Bird
¡Gracias por elegir eDataSource! Por favor, lea cuidadosamente estos términos de uso ya que forman parte del acuerdo legal entre usted y eDataSource. Si tiene alguna pregunta sobre estos términos de uso, por favor contáctenos en legal@sparkpost.com.
AL ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS DE USO AL REALIZAR UN PEDIDO QUE HACE REFERENCIA A ESTOS TÉRMINOS DE USO, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. SI ESTÁ INGRESANDO A ESTE ACUERDO EN NOMBRE DE UNA EMPRESA U OTRA ENTIDAD LEGAL, USTED REPRESENTA Y GARANTIZA QUE TIENE LA AUTORIDAD PARA VINCULAR DICHA ENTIDAD A ESTE ACUERDO, EN CUYO CASO LOS TÉRMINOS "USTED", "SU" O "CLIENTE" SE REFERIRÁN A DICHA ENTIDAD Y SUS AFILIADOS SEGÚN CORRESPONDA. SI NO TIENE TAL AUTORIDAD, O SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS DE USO, NO DEBE ACEPTAR ESTE ACUERDO Y NO PUEDE USAR LOS PRODUCTOS.
Estos términos de uso ("Terms of Use"), junto con el(los) Pedido(s) aplicable(s) forman el acuerdo legal completo (el "Agreement") entre el Cliente y Email Data Source, Inc., una corporación de Delaware ("EDS") con respecto a los Productos y se realiza a partir de la fecha en que el Cliente completa un Pedido por primera vez y acepta estos Términos de Uso ("Effective Date"). Si usted es un Usuario de los Productos en nombre del Cliente, y EDS y el Cliente han celebrado un acuerdo por escrito separado con respecto a los Productos que está firmado por el Cliente y EDS, entonces los términos de ese acuerdo (y no estos Términos de Uso) definen los términos y condiciones bajo los cuales el Cliente y el Usuario tienen permitido usar los Productos.
ARTÍCULO 1: DEFINITIONS
1.1 "Business Unit" significa la unidad de negocios interna del Cliente identificada en el Pedido, que, tras cualquier reorganización del Cliente, se limitará para los propósitos de este Acuerdo a las actividades comerciales funcionales y su personal de apoyo aplicable a dicha unidad de negocio tal como fue el caso en la Fecha Efectiva si dicha reorganización resulta en mayores responsabilidades para tal unidad de negocio. Si no se especifica ninguna Unidad de Negocio, tendrá el mismo significado que "Customer".
1.2 "Licensed Data" significa la información y datos contenidos dentro del Producto(s) identificados en el Pedido que son accesibles para el Cliente bajo el Pedido y este Acuerdo, y cualquier información y datos adicionales creados al utilizar lo mismo, incluyendo cualquier informe, análisis (por ejemplo, pronósticos, predicciones y intervalos de confianza) u otra transformación derivada de las selecciones de dichos datos o información. Los Licensed Data pueden ser un conjunto circunscrito del total de datos disponibles en un Producto según lo proporcionado en el Pedido.
1.3 "Order" significa un documento de pedido (en línea o de otra manera) celebrado entre el Cliente y EDS especificando los Productos que se proporcionarán, incluyendo cualquier apéndice, exhibiciones, cronogramas, y términos adicionales relevantes a un producto específico referenciado ahí.
1.4 "Permitted Purposes" significa los usos legales del Producto por parte del Cliente, tal como se limita por el número de asientos/licencias identificadas en el Pedido y otras limitaciones contenidas allí. Los Propósitos Permitidos incluirán la publicación de información derivada de los Licensed Data usando los Productos, siempre que: (i) los Licensed Data en sí no sean divulgados ni reproducidos como parte de dicho marketing, y (ii) EDS esté claramente referenciado como fuente en publicaciones impresas y en publicaciones en línea, como publicaciones de blogs, como la fuente de dichos resultados y se incluya un enlace a www.edatasource.com en dicho marketing. No será un Propósito Permitido utilizar los Licensed Data para listas negras, filtrado de SPAM o cualquier otra actividad que restrinja, limite o infrinja de otra manera la transmisión legal de mensajes de marketing por correo electrónico.
1.5 "Products" significa el(los) producto(s) de EDS identificados en el Pedido por el cual se compra una suscripción por parte del Cliente, y su documentación relacionada.
1.6 "Support Services" significa soporte técnico para los Productos proporcionado bajo las políticas de EDS vigentes en la fecha del Pedido aplicable.
1.7 "Users" significa los empleados del Cliente que son designados como usuarios nombrados con licencia de los Productos a través de la creación de credenciales de acceso para cada uno de esos Usuarios.
ARTÍCULO 2: SUBSCRIPTION TERMS
2.1 Licencia de Producto. Sujeto a los términos de este Acuerdo, EDS otorga al Cliente una licencia no exclusiva e intransferible para que los Usuarios accedan y utilicen los Productos obtenidos bajo la Orden y este Acuerdo en nombre del Cliente durante el Plazo, sujeto a las siguientes obligaciones y limitaciones:
A. El Cliente hará y hará que los Usuarios limiten el uso de los Productos a los Fines Permitidos y a no más del número de asientos/licencias identificadas en la Orden.
B. El Cliente no podrá y no permitirá que sus Usuarios: (i) divulguen los Datos Licenciados a ningún tercero, (ii) hagan disponibles los Datos Licenciados o Productos a o permitan el uso por cualquier tercero, (iii) vendan, asignen, alquilen, o dispongan de otra manera de los Datos Licenciados o Productos, (iv) usen los Datos Licenciados o Productos para un centro de servicios o (v) usen los Datos Licenciados o Productos para compartir tiempo comercial o comercializar los Datos Licenciados o Productos de alguna manera, con o sin costo.
C. El producto de trabajo interno creado por el Cliente utilizando información derivada de los Productos (es decir, información creada utilizando los Productos que no involucra divulgar los Datos Licenciados) (el "Producto de Trabajo del Cliente") puede ser divulgado en la medida necesaria para lograr los Fines Permitidos. Si el Cliente o Usuarios divulgan el Producto de Trabajo del Cliente a terceros, el Cliente debe incluir a EDS (por nombre o de manera genérica como licenciante o descriptor similar) como beneficiario de cualquier exención de responsabilidad, limitación de responsabilidad u otra protección contractual de la cual el Cliente sea beneficiario bajo cualquier acuerdo entre el Cliente y dicho tercero.
D. En la medida en que dicho Producto de Trabajo del Cliente se utilice en anuncios u otra comercialización, el Cliente no usará ningún Producto de Trabajo del Cliente de manera que una persona razonable pudiera encontrar engañosa o decepcionante, y deberá cesar dicho uso en cualquier momento que EDS lo solicite.
E. La licencia solo será utilizada por el Cliente a través de sus Usuarios autorizados durante el Plazo, siempre y cuando se hayan pagado todas las tarifas aplicables listadas en la Orden que sean debidas y pagaderas.
F. El Cliente hará y hará que los Usuarios utilicen los Productos y Datos Licenciados únicamente de acuerdo con todas las leyes, reglas y regulaciones aplicables.
G. El Cliente protegerá y hará que sus Usuarios protejan los ID de usuario y contraseñas asignados a dichos Usuarios para acceder a los Productos. El Cliente será responsable de todo uso de los Productos y Datos Licenciados accedidos utilizando dichas credenciales, independientemente del usuario real.
2.2 Limitaciones Adicionales. El Cliente reconoce que los Productos y los Datos Licenciados, incluidos los resultados de usar los mismos (por ejemplo, cualquier informe, pronóstico, predicción e intervalos de confianza), son secretos comerciales confidenciales de EDS y sus licenciantes y pueden estar protegidos por otras leyes de propiedad intelectual, incluidas las de derechos de autor y patente, y que cualquier derecho en o hacia los anteriores no expresamente otorgado aquí es reservado por EDS y sus licenciantes. El Cliente no divulgará ningún Dato Licenciado a ningún tercero excepto como se establece explícitamente aquí y solo sujeto a una obligación que prohíba cualquier divulgación adicional y limite el uso únicamente al Propósito Permitido; siempre y cuando, la divulgación requerida en virtud de cualquier orden judicial esté exenta. El Cliente no (incluido intentar) modificar, traducir o realizar ingeniería inversa de ningún aspecto de los Productos y/o Datos Licenciados, usar cualquier robot u otra herramienta de minería o extracción de datos con respecto a los Datos Licenciados, ni el Cliente utilizará sus derechos bajo este Acuerdo para construir cualquier producto competidor o un producto de naturaleza similar. El Cliente acuerda que cualquier modificación a los Datos Licenciados, los Productos o los resultados de usar los mismos son obras derivadas y, como tales, son propiedad única y exclusiva de EDS o sus licenciantes. El Cliente reconoce que el uso de los Productos requiere acceso a Internet y el Cliente será responsable de proporcionar todo el hardware, software e infraestructura de red necesarios para acceder a Internet y utilizar los Productos.
ARTÍCULO 3: ORDERS AND PAYMENTS
3.1 Pedidos. El Cliente puede completar un pedido ejecutando un formulario de pedido manual firmado por el Cliente y EDS. Los detalles del pedido del Cliente se establecerán en uno o más Pedidos que hagan referencia a estos Términos de Uso. La ejecución de un Pedido por parte del Cliente y la aceptación de dicho Pedido por parte de EDS constituyen un compromiso vinculante para comprar los Productos descritos en dicho Pedido bajo los términos y condiciones de estos Términos de Uso.
3.2 Pagos. Las tarifas totales de licencia y suscripción no reembolsables (las "Tarifas") para cada Producto listado en el Pedido son las indicadas en el Pedido aplicable. A menos que se indique explícitamente lo contrario en el Pedido, todas las Tarifas se pagarán anualmente por adelantado. Cualquier suma debida a EDS para la cual no se especifique un plazo de pago se abonará dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de la factura.
3.3 Impuestos y Otros Cargos. Además de todas las tarifas de licencia y administrativas aplicables, el Cliente deberá pagar todos los impuestos sobre ventas, uso, propiedad personal y otros impuestos resultantes de este Acuerdo o de cualquier actividad bajo este Acuerdo, excluyendo los impuestos basados en los ingresos netos de EDS, a menos que el Cliente proporcione prueba adecuada de la exención del pago.
ARTÍCULO 4: LIMITED WARRANTY
4.1 Garantía Limitada de EDS. EDS garantiza que: (i) tiene pleno poder y autoridad corporativa para otorgar las licencias concedidas en este Acuerdo; y (ii) ni su entrada ni la ejecución de este Acuerdo violará ningún derecho conocido ni incumplirá ninguna obligación conocida con respecto a cualquier tercera parte bajo cualquier acuerdo o arreglo entre EDS y dicha tercera parte.
4.2 Renuncia de Responsabilidad. Las garantías anteriores son las únicas garantías hechas por EDS. EDS RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. EDS no garantiza ningún resultado de los Productos ni que la operación de los Productos o la entrega de los Datos Licenciados será ininterrumpida o libre de errores.
4.3 Garantía del Cliente. El Cliente garantiza que: (i) tiene todos los derechos legales y permisos necesarios para cumplir con sus obligaciones bajo este Acuerdo, y (ii) cumplirá con todas las leyes, normas y regulaciones aplicables en su uso de los productos y servicios proporcionados por EDS en virtud del presente.
ARTÍCULO 5: INDEMNIFICATION
5.1 Indemnización de EDS. EDS defenderá, indemnizará y mantendrá indemne al Cliente de todos los daños, pérdidas, costos y gastos resultantes de cualquier reclamo de terceros de que se infringió un derecho de autor o patente de los Estados Unidos o un secreto comercial fue apropiado indebidamente por EDS en su provisión de los Productos y Datos Licenciados al Cliente, siempre y cuando tal obligación de indemnizar, defender y mantener indemne no se aplique a ningún reclamo que surja de cualquier alegación de o relacionada con cualquier: (i) la combinación, operación o uso de los Productos con cualquier tecnología (incluyendo cualquier software, hardware, firmware, sistema o red) o servicio no proporcionado por EDS o especificado para su uso en la documentación de EDS para el Producto; (ii) el uso de cualquier API del Producto sin el permiso por escrito de EDS, (iii) cualquier uso de Datos Licenciados por el Cliente donde el derecho de autor de dichos Datos Licenciados sea identificado como propiedad de un tercero de manera que no constituye un uso justo, o (iv) un uso del Producto por o en nombre del Cliente que esté fuera del propósito, alcance o manera de uso autorizados por este Acuerdo o la documentación del Producto.
5.2 Indemnización del Cliente. El Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a EDS de todos los daños, pérdidas, costos y gastos resultantes de cualquier reclamo de terceros que surja del uso por parte del Cliente de los Productos o Datos Licenciados, incluyendo cualquier inversión o decisión comercial tomada usando los Datos Licenciados.
5.3 Procedimiento de Indemnización. La parte indemnizada notificará prontamente por escrito a la parte indemnizadora de cualquier reclamo que llegue a su conocimiento y la parte indemnizadora será relevada de su obligación de indemnizar en la medida en que se vea perjudicada por cualquier retraso en dicha notificación. La parte indemnizada permitirá a la parte indemnizadora el control total de cualquier defensa, y cooperará plenamente en la defensa de cualquier reclamo y todas las negociaciones de acuerdo relacionadas. En caso de que se busque o se obtenga una orden judicial contra los Productos y EDS no pueda razonablemente esperar asegurar una licencia o modificar el Producto afectado para que no infrinja, podrá terminar este Acuerdo y cualquier Orden afectada. EDS no tendrá responsabilidad por ningún reclamo basado en el uso, modificación, operación o combinación del Producto aplicable o los Datos Licenciados con programas, datos, equipos o documentación no de EDS si tal infracción hubiera sido evitada de no ser por dicho uso, modificación, operación o combinación.
ARTÍCULO 6: PLAZO Y TERMINACIÓN
6.1 Duración del Acuerdo. Este Acuerdo comienza en la Fecha de Vigencia y continúa hasta que todos los Pedidos ingresados bajo estos Términos de Uso hayan expirado o hayan sido terminados.
6.2 Duración del Pedido. La suscripción del Cliente a los Productos está especificada en el Pedido aplicable (el "Plazo Inicial"). A menos que se especifique expresamente lo contrario en un Pedido, los Pedidos se renovarán automáticamente por términos sucesivos de doce (12) meses (cada uno, un "Plazo de Renovación", y junto con el Plazo Inicial, el "Plazo") a menos que una Parte notifique por escrito a la otra Parte de su intención de terminar el Pedido aplicable no menos de treinta (30) días antes del vencimiento del Plazo Inicial o del entonces Plazo de Renovación vigente.
6.3 Terminación. Cualquiera de las partes estará en incumplimiento si no cumple con cualquiera de sus deberes u obligaciones materiales aquí establecidas y no subsana sustancialmente dicho incumplimiento dentro de los quince (15) días posteriores a la notificación por escrito dada a la parte incumplida. En caso de incumplimiento, la parte no incumplida puede terminar este Acuerdo proporcionando un aviso por escrito de terminación a la parte incumplida. Si el Cliente está en incumplimiento, EDS se reserva el derecho, además de todos los demás derechos y recursos que pueda tener, de retener el cumplimiento posterior de sus obligaciones bajo este Acuerdo.
6.4 Efecto de la Terminación. Al vencer o terminar este Acuerdo por cualquier razón, las disposiciones de los Artículos 7, 8 y 9, cualquier obligación de proteger un secreto comercial, y cualquier otro derecho u obligación que por su naturaleza debiera sobrevivir, sobrevivirán y el Cliente devolverá o destruirá prontamente cualquier Dato Licenciado en su posesión, y a solicitud ejecutará y entregará a EDS un certificado que declare que todas las copias de los Productos afectados han sido devueltas o destruidas.
ARTÍCULO 7: CONFIDENTIAL INFORMATION
En la medida en que el cumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo requiera que EDS esté expuesto a los datos del Cliente relacionados con la información técnica, comercial o financiera del Cliente ("Customer Data"), EDS no revelará dichos Customer Data a ningún tercero, excepto a sus proveedores de servicios y afiliados, sujetos a las obligaciones de confidencialidad apropiadas; y utilizará dichos Customer Data solo en la medida necesaria para cumplir con sus obligaciones, incluyendo sus Servicios de Soporte; siempre que este Artículo 7 no sea aplicable a la información generalmente conocida por el público o dentro de la industria, la información recibida por EDS de terceros sin obligación de confidencialidad, o la información que sea desarrollada de manera independiente o previamente conocida por EDS. El Cliente hará esfuerzos comercialmente razonables para divulgar a los empleados de EDS solo aquellos Customer Data que sean necesarios para el cumplimiento de este Acuerdo por parte de EDS.
ARTÍCULO 8: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE EDS HACIA EL CLIENTE DERIVADA O RELACIONADA DE ALGUNA MANERA CON EL OBJETO DE ESTE ACUERDO, Y SIN IMPORTAR SI LA RECLAMACIÓN POR DICHOS DAÑOS SE BASA EN CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O DE OTRO MODO, NO EXCEDERÁ UNA CANTIDAD EQUIVALENTE A LA TARIFA RECIBIDA POR EDS BAJO ESTE ACUERDO EN EL AÑO EN QUE DICHA CAUSA DE ACCIÓN O RESPONSABILIDAD SURGIÓ. NINGUNA ACCIÓN DERIVADA O RELACIONADA CON LA PROVISIÓN DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PODRÁ SER PRESENTADA CONTRA EDS MÁS DE UN AÑO DESPUÉS DE QUE LA ACCIÓN HAYA SURGIDO. LOS PRODUCTOS CONTIENEN DATOS CON LICENCIA QUE FUERON CREADOS POR TERCEROS Y NO SON PROPIEDAD DE EDS, PERO SON RECOPILADOS, ALMACENADOS Y ARCHIVADOS POR EDS PARA SU USO DENTRO DE LOS PRODUCTOS. EL CLIENTE RECONOCE QUE EDS NI RESPALDA NI ESTÁ AFILIADO CON DICHOS TERCEROS Y QUE EDS NO ES PROPIETARIO NI HA REVISADO O APROBADO DICHOS DATOS CON LICENCIA Y NO ES RESPONSABLE DE SU PRECISIÓN O INTEGRIDAD. ESTOS TERCEROS NI RESPALDAN NI ESTÁN AFILIADOS CON EDS. EDS NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PRECISIÓN O CUALQUIER FALLO EN ELIMINAR, O DEMORA EN ELIMINAR, DATOS CON LICENCIA DAÑINOS, INEXACTOS, ILEGALES O DE OTRO MODO OBJETABLES.
ARTÍCULO 9: RENUNCIA A DAÑOS INDIRECTOS
El Cliente entiende que los Productos y los Datos Licenciados NO ESTÁN LIBRES DE ERRORES y no se pueden tomar decisiones utilizando únicamente los Datos Licenciados u otros datos e información presentados por los Productos, sino que deben tomarse según el propio juicio del Cliente. EN NINGÚN CASO EDS SERÁ RESPONSABLE DE: (A) CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, PUNITIVO O ESPECIAL, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS O DATOS PERDIDOS, O CUALQUIER OTRO DAÑO INDIRECTO, O (B) PÉRDIDA O DAÑO A LOS DATOS DEL CLIENTE POR CUALQUIER CAUSA. EDS no tendrá responsabilidad alguna con respecto a reclamaciones que se relacionen o surjan del uso de productos y servicios que no sean de EDS, incluso si EDS ha recomendado, referido o presentado al Cliente dichos productos y servicios.
ARTÍCULO 10: GENERAL PROVISIONS
10.1 Acuerdo Completo. Este Acuerdo, las Orden(es), cualquier anexo y cronograma adjunto a la Orden, y cualquier otro término incorporado por referencia aquí, contienen el entendimiento completo de las partes con respecto al tema del mismo, y sustituyen a cualquier y todos los entendimientos y acuerdos previos relacionados, verbales o escritos.
10.2 Divisibilidad. Si alguna disposición de este Acuerdo es declarada o considerada ilegal, inaplicable o nula, entonces cada disposición no afectada por ello permanecerá en plena vigencia y efecto.
10.3 Cesión. El Cliente no puede ceder este Acuerdo o cualquier Orden por operación de la ley o de otra manera sin el consentimiento previo por escrito de EDS, y cualquier cesión sin dicho consentimiento se considerará nula y sin fuerza o efecto. Sujeto a lo anterior, este Acuerdo y cualquier Orden vincularán a cada parte y sus sucesores y cesionarios.
10.4 Ley Aplicable. Las leyes sustantivas del Estado de Maryland, sin tener en cuenta sus principios de conflicto de leyes, regirán este Acuerdo y cualquier Orden.
10.5 No Renuncia. Ningún curso de negociación, curso de actuación, o incumplimiento de cualquiera de las partes de hacer cumplir estrictamente cualquier término, derecho o condición de este Acuerdo se interpretará como una renuncia de cualquier otro término, derecho o condición. Ninguna renuncia o incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo se interpretará como una renuncia de cualquier incumplimiento posterior de la misma o de cualquier otra disposición.
10.6 Relación entre las Partes. EDS y el Cliente son contratistas independientes.
10.7 Fuerza Mayor. Cada parte estará excusada de cumplir bajo este Acuerdo por cualquier periodo de tiempo y en la medida en que esté impedida de cumplir cualquiera de sus obligaciones bajo este Acuerdo, en su totalidad o en parte, como resultado de demoras causadas por la otra parte o por un acto de Dios, desastre natural, interrupción de energía, actos de un gobierno o funcionario del mismo, orden judicial, incumplimiento de un tercero, u otra causa, eventos o circunstancias más allá de su control razonable. Dicha falta de cumplimiento no será un incumplimiento bajo este Acuerdo ni un motivo para la terminación de este Acuerdo siempre que la parte excusada haga esfuerzos razonables para remediar, si y en la medida de lo razonablemente posible, la causa de tal falta de cumplimiento.
