقة بالتسويق الجماهيري والرسائل الجماعية عبر الرسائل القصيرة؛ (iv) عدم الاتصال بمستلمي الرسائل المسجلين في سجلات عدم الاتصال أو عدم الإزعاج؛ (v) الاحتفاظ بسجل للموافقة لأغراض المساءلة؛ و (vi) تقديم دليل على أنك حصلت على موافقة صالحة من مستلم الرسالة.

 

1.4. مسؤوليتك عن استخدام خدمات عملائك. إذا كنت تقدم لمستخدميك النهائيين أو عملائك القدرة على إرسال رسائل نصية عبرنا، فأنت مسؤول عن نشاط الرسائل القصيرة لهؤلاء المستخدمين. يجب عليك التأكد من أن أي نشاط رسائل نصية يبدأ من قبل المستخدمين الخاصين بك يتوافق مع الاتفاقية والسياسات، والقوانين واللوائح والمعايير الصناعية المعمول بها، بما في ذلك سياسات مقدمي خدمات الاتصالات. دون تحديد أو التأثير على ما سبق، أنت مسؤول عن الامتثال لجميع الالتزامات التي تنطبق على استخدام خدمة الرسائل النصية بناءً على القوانين المعمول بها، التي قد تشمل الولاية القضائية التي يتواجد فيها مستلم الرسالة، أو حيث تم تسجيل مرسل الرسالة، أو أي صلة أخرى تثير تطبيق أي قوانين محلية.



1.5. المحتوى المحظور. يجب ألا تبادر، بشكل مباشر أو غير مباشر، بأي محتوى رسالة نصية يكون غير قانوني، ضار، غير مرغوب فيه، غير مناسب، مرفوض، أو يمثل تهديدًا للجمهور، حتى لو كان المحتوى مسموحًا به قانونًا. تشمل الاستخدامات المحظورة الأخرى: (i) المحتوى المحظور بموجب القانون المعمول به في المكان الذي يقيم فيه مستلم الرسالة؛ (ii) خطاب الكراهية، التحرش، الاستغلال، الإساءة، أو أي اتصالات نشأت من مجموعة تروج للكراهية؛ (iii) المحتوى الاحتيالي، الإجرامي، و/أو المضلل؛ (iv) المحتوى الخبيث، مثل البرمجيات الضارة أو الفيروسات؛ (v) المحتوى الذي ينتهك معايير مزودي خدمات الاتصالات؛ و (vi) أي محتوى مصمم لتجنب الفلاتر بشكل متعمد. يُحظر الانخراط في الأنشطة أو نقل أي معلومات عبر الخدمات تكون تشهيرية أو مسيئة أو ضارة بأي شخص أو كيان، أو تمييزية بناءً على العرق أو الجنس أو الدين أو الجنسية أو الإعاقة أو التوجه الجنسي أو العمر.

1.6. القيود العمرية والجغرافية. إذا كنت ترسل رسائل نصية بأي طريقة متعلقة بالكحول، أو المقامرة، أو التبغ، أو الأسلحة النارية، أو محتوى للبالغين، إضافة إلى الحصول على موافقة من كل مستلم للرسالة، يجب عليك التأكد من أن لا يكون أي مستلم للرسالة أقل من السن القانوني للموافقة بناءً على مكان تواجده. يجب أيضًا (i) التأكد من أن محتوى الرسالة النصية يتوافق مع جميع القوانين واللوائح المعمول بها في المنطقة التي يتواجد فيها مستلم الرسالة أو المبادئ التوجيهية أو المعايير الخاصة بصناعة الاتصالات المعمول بها؛ (ii) التواصل فقط خلال ساعات النهار لمستلم الرسالة إلا إذا كانت هناك حاجة ملحة؛ و (iii) أن تكون قادرًا على تقديم دليل يوضح أنك تمتلك وسائل لضمان الامتثال لهذه القيود.

1.7. عدم التهرب. لن تقوم بتقديم معلومات مضللة عن نفسك عند إرسال الرسائل عبر خدماتنا. انتحال معرف المرسل، أو محاولة إرسال رسائل مضللة إلى المستخدمين النهائيين بشأن طبيعتك الحقيقية، غير مسموح به أبدًا.



1.8. تقديم معلومات مضللة عن هويتك (الانتحال). لن تقوم بتقديم معلومات مضللة عن نفسك عند إرسال الرسائل عبر خدماتنا. انتحال معرف المرسل، أو محاولة إرسال رسائل مضللة إلى المستخدمين النهائيين بشأن طبيعتك الحقيقية، غير مسموح به أبدًا.

1.9. القيام بعمليات احتيال. لن تشارك أو تساعد بأي طريقة في الأنشطة الاحتيالية أو الإجرامية، بشكل مباشر أو غير مباشر. إذا كنت تشك، تعلم، أو أنه ينبغي عليك أن تعلم أو تكون على علم بالأنشطة الاحتيالية أو الإجرامية، ستوقف استخدام خدمة الرسائل النصية الخاصة بنا فورًا وتخطرنا. جمع المعلومات السرية من خلال طلب الردود عبر الرسائل دون اتصال مسبق و/أو موافقة غير مسموح به. نحن لا ندعم أو نقبل الأنشطة الاحتيالية أو الإجرامية. سنضمن التحقيق واتخاذ الخطوات المناسبة لوقف هذا السلوك دون تأخير غير مبرر، بما في ذلك إخطار السلطات المعنية.

1.10. انتهاك هذه الشروط الخاصة بالخدمة الرسائل القصيرة. قد تؤدي انتهاكات هذه الشروط إلى تعطيل خدماتك ووجود مسؤولية على الطرف الثالث. توافق على حقنا في طلب إثبات الاشتراك، مع معلومات أخرى ذات صلة مثل الغرض العام من حملتك(حملاتك) وعينة من الرسالة. إذا فشلت في تقديم دليل يؤكد موافقة مستلمي الرسائل على تلقي هذه الرسائل في غضون أربع وعشرين (24) ساعة من وقت طلبنا، فإننا نحتفظ بالحق في تعليق أو تعطيل حسابك. يجوز لنا أيضًا تعليق حسابك في حالة وجود شكاوى من أي طرف ثالث و/أو مستلم/مستخدم نهائي أو في أي حالة عندما يُعتقد بشكل معقول أن سلوكك ينتهك الاتفاقية، بما في ذلك هذه الشروط الخاصة بالمنتج. أنت وحدك المسؤول عن كل استخدام لخدماتنا وجميع المخاطر والنفقات والمسؤوليات الناشئة عن أو المتعلقة بالاستخدام الاحتيالي أو الإجرامي أو غير القانوني للخدمات من قبلك، مستخدميك، عملائك و/أو المستخدمين النهائيين لديك، أو أي شخص أو كيان آخر يستخدم خدمة الرسائل القصيرة بشكل مباشر أو غير مباشر.

1.11 الشحن. سنقوم بفرض رسوم عليك مقابل كل رسالة نصية بدأت بها وتمت معالجتها من خلال منصتنا وفقًا لـ الاتفاقية، بغض النظر عن استقبال الرسالة الفعلي من قبل المستلم.

٢. الصوت

2.1. خدمة الصوت. ينطبق هذا القسم 2 على استخدام خدمات الصوت كقناة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من قبل الشركات التابعة لنا (“خدمة الصوت”).

2.2. الاستخدام المسموح. يجب عليك التأكد من أن خدمات الصوت الخاصة بنا ستُستخدم وفقا لجميع القوانين واللوائح المعمول بها، بما في ذلك الوصول إلى خدمات الطوارئ والتعاون مع طلبات وكالات إنفاذ القانون. تقع على عاتقك مسؤولية، على سبيل المثال، (i) الالتزام بالقوانين واللوائح المحلية المتعلقة بسجلات عدم الاتصال أو عدم الإزعاج؛ (ii) الامتناع عن نقل معلومات رقم الاتصال غير الدقيقة بقصد الاحتيال أو إلحاق الأذى أو الحصول على شيء ذي قيمة بطريقة خاطئة؛ (iii) جمع موافقة خطية مسبقة صريحة، أو أي موافقة أخرى تتطلبها القوانين المعمول بها، قبل إجراء مكالمات غير مرغوبة؛ و (iv) الامتثال لقيود توقيت المكالمات.

2.3. التعاون ضد المكالمات الآلية غير القانونية. سوف تتعاون معنا كما يلزم، لتحديد مصدر مكالمة صوتية يشتبه في أنها مكالمة آلية غير قانونية من خلال تحديد (a) مزود خدمة الصوت العالي من حيث مصدر هذه المكالمة الصوتية التي دخلت شبكتنا أو شبكتك؛ أو (b) العميل الخاص بك أو المستخدم النهائي لك، حسب الاقتضاء، إذا نشأت هذه المكالمة الصوتية من داخل شبكتنا أو شبكتك.

2.4. تسجيل المكالمات بدون موافقة. ستحترم حماية المستهلك والبيانات في جميع الأوقات. قبل أن تقوم بتسجيل مكالماتك، يجب عليك إبلاغ والحصول على التفويض اللازم من المستخدمين النهائيين لديك والامتثال لجميع المتطلبات الأخرى المتعلقة بالمعلومات والإشعار والاحتفاظ والوصول وغيرها إذا كانت مطلوبة بموجب القوانين المعمول بها.

2.5. المتطلبات الدنيا لاستخدام ومدة المكالمة. يجب ألا يكون لديك حجم كبير من المكالمات غير المجابة أو المكالمات التي تكون مدتها قصيرة جدًا، كما هو محدد في القوانين واللوائح المعمول بها.

2.6. خدمات الطوارئ. لن تستخدم خدماتنا لتقديم أي خدمات طوارئ. “خدمات الطوارئ” تعني الخدمات التي تسمح للمستخدم بالاتصال بشخصيات الطوارئ أو نقاط الرد على السلامة العامة (PSAP)، مثل 911/112/999/995، 999/112، أو خدمات E911.

2.7. الانخراط في الاحتيال. لن تشارك أو تساعد بأي طريقة في الأنشطة الاحتيالية أو الجنائية، بشكل مباشر أو غير مباشر. إذا كنت تشك أو تعلم أو كان ينبغي أن تعلم أو تكون على علم بالأنشطة الاحتيالية أو الجنائية، سيتم إيقاف استخدامك لخدمة الصوت الخاصة بنا فورًا وسوف تُعلمنا. لا يُسمح بجمع المعلومات السرية من خلال طلب الردود عبر خدمة الصوت بدون اتصال مسبق و/أو موافقة. نحن لا ندعم أو نقبل الأنشطة الاحتيالية أو الجنائية. نقوم بالتحقيق ونتخذ الخطوات المناسبة لوقف هذا السلوك ونحتفظ بحقنا في إبلاغ السلطات المعنية بأي أنشطة احتيالية أو جنائية مشتبه بها.

2.8. انتهاكات هذه الشروط المحددة للمنتج لخدمات الصوت. قد تؤدي انتهاكات هذه الأحكام إلى إلغاء تنشيط خدماتك ومسؤولية الأطراف الثالثة. توافق على حقنا في طلب دليل على الموافقة، مع معلومات ذات صلة أخرى مثل الغرض العام من حملتك (حملاتك) وعينة منها. إذا فشلت في تقديم دليل على تأكيد أن المستلمين قد وافقوا على تلقي هذه الخدمة الصوتية في غضون أربع وعشرين (24) ساعة من وقت طلبنا، فإننا نحتفظ بالحق في تعليق أو إلغاء تنشيط حسابك. قد نقوم أيضًا بتعليق حسابك في حالة وجود شكاوى من أي طرف ثالث و/أو متلقي/مستخدم نهائي أو في أي حالة إذا تم الاعتقاد بشكل معقول أن سلوكك ينتهك اتفاقيتنا، بما في ذلك هذه الشروط المحددة للمنتج. أنت وستظل وحدك المسؤول عن جميع استخدامات خدماتنا وجميع المخاطر والنفقات والمسؤوليات الناتجة عن أو المتعلقة بالاستخدام الاحتيالي أو الجنائي للخدمات من قبلك أو من قبل مستخدميك، عملائك و/أو مستخدميك النهائيين، أو أي شخص آخر أو كيان يستخدم خدمة الصوت من خلال حسابك بشكل مباشر أو غير مباشر.

3. الأرقام

3.1. خدمة الأرقام. ينطبق هذا القسم 3 على استخدام أرقام الهاتف، الأرقام الأبجدية الرقمية، والرموز المختصرة كخدمة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى تقدمها نحن أو الشركات التابعة لنا (“خدمة الأرقام”).

3.2. تحديد الهوية والإفصاح عن الاستخدام. ستقوم بتزويدنا بمعلومات صحيحة ودقيقة، مثل استخدام الأرقام المقصود والهوية الفعلية للمستخدم الفعلي للأرقام التي قد نطلبها منك في أي وقت.

3.3. لا ملكية. أنت تقر وتوافق على أن استخدام خدمة الأرقام الخاصة بنا لا يمنحك أي ملكية أو حقوق أخرى لأرقام الهاتف سوى حقوق الاستخدام المحدودة والقابلة للإلغاء المنصوص عليها صراحة في الاتفاقية.

3.4. قطع الاتصال بالأرقام دون إشعار. ليس لديك الحق في استخدام أرقام الهاتف إلى أجل غير مسمى ويمكن قطع الاتصال بهذه الأرقام في أي وقت، دون إشعار، في الحالات التالية: (i) عدم الامتثال للمتطلبات أو الأكواد التنظيمية، القانونية، الحكومية، أو مشغل الشبكة الهاتفية المتعلقة باستخدام هذه الأرقام؛ و(ii) الأرقام المستخدمة من قبل الحسابات المعلقة، المنتهية، والتجريبية.

3.5. قطع الاتصال بالأرقام بإشعار. أنت تقر وتوافق على أن أرقام الهاتف المقدمة من قبلنا أو الشركات التابعة لنا قد يتم استعادتها من قبلنا، شركائنا، أو الموردين المعنيين، بما في ذلك عندما لا ترسل حركة مرور كافية عبر ذلك الرقم الهاتفي بحيث يظل غير مستخدم أو مستخدم بشكل غير كافٍ، كما هو معرف من قبل أي وكالة تنظيمية محلية، فدرالية، و/أو وطنية و/أو منظمة حكومية تشرف على رقم الهاتف وخطة الأرقام ذات الصلة؛ أو في الحالات حيث لا ترسل أي مكالمات إلى الرقم الهاتفي لمدة ثلاثة (3) أشهر متتالية، أيهما أقرب. باستثناء الحالات المحددة في القسم 3.4 (قطع الاتصال بدون إشعار) أعلاه، سنبذل قصارى جهدنا لتقديم إشعار مسبق قبل سبعة (7) أيام على الأقل من استعادة الرقم عبر البريد الإلكتروني، إلا إذا منعتنا القوانين السارية، الوكالة التنظيمية المختصة أو المنظمة الحكومية، أو المورد المعني من القيام بذلك. للتوضيح، قطع الاتصال أو استعادة الرقم الهاتفي لا يمنحك الحق في إنهاء الاتفاقية أو أي نموذج طلب أو تعليق أي من التزاماتك بموجب الاتفاقية.

3.6. تعيين الأرقام ونقلها. لا يجوز لك نقل أو تعيين رقم هاتف إلا إذا كان ذلك متفقًا عليه صراحة من قبلنا كتابيًا.

3.7. النهايات الميتة. يجب ألا تقوم بإعادة التوجيه من رقم افتراضي مقدم من قبلنا إلى نقطة نهايته ميتة (على سبيل المثال، إذا قمت بإعادة التوجيه من رقم افتراضي، يجب عليك محاولة معقولة لتلقي أو الرد على الرسالة، بحسب الاقتضاء).

3.8. انتهاكات الشروط الخاصة بالمنتجات لخدمة الأرقام. قد تؤدي انتهاكات هذه الأحكام إلى تعطيل خدماتك والمسؤولية تجاه أطراف ثالثة. قد نقوم بتعليق حسابك في حالة وجود شكاوى من أي طرف ثالث و/أو مستقبل/مستخدم طرف أخير أو في أي حالة يُعتقد بشكل معقول أنك تنتهك الاتفاقية، بما في ذلك هذه الشروط الخاصة بالمنتجات. أنت وستظل المسؤول الوحيد عن جميع استخدامات خدماتنا وستكون وحدك المسؤول عن جميع المخاطر والنفقات والمسؤوليات الناشئة عن الاستخدام الاحتيالي أو الجنائي للخدمات من قبلك، أو عبر مستخدمينك، عملائك و/أو مستخدميك الطرفيين، أو أي شخص أو كيان آخر يستخدم خدمة الأرقام بطريقة مباشرة أو غير مباشرة.

٤. إرسال بريد إلكتروني سحابي

٤.١ خدمة البريد الإلكتروني. ينطبق هذا القسم ٤ على خدمات البريد الإلكتروني كخدمة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى نقدمها نحن أو شركاؤنا. تعني "خدمات البريد الإلكتروني" كل من الخدمات التالية، سواء بشكل جماعي أو فردي، Email Starter, Email Premier, Email Premium, Email Enterprise, Signals, Deliverability Analytics وRecipient Validation. حسب ما يتطلب السياق، فإن الإشارات إلى هذه الخدمات المسماة ستشير، فيما يتعلق بالخدمات المكافئة التي قدمناها نحن أو شركاؤنا لك قبل تاريخ هذه الاتفاقية (بغض النظر عن كيفية تسمية أي من هذه الخدمات في نموذج الطلب المعمول به)، إلى الخدمة المكافئة المسماة التي قدمناها نحن.

٤.٢ سياسة المراسلة. يخضع وصول العميل إلى واستخدامه لخدمات البريد الإلكتروني للمتطلبات التالية. قد نتخذ، وفق تقديرنا المنفرد، أي إجراء نراه مناسبًا فيما يتعلق بوصول العميل إلى خدمات البريد الإلكتروني، بما في ذلك التعليق الفوري أو إنهاء حساب العميل دون إخطار:

  1. إرشادات إرسال البريد الإلكتروني.

    a. استخدم قوائم البريد الإلكتروني للتسويق المبنية على إذن العملاء فقط (أي القوائم التي منح فيها كل مستلم الإذن لتلقي البريد الإلكتروني من العميل عن طريق الاشتراك الإيجابي).

    b. قم دائمًا بتضمين آلية "إلغاء الاشتراك" فعالة في كل بريد إلكتروني تسويقي تسمح للمستلم بالخروج من قائمة التسويق الخاصة بالعميل (الرسائل غير التسويقية التي تعفى من متطلبات "إلغاء الاشتراك" بموجب القانون المعمول هي معفاة من هذا المطلب).

    c. الامتثال لجميع الطلبات من المستلمين لإزالتهم من قائمة البريد الخاصة بالعميل خلال عشرة (10) أيام من استلام الطلب أو الموعد النهائي المناسب بموجب القانون المعمول به.

    d. حافظ، انشر، وامتثل بسياسة خصوصية تفي بكل المتطلبات القانونية المعمول بها، وضمن كل بريد إلكتروني رابطًا لسياسة الخصوصية المتعلقة بذلك البريد الإلكتروني إذا تطلب الأمر بموجب القانون المعمول به.

    e. قم بتضمين عنوان بريدي فعلي صالح يتعلق بالبريد الإلكتروني أو رابط إلى تلك المعلومات.

    f. لا تقم بإخفاء أصل أي بريد إلكتروني أو موضوعه، ولا تغير أو تحرف معلومات العنوان الأصلي، أو سطر الموضوع، أو العنوان، أو مسار الإرسال لأي بريد إلكتروني.

    g. لا ترسل إلى: (أ) عناوين البريد الإلكتروني المُستحصل عليها من قوائم البريد الإلكتروني المشتراة أو المستأجرة؛ (ب) عناوين البريد الإلكتروني التي يتم توليدها أو استخراجها بشكل برمجي من الإنترنت؛ أو (ج) العناوين القائمة على الأدوار أو العامة غير المحددة (مثل webmaster@domain.com أو info@domain.com) بشكل روتيني.

    h. لا ترسل رسائل بريد إلكتروني تؤدي إلى عدد غير مقبول من الشكاوى عن البريد العشوائي أو المماثلة (حتى إذا لم تكن الرسائل نفسها فعليًا بريدًا عشوائيًا) ولا تستخدم ممارسات إرسال تؤثر سلبًا على خدمة البريد الإلكتروني أو العملاء الآخرين لخدمة البريد الإلكتروني.

    i. لا تستخدم خدمات البريد الإلكتروني لإرسال بريد مجمع غير مرغوب فيه أو تُعتبر بريدًا مزعجًا بأي شكل. بعض الأمثلة على مثل هذه الرسائل تشمل التسويق بالعمولة، توليد العملاء المتوقعين، الأسهم الرخيصة، إصلاح الائتمان، القمار غير القانوني، التسويق متعدد المستويات، المخططات الهرمية، الدعارة، مبيعات الأدوية مباشرة للمستهلكين، القروض ليوم الدفع، والرسائل المتسلسلة.

  1. المحتوى المقيد.  لن يقدم العميل لخدمات البريد الإلكتروني أو يستخدم خدمات البريد الإلكتروني لجمع، تخزين أو معالجة: (أ) أرقام الضمان الاجتماعي، أرقام جوازات السفر، أرقام الهوية العسكرية، أرقام الناخبين، أرقام رخص القيادة، أرقام دافعي الضرائب، أو أرقام التعريف الحكومية الأخرى؛ (ب) المعلومات الصحية المحمية (كما هو معرف في HIPAA)، أو المعلومات المماثلة بموجب قوانين أو لوائح أخرى مكافئة؛ (ج) أرقام الحسابات المالية (بما في ذلك أرقام بطاقات الائتمان أو الخصم، الأرقام الأساسية للحسابات، أرقام الحسابات المصرفية، الأكواد الأمنية أو كلمات المرور المتعلقة، أو المعلومات المماثلة؛ أو (د) "فئات خاصة من البيانات" (كما هو معرف في GDPR) للمقيمين في الاتحاد الأوروبي، أو المعلومات المماثلة بموجب قوانين أو لوائح مكافئة أخرى.

  2. مكافحة التحرش.  لن يستخدم العميل خدمات البريد الإلكتروني: (أ) لتخزين أو توزيع أو نقل أي برامج ضارة أو مواد أخرى يعرفها العميل، أو لديه أسباب معقولة للاعتقاد بأنها قد تكون مؤذية أو مسيئة أو مخلة أو مضايقة أو ضارة أو مدمرة أو مسيئة؛ أو (ب) للترويج أو ارتكاب أو مساعدة أو التحريض على أي سلوك يعرفه العميل، أو لديه أسباب معقولة للاعتقاد، بأنها قد تكون مؤذية أو مسيئة أو مخلة أو مضايقة أو ضارة أو مدمرة أو مسيئة. بعض أمثلة ذلك قد تشمل الرسائل الإلكترونية التي ترّوج للعنصرية أو الخوف من المثليين أو خطابات الكراهية الأخرى.

  3. الامتثال للقانون.  يجب أن يتوافق استخدام العميل لخدمات البريد الإلكتروني مع جميع القوانين، القواعد، اللوائح، الأوامر القضائية من أي نوع في أي اختصاص المعمول به على العميل، نحن، وأي مستلم. تقع على عاتق العميل مسؤولية أن يكون على علم وفهم جميع القوانين المعمول بها والتأكد من أن العميل ومستخدمي الحساب يلتزمون في جميع الأوقات بالقانون المعمول به. بعض أمثلة القوانين المعمول بها تشمل قانون CAN-SPAM الأمريكي، قانون مكافحة البريد العشوائي الكندي (CASL)، اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) في الاتحاد الأوروبي، تنفيذات الدول الأعضاء لتوجيهات الخصوصية الإلكترونية في الاتحاد الأوروبي، قانون الخصوصية الأسترالي وقانون مكافحة البريد العشوائي، اللائحة العامة لحماية البيانات في المملكة المتحدة، والقوانين الأخرى المتعلقة بحماية البيانات، الخصوصية، الملكية الفكرية، الأمن، الإرهاب، الفساد، حماية الأطفال، وقوانين الاستيراد / التصدير.

٤.٣ بيانات العميل. فيما يتعلق بخدمة البريد الإلكتروني، تمنحنا بموجب هذا ترخيصًا عالميًا، غير حصري، غير قابل للنقل (باستثناء التعيين المسموح به بموجب الاتفاقية)، معفي من الرسوم، دائمًا، لا يمكن إلغاؤه لاستخدام ونسخ وتخزين وتعديل وإنشاء أعمال مشتقة من ومعالجة بيانات العميل المعينة، تحديدًا عناوين البريد الإلكتروني للشخص الذي يتلقى رسالة إلكترونية مرسلة من العميل عبر خدمة البريد الإلكتروني؛ بشرط أنه لكل شخص يتلقى بريد إلكتروني (كل منهم "مستلم"): (١) لم يتم التعرف على العميل كمصدر لهذه البيانات؛ (٢) عنوان البريد الإلكتروني مُشفر بدلاً من الوصف؛ (٣) العنوان البريدي ليس بيانات شخصية في المنطقة الاقتصادية الأوروبية؛ (٤) العنوان البريدي ليس مكشوفًا لأي عميل آخر؛ و(٥) نحن لا نستخدم العنوان البريدي لإرسال أي من رسائلنا الإلكترونية إلى المستلم. يمتلك العميل جميع الحقوق والأذونات و/أو الموافقات اللازمة لمنحنا الحقوق في بيانات العميل كما هو منصوص في هذه الاتفاقية. 

٤.٤ بيانات التحليلات. مع مراعاة القيود الواردة في هذا القسم، بالنسبة لخدمات البريد الإلكتروني، يجوز لنا وشركاؤنا: (أ) جمع واستخراج وتجميع وتحليل وتخزين البيانات الناتجة عن استخدام العميل وتشغيل خدمة البريد الإلكتروني ("بيانات الاستخدام") بما في ذلك بيانات التوجيه (على سبيل المثال، أسماء مضيف الخوادم، عناوين IP للخادم، وأوقات الطوابع)، بيانات التوصيل (على سبيل المثال، ما إذا كان، ومتى، وأين، وكيف تم إرسال أو تسليم بريد إلكتروني)، بيانات التفاعل (على سبيل المثال، ما إذا كان، ومتى، وأين، وكيف تم فتح أو النقر على بريد إلكتروني)، وبيانات الرسائل (على سبيل المثال نوع الرسالة، ونغمتها، وطولها، وعرضها)؛ و(ب) تجميع أو تجميع بيانات الاستخدام مع بيانات أخرى، بما في ذلك البيانات التي يتم الحصول عليها عبر أطراف ثالثة وبيانات الاستخدام لعملائنا الآخرين ("بيانات مجمعة"). بيانات الاستخدام و/أو البيانات المجمعة: (١) لن تشمل أي معرف لأصالة العميل كمصدر لتلك البيانات؛ و(٢) سيتم استخدامها فقط من قبلنا وشركاؤنا من أجل: (١) تقديم إحصاءات ورؤى بحثية مجمعة (على سبيل المثال، نشر متوسط معدلات فتح البريد الإلكتروني حسب المدينة، ومعايير المقارنة حسب القطاع، وتحليل الاتجاهات الصناعية)؛ (٢) تحسين التوصيل والارتباط والتحويل لحملات البريد الإلكتروني الخاصة بك و/أو العملاء الآخرين (على سبيل المثال، تحسين وقت الإرسال، التحقق من صحة المستلم، التصفية التنبؤية بناءً على ميل المستلم للمشاركة، التحويل، و/أو الشكوى، وتحسين اختيار المحتوى)؛ و(٣) لأغراض أعمالنا القانونية الخاصة بنا بما في ذلك الدعم التشغيلي والتخطيط، والبحث والتطوير، والوظائف الإضافية للمنتج. على الرغم مما سبق، يجب أن تقوم بإخطار وتحصيل التصاريح اللازمة من المستخدمين النهائيين لديك والامتثال لجميع متطلبات الإبلاغ، والاحتفاظ، والوصول، والمتطلبات الأخرى المعمول بها في حال تطلبها القوانين المعمول بها. نحن لا نتحمل أي مسؤولية عندما يفشل العميل في القيام بذلك.

٤.٥ سياسة الأمن. سنحتفظ ببرنامج أمني مكتوب وشامل للمعلومات، يشمل ضوابط مادية وتقنية وإدارية مناسبة لحماية أمان وسلامة وسرية وتوافر بيانات العميل بما في ذلك حماية بيانات العميل من أي اكتساب غير مصرح به أو غير قانوني، أو الوصول أو الاستخدام أو الكشف أو التدمير، والملخص متاح لدينا في نظرة عامة على الأمان.

٤.٦ خدمات Email Starter. إذا قمت بشراء خدمات Email Starter، سنقدم هذه الخدمات وفقًا للوصف الحالي للخدمات المتاح في Email Starter

٤.٧ خدمات Email Premier. إذا قمت بشراء خدمات Email Premier، سنقدم هذه الخدمات وفقًا للوصف الحالي للخدمات المتاحة في Email Premier

٤.٨ خدمات Email Premium. إذا قمت بشراء خدمات Email Premium، سنقدم هذه الخدمات وفقًا للوصف الحالي للخدمات المتاحة في الدعم المميز للبريد الإلكتروني. لن تؤدي أي تحديثات أو تعديلات على وصف دعم البريد الإلكتروني المميز إلى تقليل مسؤولياتنا عن تقديم دعم البريد الإلكتروني المميز خلال فترة اشتراكك في Email Premium.

٤.٩ خدمات Email Enterprise . إذا قمت بشراء خدمات Email Enterprise، سنقدم هذه الخدمات وفقًا للوصف الحالي للخدمات المتاحة في الدعم المؤسسي للبريد الإلكتروني. لن تؤدي أي تحديثات أو تعديلات على وصف دعم البريد الإلكتروني المؤسسي إلى تقليل مسؤولياتنا عن تقديم دعم البريد الإلكتروني المؤسسي خلال فترة اشتراكك في Email Enterprise .

5. تحليلات البريد الإلكتروني: متعقب البريد الوارد ومتتبع المنافسين

5.1 تتبع البريد الوارد وتتبع المنافسين. تنطبق هذه المادة 5 على كل من خدماتنا المعروفة والمعروضة كـ Inbox Tracker وCompetitive Tracker، سواء كخدمات مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى نقدمها نحن أو الشركات التابعة لنا.

5.2 الاستخدام المسموح به. يُسمح لك فقط باستخدام Inbox Tracker و/أو Competitive Tracker لأغراض عملك الداخلية وفقًا للقانون المعمول به، كما هو محدد بعدد الاستخدامات المحددة في نموذج الطلب وأي قيود أخرى واردة فيه (الاستخدام المسموح به). يشمل الاستخدام المسموح به نشر المعلومات المستمدة من البيانات المرخصة طالما أن البيانات المرخصة نفسها لم يتم الكشف عنها أو إعادة إنتاجها كجزء من هذا التسويق. "البيانات المرخصة" تعني المعلومات والبيانات الموجودة داخل Inbox Tracker و/أو Competitive Tracker وأي مجموعات أو مشتقات إضافية من هذه المعلومات والبيانات، بما في ذلك أي تقارير أو تحليلات أو ملخصات أو توقعات أو تكهنات أو فترات ثقة. لن تقوم بالكشف عن البيانات المرخصة لأي طرف ثالث.

6. برنامج المرسل الموثوق

6.1 برنامج المرسل المرموق ينطبق هذا القسم 6 على خدمة برنامج المرسل المرموق الخاصة بنا كخدمة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بالمنتجات الأخرى التي نقدمها نحن أو الشركات التابعة لنا.

6.2 برنامج المرسل المرموق. إن برنامج المرسل المرموق (البرنامج "برنامج الاعتماد") هو برنامج معاملة تفضيلية قائم على الأداء. يتطلب برنامج الاعتماد منك الالتزام بمعايير المرسل المرموق المعرفة في الطلب (المعايير "معايير البرنامج"). إذا تجاوزت حجم البريد الإلكتروني المسموح به المدرج في الطلب خلال المدة المعنية، يتعين عليك ترقية حجم البريد الإلكتروني المسموح به بشكل مناسب مقابل رسوم إضافية. قد نطلب منك تقديم المعلومات اللازمة بشكل معقول لتأكيد دقة تطبيق برنامج الاعتماد والامتثال لمعايير البرنامج. 

6.3 إنهاء الاعتماد بسبب سبب. أنت تقر وتوافق على أنه يمكننا تعليق و/أو استبعاد عنوان IP واحد أو أكثر و/أو النطاق من برنامج الاعتماد فورًا لأي نشاط يتعارض مع أهداف معايير البرنامج، كما تم تحديدها من قبلنا وفقًا لتقديرنا الخاص.

6.4 تعليق الاعتماد لعناوين IP أو النطاقات أو الحساب .أنت تقر وتوافق على أنه يمكننا تعليق و/أو استبعاد عنوان IP واحد أو أكثر و/أو النطاق من برنامج الاعتماد فورًا لأي نشاط يتعارض مع أهداف معايير البرنامج، كما تم تحديدها من قبلنا وفقًا لتقديرنا الخاص.

7. استوديو تصميم البريد الإلكتروني

7.1 استوديو تصميم البريد الإلكتروني. ينطبق هذا القسم 7 على خدمة استوديو تصميم البريد الإلكتروني المعروفة باسم  استوديو تصميم البريد الإلكتروني (“خدمات استوديو تصميم البريد الإلكتروني”، والمعروفة سابقًا باسم “Taxi for Email” أو “تصميم القوالب البريدية”)”) سواء كانت كخدمة مستقلة أو كجزء مدمج أو مرتبط بمنتجات أخرى نقدمها نحن أو شركائنا.

7.2 ترخيص القالب.  نمنحك ترخيصًا غير حصري وغير قابل للتحويل وشخصي وغير قابل للترخيص من الباطن: (أ) لاستخدام القوالب المقدمة بواسطة خدمة استوديو تصميم البريد الإلكتروني (“القوالب”) لإدخال وعرض بيانات العميل؛ و (ب) لتخصيص القوالب حسب ما يسمح به الأداء الوظيفي في خدمة استوديو تصميم البريد الإلكتروني أو كما هو متفق عليه تحديدًا معنا كتابة.

٨. البرامج المحلية

8.1. البرامج داخل المقرات. ينطبق هذا القسم 8 على خدمة البرامج في المقرات الخاصة بنا (كما هو معرف أدناه) كخدمة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من شركات المجموعة التابعة لنا.

8.2 الشروط والأحكام العامة غير القابلة للتطبيق. نظرًا للطبيعة الفريدة للبرامج داخل المقرات، فإن الأقسام التالية من الشروط والأحكام العامة لا تنطبق على أي شراء لـ (i) ترخيص خادم PowerMTA للمؤسسات؛ (ii) ترخيص خادم PowerMTA القياسي؛ (iii) ترخيص PowerMTA الكمي؛ (iv) النسخ الاحتياطي PowerMTA الفعال؛ (v) وحدة إدارة PowerMTA؛ أو (vi) تطوير PowerMTA (كل منها وكلها مجتمعة، "البرنامج داخل المقر"): القسم 1 (حسابك)؛ القسم 2.4 (تعليق الحساب)؛ القسم 2.5 (الصيانة والتوقف)؛ القسم 3.1(b) (مسؤولياتنا)؛ القسم 4.7 (الائتمان المدفوع مسبقًا)؛ والقسم 5.4 (ترخيص التطبيقات). في حالة وجود تعارض بين هذا القسم 8 من الشروط الخاصة بالمنتج والشروط والأحكام العامة، سيسود هذا القسم 8 من الشروط الخاصة بالمنتجات فقط فيما يتعلق باستخدامك للبرنامج داخل المقرات.

8.3. منح الترخيص. نمنحك بموجب هذا ترخيصًا محدودًا، غير حصري، غير قابل للأطفال، غير قابل للنقل خلال المدة لاستخدام البرنامج داخل المقرات المشترى بموجب نموذج الطلب المطبق في صورة كود كائن فقط، وفقًا للشروط والأحكام المنصوص عليها في نموذج الطلب، هذا القسم 8.3 من الشروط الخاصة بالمنتج، والشروط والأحكام العامة ("ترخيص PowerMTA" أو "تراخيص PowerMTA"، حسب الاقتضاء).

8.4. حصر الاستخدام. كل ترخيص PowerMTA تشتريه يكون محدودًا إما بحدود الخادم أو الحدود الحجمية (كما هو معرف أدناه)، والتي سيتم تسجيلها في نموذج الطلب أو، إن كان ذلك ممكنًا، القسم المخصص للطلب في موقعنا حيث تشتري هذه الخدمة من خلال الموقع الخاص بنا. لدينا الحق في مراجعة استخدامك للبرنامج داخل المقرات لضمان الامتثال للحد المحدد للخادم أو الحدود الحجمية، وقد يشمل ذلك الوصول إلى الأجهزة التي قمت بتثبيت البرنامج داخل المقرات عليها في أي وقت خلال أو بعد المدة.

(أ) حدود الخادم. إذا كان ترخيص PowerMTA الخاص بك يخضع لحدود الخادم، فلكل ترخيص PowerMTA تشتريه، سيسمح لك فقط بتثبيت، تشغيل واستخدام نسخة واحدة (1) من نسخة كود الكائن للبرنامج داخل المقرات المطبق على خادم واحد ("حدود الخادم"). "الخادم" يعني جهاز يعالج البيانات باستخدام وحدة معالجة مركزية واحدة أو أكثر، والتي تكون مملوكة، مؤجرة أو مستخدمة أو يتم التحكم فيها بواسطتك. كل نسخة احتياطية للخادم، شريحة خادم أو جهاز خادم افتراضي موجودة أو تم محاكاتها على خادم تعتبر خادمًا منفصلًا. "نسخة احتياطية للخادم" تعني خادمًا يُستخدم فقط لأرشفة البيانات أو لتوفير قدرات الاستعداد على الأنظمة المعدة لأغراض استعادة الكوارث. "شريحة خادم" تعني نظام حوسبة كامل على لوحة دائرة واحدة، والتي ستشمل وحدة معالجة مركزية واحدة أو أكثر، ذاكرة، تخزين أقراص، نظام تشغيل وارتباطات شبكة، وهي مصممة لتكون قابلة للتوصيل السريع في رفوف موفرة للمساحة حيث قد يحتوي كل رف على شرائح خادم متعددة. "جهاز خادم افتراضي" يعني تنفيذ برمجي لخادم يقوم بتنفيذ البرامج مثل ويحاكي خادمًا فعليًا. لتجنب الشك، يمكن لخادم مادي واحد أو شريحة خادم استضافة أنظمة تشغيل متعددة وتتضمن أجهزة خادم افتراضية متعددة.  

(ب) الحدود الحجمية. إذا كان الترخيص الخاص بك لـ PowerMTA يخضع لحدود الحجم، فسيتم السماح لك بتثبيت، تشغيل، واستخدام البرنامج داخل المقرات على أي عدد من الخوادم الموجودة في أي عدد من المواقع خلال المدة المطبقة؛ بشرط، مع ذلك، أن يكون ترخيص PowerMTA الخاص بك محدودًا بعدد رسائل البريد الإلكتروني التي يسمح لك بإرسالها باستخدام البرنامج داخل المقرات ("الحدود الحجمية"). سيتم ذكر الحدود الحجمية المطبقة لترخيص PowerMTA الخاص بك في نموذج الطلب. فقط لأغراض هذا القسم 8.4 من الشروط الخاصة بالمنتجات، يعتبر "البريد الإلكتروني" رسالة رقمية صادرة تم إرسالها بواسطتك باستخدام البرنامج داخل المقرات. بالنسبة لأي ترخيص PowerMTA مع حدود الحجم، توافق على تمكين وعدم تعطيل اتصال HTTPS الخارج للبرنامج داخل المقرات والذي يسمح لنا بتتبع عدد رسائل البريد الإلكتروني المرسلة بواسطتك.

8.5. اتصال الخوادم الخارجي لترخيص الخادم. إذا كنت قد اشتريت ترخيص PowerMTA للمؤسسات مع حدود الخادم، فإن عدد الاتصالات الخارجية غير محدود. إذا كنت قد اشتريت ترخيص PowerMTA القياسي مع حدود الخادم، فيُسمح لك بحد أقصى ثلاث (3) اتصالات خارجية لكل ترخيص PowerMTA قياسي تم شراؤه. هذا القسم 8.5 لا ينطبق عليك إذا كان ترخيص PowerMTA الخاص بك يخضع لحدود الحجم.

8.6. خدمات الدعم. ما لم ينص على خلاف ذلك صراحة في نموذج الطلب، تكون خدمات الدعم القياسية للبرنامج داخل المقرات مشمولة خلال مدة أي شراء لترخيص PowerMTA للمؤسسات السنوي، ترخيص PowerMTA القياسي، أو ترخيص PowerMTA الكمي وتتكون من: (أ) المساعدة التقنية عبر البريد الإلكتروني، و(ب) إلى الحد الذي يتوافر فيه كل منهما على أساس تجاري من قبلنا لقاعدة عملائنا عامةً، (i) الوصول إلى الإصدارات الكبرى والصغرى، (ii) الوصول إلى الإصلاحات والتحديثات، و(iii) الوثائق الخاصة بالبرنامج داخل المقرات ("خدمات دعم البرامج داخل المقرات"). لا تغطي خدمات دعم البرامج داخل المقرات المشاكل الناشئة عن أجهزتك الخاصة أو البرمجيات الأخرى التي ليست ملكًا لنا أو التي لا نوفرها، المشاكل المتعلقة بالتوافق بين البرنامج داخل المقرات وأجهزتك وبرمجياتك الأخرى التي ليست ملكًا لنا أو التي لا نوفرها، أو المشاكل الناتجة عن استخدام البرنامج داخل المقرات بشكل مخالف لنموذج الطلب، هذا القسم 8.6 من الشروط الخاصة بالمنتجات، والشروط والأحكام العامة.

8.7. مسؤولياتك. بالنسبة للبرنامج داخل المقرات فقط، يُستبدل القسم 3.2 من الشروط والأحكام العامة باللغة التالية:  

3.2  مسؤولياتك. توافق على استخدام البرنامج داخل المقرات فقط وفقًا لكيفية توفره لك من قبلنا، هذا الاتفاق (بما في ذلك أي وثائق وأحكام خاصة بالمنتجات المطبقة)، نماذج الطلب، الوثائق الموجودة على الموقع، والقوانين المعمول بها. ستكون وحدك مسؤولاً عن (أ) كل استخدام للبرامج داخل المقرات، بما في ذلك الأفعال المحظورة مثل الهندسة العكسية، النسخ، فك التجميع، إلغاء تفعيل أو تعديل (باستثناء فيما يتعلق بتعديل البرامج النماذج بالكيفية المسموح بها تحديدًا بموجب القسم 8.8 (البرامج النماذج) من الشروط الخاصة بالمنتجات)، النسخ أو إنشاء أعمال مشتقة (باستثناء فيما يتعلق بإنشاء أعمال مشتقة من البرامج النماذج كما هو مسموح به تحديدًا بموجب القسم 8.8 (البرامج النماذج) من الشروط الخاصة بالمنتجات) من أي جزء من البرنامج داخل المقرات والوثائق و(ب) أي بيانات ومعلومات أو محتوى آخر تعالجه و/أو ترسله باستخدام البرنامج داخل المقرات ("بيانات العميل"). لا يجوز لك نقل أو إعادة بيع أو تأجير أو ترخيص أو توفير البرنامج داخل المقرات لأطراف ثالثة. توافق على تقديم تعاون سريع ومعقول بشأن طلبات المعلومات التي نتلقاها من سلطات إنفاذ القانون والسلطات التنظيمية. أنت مسؤول عن منع الوصول غير المصرح به إلى البرنامج داخل المقرات أو استخدامه وستقوم بإخطارنا فورًا بأي وصول أو استخدام غير مصرح به. باستثناء الحد الناشئ عن خرقنا لهذا الاتفاق، لن تكون مسؤولين عن أي فقدان أو ضرر ناتج عن الاستخدام غير المصرح به للبرنامج داخل المقرات وستستمر في تحميل رسوم الاحترام تجاه أي وصول من هذا النوع. لن تستخدم البرنامج داخل المقرات أو تسمح باستخدامه لإرسال أي محتوى غير مرغوب فيه و/أو ينتهك أي متطلبات قانونية أو تنظيمية أو ذاتية التنظيم أو حكومية أو تشريعية أو رموز ممارسة.

8.8. برامج النماذج. على الرغم من القسم 5.1 (ملكية الخدمة) من الشروط والأحكام العامة، قد يتم تعديل برامج النماذج المشمولة داخل البرنامج داخل المقرات لتسهيل البرمجة المخصصة واستخدام واجهات برمجة التطبيقات للبرنامج داخل المقرات من قبلك فقط فيما يتعلق بالترخيص PowerMTA خلال المدة.

8.9. بيانات عملاء البرامج داخل المقرات. على الرغم من القسم 5.2 (بياناتنا)، القسم 5.3 (بياناتك)، و القسم 7.1 (تعهداتك وضماناتك) من الشروط والأحكام العامة، نعترف بأن طبيعة البرامج داخل المقرات تعني أن بيانات العميل (بما في ذلك عناوين البريد الإلكتروني للمستلمين ومحتوى البريد الإلكتروني) المرسلة باستخدام البرنامج داخل المقرات ستظل فقط على الخوادم التي تقوم بتثبيت البرنامج داخل المقرات عليها. لن تقدم لنا أي بيانات عميل من خلال استخدامك للبرنامج داخل المقرات بخلاف: (أ) بيانات الاتصال التجاري الخاصة بك لـ (i) الفواتير، الفواتير، الامتثال واستفسارات الأعمال الأخرى، و (ii) إدارة العقود؛ و(ب) بيانات استخدام ترخيص PowerMTA الخاصة بك، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عدد رسائل البريد الإلكتروني التي ترسلها باستخدام ترخيص PowerMTA ذو الحدود الحجمية، لغرضنا الداخلي الشرعي لمراقبة التزامك بحدود ترخيص PowerMTA التعاقدية الخاصة بك.   

8.10. استثناءات التعويض. بالإضافة إلى الاستثناءات التي تم تقديمها بالفعل في الجملة الأخيرة من القسم 8.1 (التعويض بواسطتنا) من الشروط والأحكام العامة وفقط فيما يتعلق بأي مطالبة بالتعدي (كما هو معرف هناك) الناشئة عن البرامج داخل المقرات، لن تكون لدينا أي مسؤولية أو التزام بموجب القسم 8.1 (التعويض بواسطتنا) من الشروط والأحكام العامة الناشئة عن أو نتيجة لـ: (أ) الفشل في استخدام التحديثات الخاصة بالبرامج داخل المقرات المتوفرة من قبلنا والتي كانت ستتجنب التعدي المزعوم؛ أو (ب) استخدام البرامج داخل المقرات بشكل غير مطابق لأي وثائق أو مواصفات مستخدمين مطبقة. سيتبقى هذا القسم 8.10 ساريًا بعد أي إنهاء أو انتهاء المدة بموجب القسم 11 (المدة، الإنهاء، والبقاء) من الشروط والأحكام العامة.

8.11. التزامات الحذف عند الإنهاء. عند تاريخ السريان من إنهاء أو انتهاء المدة الخاصة بالاتفاق أو أي نموذج طلب يتضمن البرامج داخل المقرات: (أ) يُطلب منك حذف البرامج داخل المقرات وأي تحديثات أو تعديلات ونسخ من البرامج داخل المقرات، والوثائق من خادمك (خوادمك)؛ و/أو (ب) إذا كانت البرامج داخل المقرات قد تم تسليمها إليك في الأصل عبر وسائل تخزين فيزيائية، يُطلب منك إعادة البرامج داخل المقرات وأي تحديثات أو تعديلات ونسخ من البرامج داخل المقرات إلينا. لدينا الحق في طلب منك تأكيد كتابيًا لنا بأنك قد امتثلت لالتزامات الحذف و/أو الإعادة في هذا القسم 8.11. هذا القسم 8.11 سيتبقى ساريًا بعد أي إنهاء بموجب القسم 11 (المدة، الإنهاء، والبقاء) من الشروط والأحكام العامة.

٩. واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية

9.1. خدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية. تنطبق هذه الفقرة 9 على كل من خدمة قنوات Pusher RTC وخدمة Pusher Beams المقدمة من قبل أو عبر Pusher، وهي شركة Bird ("خدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية") كخدمات مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى نقدمها نحن أو شركاؤنا. 

9.2 حد الرسوم. توافق على الالتزام بخطة التسعير التي تختارها فيما يتعلق باستخدامك لخدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية مجانًا حتى الوصول إلى حصص الاستخدام الحالية المحددة في https://pusher.com/legal/quotas لخطة التسعير التي اخترتها لخدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية ("حد الرسوم")، والتي قد نقوم بتحديثها من وقت لآخر. يمكنك التوقف عن استخدام خدمة واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية المجانية في أي وقت. بمجرد وصولك إلى حد الرسوم، سيتم تعليق استخدامك لخدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية حتى تقوم بالترقية إلى خطة مدفوعة.

9.3 الترقية إلى الخطط المدفوعة. بمجرد الترقية إلى خطة مدفوعة، سيتم إصدار فاتورة لحسابك عن جميع رسوم الخدمات المستحقة بموجب خطتك، شريطة أن تكون ضمن حد الرسوم للخطة المعمول بها. بالنسبة لاستخدام خدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية الذي يتجاوز أي جزء من حد الرسوم، ستتحمل المسؤولية عن جميع الرسوم حتى الحد المعين في حسابك.

9.4 حدود الاستخدام. ما لم ينص عليه خلاف ذلك في نموذج الطلب، فإن استخدامك لخدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية يخضع لحدود الاستخدام الموضحة من وقت لآخر في https://pusher.com/channels/pricing و https://pusher.com/beams/pricing/ ("حدود الاستخدام").

9.5 إشعارات حدود الاستخدام. ستتلقى إشعارًا على عنوان البريد الإلكتروني المستخدم للتسجيل في الخدمات عندما تصل إلى 80% و100% من حدود الاستخدام. يمكنك إضافة عناوين بريد إلكتروني إضافية لتلقي مثل هذه الإشعارات أو تلقي الإشعارات عبر منصات أخرى تم تعيينها في إعدادات حسابك.

9.6 الفوترة. ما لم ينص على خلاف ذلك في نموذج الطلب، سنقوم بفاتورة رسوم الخدمات مقدماً على أساس سنوي. تعتبر قياساتنا لإحصاءات الاستخدام نهائية لأغراض الفوترة.

9.7 تغييرات على بيانات الوصول. قد نقوم بتغيير كلمات المرور أو بيانات وصول أخرى إذا لزم الأمر لأسباب أمنية في أي وقت عن طريق إعطائك إشعارًا بمدة يوم عمل واحد (1).

9.8 عناوين IP. قد نقوم بمعالجة عناوين IP الخاصة بك ومستخدميك النهائيين لتسجيل الأخطاء ومراقبة المشكلات كجزء من تقديم خدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية. إذا تلقى أحد المستخدمين النهائيين خطأ في التطبيق، فقد نقوم بتخزين عنوان IP المرتبط لمدة تصل إلى (أربعة عشر) 14 يومًا. سنقوم فقط بتخزين أحدث 100 خطأ وعناوين IP المرتبطة بالمستخدم النهائي.

9.9 تراخيص المصادر المفتوحة. تشكل تراخيص البرمجيات ذات المصادر المفتوحة لمكونات خدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية التي تم إصدارها تحت ترخيص مفتوح المصدر اتفاقيات مكتوبة منفصلة. إلى الحد الذي تتفوق فيه تراخيص البرمجيات المفتوحة على الاتفاقية، تحكم تراخيص المصادر المفتوحة استخدامك لمكونات خدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية التي تم إصدارها تحت ترخيص مفتوح المصدر.

9.10 المسابقات الترويجية. إذا وافقت على المشاركة في مسابقة مروج لها من قبلنا فيما يتعلق بخدمات واجهة برمجة التطبيقات للتنبيهات الفورية، فإنك تقر وتوافق على الشروط الموجودة على https://pusher.com/legal/contests.

١٠. فيديو

10.1 الفيديو. ينطبق هذا القسم 10 على منصات المشاركة مع العملاء التي تقوم على الفيديو وخدمات الفيديو لدينا (“خدمة الفيديو”) سواء كخدمات منفردة أو كجزء مدمج أو مرتبط بمنتجات أخرى نقدمها نحن أو الشركات التابعة لنا. 

10.2 الخدمة وأدوار المستخدم. تميز خدمة الفيديو بين خمسة أدوار للمستخدمين. لكل دور حقوق تفويض مختلفة ومستويات مختلفة من الوصول إلى المعلومات: (i) “المسؤولون” لديهم وصول كامل للنظام وجميع وظائف خدمة الفيديو؛ (ii) “المستخدمون” هم أفراد معتمدون من قبل المسؤولين يستطيعون جدولة وإدارة جلساتهم الخاصة ويمكنهم رؤية المراجعات التي يتركها الضيوف؛ (iii) “المديرون” لديهم نفس صلاحيات المستخدمين، ما عدا أنهم يستطيعون أيضًا جدولة الجلسات نيابة عن مستخدمين آخرين؛ (iv) “المخططون” يمكنهم جدولة وإدارة الجلسات للمستخدمين لكن لا يمكنهم القيام بجلسات بأنفسهم;  و (v) “الضيوف” هم أفراد مصرح لهم بالانضمام إلى الجلسات من قبل المسؤولين، المستخدمين، المديرين، و/أو المخططين. أنت مسؤول عن تعيين أدوار المستخدمين وإدارة استخدام خدمة الفيديو وفقًا لتلك الأدوار.

10.3 رسوم الخدمات. ما لم يُحدد خلاف ذلك في نموذج الطلب، تكون رسوم الخدمة الأحادية للإعداد والتركيب لخدمة الفيديو مستحقة وواجبة الدفع فوراً عند توقيع نموذج الطلب ذي الصلة. ستُطبق رسوم الاشتراك الشهرية لخدمة الفيديو اعتباراً من التاريخ الذي تصبح فيه خدمة الفيديو متاحة لك.

10.4 شروط وأحكام مستقلة للعميل. تمكّنك خدمة الفيديو من تقديم الشروط والأحكام الخاصة بك إلى الضيوف، والتي تنطبق فقط على العلاقة بينك وبين ضيوفك. عندما تقوم بإبرام اتفاق مع ضيفٍ عبر جلسة فيديو (“الجلسة”) باستخدام خدمة الفيديو، لا نصبح طرفًا في هذا الاتفاق. 

10.5 قيود الاستخدام. لا يجوز لك تأطير أو استخدام تقنيات التأطير لاحتواء أي من حقوق الملكية الفكرية لدينا بدون موافقتنا الكتابية الصريحة. لا يجوز لك استخدام أي علامات تعريف أو أي نوع آخر من “النصوص الخفية” التي تستخدم حقوق الملكية الفكرية الخاصة بنا بدون موافقتنا الكتابية الصريحة. 

10.6 الاستخدام العادل. يمكن للعميل استخدام الوظائف المتوفرة داخل خدمة الفيديو والتي يتم تقديمها عبر مزود طرف ثالث، بما في ذلك استخدام أرقام الهاتف الدولية (“الوظائف الطرف الثالث”). هذه الوظائف الطرف الثالث ليست مشمولة في رسوم ترخيص خدمة الفيديو. في حال تجاوز استخدام العميل للوظائف الطرف الثالث نسبة 5% من رسوم ترخيص خدمة الفيديو الشهرية، قد نصدر فاتورة مباشرة للعميل لتلك الرسوم. على العميل دفع الرسوم وفقاً للاتفاقية. 

10.7 التسجيلات

10.7.1 يمكننا تقديم إمكانية تسجيل، تخزين، تحميل وحذف مكالمات الفيديو بناءً على طلب العميل.

10.7.2 العميل مسؤول عن الامتثال لجميع القوانين واللوائح السارية على استخدام العميل لوظيفة تسجيل مكالمات الفيديو، بما في ذلك قوانين حماية البيانات وحقوق الملكية الفكرية.

10.7.3 سيتم إنشاء ملف خلال المكالمة (الفيديو) يحتوي على المحتوى المختار لمكالمة الفيديو.

10.7.4 يمكن تخزين تسجيلات مكالمات الفيديو معنا، أو في الموقع مع العميل. بناءً على نوع التخزين، ينطبق ما يلي:

10.7.4.1 معنا: سيتم تشفير الملف وتخزينه في مجلد مخصص على خادم السحابة المستخدم من قبلنا. يمكن تحميل الملف مباشرة من قبل العميل بصيغة MP4 من خلال اتصال آمن. يستمر هذا التخزين حتى اللحظة التي يختار فيها العميل حذف الملف أو حتى ينهي العميل الاتفاقية، أيهما أقرب.

10.7.4.2 النقل من عندنا إلى التخزين الخارجي: يتم نقل الملفات إلى العميل من خلال آلية النقل التي يختارها العميل. سنعتبر النقل ناجحًا بمجرد بدء نقل الملف، باستخدام آلية النقل والتخزين التي يختارها العميل. بسبب العوامل الخارجية (مثل توفر وتحديثات آلية النقل والتخزين الذي يختاره العميل) لا يمكننا ضمان النقل الناجح للملف من عندنا إلى موقع تخزين العميل. لذلك نقدم للعميل الاحتفاظ بنسخة احتياطية من الملف(ات) في تخزيننا المشفر، قبل حذف الملف(ات) المحتفظ بها عندنا. سنحتفظ بالنسخ الاحتياطية بالعناية والاجتهاد الواجبة. بناءً على طلب العميل، يمكننا أيضًا الاحتفاظ بالملف(ات) في النسخة الاحتياطية حتى يؤكد العميل لنا أن الملف قد تم نقله بنجاح. في هذه الحالة يكون العميل مسؤولًا بشكل كامل عن ضمان جودة تسجيلات مكالمات الفيديو والتأكد من صحة هذا التأكيد.

10.7.5 في حالة استخدام العميل للتسجيلات اليدوية (حيث يمكن بدء/إيقاف التسجيلات يدويًا في مكالمة الفيديو) فإن مصدر البيانات لدينا هو المرجع في تحديد متى بدأ/انتهى التسجيل.

10.7.6 نحن غير مسؤولين عن أي فقدان/حذف لتسجيلات مكالمات الفيديو. لا نتحمل مسؤولية أي مطالبات من المسؤولين، المستخدمين، المديرين، المخططين و/أو الضيوف بخصوص تسجيلات مكالمات الفيديو.

10.7.7 العميل مسؤول عن إعلام ضيوفه بأن مكالمة الفيديو تُسجل وتُخزن، مع مراعاة الالتزامات المعلوماتية بموجب قوانين حماية البيانات. على الرغم مما سبق، يجب عليك إعلام والحصول على التراخيص اللازمة من مستخدميك النهائيين والامتثال لجميع متطلبات المعلومات، الإشعار، الاحتفاظ، الوصول والمتطلبات الأخرى المقررة بموجب القوانين السارية. لا نتحمل أي مسؤولية في حال فشل العميل في القيام بذلك.

10.7.8 الاستخدام المحظور: يوافق العميل على أنه لن يستخدم، ولن يسمح لأي مسؤول، مستخدم، مدير، مخطط و/أو ضيف باستخدام الخدمات بشكل ينتهك أي من شروطنا أو بطريقة تخالف القوانين واللوائح السارية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قوانين مكافحة البريد المزعج، وضبط التصدير، والخصوصية، ومكافحة الإرهاب واللوائح والقوانين التي تطلب موافقة الأطراف الخاضعة للتسجيلات الصوتية والمرئية. كما يوافق العميل على أن يكون فقط المسؤول عن الامتثال لجميع هذه القوانين واللوائح.

10.8 الذكاء في المحادثات.

10.8.1 يمكننا توفير إمكانية الذكاء في المحادثات بناءً على طلب العميل. يقوم الذكاء في المحادثات بتحويل تسجيل مكالمة الفيديو إلى ملف نصي. يمكن تحليل هذا الملف النصي بشكل أكبر مع وظائف اختيارية إضافية بما في ذلك متتبع الأهداف الذي يتحقق إذا تمت مناقشة المواضيع الرئيسية في المحادثة.

10.8.2 للاستفادة من هذه الوظيفة، يوافق العميل على الآتي: (a) استخدامنا للمعالج الفرعي Google Cloud لمعالجة المسارات الصوتية للمحادثات؛ و (b) استخدام وظيفة التسجيل في خدمة الفيديو المدرجة في القسم 10.7 (التسجيلات) أعلاه.

11. خطة الدعم

11.1 خطة الدعم. إذا اشترى العميل خطة دعم خلال المدة، فسنوفر خدمات الدعم للعميل وفقًا لخطة الدعم الحالية للخدمة ذات الصلة المتوفرة على https://bird.com/pricing/support أو كما تم الاتفاق عليه خطيًا معك باتفاقية منفصلة.

11.2. خدمة واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية. إذا اشترى العميل خطة دعم خدمة واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية خلال المدة، فسنوفر خدمات الدعم للعميل وفقًا لخطة الدعم الحالية لخدمات واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية المتوفرة على https://pusher.com/channels/pricing وhttps://pusher.com/beams/pricing/ أو كما تم الاتفاق عليه خطيًا منك باتفاقية منفصلة. إذا لم يشتر العميل خطة دعم خدمة واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية، فسنوفر خدمات الدعم للعميل وفقًا لخطة الدعم الحالية لخدمات واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية المتوفرة على https://pusher.com/legal/support أو كما تم توفيره خطيًا للعميل.

١٢. رسائل Google للأعمال

12.1 شروط خدمة رسائل جوجل للأعمال عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى لهذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة رسائل جوجل للأعمال (“خدمة GBM”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من قبل شركة جوجل ذات المسؤولية المحدودة و/أو شركاتها التابعة (“جوجل”), بما في ذلك وبدون حصر شروط خدمة واجهات برمجة التطبيقات من جوجل (المتاحة حالياً على https://developers.google.com/terms) وشروط خدمة رسائل الأعمال (المتاحة حالياً على https://developers.google.com/business-communications/business-messages/support/tos) وأي شروط أو سياسات إضافية أو أخرى قد يتم تقديمها بشكل منفصل من قبلنا أو جوجل أو شركة تابعة لها، كما قد يتم تعديلها من وقت لآخر (المشار إليها مجتمعة بـ “شروط خدمة GBM عبر الإنترنت”). لن تستخدم خدمة GBM (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تخالف شروط خدمة GBM عبر الإنترنت. إذا كان ذلك مطلوبًا وملائمًا، فإنك تفوضنا بشكل صريح لقبول شروط خدمة GBM عبر الإنترنت نيابةً عنك وعن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة GBM تحت حسابك.

١٣. فيسبوك مسنجر

13.1 شروط المراسلة عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة المراسلة (“Messenger Service”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من Meta Platform Inc. و/أو الشركات التابعة لها (“Meta”), بما في ذلك شروط اختبار المنتجات التجريبية (المتاحة حاليًا على https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), وشروط خدمة Meta (المتاحة حاليًا على https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), معايير المجتمع (المتاحة حاليًا على https://www.facebook.com/communitystandards/), الشروط التجارية (المتاحة حاليًا على https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), شروط المنصة (المتاحة حاليًا على https://developers.facebook.com/terms), سياسات المطورين (المتاحة حاليًا على https://developers.facebook.com/devpolicy), وأي شروط أو سياسات إضافية أخرى قد يتم توفيرها منفصلة من قبلنا أو من قبل Meta، كل منها يمكن تعديلها من وقت لآخر (التي تُعرف ب “Messenger Online Terms”). لن تستخدم خدمة المراسلة (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة قد تنتهك شروط المراسلة عبر الإنترنت. وإذا لزم الأمر أو كان مطلوبًا ووفقاً للحدود المعمول بها، فإنك بموجب هذا تفوضنا صراحةً بقبول شروط المراسلة عبر الإنترنت نيابةً عنك وباسم أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة المراسلة تحت حسابك.

١٤. إنستغرام

14.1 شروط Instagram عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى من هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة الأعمال Instagram (بغض النظر عما إذا كان على منصة Instagram أو Messenger) (“خدمة الأعمال Instagram”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من قبل Meta Platforms, Inc. و/أو شركاتها التابعة (“Meta”)، بما في ذلك شروط تجربة المنتجات التجريبية (المتاحة حاليًا في https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms)، وشروط خدمة Meta (المتاحة حاليًا في https://www.facebook.com/terms.php?ref=p)، ومعايير المجتمع (المتاحة حاليًا في https://www.facebook.com/communitystandards/)، والشروط التجارية (المتاحة حاليًا في https://www.facebook.com/legal/commercial_terms)، وشروط استخدام Instagram (المتاحة حاليًا في https://help.instagram.com/581066165581870 وتشمل الإرشادات المجتمعية (المتاحة حاليًا في https://help.instagram.com/477434105621119?helpref=page_content))، وشروط المنصة (المتاحة حاليًا في https://developers.facebook.com/terms)، وسياسات المطورين (المتاحة حاليًا في https://developers.facebook.com/devpolicy)، وأي شروط أو سياسات تكميلية أو أخرى قد تقدمها لنا أو لMeta بشكل منفصل، حيث قد يتم تعديل كل منها من وقت لآخر (“شروط Instagram عبر الإنترنت”). لن تستخدم خدمة الأعمال Instagram (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط Instagram عبر الإنترنت. إذا كان ذلك مطلوبًا وضروريًا، فإنك تمنحنا صراحةً الإذن بقبول شروط Instagram عبر الإنترنت نيابةً عنك وعن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة الأعمال Instagram تحت حسابك.

14.2 صلاحيات مستخدمي الصفحة. من خلال ربط حساب Instagram بصفحة Facebook، فإنك تُمكّن جميع المستخدمين الذين لديهم دور مشرف الصفحة أو أعلى (“مستخدمي الصفحة”) من عرض والرد على الأسئلة التي يطرحها المستخدمون لدعم العملاء على Instagram (“رسائل IG”). بصفة كونك مالكًا لحساب Instagram هذا، فإنك تقر وتوافق على أن مستخدمي الصفحة سيكون لديهم القدرة على عرض والرد على رسائل IG. تقر بأن تقديم خدمة الأعمال Instagram يخضع لموافقة Meta والالتزام بالمتطلبات الواردة في الاتفاقية وشروط Instagram عبر الإنترنت. تمنحنا هنا الموافقة على إرسال رسائل IG نيابة عنك.

١٥. الخط

15.1 شروط LINE عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لأي من منتجات أو خدمات LINE (“خدمة LINE”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من شركة LINE و/أو الشركات التابعة لها (“LINE”)، بما في ذلك شروط استخدام الحساب الرسمي لـ LINE (متاح حالياً على https://terms2.line.me/official_account_terms_oth), إرشادات الحساب الرسمي لـ LINE (متاح حالياً على https://terms2.line.me/official_account_guideline_oth), شروط استخدام API للحساب الرسمي لـ LINE (متاحة حالياً على https://terms2.line.me/official_account_api_terms_jp?lang=ja, يرجى ملاحظة أن الشروط غير متاحة باللغة الإنجليزية), اتفاقية المطورين لـ LINE (متاحة حالياً على https://terms2.line.me/LINE_Developers_Agreement), سياسة بيانات المستخدم لـ LINE (متاحة حالياً على https://terms2.line.me/LINE_Developers_user_data_policy?lang=en), اتفاقية فردية لـ LINE (متاحة حالياً على https://terms2.line.me/provide_information_zhd_jp, يرجى ملاحظة أن الشروط غير متاحة باللغة الإنجليزية), شروط وأحكام استخدام LINE (متاحة حالياً على https://terms.line.me/line_terms/), وسياسة الخصوصية لـ LINE (متاحة حالياً على https://terms.line.me/line_rules/), والتي قد يتم تعديلها من وقت لآخر، وأي اتفاقيات أو سياسات أو إرشادات إضافية تقدمها LINE و/أو من قبلنا، كل منها معدَّلة من وقت لآخر (جماعيًا، “شروط LINE عبر الإنترنت”). لن تستخدم خدمة LINE (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط LINE عبر الإنترنت. إذا كان ذلك مطلوبًا وتماشياً مع الشروط، فإنك تفوضنا صراحة بقبول شروط LINE عبر الإنترنت نيابة عنك وعن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة LINE تحت حسابك.

16. X (المعروف سابقًا باسم "TWITTER")

16.1 شروط X عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة X (“خدمة X”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من شركة X و/أو الشركات التابعة لها (“X”)، بما في ذلك شروط خدمة X (المتاحة حاليًا على https://twitter.com/tos)، وسياسة خصوصية X (المتاحة حاليًا على https://twitter.com/en/privacy)، وقواعد وسياسات X (المتاحة حاليًا على https://help.twitter.com/en/rules-and-policies)، وأي شروط أو سياسات إضافية أو أخرى قد نقدمها نحن أو X أو شركاءها التابعون، كل منها يمكن تعديلها من وقت لآخر (“شروط X عبر الإنترنت”). لن تستخدم خدمة X (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تخالف شروط X عبر الإنترنت. إذا وإذا كان ذلك قابلًا للتطبيق ومطلوبًا، فإنك بهذا تفوضنا صراحةً بقبول شروط X عبر الإنترنت نيابةً عنك ونيابةً عن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة X تحت حسابك.

16.2 التعليق وإنهاء الخدمة. بالإضافة إلى أي أسباب أخرى للتعليق أو إنهاء الخدمة مدرجة في الاتفاقية، يجوز لنا تعليق أو إنهاء وصولك واستخدامك لخدمة X وحذف أي بيانات العملاء التي حصلنا عليها من خلال استخدامك لخدمة X بناءً على حسابنا الخاص أو بناءً على تعليمات مكتوبة من X لأي سبب أو بدون سبب.

16.3 إرسال واستقبال المشاركات. إنك تمنحنا بموجب هذا الموافقة على استرداد وقبول المعلومات غير العامة (بما في ذلك الرسائل المباشرة والمشاركات المحمية (المعروفة سابقًا باسم ‘التغريدات’)، والرؤى المتعلقة بالنشاط والمشاركة حول التغريدات) المتعلقة بحساب X الخاص بك بالقدر اللازم لتقديم خدمة X.

١٧. Viber

17.1 الاستخدام المقبول. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمات فايبر (“Viber Service”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من وقت لآخر بواسطة Viber Media S.a.r.l. (“Viber”)، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر شروط استخدام فايبر (المتاحة حاليًا على https://www.viber.com/en/terms/viber-terms-use/) وسياسة الاستخدام المقبول لفايبر (المتاحة حاليًا على https://www.viber.com/en/terms/viber-public-content-policy/)، وأي اتفاقيات وسياسات وإرشادات إضافية تقدمها فايبر و/أو نحن وقد يتم تعديلها من وقت لآخر (“Viber Online Terms”). لن تستخدم خدمة Viber بطريقة تنتهك شروط Viber Online. إذا كان الأمر ينطبق و كان مطلوباً، فإنك تفوضنا صراحة بقبول شروط Viber Online نيابة عنك ونيابة عن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة Viber تحت حسابك. دون حصر العمومية في الجملة السابقة، سوف: (i) ترسل الرسائل فقط للمستخدمين الذين وافقوا على تلقي الرسائل بالاشتراك أو التسجيل معك ولم يسحبوا هذه الموافقة، والذين هم من السن القانوني لتلقي مثل هذه الرسائل وفقاً للقوانين المعمول بها؛ (ii) تتأكد من أن جميع الرسائل تتوافق مع جميع الشروط والإرشادات المقدمة من فايبر؛ (iii) لا تسمح لأي طرف ثالث باستخدام قناة الرسائل المؤكدة الخاصة بك؛ (iv) لا ترسل رسائل تحتوي على أو تنقل فيروسات أو ديدان أو عيوب أو خيول طروادة أو أي شفرة خبيثة؛ و (iv) لا ترسل رسائل تشير كذبًا أو توحي بأن المحتوى مدعوم أو مروج له من قبل فايبر.

17.2 بيانات الاشتراك. ستحتفظ بسجل للموافقة التي حصلت عليها من المستخدمين كما هو موضح في القسم 17.1 (الاستخدام المقبول) ويجب عليك تقديم هذه البيانات عند طلب فايبر.

١٨. WeChat

18.1 شروط WeChat. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى لهذا الاتفاق، أنت تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمات WeChat ("خدمة WeChat") يخضع للشروط والسياسات المقدمة من وقت لآخر من قبل WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. و/أو الشركات التابعة لها ("WeChat"), بما في ذلك شروط خدمة WeChat (المتوفرة حالياً على https://www.wechat.com/en/service_terms.html) وسياسة الاستخدام المقبول لـWeChat (المتوفرة حالياً على https://www.wechat.com/en/acceptable_use_policy.html) ("شروط WeChat عبر الإنترنت"). لن تستخدم خدمة WeChat (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تخالف شروط WeChat عبر الإنترنت. إذا كانت قابلة للتطبيق ومطلوبة، فإنك بموجب هذا تفوضنا صراحةً لقبول شروط WeChat عبر الإنترنت نيابةً عنك ونيابة عن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة WeChat تحت حسابك.

18.2 حماية البيانات. يجوز لنا إخفاء الهوية أو حذف أو جعل البيانات الشخصية للعميل غير قابلة للقراءة المرسلة أو المستلمة عبر خدمة WeChat إذا طلبت WeChat ذلك. لن نتحمل أي مسؤولية عن فقدان أو تلف لبيانات العميل الشخصية التي تم إخفاؤها أو جعلها غير قابلة للقراءة أو حذفها وفقاً لهذا القسم 18.2.

١٩. واتساب

19.1 شروط WhatsApp عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى لهذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة WhatsApp (“خدمة WhatsApp”) يخضع للشروط والسياسات التي تقدمها WhatsApp, Inc.، Meta Platforms, Inc. و/أو الشركات التابعة لها (“WhatsApp”), بما في ذلك لكن لا تقتصر على شروط Meta للأعمال الخاصة بـ WhatsApp لمقدمي الخدمة (متوفرة حاليًا على https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/?lang=en),  شروط WhatsApp Business Solution (متوفرة حاليًا على https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms), شروط خدمة WhatsApp Business (متوفرة حاليًا على https://www.whatsapp.com/legal/business-terms), سياسة المراسلة التجارية لـ WhatsApp (متوفرة حاليًا على https://business.whatsapp.com/policy), إرشادات العلامة التجارية لـ WhatsApp (متوفرة حاليًا على https://whatsappbrand.com/), شروط معالجة بيانات الأعمال لـ WhatsApp (متوفرة حاليًا على https://www.whatsapp.com/legal/business-data-processing-terms), وأي شروط أو سياسات إضافية أخرى قد نقدمها نحن أو WhatsApp أو الشركات التابعة لـ WhatsApp، جميعها يمكن تعديلها من وقت لآخر (يشار إليها باسم “شروط WhatsApp عبر الإنترنت”). لن تستخدم خدمة WhatsApp (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تتعارض مع شروط WhatsApp عبر الإنترنت. أنت تفوضنا صراحة بقبول شروط WhatsApp عبر الإنترنت نيابة عنك ونيابة عن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة WhatsApp تحت حسابك.

19.2 استخدام مقدمي التقنية. لا يجوز لك منح أي طرف ثالث مستقل (“مقدم التقنية”) وصولًا إلى خدمة WhatsApp و/أو رسائل WhatsApp الخاصة بك التي يتم إرسالها عبر خدمة WhatsApp بدون موافقة كتابية مسبقة من مقدمي التقنية من WhatsApp. إذا كنت أنت مقدم تقنية أو قمت بتعيين أو تنوي تعيين مقدم تقنية سيقوم باستخدام أو الحصول على وصول إلى خدمات WhatsApp، يجب إعلامنا فورًا. إذا كنت تمتلك موافقة كتابية مسبقة من WhatsApp كمقدم تقنية معتمد وتستخدم خدماتنا كمقدم تقنية, يجب عليك (i) الامتثال للشروط والأحكام المطبقة لمقدمي التقنية كما تحددها WhatsApp من وقت لآخر (“شروط مقدم التقنية”) (ii) الامتثال لشروط وأحكام مقدم التقنية الخاصة بنا الموجودة هنا, (iii) اتخاذ مثل هذه الخطوات التقنية أو غيرها الضرورية لتمكين مشاركة حساب WhatsApp الخاص بك معنا لأغراض الخدمات و (iv) تقديم أي  معلومات ضرورية قد نطلبها نحن أو WhatsApp من وقت لآخر فيما يتعلق بالخدمات. قد نقوم فوراً بتعليق استخدامك لخدمات WhatsApp إذا كنت (i) تعمل كمقدم  تقنية  و/أو (ii) تعيين مقدم تقنية في اتصال مع استخدام خدمات WhatsApp في انتهاك لهذا القسم.

19.3 التعليق والإيقاف. بالإضافة إلى أي تعويضات أخرى مدرجة في الاتفاقية، قد نقوم بتعليق أو إنهاء وصولك إلى واستخدامك لخدمة WhatsApp إذا لم يكن لديك حساب WhatsApp نشط، أو فشلت في الامتثال لمتطلبات هذا القسم 19 أو بتوجيه كتابي من WhatsApp لأي سبب أو دون سبب.

19.4 رسوم الخدمة لرسائل المحادثة المستندة إلى WhatsApp. تطبق رسوم الخدمة لرسائل المحادثة المستندة إلى WhatsApp المعدلات المحددة من قبل Meta أو WhatsApp، كما يتم تعديلها من وقت لآخر (“معدلات WhatsApp المستندة إلى المحادثة”). قد يتم تحديث رسوم الخدمة من وقت لآخر (بما في ذلك خلال  وطوال مدة العقد) لتعكس أي من هذه التحديثات. نحتفظ بالحق في تحويل عملة معدلات WhatsApp المستندة إلى المحادثة في نموذج طلب أو فاتورة، وعند الاقتضاء، سنقوم بذلك وفقاً للقسم 4.6 (العملة) من الشروط والأحكام العامة. إذا وطالما كنت تستوفي معايير معدلات أخرى لمعدلات WhatsApp المستندة إلى المحادثة المقررة من قبل Meta أو WhatsApp، سنطبق هذه المعدلات الأخرى بقدر ما نكون ممكَّنين أو مسموحًا لنا بذلك من قبل Meta أو WhatsApp.

19.5 العملاء و/أو المستخدمون النهائيون في الصين. ينطبق هذا القسم إذا كنت (a) شركة تابعة أجنبية لكيان تجاري يقع في، أو يخضع لسلطة القانون لجمهورية الصين الشعبية، أو (b) تتفاعل مع العملاء النهائيين/العملاء الموجودين في، أو الخاضعين لسلطة القانون لجمهورية الصين الشعبية.  فيما يتعلق بخدمات WhatsApp المقدمة من قبلنا، لا يجوز لك جمع أو مشاركة أو نقل أو معالجة المعلومات الشخصية لأي شخص طبيعي يقع في الصين وستضمن أن أي معلومات عميل نهائي/عميل قد تحتوي على معلومات شخصية يتم جمعها، أو مشاركتها، أو نقلها، أو معالجتها من قبلك تخص أشخاصاً طبيعيين خارج الصين.

٢٠. مراسلات Apple للأعمال

20.1 شروط Apple عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة Apple Messages for Business ("خدمة Apple Messages for Business") يخضع للشروط والسياسات المقدمة من Apple Inc. و/أو الشركات التابعة لها ("Apple")، بما في ذلك شروط خدمة Apple Messages for Business (المتاحة حاليًا على https://register.apple.com/tou/bca/latest/en), وشروط استخدام سجل Apple Business (المتاحة حاليًا على https://register.apple.com/tou/abr/latest/en), واتفاقية ترخيص برنامج Apple Developer (المتاحة حاليًا على https://developer.apple.com/support/terms/) وأي شروط أو سياسات تكميلية أو أخرى قد تقدمها لنا أو Apple أو أي من الشركات التابعة لـ Apple، وكلها قد يتم تعديلها من وقت لآخر ("الشروط عبر الإنترنت لخدمة Apple Messages for Business"). لن تستخدم خدمة Apple Messages for Business (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك الشروط عبر الإنترنت لخدمة Apple Messages for Business. إنك بموجب هذا تفوضنا صراحةً بقبول الشروط عبر الإنترنت لخدمة Apple Messages for Business نيابةً عنك وعن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة Apple Messages for Business تحت حسابك.

20.2 التعليق والإنهاء. بالإضافة إلى أي تدابير أخرى مدرجة في الاتفاقية، يجوز لنا تعليق أو إنهاء وصولك واستخدامك لخدمة Apple Messages for Business إذا لم يكن لديك بعد الآن معرّف Apple نشط أو حساب Apple Messages for Business أو بناءً على تعليمات مكتوبة من Apple أو لأي سبب كان أو بدون سبب.

٢١. الموصلات، التكاملات وواجهات برمجة التطبيقات الخارجية

21.1 يقر العميل بأن الخدمات قد تتكامل أو تعمل بالتوافق مع منتجات وخدمات الأطراف الثالثة (“منتجات الطرف الثالث”)، أو تستورد أو تصدر البيانات والمحتويات الأخرى من وإلى منتجات الطرف الثالث (جميعها، “التكاملات”). قد نوفر أيضًا موصلات على موقعنا للسماح باستخدام خدماتنا فيما يتعلق بمنتجات الطرف الثالث عبر بروتوكولات API أو موصلات أخرى (“الموصلات”).

21.2 أنت تقر وتوافق أنه إذا قمت بتبني أو تطبيق أو تثبيت أو استخدام أي تكامل أو موصل مع خدماتنا: (i) يجب عليك الموافقة، وتكون ملتزمًا بشروط وأحكام موصل الطرف الثالث فيما يتعلق باستخدامك لأي خدمة تابعة لطرف ثالث وإلى الحد المطلوب، تفوضنا صراحة بالموافقة على شروط هذا الطرف الثالث بالنيابة عنك و(ii) لغرض وحيد وهو تمكين وتسهيل الموصل، قد يتم إتاحة معلوماتك (بما في ذلك بيانات العميل) أو مشاركتها بواسطتنا مع خدمة الطرف الثالث المعنية (وبالعكس) وتوافق على أي من هذه الإتاحة أو المشاركة وأن يتم استخدام بياناتك وفقًا لهذا الاتفاق والشروط المنفصلة لظروف الطرف الثالث. وللتوضيح، قد تستخدم خدماتنا وتدمج الذكاء الاصطناعي، بما في ذلك من خلال استخدام موصلات متاحة من OpenAI (مثل ChatGPT) أو أطراف ثالثة أخرى. أنت تقر وتوافق على مثل هذا الاستخدام.

21.3 أي استخدام لأي من منتجات الطرف الثالث، سواء من خلال موصل أو غير ذلك، يكون على مسؤولية العميل الخاصة. نحن لا نقدم أي تمثيل أو ضمان أو التزام ولن نتحمل أي مسؤولية أو التزام على الإطلاق فيما يتعلق بمحتوى أو استخدام أو مراسلات مع أي من منتجات الطرف الثالث، أو أي معاملات مكتملة، وأي عقد تم الدخول فيه من قبلك أو من قبل الشركات التابعة لك، مع أي مزود لمثل منتجات الطرف الثالث. نحن لا نؤيد أو نوافق على أي من منتجات الطرف الثالث ولا على محتويات أي من منتجات الطرف الثالث التي تم توفيرها عبر الخدمات. نحن نقدم التكاملات والموصلات “كما هي” دون أي ضمان من أي نوع وفقط كوسيلة راحة.

22. الوظائف الذكية (الذكاء الاصطناعي التوليدي، روبوتات المحادثة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، إلخ.)

22.1 في تقديم خدماتنا، قد نقدم لك الوصول إلى ميزات أو وظائف مدفوعة أو معززة بواسطة الذكاء الاصطناعي التابع لأطراف ثالثة ( "AI")، مثل نماذج اللغة الطبيعية للأطراف الثالثة ومجموعات البيانات للأطراف الثالثة ( "AI Functionality" ). على سبيل المثال، قد تتيح وظائف الذكاء الاصطناعي تصميم روبوتات الدردشة المدعومة بالذكاء الاصطناعي أو أنواع مختلفة من حالات الاستخدام التوليدية للذكاء الاصطناعي، مثل المساعدة في استرجاع المعلومات وإنشاء المحتوى لقسم الأسئلة الشائعة المخصص، و/أو مهام أخرى تتعلق بالخدمات المقدمة لك.

22.2. تقر وتوافق على أن وظائف الذكاء الاصطناعي تعتمد على خوارزميات معقدة وتقنيات تعلم الآلة، والتي قد تنتج أحيانًا معلومات غير دقيقة أو غير كاملة أو غير مناسبة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تفاصيل حول الأشخاص أو الأماكن أو الحقائق. لا نضمن دقة المعلومات أو موثوقيتها أو خلوها من حقوق الأطراف الثالثة (مثل حقوق الملكية الفكرية)، أو ملاءمتها العامة لأي غرض معين، ويجب على العميل التحقق بشكل مستقل من أي معلومات أو محتوى مقدم بواسطة وظائف الذكاء الاصطناعي قبل الاعتماد عليه. وإلى الحد الأقصى المسموح به بموجب القانون المعمول به، نخلي مسؤوليتنا عن أي وجميع المسؤوليات الناشئة عن أو المتعلقة باستخدام أو الاعتماد على وظائف الذكاء الاصطناعي أو المعلومات المقدمة من وظائف الذكاء الاصطناعي.

22.3. سنبذل جهودًا تجارية معقولة لتحسين وظائف الذكاء الاصطناعي والخوارزميات الأساسية بشكل مستمر، ومعالجة أي مشكلات أو أخطاء معروفة يتم تنبيهنا إليها على الفور. نشجع العملاء على الإبلاغ عن أي أخطاء أو مشكلات في وظائف الذكاء الاصطناعي لنا، لتسهيل التحسينات وخدمة احتياجاتهم بشكل أفضل.

22.4 يتحمل العميل مسؤولية الامتثال لجميع القوانين واللوائح والتراخيص والمعايير الصناعية المعمول بها عند استخدام وظائف الذكاء الاصطناعي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، قوانين حماية البيانات والخصوصية وحقوق الملكية الفكرية والتراخيص. توافق على استخدام وظائف الذكاء الاصطناعي بطريقة مسؤولة وأخلاقية ولا يجوز لك أو لمستخدميك استخدامها لأغراض غير قانونية أو ضارة أو مسيئة.