G

G

M

M

Fichiers de Traduction

Comment localiser le contenu HTML

Aperçu

Aperçu

Aperçu

Fichiers de traduction

Un hub centralisé pour stocker toutes vos traductions clés à utiliser dans les modèles d'e-mail, SMS et push. Cette fonctionnalité vous permet de télécharger et de stocker facilement vos traductions

Fichiers de Traduction simplifient la localisation des modèles en vous permettant de gérer le contenu multilingue dans un système unique et centralisé. Avec les Fichiers de Traduction, vous pouvez diffuser dynamiquement la version linguistique correcte du texte dans vos modèles en fonction de la locale de vos destinataires, réduisant ainsi le besoin de multiples modèles et améliorant l'efficacité des campagnes.

Caractéristiques Clés

Gestion Centralisée : Téléchargez des fichiers de traduction dans l'interface Bird CRM. Stockez les traductions pour plusieurs locales dans un seul fichier, réduisant ainsi la duplication et simplifiant les mises à jour.

Rendu Dynamique des Traductions : Récupérez automatiquement la traduction correcte pour la locale d’un destinataire en utilisant la syntaxe Liquid. Incluez une logique de repli pour garantir que les messages s'affichent toujours, même si une traduction manque.

Format Flexible: Utilisez des fichiers CSV avec des clés de ligne pour les locales (par exemple, en-EN, fr-FR) et des clés de colonne pour le contenu de traduction (par exemple, header, body).

Support Multicanal : Utilisez des fichiers de traduction sur des canaux pris en charge, y compris les e-mails ainsi que les notifications SMS et push si elles sont activées.

Personnalisation Basée sur la Locale

  • Sélectionnez dynamiquement les traductions en fonction de l'attribut de locale du destinataire (par exemple, contact.attribute.locale) ou d'autres attributs personnalisés.

  • Assurez une cohérence du message pour les audiences mondiales.

Créer et utiliser des fichiers de traduction

Les fichiers de traduction peuvent être téléchargés vers Bird et utilisés dans vos modèles. Ce guide vous explique comment les télécharger et les utiliser.

Les fichiers de traduction vous permettent de traduire dynamiquement le contenu dans les modèles en fonction de la locale du destinataire. Voici comment configurer et utiliser les fichiers de traduction pour créer un e-mail de bienvenue localisé.

Étape 1 : Préparer le fichier de traduction

Format du fichier : Utilisez un fichier CSV avec la structure suivante :

  • Clé de ligne (locale): Représente la locale (par exemple, en-US, fr-FR, es-ES).

  • En-têtes de colonnes : Clés pour les sections du modèle qui nécessitent une traduction (par exemple, en-tête, corps).

Exemple de fichier : welcome_email_translations.csv

locale

en-tête

corps

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


Enregistrer le fichier :

Enregistrez-le sous le nom welcome_email_translations.csv.

Étape 2 : Téléchargez le fichier de traduction

  1. Allez dans la section Content > Translation Files dans Bird.

  2. Cliquez sur Upload Translation File.

  3. Sélectionnez welcome_email_translations.csv et téléchargez-le.

  4. Confirmez que le téléchargement du fichier est réussi.

Étape 3 : Utilisez les traductions dans le modèle d'e-mail

  1. Définissez la locale : Attribuez la locale du destinataire à une variable, généralement basée sur leur attribut de profil. Vous pouvez également utiliser toute combinaison d'attributs personnalisés tant qu'elle correspond au format de votre fichier de traduction. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. Récupérez les traductions : Utilisez assign ou capture pour récupérer la traduction pertinente du fichier à l'aide de la balise render. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. Rendez le modèle : Insérez dynamiquement les traductions dans le contenu de votre e-mail. Vous pouvez également rendre les traductions directement dans la variable plutôt que de les assigner d'abord <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

Exemple de modèle complet :

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

Étape 4 : Testez vos traductions

Envoyez un e-mail de test :

Utilisez des contacts de test avec des locales spécifiques (par exemple, en-US, fr-FR, es-ES) pour garantir que les traductions sont correctement appliquées.

Les fichiers de traduction peuvent être téléchargés vers Bird et utilisés dans vos modèles. Ce guide vous explique comment les télécharger et les utiliser.

Les fichiers de traduction vous permettent de traduire dynamiquement le contenu dans les modèles en fonction de la locale du destinataire. Voici comment configurer et utiliser les fichiers de traduction pour créer un e-mail de bienvenue localisé.

Étape 1 : Préparer le fichier de traduction

Format du fichier : Utilisez un fichier CSV avec la structure suivante :

  • Clé de ligne (locale): Représente la locale (par exemple, en-US, fr-FR, es-ES).

  • En-têtes de colonnes : Clés pour les sections du modèle qui nécessitent une traduction (par exemple, en-tête, corps).

Exemple de fichier : welcome_email_translations.csv

locale

en-tête

corps

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


Enregistrer le fichier :

Enregistrez-le sous le nom welcome_email_translations.csv.

Étape 2 : Téléchargez le fichier de traduction

  1. Allez dans la section Content > Translation Files dans Bird.

  2. Cliquez sur Upload Translation File.

  3. Sélectionnez welcome_email_translations.csv et téléchargez-le.

  4. Confirmez que le téléchargement du fichier est réussi.

Étape 3 : Utilisez les traductions dans le modèle d'e-mail

  1. Définissez la locale : Attribuez la locale du destinataire à une variable, généralement basée sur leur attribut de profil. Vous pouvez également utiliser toute combinaison d'attributs personnalisés tant qu'elle correspond au format de votre fichier de traduction. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. Récupérez les traductions : Utilisez assign ou capture pour récupérer la traduction pertinente du fichier à l'aide de la balise render. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. Rendez le modèle : Insérez dynamiquement les traductions dans le contenu de votre e-mail. Vous pouvez également rendre les traductions directement dans la variable plutôt que de les assigner d'abord <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

Exemple de modèle complet :

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

Étape 4 : Testez vos traductions

Envoyez un e-mail de test :

Utilisez des contacts de test avec des locales spécifiques (par exemple, en-US, fr-FR, es-ES) pour garantir que les traductions sont correctement appliquées.

Les fichiers de traduction peuvent être téléchargés vers Bird et utilisés dans vos modèles. Ce guide vous explique comment les télécharger et les utiliser.

Les fichiers de traduction vous permettent de traduire dynamiquement le contenu dans les modèles en fonction de la locale du destinataire. Voici comment configurer et utiliser les fichiers de traduction pour créer un e-mail de bienvenue localisé.

Étape 1 : Préparer le fichier de traduction

Format du fichier : Utilisez un fichier CSV avec la structure suivante :

  • Clé de ligne (locale): Représente la locale (par exemple, en-US, fr-FR, es-ES).

  • En-têtes de colonnes : Clés pour les sections du modèle qui nécessitent une traduction (par exemple, en-tête, corps).

Exemple de fichier : welcome_email_translations.csv

locale

en-tête

corps

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


Enregistrer le fichier :

Enregistrez-le sous le nom welcome_email_translations.csv.

Étape 2 : Téléchargez le fichier de traduction

  1. Allez dans la section Content > Translation Files dans Bird.

  2. Cliquez sur Upload Translation File.

  3. Sélectionnez welcome_email_translations.csv et téléchargez-le.

  4. Confirmez que le téléchargement du fichier est réussi.

Étape 3 : Utilisez les traductions dans le modèle d'e-mail

  1. Définissez la locale : Attribuez la locale du destinataire à une variable, généralement basée sur leur attribut de profil. Vous pouvez également utiliser toute combinaison d'attributs personnalisés tant qu'elle correspond au format de votre fichier de traduction. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. Récupérez les traductions : Utilisez assign ou capture pour récupérer la traduction pertinente du fichier à l'aide de la balise render. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. Rendez le modèle : Insérez dynamiquement les traductions dans le contenu de votre e-mail. Vous pouvez également rendre les traductions directement dans la variable plutôt que de les assigner d'abord <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

Exemple de modèle complet :

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

Étape 4 : Testez vos traductions

Envoyez un e-mail de test :

Utilisez des contacts de test avec des locales spécifiques (par exemple, en-US, fr-FR, es-ES) pour garantir que les traductions sont correctement appliquées.

Meilleures Pratiques

  • Inclure des solutions de secours Toujours inclure des traductions de secours au cas où une traduction spécifique à une locale ferait défaut. Par exemple, ci-dessous, si la locale manque, elle reviendra à en-US, et si cela manque, elle reviendra au texte « Welcome to Bird ». {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale, "en-US" | default: "Welcome to Bird!" %}

  • Standardiser les codes de locale : Assurez-vous d'utiliser des locales cohérentes (par exemple en-US, fr-FR, es-ES) dans tous les fichiers de traduction.

  • Mises à jour régulières : Gardez les fichiers de traduction à jour au fur et à mesure que le contenu change pour maintenir la cohérence entre les langues.

  • Testez en profondeur : Testez régulièrement les modèles après avoir ajouté ou mis à jour des traductions pour vous assurer qu'ils s'affichent correctement.

Résultat

En utilisant l'exemple ci-dessus, un destinataire français (locale = "fr-FR") recevra : En-tête : Bienvenue chez Bird! Corps : Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

Un destinataire anglais (locale = "en-EN") recevra : En-tête : Welcome to Bird! Corps : We can't wait for you to get started with Inbox.

Cette approche simplifie la localisation, assurant un message cohérent tout en réduisant la duplication de modèles.

Connectons-vous avec un expert Bird.
Découvrez toute la puissance du Bird en 30 minutes.

En soumettant, vous acceptez que Bird puisse vous contacter au sujet de nos produits et services.

Vous pouvez vous désabonner à tout moment. Consultez la Déclaration de confidentialité de Bird pour plus de détails sur le traitement des données.

Company

Newsletter

Restez à jour avec Bird grâce aux mises à jour hebdomadaires dans votre boîte de réception.

Connectons-vous avec un expert Bird.
Découvrez toute la puissance du Bird en 30 minutes.

En soumettant, vous acceptez que Bird puisse vous contacter au sujet de nos produits et services.

Vous pouvez vous désabonner à tout moment. Consultez la Déclaration de confidentialité de Bird pour plus de détails sur le traitement des données.

Company

Newsletter

Restez à jour avec Bird grâce aux mises à jour hebdomadaires dans votre boîte de réception.

Connectons-vous avec un expert Bird.
Découvrez toute la puissance du Bird en 30 minutes.

En soumettant, vous acceptez que Bird puisse vous contacter au sujet de nos produits et services.

Vous pouvez vous désabonner à tout moment. Consultez la Déclaration de confidentialité de Bird pour plus de détails sur le traitement des données.

R

Atteindre

G

Grow

M

Manage

A

Automate

Company

Newsletter

Restez à jour avec Bird grâce aux mises à jour hebdomadaires dans votre boîte de réception.