Product

Soluzioni

Risorse

Company

Product

Soluzioni

Risorse

Company

Termini Specifici del Prodotto

Stai visualizzando una pagina archiviata. Questi Termini Specifici del Prodotto si applicavano tra il 3 maggio 2023 e il 1 febbraio 2024. Vedi i nostri attuali Termini e Condizioni Generali.

I Termini Specifici del Prodotto qui sotto governano l'uso dei Servizi. I termini con la lettera maiuscola utilizzati in questi Termini Specifici del Prodotto ma non definiti qui sotto sono definiti nei Termini e Condizioni Generali di MessageBird o in altro accordo con noi che regola l'uso dei Servizi. Introdurre nuovi prodotti regolarmente. Se un prodotto non è specificato in questi Termini Specifici del Prodotto, forniamo quel prodotto sulla base dei Termini e Condizioni Generali.

1. SMS

1.1. SMS Service. Questa Sezione 1 si applica all'uso del Servizio di Messaggistica Breve (“SMS”) come canale autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati (“SMS Service”).

1.2. Principi di Base. Per promuovere la trasmissione con successo degli SMS legittimi senza ostacoli da parte di filtri o altri blocchi, dovresti collaborare con noi per prevenire ed eliminare SMS non richiesti e qualsiasi spam. Per questo scopo, accetti di ottenere il livello richiesto di consenso da ciascun destinatario prima di inviare qualsiasi SMS e, inoltre, accetti di rispettare le leggi applicabili e gli standard del settore delle comunicazioni e dei carrier di telecomunicazioni.

1.3. Consenso e SMS non richiesti (incluso SPAM). Senza limitare o influenzare Sezione 1.2 (Principi di Base), accetti di rispettare gli obblighi di consenso secondo le leggi applicabili, inclusi (i) ottenere l'opt-in o un'altra forma valida di consenso da ciascun destinatario prima di iniziare qualsiasi comunicazione con loro, in particolare per comunicazioni di marketing o altre comunicazioni non essenziali; (ii) in caso di campagne SMS, supportare i messaggi di opt-out nella lingua locale del destinatario del messaggio; (iii) rispettare gli obblighi specifici del paese applicabili al marketing di massa tramite SMS e messaggistica bulk; (iv) non contattare i destinatari dei messaggi presenti nei registri di non chiamare o non disturbare; (v) mantenere un record del consenso per scopi di responsabilità; e (vi) fornire la prova che hai ottenuto il consenso valido dal destinatario del messaggio.  

1.4. Responsabilità per l'uso dei Servizi da parte dei tuoi Clienti. Se fornisci ai tuoi utenti finali o clienti la possibilità di inviare SMS tramite noi, sei responsabile per l'attività SMS di questi utenti. Devi garantire che qualsiasi attività SMS avviata dai tuoi utenti sia conforme all'Accordo e alle politiche, nonché alle leggi applicabili e agli standard del settore, incluse le politiche dei fornitori di telecomunicazioni. Senza limitare o influenzare quanto sopra, sei responsabile della conformità a tutti gli obblighi che si applicano all'uso del SMS Service in base alle leggi applicabili, che possono includere la giurisdizione in cui si trova il destinatario del messaggio, il mittente del messaggio è registrato o qualsiasi altro collegamento che attiva l'applicazione di leggi nazionali.

1.5. Contenuto Proibito. Non dovresti, direttamente o indirettamente, avviare alcun contenuto SMS che sia illegale, dannoso, indesiderato, inappropriato, discutibile o altrimenti costituisca una minaccia per il pubblico, anche se il contenuto è permesso dalla legge. Altri usi proibiti includono: (i) contenuto proibito dalla legge applicabile nella giurisdizione in cui vive il destinatario del messaggio; (ii) discorsi di odio, molestie, sfruttamento, abuso, o qualsiasi comunicazione che provenga da un gruppo di odio; (iii) contenuto fraudolento, criminale e/o fuorviante; (iv) contenuto malevolo, come malware o virus; (v) contenuto che viola gli standard dei fornitori di telecomunicazioni; e (vi) qualsiasi contenuto progettato per eludere intenzionalmente i filtri. Impegnarsi in attività o trasmettere attraverso i Servizi qualsiasi informazione che sia diffamatoria o calunniosa o altrimenti malevola o dannosa per qualsiasi persona o entità, o discriminatoria basata su razza, sesso, religione, nazionalità, disabilità, orientamento sessuale o età è proibito. 

1.6. Restrizioni di Età e Geografiche. Se stai inviando SMS in qualsiasi modo collegati ad alcol, gioco d'azzardo, tabacco, armi da fuoco o altri contenuti per adulti, oltre a ottenere il consenso da ogni destinatario, devi assicurarti che nessun destinatario sia al di sotto dell'età legale di consenso in base a dove si trova il destinatario del messaggio. Devi anche (i) garantire che il contenuto SMS sia conforme a tutte le leggi e regolamenti applicabili della giurisdizione in cui si trova il destinatario del messaggio o alle linee guida o standard del settore delle comunicazioni applicabili; (ii) comunicare solo durante le ore diurne del destinatario del messaggio a meno che non sia urgente; e (iii) essere in grado di fornire la prova di avere in atto misure per garantire la conformità a queste restrizioni.

1.7. Nessuna Evasione. Non devi usare la nostra piattaforma per aggirare i nostri  o i meccanismi di rilevamento e prevenzione di spam o SMS non richiesti di un fornitore di telecomunicazioni. 

1.8. Falsificare la tua Identità (Spoofing). Non devi falsificare te stesso quando invii messaggi tramite i nostri Servizi. Falsificare l'ID del mittente o tentare altrimenti di inviare messaggi fuorvianti agli utenti finali rispetto alla tua vera natura, non è mai permesso.

1.9. Partecipare a Frodi. Non parteciperai né assisterai in alcun modo ad attività fraudolente o criminali, direttamente o indirettamente. Se sospetti, sai o dovresti ragionevolmente sapere o essere a conoscenza di attività fraudolente o criminali interromperai immediatamente l'uso del nostro SMS Service e ci informerai. Non è permesso raccogliere informazioni riservate richiedendo risposte via messaggi senza contatto e/o consenso preventivo. Non supportiamo o accettiamo attività fraudolente o criminali. Ci assicureremo di indagare e prendere le misure appropriate per fermare tale comportamento senza indugio ingiustificato, incluso notificare le autorità competenti. 

1.10. Violazione di questi Termini Specifici di Prodotto per SMS Service. Le violazioni di queste disposizioni possono comportare la disattivazione dei tuoi Servizi e responsabilità di terzi. Accetti il nostro diritto di richiedere la prova del opt-in, insieme ad altre informazioni pertinenti come lo scopo generale della tua campagna/e e un messaggio di esempio. Se non fornisci la prova di conferma che i tuoi destinatari hanno optato per ricevere questi messaggi entro ventiquattro (24) ore dal momento della nostra richiesta, ci riserviamo il diritto di sospendere o disattivare il tuo account. Possiamo anche sospendere il tuo account in caso di reclami da parte di terzi e/o destinatari/utenti finali o in qualsiasi caso in cui il tuo comportamento è ragionevolmente ritenuto violare l'Accordo, inclusi questi Termini Specifici di Prodotto. Sei e rimarrai l'unico responsabile per tutto l'uso dei nostri Servizi e per tutti i rischi, le spese e le responsabilità derivanti o relativi all'uso fraudolento, criminale o illegale dei Servizi da parte tua, dei tuoi utenti, dei tuoi clienti e/o dei tuoi utenti finali, o di qualsiasi altra persona o entità che utilizzi direttamente o indirettamente il SMS Service.  

1.11 Addebito. Ti addebiteremo per ogni SMS che è stato avviato da te e elaborato dalla nostra piattaforma in conformità con l'Accordo, indipendentemente dalla ricezione effettiva di tale SMS da parte del destinatario.

2. Voce

2.1. Servizio Vocale. Questa sezione 2 si applica all'uso dei servizi vocali come canale autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati (“Servizio Vocale”).

2.2. Uso Consentito. Dovresti assicurarti che i nostri Servizi Vocali siano utilizzati in conformità a tutte le leggi e regolamenti applicabili, inclusi l'accesso ai servizi di emergenza e la cooperazione con le richieste delle agenzie di applicazione della legge. È tua responsabilità, ad esempio, (i) rispettare le leggi e i regolamenti locali relativi ai registri di non disturbare o di non chiamare; (ii) astenersi dal trasmettere informazioni false sul numero di chiamata con l'intento di frodare, causare danni o ottenere illecitamente qualcosa di valore; (iii) raccogliere il consenso scritto espresso preventivo, o altro consenso richiesto dalla legge applicabile, prima di effettuare chiamate non richieste; e (iv) rispettare le restrizioni relative ai tempi di chiamata.

2.3. Cooperazione Contro le Chiamate Automatiche Illegali. Collaborerai con noi, se necessario, per determinare l'origine di una chiamata vocale sospettata di essere una chiamata automatica illegale, identificando (a) il fornitore di servizi vocali a monte da cui tale chiamata vocale è entrata nella nostra rete o nella tua rete; o (b) il tuo stesso cliente o utente finale, come applicabile, se tale chiamata vocale ha avuto origine all'interno della nostra rete o della tua rete.

2.4. Registrazione delle Chiamate Senza Consenso. Rispetterai sempre la protezione dei consumatori e dei dati. Prima di registrare le tue chiamate, dovresti notificare e ottenere l'autorizzazione necessaria dai tuoi utenti finali e rispettare tutti gli altri requisiti di informazione, notifica, conservazione, accesso e altri requisiti applicabili qualora richiesto dalle leggi applicabili.

2.5. Requisiti Minimi di Utilizzo e Durata delle Chiamate. Non dovresti avere un volume elevato di chiamate telefoniche senza risposta o chiamate telefoniche di durata troppo breve, come definito dalle leggi e regolamenti applicabili.

2.6. Servizi di Emergenza. Non utilizzerai i nostri Servizi per offrire alcun Servizio di Emergenza. “Servizi di Emergenza” significa servizi che consentono a un utente di connettersi con personale di emergenza o punti di risposta per la sicurezza pubblica (PSAP), come i servizi 911/112/999/995, 999/112 o E911. 

2.7. Partecipazione a Frodi. Non parteciperai né assisterai in alcun modo ad attività fraudolente o criminali, direttamente o indirettamente. Se sospetti, sai, o dovresti ragionevolmente sapere o essere consapevole di attività fraudolente o criminali, interromperai immediatamente l'uso del nostro Servizio Vocale e ci notificherai. Non è consentito raccogliere informazioni riservate richiedendo risposte tramite il servizio vocale senza contatto e/o consenso preventivo. Non supportiamo né accettiamo attività fraudolente o criminali. Indaghiamo e prendiamo i provvedimenti appropriati per fermare tali comportamenti e ci riserviamo il diritto di notificare alle autorità competenti qualsiasi sospetta attività fraudolenta o criminale.

2.8. Violazioni di questi Termini Specifici per il Prodotto Servizi Vocali. Le violazioni di queste disposizioni possono comportare la disattivazione dei tuoi Servizi e responsabilità verso terzi. Accetti il nostro diritto di richiedere prova di opt-in, insieme ad altre informazioni rilevanti come lo scopo generale delle tue campagne e un campione. Se non fornisci prove della conferma che i tuoi destinatari hanno scelto di ricevere questo Servizio Vocale entro ventiquattro (24) ore dal momento della nostra richiesta, ci riserviamo il diritto di sospendere o disattivare il tuo account. Potremmo anche sospendere il tuo account in caso di reclami da parte di terzi e/o destinatari/utenti finali o in ogni caso quando il tuo comportamento è ragionevolmente ritenuto in violazione del nostro Accordo, inclusi questi Termini Specifici per il Prodotto. Sei e rimarrai l'unico responsabile per tutto l'utilizzo dei nostri Servizi e per tutti i rischi, spese e responsabilità derivanti o relativi all'uso fraudolento o criminale dei Servizi da parte tua, dei tuoi utenti, dei tuoi clienti e/o dei tuoi utenti finali, o di qualsiasi altra persona o entità che usi direttamente o indirettamente il Servizio Vocale tramite il tuo account.

3. Numeri

3.1. Numbers Service. Questa Sezione 3 si applica all'uso di numeri di telefono, numeri alfanumerici e codici brevi come servizio autonomo o come parte integrata o associata ad altri prodotti forniti da noi o dalle nostre Affiliate (“Numbers Service”).

3.2. Identificazione e Divulgazione dell'uso. Ci fornirai informazioni corrette e accurate, come ad esempio sull'uso previsto e l'identità dell'utente effettivo dei numeri che potremmo richiederti in qualsiasi momento.

3.3. Nessuna Proprietà. Riconosci e accetti che l'uso del nostro Numbers Service non ti concede alcuna proprietà o altri diritti sui numeri di telefono oltre ai limitati diritti d'uso revocabili espressamente indicati nell'Accordo.

3.4. Disconnessione di Numeri senza Preavviso. Non hai il diritto di utilizzare numeri di telefono indefinitamente e tali numeri possono essere disconnessi in qualsiasi momento, senza preavviso, nei seguenti casi: (i) mancato rispetto dei requisiti legali, normativi, autoregolatori, governativi, statutari o del gestore della rete di telecomunicazioni per l'uso di tali numeri; e (ii) numeri utilizzati da account sospesi, terminati e in prova.

3.5. Disconnessione di Numeri con Preavviso. Riconosci e accetti che i numeri di telefono forniti da noi o dalle nostre Affiliate possono essere reclamati da noi, dalle nostre Affiliate o dal fornitore applicabile, comprese le situazioni in cui non invii un traffico sufficiente su quel numero di telefono tale che il numero di telefono sia inutilizzato o sottoutilizzato, come definito da qualsiasi agenzia di regolamentazione locale, federale e/o nazionale e/o organizzazione governativa con supervisione sul numero di telefono rilevante e sul piano di numerazione; o in situazioni in cui non invii alcuna chiamata al numero di telefono per tre (3) mesi consecutivi, qualunque sia la prima. Salvo quanto previsto nelle Sezione 3.4 (Disconnessione di Numeri senza Preavviso) sopra, faremo del nostro meglio per fornire almeno sette (7) giorni di preavviso per la reclamazione via email, eccetto dove siamo impedititi a farlo dalla legge applicabile, dall'agenzia di regolamentazione competente o dall'organizzazione governativa, o dal fornitore rilevante. Per chiarezza, la disconnessione o reclamazione di un numero di telefono non ti dà il diritto di terminare l'Accordo o qualsiasi Modulo d'Ordine o di sospendere qualsiasi delle tue obbligazioni in base a l'Accordo.

3.6. Assegnazione di Numeri, Porting. Non puoi trasferire o assegnare un numero di telefono salvo diversamente concordato da noi per iscritto.

3.7. Dead Endpoints. Non devi inoltrare da un numero virtuale fornito da noi a un endpoint inattivo (ad esempio, se inoltri da un numero virtuale, devi fare un ragionevole tentativo di ricevere o rispondere al messaggio, come applicabile).

​​3.8. Violazioni di questi Termini Specifici del Prodotto per Numbers Service. Le violazioni di queste disposizioni possono comportare la disattivazione dei tuoi Servizi e la responsabilità verso terzi. Possiamo sospendere il tuo account in caso di reclami da parte di terzi e/o destinatari/utenti finali o in qualsiasi caso in cui il tuo comportamento sia ragionevolmente ritenuto violare l'Accordo, inclusi questi Termini Specifici del Prodotto. Sei e rimarrai l'unico responsabile per tutto l'uso dei nostri Servizi e sarai l'unico responsabile per tutti i rischi, le spese e le responsabilità derivanti o relative all'uso fraudolento o criminale dei Servizi da parte tua, dei tuoi utenti, dei tuoi clienti e/o utenti finali, o di qualsiasi altra persona o entità che utilizzi direttamente o indirettamente il Numbers Service.

4. Email

4.1 Servizio Email. Questa Sezione 4 si applica ai Servizi Email come servizio autonomo o come parte integrata o associata ad altri prodotti forniti da noi o dalle nostre Affiliate. "Servizi Email" significa ciascuno dei seguenti, collettivamente o individualmente, MessageBird Email Starter, MessageBird Email Premier, MessageBird Email Premium, MessageBird Email Enterprise, Signals, Deliverability Analytics e Recipient Validation. Come richiede il contesto, i riferimenti a questi Servizi indicati devono, in relazione a servizi equivalenti forniti da noi o dalle nostre Affiliate a te prima della data di questo Contratto (indipendentemente da come uno qualsiasi di questi servizi è denominato in un Modulo d'Ordine applicabile), essere considerati inclusivi di un riferimento al servizio denominato predecessore equivalente fornito da noi.

4.2 Politica di Messaggistica. L'accesso e l'uso dei Servizi Email da parte del Cliente sono soggetti ai seguenti requisiti. A nostra esclusiva discrezione, possiamo intraprendere qualsiasi azione riteniamo appropriata riguardo all'accesso del Cliente ai Servizi Email, incluso la sospensione immediata o la risoluzione dell'account del Cliente senza preavviso: 

  1. Linee Guida per l'Invio di Email.

    a. Utilizzare solo liste di marketing via email basate sul consenso (cioè, liste in cui ciascun destinatario ha concesso il permesso di ricevere email dal Cliente selezionando consapevolmente).

    b. Includere sempre un meccanismo di "disiscrizione" funzionante in ciascun email di marketing che consenta al destinatario di uscire dalla lista di marketing del Cliente (i messaggi transazionali che sono esenti dai requisiti di "disiscrizione" della legge applicabile sono esenti da questo requisito).

    c. Rispettare tutte le richieste dei destinatari di essere rimossi dalla lista di mailing del Cliente entro dieci (10) giorni dal ricevimento della richiesta o entro la scadenza appropriata secondo la legge applicabile.

    d. Mantenere, pubblicare e rispettare una politica sulla privacy che soddisfi tutti i requisiti legali applicabili e includere in ciascun email un link alla politica sulla privacy applicabile a quell'email se richiesto dalla legge applicabile.

    e. Includere un indirizzo fisico valido applicabile all'email o un link a tali informazioni.

    f. Non mascherare l'origine, o l'oggetto di, qualsiasi email o falsificare o manipolare l'indirizzo del messaggio di partenza, la riga dell'oggetto, l'intestazione o le informazioni sul percorso di trasmissione di qualsiasi email.

    g. Non inviare a: (a) indirizzi email ottenuti da liste di email acquistate o affittate; (b) indirizzi email generati o estratti sistematicamente da Internet; o (c) indirizzi generici o non specifici (es. webmaster@domain.com o info@domain.com) su base regolare.

    h. Non inviare email che risultino in un numero inaccettabile di reclami di spam o simili (anche se le email stesse non sono effettivamente spam) o adottare pratiche di invio che impattino negativamente sul Servizio Email o su altri clienti del Servizio Email.

    i. Non utilizzare i Servizi Email per inviare email di massa non sollecitate o comunque considerate posta indesiderata.  Alcuni esempi di tali email includono marketing affiliato, generazione di contatti, azioni centesimali, riparazione del credito, gioco d'azzardo illegale, marketing multilivello, schemi piramidali, prostituzione, vendite farmaceutiche dirette al consumatore, prestiti pagando di giorno e catene di Sant'Antonio.

  1. Contenuto Limitato.  Il cliente non invierà ai Servizi Email né utilizzerà i Servizi Email per raccogliere, memorizzare o elaborare: (a) numeri di previdenza sociale, numeri di passaporto, numeri militari, numeri di elettori, numeri di patente, numeri di contribuenti o altri numeri di identificazione governativi; (b) Informazioni Sanitarie Protette (come definite dall'HIPAA), o informazioni simili sotto altre leggi o regolamenti comparabili; (c) numeri di conti finanziari (inclusi numeri di carte di credito o debito, numeri di conti primari, numeri di conti bancari, codici di sicurezza o password correlati, o informazioni simili; o (d) "classi speciali di dati" (come definite dal GDPR) di residenti nell'UE, o informazioni simili sotto altre leggi o regolamenti comparabili.

  2. Anti-molestia.  Il Cliente non utilizzerà i Servizi Email per: (a) memorizzare, distribuire o trasmettere malware o altro materiale che il Cliente sa, o ha ragionevoli motivi di credere, essere o possa essere dannoso, offensivo, in violazione dei diritti, molesto, dannoso, dirompente o abusivo; o (b) promuovere, commettere, assistere, o agevolare qualsiasi comportamento che il Cliente sa, o ha ragionevoli motivi di credere, essere o possa essere dannoso, offensivo, in violazione dei diritti, molesto, dannoso, dirompente o abusivo.  Alcuni esempi di quanto sopra possono includere email che promuovono razzismo, omofobia o altre espressioni di odio.

  3. Conformità alla Legge.  L'utilizzo dei Servizi Email da parte del Cliente deve essere conforme a tutte le leggi, normative, regolamenti, ordinanze e ordini giudiziari applicabili di qualsiasi giurisdizione applicabile al Cliente, a noi e a qualsiasi destinatario. È responsabilità del Cliente essere consapevole e comprendere tutte le leggi applicabili e garantire che il Cliente e i suoi utenti dell'account rispettino in ogni momento la legge applicabile. Alcuni esempi di leggi applicabili includono il CAN-SPAM Act degli Stati Uniti, la Legge anti-spam del Canada (CASL), il Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (GDPR) dell'UE, le implementazioni degli stati membri della Direttiva sulla e-Privacy dell'UE,  il Privacy Act australiano e lo Spam Act, il Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati del Regno Unito, e altre leggi riguardanti la protezione dei dati, la privacy, la proprietà intellettuale, la sicurezza, il terrorismo, la corruzione, la protezione dei minori e le leggi di import/export.

4.3 Dati del Cliente. Per il Servizio Email, ci concedi una licenza mondiale, non esclusiva, non trasferibile (salvo cessione consentita sotto il Contratto), esente da royalty, perpetua e irrevocabile per utilizzare, copiare, memorizzare, modificare, creare opere derivate e comunque elaborare determinati Dati del Cliente, specificamente gli indirizzi email di una persona che riceve un messaggio elettronico inviato dal Cliente attraverso il Servizio Email; purché per ciascun destinatario di un'email (ciascuno, un "Destinatario"): (i) il Cliente non sia identificato come la fonte di tali dati; (ii) l'indirizzo email sia pseudonimizzato; (iii) l'indirizzo email non sia Dati Personali SEE; (iv) l'indirizzo email non sia divulgato a nessun altro cliente; e (v) noi non utilizziamo l'indirizzo email per inviare nessuna delle nostre email al Destinatario. Il Cliente ha tutti i diritti, i permessi e/o i consensi necessari per concederci i diritti sui Dati del Cliente come previsto in questo Contratto. 

4.4 Dati Analitici. Soggetto alle limitazioni in questa Sezione, per i Servizi Email, noi e le nostre  Affiliate possiamo: (a) raccogliere, estrarre, compilare, sintetizzare, analizzare, attribuire, memorizzare e comunque utilizzare dati risultanti dall'uso e dal funzionamento del Servizio Email da parte del Cliente (“Dati di Utilizzo”) incluso dati di instradamento (es. nomi host dei server, indirizzi IP dei server e timestamp), dati di consegna (es. se, quando, dove e come un'Email è stata inviata o consegnata), dati di coinvolgimento (es. se, quando, dove e come un'Email è stata aperta o cliccata), e dati del messaggio (es. tipo di messaggio, tono, lunghezza e presentazione); e (b) aggregare o compilare i Dati di Utilizzo con altri dati, inclusi dati ottenuti tramite terze parti e i dati di utilizzo di altri nostri clienti (“Dati Aggregati”). I Dati di Utilizzo e/o i Dati Aggregati: (i) non includeranno alcun identificatore del Cliente come fonte di tali dati; e (ii) saranno utilizzati solo da noi e le nostre Affiliate per: (1) fornire statistiche e approfondimenti di ricerca aggregati (es. pubblicare i tassi medi di apertura delle email per città, benchmarking per settore verticale e analizzare le tendenze del settore); (2) ottimizzare la consegna, il coinvolgimento e la conversione delle campagne email tue e degli altri clienti (es. ottimizzazione del tempo di invio, convalida dei destinatari, filtraggio predittivo basato sulla propensione del destinatario a coinvolgere, convertire e/o lamentarsi, e ottimizzazione della selezione dei contenuti); e (3) per nostre finalità commerciali legittime, inclusi il supporto operativo e la pianificazione, la ricerca e lo sviluppo, e funzionalità aggiuntive del prodotto. Nonostante quanto sopra, dovresti notificare e ottenere l'autorizzazione necessaria dai tuoi utenti finali e conformarti a tutti i requisiti di informazione, notifica, conservazione, accesso e altri requisiti applicabili se richiesto dalle leggi applicabili. Decliniamo ogni responsabilità quando il Cliente non riesce a farlo.

4.5 Politica di Sicurezza. Manterremo un programma di sicurezza delle informazioni scritto e completo, che include controlli fisici, tecnici e amministrativi appropriati per proteggere la sicurezza, l'integrità, la riservatezza e la disponibilità dei Dati del Cliente incluso proteggere i Dati del Cliente contro qualsiasi acquisizione, accesso, utilizzo, divulgazione o distruzione non autorizzata o illecita, un riassunto del quale è disponibile al MessageBird Security Overview.

4.6 Servizi MessageBird Email Starter. Se acquisti i Servizi MessageBird Email Starter, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi corrente disponibile al MessageBird Email Starter

4.7 Servizi MessageBird Email Premier. Se acquisti i Servizi MessageBird Email Premier, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi corrente disponibile al MessageBird Email Premier

4.8 Servizi MessageBird Email Premium. Se acquisti i Servizi MessageBird Email Premium, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi corrente disponibile al MessageBird Email Premium Support. Qualsiasi aggiornamento o modifica alla descrizione del supporto MessageBird Email Premium non ridurrà materialmente le nostre responsabilità di fornire supporto MessageBird Email Premium durante il Term della tua sottoscrizione MessageBird Email Premium.

4.9 Servizi MessageBird Email Enterprise .  Se acquisti i Servizi MessageBird Email Enterprise, forniremo tali servizi in conformità con la descrizione dei servizi corrente disponibile al MessageBird Email Enterprise Support. Qualsiasi aggiornamento o modifica alla descrizione del supporto MessageBird Email Enterprise  non ridurrà materialmente le nostre responsabilità di fornire supporto MessageBird Email Enterprise  durante il Term della tua sottoscrizione MessageBird Email Enterprise .

5. Inbox Tracker e Competitive Tracker

5.1 Inbox Tracker e Competitive Tracker. Questa Sezione 5 si applica a ciascuno dei nostri Servizi conosciuti e marchiati come Inbox Tracker e Competitive Tracker, sia come servizi autonomi che come parte integrata o associata ad altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati. 


5.2 Uso Consentito. Sei autorizzato a utilizzare Inbox Tracker e/o Competitive Tracker solo per i tuoi scopi aziendali interni in conformità con la legge applicabile, limitato al numero di postazioni identificate nel Modulo d'Ordine e a qualsiasi altra limitazione ivi contenuta (“Uso Consentito”).  L'Uso Consentito include la pubblicazione di informazioni derivate dai Dati Licenziati purché i Dati Licenziati stessi non siano divulgati o altrimenti riprodotti come parte di tale marketing. “Dati Licenziati” indica le informazioni e i dati contenuti all'interno di Inbox Tracker e/o Competitive Tracker e ulteriori combinazioni o derivati di tali informazioni e dati, inclusi eventuali rapporti, analisi, riepiloghi, previsioni, predizioni o intervalli di confidenza. Non divulgherai i Dati Licenziati a terzi.

6. Programma di Mittente Riconosciuto

6.1 Programma Mittente Reputato Questa Sezione 6 si applica al nostro Servizio Programma Mittente Reputato come servizio standalone o come parte integrata o associata ad altri prodotti forniti da noi o dalle nostre Affiliate. 

6.2 Programma Mittente Reputato. Il Programma Mittente Reputato (il “Programma di Accreditamento”) è un programma di trattamento preferenziale basato sulle prestazioni. Il Programma di Accreditamento richiede di aderire agli Standard del Mittente Reputato definiti all'interno dell'Ordine (gli “Standard del Programma”). Se si supera il volume di email consentito elencato nell'Ordine durante il periodo applicabile, è richiesto l'aggiornamento del volume di email consentito di conseguenza per una tariffa aggiuntiva. Potremmo richiedere di fornire informazioni ragionevolmente necessarie per confermare l'accuratezza della tua domanda di Programma di Accreditamento e per la conformità con gli Standard del Programma. 

6.3 Risoluzione dell'Accreditamento per Giusta Causa. Riconosci e accetti che possiamo terminare la tua partecipazione al Programma di Accreditamento se: (i) sei in violazione degli Standard del Programma e non risolvi tale violazione entro quindici (15) giorni lavorativi dalla notifica di tale violazione; (ii) il volume di email inviate tramite i tuoi indirizzi IP o domini iscritti nel Programma di Accreditamento supera il volume massimo consentito dall'Ordine; oppure (iii) uno qualsiasi dei tuoi indirizzi IP o domini nel Programma di Accreditamento non è e/o non è stato conforme agli Standard del Programma in più occasioni (anche se hai risolto tale non conformità in ciascun caso). 

6.4 Sospensione di Indirizzi IP di Accreditamento, Domini e/o Account. Riconosci e accetti che possiamo immediatamente sospendere e/o escludere uno o più dei tuoi Indirizzi IP e/o domini dal Programma di Accreditamento per qualsiasi attività che sia incoerente con gli obiettivi degli Standard del Programma, come determinato da noi a nostra sola discrezione.


7. Design del modello di email

7.1 Progettazione Modelli Email. Questa Sezione 7 si applica al nostro Servizio di Progettazione Modelli Email (i “Taxi for Email Services”) come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.

7.2 Licenza Modello.  Ti concediamo una licenza non esclusiva, non trasferibile, personale e non sublicenziabile per: (a) utilizzare i modelli forniti dal Servizio Taxi for Email (i “Modelli”) per inserire e visualizzare i dati del Cliente; e (b) personalizzare i Modelli come consentito dalla funzionalità del Servizio Taxi for Email o come altrimenti specificamente concordato da noi per iscritto.

8. Software on-premises

8.1. Software On-Premises. Questa Sezione 8 si applica al nostro Servizio Software On-Prem (come definito di seguito) come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliates. 

8.2 Termini e Condizioni Generali Inapplicabili. A causa della natura unica del software on-premises, le seguenti sezioni dei Termini e Condizioni Generali non si applicano all'acquisto di (i) PowerMTA Enterprise Server License; (ii) PowerMTA Standard Server License; (iii) PowerMTA Volume License; (iv) PowerMTA Hot Backup; (v) PowerMTA Management Console; o (vi) PowerMTA Development (individualmente e collettivamente, “On-Prem Software”): Sezione 1 (Il Tuo Account); Sezione 2.4 (Sospensione dell'Account); Sezione 2.5 (Manutenzione e Tempi Di Ferma); Sezione 2.7 (SLA); Sezione 3.1(b) (Le Nostre Responsabilità); Sezione 4.7 (Credito Prepagato); e Sezione 5.4 (Licenza Applicativa). In caso di conflitto tra questa Sezione 8 dei Termini Specifici del Prodotto e i Termini e Condizioni Generali, questa Sezione 8 dei Termini Specifici del Prodotto prevarrà unicamente in relazione al tuo uso del Software On-Prem.

8.3. Concessione di Licenza. Concediamo a te una licenza limitata, non esclusiva, non sub-licenziabile, non trasferibile durante il Termine per utilizzare il Software On-Prem acquistato secondo il Modulo d'Ordine applicabile solo in forma di codice oggetto, soggetta ai termini e condizioni stabiliti nel Modulo d'Ordine, questa Sezione 8.3 dei Termini Specifici del Prodotto, e i Termini e Condizioni Generali (la "Licenza PowerMTA" o "Licenze PowerMTA", come applicabile).

8.4. Limitazione di Uso. Ogni Licenza PowerMTA che acquisti è limitata da una Limitazione del Server o da una Limitazione del Volume (ciascuna come definita di seguito), che sarà annotata nel Modulo d'Ordine o, se applicabile, nella sezione di ordinazione applicabile del nostro Sito dove acquisti questo Servizio attraverso il nostro Sito. Abbiamo diritto a verificare l'uso del Software On-Prem per garantire la conformità con la Limitazione del Server applicabile o la Limitazione del Volume, che può includere l'accesso all'hardware su cui hai installato il Software On-Prem in qualsiasi momento durante o dopo il Termine.

(a) Limitazione del Server. Se la tua Licenza PowerMTA ha una Limitazione del Server, per ogni Licenza PowerMTA acquistata, ti sarà permesso installare, eseguire e usare una (1) sola copia della versione di codice oggetto del Software On-Prem applicabile su un singolo Server (una “Limitazione del Server”). Un “Server” significa una macchina che elabora dati usando una o più CPU, e che è di tua proprietà, in leasing o comunque utilizzata o controllata da te.  Ogni Server Backup, Server Blade o Server Virtual Machine contenuti in un Server o emulati su di esso costituiscono un Server separato. "Server Backup" significa un Server utilizzato solo per archiviare dati o fornire capacità di standby su sistemi configurati per finalità di disaster recovery. "Server Blade" significa un sistema informatico completo su un singolo circuito stampato, che includerà una o più CPU, memoria, archiviazione su disco, sistema operativo e connessioni di rete ed è progettato per essere inserito a caldo in un rack salva-spazio dove ciascun rack può contenere più Server Blade. "Server Virtual Machine" significa un'implementazione software di un Server che esegue programmi come, e simula, un Server fisico. A scanso di equivoci, un singolo Server fisico o Server Blade può ospitare più sistemi operativi e includere più Server Virtual Machines.  

(b) Limitazione del Volume. Se la tua Licenza PowerMTA ha una Limitazione del Volume, ti sarà permesso installare, eseguire e usare il Software On-Prem su un numero qualsiasi di Server situati in qualsiasi numero di ubicazioni durante il Termine applicabile; a condizione, tuttavia, che la tua Licenza PowerMTA sarà limitata dal numero di Email che ti è permesso inviare usando il Software On-Prem (una “Limitazione del Volume”). La Limitazione del Volume applicabile alla tua Licenza PowerMTA sarà indicata nel Modulo d'Ordine. Solo per fini di questa Sezione 8.4 dei Termini Specifici del Prodotto, una “Email” è un messaggio digitale in uscita inviato da te usando il Software On-Prem. Per qualsiasi Licenza PowerMTA con una Limitazione del Volume, accetti di abilitare e non disattivare la connessione HTTPS in uscita del Software On-Prem che ci permette di tracciare il numero di Email inviati da te.

8.5. Connessione Uscente della Licenza del Server. Se acquisti una Licenza Enterprise PowerMTA con una Limitazione del Server, il numero di connessioni uscenti è illimitato. Se acquisti una Licenza Standard PowerMTA con una Limitazione del Server, ti sono permesse un massimo di tre (3) connessioni uscenti per ogni Licenza Standard PowerMTA acquistata. Questa Sezione 8.5 non si applica a te se la tua Licenza PowerMTA ha una Limitazione del Volume.

8.6. Servizi di Supporto. Salvo quanto diversamente esplicitamente dichiarato nel Modulo d'Ordine, i servizi di supporto standard del Software On-Prem sono inclusi durante il Termine di qualsiasi acquisto di Licenza PowerMTA Enterprise, Licenza PowerMTA Standard, o Licenza PowerMTA Volume annua e consistono in: (a) assistenza tecnica tramite email, e (b) nella misura in cui ciascuno dei seguenti è reso disponibile dal punto di vista commerciale da noi alla nostra base clienti generalmente, (i) accesso a rilasci principali e minori, (ii) accesso a correzioni e patch, e (iii) documentazione per il Software On-Prem (“Servizi di Supporto On-Prem"). Il Servizio di Supporto On-Prem non copre problemi derivanti dal tuo hardware o da altri software che non sono nostri o che non forniamo, problemi di compatibilità tra il Software On-Prem e il tuo hardware e altri software che non sono nostri o che non forniamo, o problemi risultanti dall'uso del Software On-Prem in violazione del Modulo d'Ordine, questa Sezione 8.6 dei Termini Specifici del Prodotto, e i Termini e Condizioni Generali.

8.7. Le Tue Responsabilità. Per il solo Software On-Prem, la Sezione 3.2 dei Termini e Condizioni Generali è sostituita con il seguente linguaggio: 

3.2  Le Tue Responsabilità. Accetti di usare il Software On-Prem solo in accordo con come è stato reso disponibile a te da noi, questo Accordo  (inclusi eventuali Documentazioni e Termini Specifici del Prodotto applicabili), Modulo d'Ordine, documentazione sul Sito, e legge applicabile. Sarai l'unico responsabile per (a) tutto l'uso del Software On-Prem, inclusi atti proibiti come il reverse engineering, la copia, il disassemblaggio, la decompilazione o la modifica (eccetto per quanto concerne la modifica dei programmi campione come specificamente permesso ai sensi della Sezione 8.8 (Programmi Campione) dei Termini Specifici del Prodotto), la copia o la creazione di opere derivate (eccetto per quanto concerne la creazione di opere derivate dei programmi campione come specificamente permesso ai sensi della Sezione 8.8 (Programmi Campione) dei Termini Specifici del Prodotto) di qualsiasi parte del Software On-Prem e della Documentazione e (b) qualsiasi dato e altra informazione o contenuto che elabori e/o invii usando il Software On-Prem (“Dati del Cliente”). Non trasferirai, rivenderai, affitterai, concederai in licenza, o comunque renderai disponibile il Software On-Prem a terzi. Accetti di fornire una collaborazione pronta e ragionevole riguardo le richieste di informazioni che riceviamo da autorità di legge e di regolamentazione. Sei responsabile di prevenire accessi non autorizzati o uso del Software On-Prem e ci notificherai prontamente di qualsiasi tale accesso o uso non autorizzato. Eccetto nella misura causata dal nostro inadempimento di questo Accordo, non saremo responsabili per qualsiasi perdita o danno derivante dall'uso non autorizzato del Software On-Prem e continuerai ad essere addebitato rispetto a tali accessi. Non userai il Software On-Prem né permetterai che venga usato per trasmettere contenuti che siano indesiderati e/o violino qualsiasi requisito legale, regolamentare, auto-regolamentare, normativo, statutario o codice di condotta.

8.8. Programmi Campione. Nonostante la Sezione 5.1 (Proprietà dei Servizi) dei Termini e Condizioni Generali, i programmi campione inclusi nel Software On-Prem per facilitare la programmazione personalizzata e l'uso delle API del Software On-Prem possono essere modificati e usati da te esclusivamente in relazione alla Licenza PowerMTA durante il Termine.

8.9. Dati del Cliente del Software On-Prem. Nonostante la Sezione 5.2 (I Nostri Dati), Sezione 5.3 (I Tuoi Dati), e Sezione 7.1 (Le Tue Dichiarazioni e Garanzie) dei Termini e Condizioni Generali, riconosciamo che la natura del Software On-Prem significa che i Dati del Cliente (inclusi gli indirizzi email dei destinatari e il contenuto delle Email) inviati usando il Software On-Prem rimarranno esclusivamente sui tuoi Server sui quali hai installato il Software On-Prem. Non ci fornirai alcun Dato del Cliente attraverso l'uso del Software On-Prem diverso da: (a) dati di contatto aziendali per (i) fatturazione, conformità e altre richieste aziendali, e (ii) gestione dei contratti; e (b) i tuoi dati di utilizzo della Licenza PowerMTA, inclusi, ma non limitati a, il numero di Email che invii usando una Licenza PowerMTA con una Limitazione del Volume, per i nostri legittimi scopi aziendali interni, come il monitoraggio della tua conformità con le limitazioni contrattuali della Licenza PowerMTA.  

8.10. Esclusioni dall'Indennizzo. In aggiunta alle esclusioni già fornite nell'ultima frase della Sezione 8.1 (Indennizzo da Parte Nostra) dei Termini e Condizioni Generali e solo in relazione a qualsiasi Richiesta di Violazione (come lì definita) derivante dal Software On-Prem, non avremo alcuna responsabilità o obbligo ai sensi della Sezione 8.1 (Indennizzo da Parte Nostra) dei Termini e Condizioni Generali derivante o risultante da: (a) mancato utilizzo degli aggiornamenti al Software On-Prem messi a disposizione da noi che avrebbero evitato la presunta violazione; o (b) utilizzo del Software On-Prem non conforme a qualsiasi documentazione o specifiche utente applicabili. Questa Sezione 8.10 sopravviverà a qualsiasi risoluzione o scadenza ai sensi della Sezione 11 (Termine, Risoluzione e Sopravvivenza) dei Termini e Condizioni Generali.


8.11. Obblighi di Cancellazione alla Risoluzione. Alla data effettiva di risoluzione o scadenza del Contratto o di qualsiasi Modulo d'Ordine includente Software On-Prem: (a) sei tenuto a cancellare il Software On-Prem e qualsiasi aggiornamento, modifica e copia del Software On-Prem, e documentazione dai tuoi Server; e/o (b) se il Software On-Prem ti è stato inizialmente consegnato su supporto di archiviazione fisico, sei tenuto a restituire il Software On-Prem e qualsiasi aggiornamento, modifica e copia del Software On-Prem a noi. Abbiamo il diritto di richiederti la certificazione scritta che hai ottemperato agli obblighi di cancellazione e/o restituzione in questa Sezione 8.11.  Questa Sezione 8.11 sopravviverà a qualsiasi risoluzione ai sensi della Sezione 11 (Termine, Risoluzione e Sopravvivenza) dei Termini e Condizioni Generali.

9. API di Notifiche Push

9.1. Push Notifications API Services. Questa Sezione 9 si applica a ciascuno dei Servizi Pusher RTC Channels e dei Servizi Pusher Beams forniti da o tramite Pusher, una società MessageBird ("Push Notifications API Services") come servizi autonomi o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dalle nostre affiliate. 

9.2 Soglia di Tariffa. Accetti di aderire al piano tariffario che selezioni in connessione con il tuo utilizzo dei Push Notifications API Services gratuitamente fino alle attuali quote di utilizzo specificate su https://pusher.com/legal/quotas per il piano tariffario selezionato per i Push Notifications API Services ("Soglia di Tariffa"), quote che possiamo aggiornare di tanto in tanto. Puoi interrompere l'uso del servizio Push Notifications API gratuito in qualsiasi momento. Una volta raggiunta la Soglia di Tariffa, il tuo utilizzo dei Push Notifications API Services sarà sospeso fino a quando non effettuerai l'upgrade a un piano a pagamento.

9.3 Passaggio ai Piani a Pagamento. Una volta effettuato l'upgrade a un piano a pagamento, verrà emessa una fattura al tuo account per tutte le Tariffe Servizi dovute in base al tuo piano, a condizione che siano entro la Soglia di Tariffa per il piano applicabile. Per l'uso dei Push Notifications API Services oltre qualsiasi parte della Soglia di Tariffa, sarai responsabile di tutte le spese fino all'importo impostato nel tuo account.

9.4 Limiti di Utilizzo. Salvo diversamente specificato nel modulo d'ordine, l'uso del servizio Push Notifications API è soggetto ai limiti di utilizzo stabiliti di volta in volta nelle pagine Pusher Channels Pricing e Pusher Beams Pricing ("Limiti di Utilizzo").

9.5 Notifiche sui Limiti di Utilizzo. Riceverai una notifica all'indirizzo email utilizzato per registrarti ai Servizi quando raggiungi l'80% e il 100% dei Limiti di Utilizzo. Puoi aggiungere ulteriori indirizzi email per ricevere tali notifiche o ricevere notifiche tramite altre piattaforme designate nelle impostazioni del tuo account.

9.6 Fatturazione. Salvo diversamente specificato nel modulo d'ordine, fattureremo anticipatamente le Tariffe Servizi su base annuale. La nostra misurazione delle statistiche di utilizzo è definitiva ai fini della fatturazione.

9.7 Modifiche alle Credenziali di Accesso. Potremmo cambiare le password o altre credenziali di accesso se necessario per motivi di sicurezza in qualsiasi momento previa comunicazione di un (1) giorno lavorativo.

9.8 Indirizzi IP. Potremmo trattare i tuoi indirizzi IP e quelli dei tuoi utenti finali per il log degli errori e il monitoraggio dei problemi come parte della fornitura dei Push Notifications API Services. Se un utente finale riceve un errore dell'applicazione, potremmo memorizzare l'indirizzo IP correlato fino a 14 (quattordici) giorni. Conserveremo solo i 100 errori più recenti e gli indirizzi IP degli utenti finali correlati.

9.9 Licenze Open Source. Le licenze software open source per i componenti dei Push Notifications API Services rilasciati sotto una licenza open source costituiscono accordi scritti separati. Nella misura in cui le licenze software open source prevalgano espressamente sull'Accordo, le licenze open source disciplinano l'uso dei componenti dei Push Notifications API Services rilasciati sotto una licenza open source.

9.10 Concorsi Promozionali. Se accetti di partecipare a un concorso promosso da noi in connessione con i Push Notifications API Services, riconosci e accetti i termini stabiliti nei Termini del Concorso Pusher.

10. Video

10.1 Video. Questa Sezione 10 si applica alle nostre piattaforme di coinvolgimento dei clienti incentrate sui video e ai servizi video (“Video Service”) come servizi autonomi o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri affiliati. 

10.2 Ruoli del Servizio e dell'Utente. Il Video Service distingue tra cinque ruoli utente. Ogni ruolo ha diversi diritti di autorizzazione e vari livelli di accesso alle informazioni: (i) gli “Amministratori” hanno pieno accesso al sistema e a tutte le funzionalità del Video Service; (ii) gli “Utenti” sono individui autorizzati dagli Amministratori che possono pianificare e gestire le proprie sessioni e possono vedere le recensioni lasciate dagli Ospiti; (iii) i “Manager” hanno le stesse autorizzazioni degli Utenti, a condizione che possano anche pianificare sessioni per conto di altri Utenti; (iv) i “Pianificatori” possono pianificare e gestire sessioni per gli Utenti ma non possono fare sessioni da soli;  e (v) gli “Ospiti” sono individui autorizzati a partecipare alle sessioni da Amministratori, Utenti, Manager e/o Pianificatori. Sei responsabile dell'assegnazione dei ruoli utente e della gestione dell'uso del Video Service in base a tali ruoli.

10.3 Tariffe del Servizio. Salvo diversa specifica nel Modulo d'Ordine, le Tariffe una tantum relative all'installazione e configurazione del Video Service sono dovute e pagabili immediatamente alla firma del relativo Modulo d'Ordine. Le tariffe di abbonamento mensili si applicano dalla data in cui il Video Service è reso disponibile a te.

10.4 Termini e Condizioni del Cliente Indipendente. Il Video Service ti permette di mettere a disposizione i tuoi termini e condizioni agli Ospiti, che si applicano solo al rapporto tra te e i tuoi Ospiti. Quando stipuli un accordo con un Ospite tramite una sessione video (“Session”) utilizzando il Video Service, noi non diventiamo parte di tale accordo. 

10.5 Restrizioni d'Uso. Non puoi incorniciare o utilizzare tecniche di incorniciamento per racchiudere qualsiasi nostro diritto di proprietà intellettuale senza il nostro espresso consenso scritto. Non puoi utilizzare meta tag o qualsiasi altro “testo nascosto” che utilizzi i nostri diritti di proprietà intellettuale senza il nostro espresso consenso scritto.

10.6 Utilizzo equo. Un Cliente può utilizzare le funzionalità all'interno del Video Service fornite da un fornitore di terze parti, inclusi numeri di telefono internazionali (“Third-Party Functionality”). Queste funzionalità di terze parti non sono incluse nella tariffa per la licenza del Video Service. Nel caso in cui l'utilizzo da parte del Cliente delle funzionalità di terze parti superi il 5% della tariffa di licenza mensile del Video Service, possiamo fatturare direttamente al Cliente tali spese. Il Cliente pagherà le spese in accordo con il Contratto. 

10.7 Registrazioni


10.7.1 La funzionalità per registrare, archiviare, scaricare e cancellare le videochiamate può essere resa disponibile da noi su richiesta del Cliente.

10.7.2 Il Cliente è responsabile del rispetto di tutte le leggi e normative applicabili sull'uso da parte del Cliente della funzionalità di registrazione delle videochiamate, comprese le leggi sulla protezione dei dati e i diritti di proprietà intellettuale.

10.7.3 Verrà creato un file durante la chiamata (video) che contiene il contenuto selezionato della videochiamata.

10.7.4 Le registrazioni delle videochiamate possono essere archiviate presso di noi o presso il Cliente. A seconda del tipo di archiviazione, si applica quanto segue:

10.7.4.1 Presso di noi: Il file sarà criptato e archiviato in una cartella designata sul server cloud da noi utilizzato. Il file può essere scaricato direttamente dal Cliente in formato MP4 tramite una connessione sicura. Questa archiviazione dura fino al momento in cui il Cliente sceglie di cancellare il file o fino a quando il Cliente risolve il Contratto, a seconda di quale accade prima.

10.7.4.2 Trasferimento da noi a un archivio esterno: Il trasferimento dei file al Cliente viene effettuato tramite il meccanismo di trasferimento del Cliente a scelta. Considereremo il trasferimento come completato con successo una volta avviato il trasferimento del file, utilizzando il meccanismo di trasferimento del Cliente a scelta e il luogo di archiviazione a scelta. A causa di fattori esterni (come la disponibilità e gli aggiornamenti del meccanismo di trasferimento del Cliente e il luogo di archiviazione a scelta) non possiamo garantire il trasferimento efficiente del file da noi alla posizione di archiviazione del Cliente a scelta. Offriamo quindi al Cliente di mantenere un backup del file (o dei file) nella nostra archiviazione criptata, prima di eliminare il file (o i file) conservati da noi. Tratterremo i backup con la dovuta cura e diligenza. Su richiesta del Cliente, possiamo anche conservare il file (o i file) in backup fino a quando il Cliente non ci ha confermato che un file è stato trasferito correttamente. In questa situazione, il Cliente è totalmente responsabile della garanzia della qualità delle registrazioni delle videochiamate e di assicurarsi che questa conferma sia corretta.

10.7.5 In caso il Cliente utilizzi registrazioni manuali (dove le registrazioni possono essere avviate/arrestato manualmente nella videochiamata), i dati di origine da noi sono determinanti per identificare quando la registrazione è iniziata/arrestata.

10.7.6 Non siamo responsabili per eventuali perdite/cancellazioni di registrazioni di videochiamate. Non siamo responsabili per eventuali reclami degli Amministratori, Utenti, Manager, Pianificatori e/o Ospiti riguardo alle registrazioni delle videochiamate.

10.7.7 Il Cliente è responsabile di informare i propri Ospiti che la videochiamata viene registrata e archiviata, tenendo conto degli obblighi di informazione previsti dalle leggi sulla protezione dei dati. Fermo restando quanto precede, è necessario notificare ed ottenere l'autorizzazione necessaria dai propri utenti finali e conformarsi a tutti i requisiti di informazione, notifica, conservazione, accesso e altri requisiti applicabili prescritti dalle leggi applicabili. Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di mancata esecuzione da parte del Cliente.

10.7.8 Uso Proibito: Il Cliente accetta di non utilizzare e di non permettere a nessun Amministratore, Utente, Manager, Pianificatore e/o Ospite di utilizzare i Servizi in violazione di uno qualsiasi dei nostri termini o in modo che violi le leggi e le normative applicabili, comprese, ma non solo, le leggi e i regolamenti anti-spam, controllo delle esportazioni, privacy, e anti-terrorismo e le leggi che richiedono il consenso dei soggetti delle registrazioni audio e video. Il Cliente accetta altresì di essere esclusivamente responsabile del rispetto di tutte tali leggi e regolamenti.

10.8 Intelligenza della Conversazione.

10.8.1 La funzionalità per l'intelligenza della conversazione può essere resa disponibile da noi su richiesta del Cliente. L'intelligenza della conversazione converte la registrazione di una videochiamata in un file di testo. Questo file di testo può essere ulteriormente analizzato con funzionalità opzionali aggiuntive tra cui il goal tracker che verifica se i temi chiave sono stati discussi nella conversazione.


10.8.2 Al fine di utilizzare questa funzionalità, il Cliente accetta quanto segue: (a) l'uso del nostro subprocessore Google Cloud per elaborare le tracce audio delle conversazioni; e (b) l'uso della funzionalità di registrazione del Video Service come elencato nella Sezione 10.7 (Registrazioni) sopra.

11. Servizi di Supporto

11.1 MessageBird. Se il Cliente ha acquistato un piano di supporto durante il Periodo, forniremo servizi di supporto al Cliente in conformità con il nostro piano di supporto attuale per il Servizio pertinente, come stabilito nei Bird Support Plans, o come diversamente concordato con te per iscritto tramite accordo separato.

11.2. Push Notifications API Service. Se il Cliente ha acquistato un piano di supporto per il servizio Push Notifications API durante il Periodo, forniremo servizi di supporto al Cliente in conformità con il nostro piano di supporto attuale per i servizi Push Notifications API disponibile su https://pusher.com/channels/pricing o come diversamente concordato per iscritto da te tramite accordo separato. Se il Cliente non ha acquistato un piano di supporto per il servizio API, forniremo servizi di supporto al Cliente in conformità con il nostro piano di supporto attuale per i servizi Push Notifications API disponibile su https://pusher.com/legal/support o come altrimenti fornito per iscritto al Cliente.

12. Google Business Messages

12.1 Termini online di Google Business Messages. Oltre alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che l'uso di Google Business Messages ("GBM Service") è soggetto ai termini e alle politiche forniti da Google LLC e/o dalle sue affiliate ("Google"), inclusi, senza limitazioni, i Termini di servizio di Google API e i Termini di servizio per Business Messages, insieme a eventuali termini o politiche supplementari o altri che possono essere forniti separatamente da noi, Google o dalle sue affiliate, tutti come possono essere modificati di volta in volta (i "Termini online di GBM"). Non utilizzerai il GBM Service (inclusi i prodotti beta) in modo da violare i Termini online di GBM. Se e nella misura applicabile e richiesta, autorizzi esplicitamente noi ad accettare i Termini online di GBM a nome tuo e a nome di qualsiasi tua Affiliata che utilizzi il GBM Service sotto il tuo account.

13. Facebook Messenger

13.1 Messenger Online Terms. Oltre alle altre disposizioni del presente Accordo, riconosci e accetti che l'uso di Messenger (“Messenger Service”) è soggetto ai termini e alle politiche forniti da Meta Platforms, Inc. e/o dalle sue affiliate (“Meta”), inclusi i Termini di Test del Prodotto Beta, i Termini di Servizio di Meta, gli Standard della Community, i Termini Commerciali, i Termini della Piattaforma e le Politiche per Sviluppatori, insieme a eventuali termini o politiche supplementari o altri termini o politiche che possono essere forniti separatamente da noi o da Meta, ciascuno dei quali può essere modificato di volta in volta (i “Messenger Online Terms”). Non utilizzerai il Messenger Service (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Messenger Online Terms. Se e nella misura applicabile e richiesta, ci autorizzi esplicitamente ad accettare i Messenger Online Terms per tuo conto e per conto di qualsiasi tuo Affiliato che utilizza il Messenger Service nel tuo account.

14. Instagram

14.1 Termini online di Instagram. Oltre alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che l'uso del Servizio Aziendale di Instagram (indipendentemente dal fatto che sia sulla piattaforma Instagram o Messenger) (“Instagram Business Service”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Meta Platforms, Inc. e/o dai suoi affiliati (“Meta”), inclusi i Termini di Test del Prodotto Beta, i Termini di Servizio Meta, gli Standard della Comunità, i Termini Commerciali, i Termini di Utilizzo di Instagram, incluse le Linee Guida della Comunità, i Termini della Piattaforma, e le Politiche degli Sviluppatori, insieme a qualsiasi termine o politica supplementare o diverso che può essere fornito separatamente da noi o da Meta, ciascuno di essi come può essere modificato di volta in volta (i “Termini Online di Instagram”). Non utilizzerai il Servizio Aziendale di Instagram (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Termini Online di Instagram. Se e nella misura applicabile e necessaria, ci autorizzi esplicitamente a accettare i Termini Online di Instagram per tuo conto e per conto di qualsiasi tuo affiliato che utilizzi il Servizio Aziendale di Instagram con il tuo account.

14.2 Autorizzazioni degli Utenti della Pagina. Collegando un account Instagram a una Pagina Facebook, abiliti la possibilità per tutti gli utenti con un ruolo di moderatore o superiore nella pagina (“Utenti della Pagina”) di visualizzare e rispondere alle domande iniziate dagli utenti per il supporto clienti su Instagram (“Messaggi IG”). Come proprietario di tale account Instagram, riconosci e accetti che gli Utenti della Pagina avranno la possibilità di visualizzare e rispondere ai Messaggi IG. Riconosci che la fornitura del Servizio Aziendale di Instagram è soggetta all'approvazione di Meta e alla conformità con i requisiti stabiliti nell'Accordo e nei Termini Online di Instagram. Concedi qui il nostro consenso a inviare Messaggi IG per tuo conto.

15. LINEA

15.1 Termini LINE Online. Oltre alle altre disposizioni del presente Accordo, riconosci e accetti che l'uso di qualsiasi prodotto o servizio LINE (“LINE Service”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da LINE Corporation e/o dalle sue affiliate (“LINE”), compresi i LINE Official Account Terms of Use, le LINE Official Account Guidelines, i LINE Official Account API Terms of Use (si prega di notare che questi termini non sono disponibili in inglese), il LINE Developers Agreement, la LINE User Data Policy, l'LINE Individual Agreement (si prega di notare che questi termini non sono disponibili in inglese), i LINE Terms and Conditions of Use e la LINE Privacy Policy, insieme a qualsiasi ulteriore accordo, politica e linea guida forniti da LINE e/o da noi, ciascuno dei quali può essere modificato di volta in volta (collettivamente, i “LINE Online Terms”). Non utilizzerai il LINE Service (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i LINE Online Terms. Se e nella misura applicabile e richiesta, con la presente ci autorizzi esplicitamente ad accettare i LINE Online Terms per tuo conto e per conto di qualsiasi tua Affiliata che utilizza il LINE Service sotto il tuo account.

16. Twitter

16.1 Twitter Online Terms. Oltre alle altre disposizioni del presente Accordo, riconosci e accetti che il tuo utilizzo del servizio Twitter (“Twitter Service”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da X Corp. e/o dalle sue affiliate (“Twitter”), inclusi i Twitter Terms of Service, la Twitter Privacy Policy, e le Twitter Rules and Policies, insieme a eventuali termini o politiche supplementari o altre fornite da noi, Twitter, o dalle rispettive affiliate, ciascuno dei quali può essere modificato di volta in volta (i “Twitter Online Terms”). Non utilizzerai il Twitter Service (inclusi i prodotti beta) in modo da violare i Twitter Online Terms. Se e nella misura applicabile e necessaria, ci autorizzi esplicitamente ad accettare i Twitter Online Terms per tuo conto e per conto di qualsiasi affiliato che utilizza il Twitter Service con il tuo account.

16.2 Sospensione e Risoluzione. Oltre a qualsiasi altro motivo di sospensione o risoluzione incluso nell'Accordo, possiamo sospendere o terminare il tuo accesso e utilizzo del Twitter Service e eliminare qualsiasi Customer Data ottenuto da noi tramite il tuo utilizzo del Twitter Service a nostra discrezione o su istruzione scritta di Twitter per qualsiasi motivo o senza motivo.

16.3 Invio e Ricezione di Twitter. Ci concedi il consenso di recuperare e accettare informazioni non pubbliche (inclusi messaggi diretti, Tweet protetti, e informazioni sulle attività e coinvolgimento nei Tweet) relative al tuo account Twitter nella misura necessaria per fornire il Twitter Service.

17. Viber

17.1 Uso Accettabile. In aggiunta alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che il tuo uso dei servizi Viber (“Viber Service”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite di volta in volta da Viber Media S.a.r.l. (“Viber”), inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Termini di Utilizzo di Viber e la Politica di Uso Accettabile di Viber, insieme a qualsiasi ulteriore accordo, politica e linea guida forniti da Viber e/o da noi, ciascuno come può essere modificato di volta in volta (i “Termini Online di Viber”). Non utilizzerai il Viber Service in modo che violi i Termini Online di Viber. Se e nella misura applicabile e richiesta, ci autorizzi esplicitamente ad accettare i Termini Online di Viber per tuo conto e per conto di qualsiasi tuo Affiliato che utilizzi il Viber Service sotto il tuo account. Senza limitare la generalità della frase precedente, tu: (i) invierai messaggi solo agli utenti che hanno acconsentito a ricevere messaggi iscrivendosi o registrandosi attivamente con te, non hanno revocato tale accordo e che sono di età legale per ricevere tali messaggi in conformità con le leggi applicabili; (ii) garantirai che tutti i messaggi siano conformi a tutti i termini e le linee guida fornite da Viber, (iii) non permetterai a terzi di utilizzare il tuo canale di messaggi verificati, (iv) non invierai messaggi che contengano o trasmettano virus, worm, difetti, cavalli di Troia o qualsiasi codice dannoso; e (iv) non invierai messaggi che esprimano o implichino falsamente che il contenuto sia sponsorizzato o supportato da Viber.

17.2 Dati di Opt-In. Manterrai un registro del consenso ottenuto dagli utenti come descritto nella Sezione 17.1 (Uso Accettabile) e presenterai tali dati su richiesta di Viber.

18. WeChat

18.1 Termini di WeChat. Oltre alle altre disposizioni del presente Accordo, riconosci e accetti che l'uso dei servizi WeChat (“Servizio WeChat”) è soggetto ai termini e alle politiche forniti di volta in volta da WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. e/o loro affiliate (“WeChat”), inclusi i Termini di Servizio di WeChat e la Politica di Uso Accettabile di WeChat, insieme a eventuali termini o politiche supplementari o altri che possono essere forniti da noi o da WeChat, ciascuno come può essere modificato di volta in volta (i “Termini Online di WeChat”). Non utilizzerai il Servizio WeChat (inclusi i prodotti beta) in modo da violare i Termini Online di WeChat. Se e nella misura applicabile e richiesta, ci autorizzi esplicitamente ad accettare i Termini Online di WeChat per tuo conto e per conto di qualsiasi tua Affiliate che utilizzi il Servizio WeChat sotto il tuo account.

18.2 Protezione dei Dati. Possiamo anonimizzare, eliminare permanentemente o rendere illeggibili qualsiasi Dato Personale del Cliente inviato o ricevuto tramite il Servizio WeChat se richiesto da WeChat. Non saremo responsabili per qualsiasi perdita o danno ai Dati Personali del Cliente anonimizzati, resi illeggibili o eliminati in conformità con la presente Sezione 18.2.

19. WhatsApp

19.1 Termini online di WhatsApp. Oltre alle altre disposizioni di questo Accordo, riconosci e accetti che il tuo utilizzo del servizio WhatsApp (“Servizio WhatsApp”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da WhatsApp, Inc. e/o le sue affiliate (“WhatsApp”), inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Termini di Meta per i Fornitori di Servizi Business di WhatsApp, i Termini della Soluzione Business di WhatsApp, i Termini di Servizio Business di WhatsApp, la Politica Business di WhatsApp, le Linee Guida per il Marchio WhatsApp, e i Termini di Elaborazione dei Dati Business di WhatsApp, insieme a qualsiasi termine o politica supplementare o ulteriore che può essere fornita da noi, da WhatsApp o dalle affiliate di WhatsApp, tutti come possono essere modificati di volta in volta (i “Termini Online di WhatsApp”). Non utilizzerai il Servizio WhatsApp (compresi i prodotti beta) in modo da violare i Termini Online di WhatsApp. Con la presente ci autorizzi esplicitamente ad accettare i Termini Online di WhatsApp per conto tuo e per conto di qualsiasi tua Affiliata che utilizzi il Servizio WhatsApp sotto il tuo account.

19.2 Uso degli ISV. Non puoi concedere a nessuna terza parte indipendente (“ISV”) l'accesso al Servizio WhatsApp e/o ai tuoi messaggi WhatsApp inviati tramite il Servizio WhatsApp senza l'approvazione scritta preventiva di tale ISV da parte di WhatsApp, che deve essere richiesta tramite noi. Se sei un ISV o hai assunto o intendi assumere un ISV che utilizzerà o avrà accesso ai Servizi WhatsApp, devi immediatamente notificarci. In tal caso, accetterai di rispettare ulteriori requisiti, inclusi ulteriori Termini Online di WhatsApp, e fornire le informazioni necessarie che noi o WhatsApp potremmo richiedere. Possiamo sospendere immediatamente il tuo utilizzo dei Servizi WhatsApp se (i) operi come un ISV e/o (ii) ingaggi un ISV in connessione con l'uso dei Servizi WhatsApp senza l'approvazione scritta preventiva di WhatsApp.

19.3 Sospensione e Termine. Oltre a qualsiasi altro rimedio incluso nell'Accordo, possiamo sospendere o interrompere il tuo accesso e utilizzo del Servizio WhatsApp se non hai più un account WhatsApp attivo o su istruzione scritta di WhatsApp per qualsiasi motivo o senza motivo.

19.4 Tariffe di Servizio per Messaggi Basati su Conversazione di WhatsApp. Le Tariffe di Servizio per i messaggi basati su conversazione di WhatsApp saranno pari ai tassi stabiliti da Meta o WhatsApp, come modificati di volta in volta (“Conversation-Based WhatsApp Rates”). Le Tariffe di Servizio possono essere aggiornate di volta in volta (incluso durante e throughout il Term) per riflettere tali aggiornamenti. Ci riserviamo il diritto di convertire la valuta delle Tariffe di Conversazione Basate su WhatsApp in un Modulo d'Ordine o fattura e, ove applicabile, lo faremo in conformità con la Sezione 4.6 (Valuta) dei Termini e Condizioni Generali. Se e finché soddisfi i criteri per tariffe preferenziali per le Tariffe di Conversazione Basate su WhatsApp stabilite da Meta o WhatsApp, applicheremo tali tariffe preferenziali nella misura in cui siamo abilitati o autorizzati a farlo da Meta o WhatsApp.

20. Apple Messages For Business

20.1 Termini online di Apple. Oltre alle altre disposizioni del presente Accordo, riconosci e accetti che l'uso del servizio Apple Messages for Business (“Apple Messages for Business Service”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Apple Inc. e/o dalle sue affiliate (“Apple”), inclusi i Termini del servizio Apple Messages for Business, i Termini d'uso del registro delle attività commerciali di Apple e il Contratto di licenza del programma per sviluppatori Apple, insieme a eventuali termini o politiche supplementari o di altro tipo che potrebbero essere forniti da noi, da Apple o dalle affiliate di Apple, tutti come possono essere modificati di volta in volta (i “Termini online di Apple Messages for Business”). Non utilizzerai il servizio Apple Messages for Business (inclusi i prodotti beta) in un modo che violi i Termini online di Apple Messages for Business. Con la presente ci autorizzi esplicitamente ad accettare i Termini online di Apple Messages for Business per tuo conto e per conto di qualsiasi tuo Affiliato che utilizzi il servizio Apple Messages for Business sotto il tuo account.

20.2 Sospensione e cessazione. Oltre a qualsiasi altro rimedio incluso nell'Accordo, potremmo sospendere o terminare il tuo accesso e utilizzo del servizio Apple Messages for Business se non hai più un Apple ID attivo o un account Apple Messages for Business o su istruzione scritta di Apple o per qualsiasi o nessun motivo.

21. Connettori, Integrazioni e API di Terze Parti

21.1 Il Cliente riconosce che i Servizi possono integrarsi o interoperare con prodotti e servizi di terze parti (“Prodotti di Terze Parti”), o importare o esportare dati e altri contenuti da o verso Prodotti di Terze Parti (collettivamente, “Integrazioni”). Possiamo anche rendere disponibili connettori sul nostro Sito per consentire ai nostri Servizi di essere utilizzati in connessione con Prodotti di Terze Parti tramite API o altri connettori (“Connettori”).

21.2 Lei riconosce e accetta che se adotta, applica, installa o utilizza qualsiasi Integrazione o Connettore con i nostri Servizi: (i) deve accettare ed è governato dai termini e condizioni del connettore di terze parti in merito all'uso di qualsiasi servizio di terze parti e nella misura richiesta ci autorizza esplicitamente ad accettare tali termini di terze parti per suo conto e (ii) al solo scopo di abilitare e facilitare il Connettore, le sue informazioni (inclusi i Dati del Cliente) possono essere rese disponibili o condivise dai nostri Servizi con il servizio di terze parti pertinente (e viceversa) e acconsente a tale disponibilità o condivisione e all'uso dei suoi dati in conformità con questo Accordo e i termini separati di condizioni della terza parte. Per chiarezza, i nostri servizi possono utilizzare e incorporare l'intelligenza artificiale, anche tramite l'uso di Connettori resi disponibili da OpenAI (come ChatGPT) o altri soggetti terzi. Riconosce e accetta tale uso.

21.3 Qualsiasi utilizzo di Prodotti di Terze Parti, tramite un Connettore o in altro modo, è esclusivamente a rischio del Cliente. Non facciamo alcuna dichiarazione, garanzia o impegno e non avremo alcuna responsabilità o obbligo in relazione al contenuto o all'uso di, o alla corrispondenza con, tali Prodotti di Terze Parti, o a qualsiasi transazione completata, e qualsiasi contratto stipulato da lei o i suoi Affiliati, con qualsiasi fornitore di tali Prodotti di Terze Parti. Non approviamo né approviamo alcun Prodotto di Terze Parti né il contenuto di alcun Prodotto di Terze Parti reso disponibile tramite i Servizi. FORNIAMO INTEGRAZIONI E CONNETTORI “COSÌ COME SONO” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO E SOLO PER COMODITÀ.

22. Chatbot(s) basati su AI

22.1 Nella fornitura dei nostri Servizi, potremmo offrirti l'accesso a un chatbot guidato da intelligenza artificiale (il “AI Chatbot”). L'AI Chatbot consente ai nostri clienti di partecipare a conversazioni automatizzate ed è progettato per assistere nel recupero di informazioni e in altre attività in connessione con i Servizi forniti a te.

22.2. Riconosci e accetti che l'AI Chatbot si basa su algoritmi complessi e tecniche di apprendimento automatico, che potrebbero occasionalmente produrre informazioni inaccurate, incomplete o inadeguate, inclusi ma non limitati a dettagli su persone, luoghi o fatti. Non garantiamo l'accuratezza, l'affidabilità o l'idoneità delle informazioni fornite dall'AI Chatbot per alcun particolare scopo, e il cliente dovrebbe verificare indipendentemente qualsiasi informazione o contenuto fornito dall'AI Chatbot prima di farvi affidamento. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, decliniamo qualsiasi e tutta la responsabilità derivante dall'uso o dall'affidamento sull'AI Chatbot o sulle informazioni fornite dall'AI Chatbot.

22.3. Useremo sforzi commercialmente ragionevoli per migliorare continuamente l'AI Chatbot e i suoi algoritmi sottostanti, e per affrontare tempestivamente qualsiasi problema noto o inesattezza portato alla nostra attenzione. Incoraggiamo i clienti a segnalare qualsiasi inesattezza o problema con l'AI Chatbot, per facilitare i miglioramenti e servire meglio i loro bisogni.

22.4 Il cliente è responsabile del rispetto di tutte le leggi applicabili, regolamenti e standard di settore applicabili durante l'uso dell'AI Chatbot, inclusi ma non limitati a leggi sulla protezione dei dati, privacy e proprietà intellettuale. Accetti di usare l'AI Chatbot in modo responsabile ed etico e non utilizzerai né permetterai ai tuoi utenti di utilizzarlo per scopi illegali, dannosi o offensivi.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

La piattaforma AI-native completa che scala con il tuo business.

Product

Soluzioni

Risorse

Company

In arrivo

Sociale

Newsletter

Rimani aggiornato con Bird attraverso aggiornamenti settimanali nella tua inbox.

Registrati

© 2025 Bird

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

La piattaforma AI-native completa che scala con il tuo business.

Product

Soluzioni

Risorse

Company

Sociale

Newsletter

Rimani aggiornato con Bird attraverso aggiornamenti settimanali nella tua inbox.

Registrati

© 2025 Bird