المنتج

حلول

الموارد

شركة

المنتج

حلول

الموارد

شركة

G

G

م

م

ملفات الترجمة

كيفية توطين محتوى HTML

نظرة عامة

نظرة عامة

نظرة عامة

ملفات الترجمة

مركز مركزي لتخزين جميع ترجماتك الرئيسية لاستخدامها في قوالب البريد الإلكتروني ورسائل SMS والدفع. تتيح لك هذه الميزة تحميل وحفظ الترجمات بسهولة.

ملفات الترجمة تبسط تحويل القوالب إلى قوالب متعددة اللغات من خلال السماح لك بإدارة المحتوى متعدد اللغات في نظام مركزي واحد. مع ملفات الترجمة، يمكنك تقديم النسخة الصحيحة من النص في القوالب الخاصة بك بناءً على لغة المستلمين، مما يقلل من الحاجة إلى قوالب متعددة ويحسن كفاءة الحملات.

الميزات الرئيسية

الإدارة المركزية: تحميل ملفات الترجمة في واجهة Bird CRM. تخزين الترجمات لعدة لغات في ملف واحد، مما يقلل من التكرار ويسهل التحديثات.

عرض الترجمات الديناميكي: جلب الترجمة الصحيحة تلقائيًا بناءً على لغة المستلم باستخدام التركيب السائل. تضمين منطق احتياطي لضمان عرض الرسائل دائمًا، حتى لو كانت الترجمة مفقودة.

تنسيق مرن: استخدام ملفات CSV مع مفاتيح الصفوف للغات (مثل، en-EN, fr-FR) ومفاتيح الأعمدة لمحتوى الترجمة (مثل، header, body).

دعم متعدد القنوات: استخدام ملفات الترجمة عبر القنوات المدعومة بما في ذلك البريد الإلكتروني وأيضًا رسائل SMS وإشعارات الدفع إذا تم تمكينها.

التخصيص بناءً على اللغة

  • اختيار الترجمات ديناميكيًا بناءً على سمة لغة المستلم (مثل، contact.attribute.locale) أو سمات مخصصة أخرى.

  • ضمان الرسائل المتسقة للجماهير العالمية.

إنشاء واستخدام ملفات الترجمة

يمكن تحميل ملفات الترجمة إلى Bird واستخدامها في القوالب الخاصة بك. هذا الدليل يرشدك خلال كيفية تحميلها واستخدامها

تسمح لك ملفات الترجمة بترجمة المحتوى ديناميكيًا في القوالب بناءً على لغة المستلم. إليك كيفية إعداد واستخدام ملفات الترجمة لإنشاء بريد إلكتروني ترحيبي محلي.

الخطوة الأولى: إعداد ملف الترجمة

صيغة الملف: استخدم ملف CSV بالهيكل التالي:

  • مفتاح الصف (اللغة): يمثل اللغة (على سبيل المثال، en-US, fr-FR, es-ES).

  • عناوين الأعمدة: مفاتيح للأقسام التي تتطلب الترجمة في القالب (على سبيل المثال، العنوان، النص).

ملف المثال: welcome_email_translations.csv

اللغة

العنوان

النص

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


حفظ الملف:

احفظه كـ welcome_email_translations.csv.

الخطوة الثانية: تحميل ملف الترجمة

  1. اذهب إلى قسم Content > Translation Files في Bird.

  2. انقر Upload Translation File.

  3. حدد welcome_email_translations.csv وقم بتحميله.

  4. أكد أن تحميل الملف تم بنجاح.

الخطوة الثالثة: استخدام الترجمات في قالب البريد الإلكتروني

  1. تعيين اللغة: قم بتعيين لغة المستلم إلى متغير، عادةً يعتمد على ميزة الملف الشخصي لهم. يمكنك أيضًا استخدام أي تركيبة سمات مخصصة طالما أنها تتطابق مع الصيغة في ملف الترجمة الخاص بك. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. جلب الترجمات: استخدم التعيين أو الالتقاط لاستعادة الترجمة المناسبة من الملف باستخدام علامة التصيير. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. تصيير القالب: أدخل الترجمات ديناميكيًا في محتوى بريدك الإلكتروني. يمكنك أيضًا تصيير الترجمات مباشرة في المتغير بدلاً من تعيينها أولاً <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

مثال كامل على القالب:

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

الخطوة الرابعة: اختبار ترجماتك

إرسال بريد إلكتروني تجريبي:

استخدم جهات اتصال تجريبية مع لغات محددة (مثل en-US, fr-FR, es-ES) للتأكد من أن الترجمات مُطَبَّقة بشكل صحيح.

يمكن تحميل ملفات الترجمة إلى Bird واستخدامها في القوالب الخاصة بك. هذا الدليل يرشدك خلال كيفية تحميلها واستخدامها

تسمح لك ملفات الترجمة بترجمة المحتوى ديناميكيًا في القوالب بناءً على لغة المستلم. إليك كيفية إعداد واستخدام ملفات الترجمة لإنشاء بريد إلكتروني ترحيبي محلي.

الخطوة الأولى: إعداد ملف الترجمة

صيغة الملف: استخدم ملف CSV بالهيكل التالي:

  • مفتاح الصف (اللغة): يمثل اللغة (على سبيل المثال، en-US, fr-FR, es-ES).

  • عناوين الأعمدة: مفاتيح للأقسام التي تتطلب الترجمة في القالب (على سبيل المثال، العنوان، النص).

ملف المثال: welcome_email_translations.csv

اللغة

العنوان

النص

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


حفظ الملف:

احفظه كـ welcome_email_translations.csv.

الخطوة الثانية: تحميل ملف الترجمة

  1. اذهب إلى قسم Content > Translation Files في Bird.

  2. انقر Upload Translation File.

  3. حدد welcome_email_translations.csv وقم بتحميله.

  4. أكد أن تحميل الملف تم بنجاح.

الخطوة الثالثة: استخدام الترجمات في قالب البريد الإلكتروني

  1. تعيين اللغة: قم بتعيين لغة المستلم إلى متغير، عادةً يعتمد على ميزة الملف الشخصي لهم. يمكنك أيضًا استخدام أي تركيبة سمات مخصصة طالما أنها تتطابق مع الصيغة في ملف الترجمة الخاص بك. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. جلب الترجمات: استخدم التعيين أو الالتقاط لاستعادة الترجمة المناسبة من الملف باستخدام علامة التصيير. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. تصيير القالب: أدخل الترجمات ديناميكيًا في محتوى بريدك الإلكتروني. يمكنك أيضًا تصيير الترجمات مباشرة في المتغير بدلاً من تعيينها أولاً <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

مثال كامل على القالب:

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

الخطوة الرابعة: اختبار ترجماتك

إرسال بريد إلكتروني تجريبي:

استخدم جهات اتصال تجريبية مع لغات محددة (مثل en-US, fr-FR, es-ES) للتأكد من أن الترجمات مُطَبَّقة بشكل صحيح.

يمكن تحميل ملفات الترجمة إلى Bird واستخدامها في القوالب الخاصة بك. هذا الدليل يرشدك خلال كيفية تحميلها واستخدامها

تسمح لك ملفات الترجمة بترجمة المحتوى ديناميكيًا في القوالب بناءً على لغة المستلم. إليك كيفية إعداد واستخدام ملفات الترجمة لإنشاء بريد إلكتروني ترحيبي محلي.

الخطوة الأولى: إعداد ملف الترجمة

صيغة الملف: استخدم ملف CSV بالهيكل التالي:

  • مفتاح الصف (اللغة): يمثل اللغة (على سبيل المثال، en-US, fr-FR, es-ES).

  • عناوين الأعمدة: مفاتيح للأقسام التي تتطلب الترجمة في القالب (على سبيل المثال، العنوان، النص).

ملف المثال: welcome_email_translations.csv

اللغة

العنوان

النص

en-US

Welcome to Bird!

We can't wait for you to get started with Inbox.

fr-FR

Bienvenue chez Bird!

Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

es-ES

¡Bienvenido a Bird!

Estamos ansiosos por que empieces con Inbox.


حفظ الملف:

احفظه كـ welcome_email_translations.csv.

الخطوة الثانية: تحميل ملف الترجمة

  1. اذهب إلى قسم Content > Translation Files في Bird.

  2. انقر Upload Translation File.

  3. حدد welcome_email_translations.csv وقم بتحميله.

  4. أكد أن تحميل الملف تم بنجاح.

الخطوة الثالثة: استخدام الترجمات في قالب البريد الإلكتروني

  1. تعيين اللغة: قم بتعيين لغة المستلم إلى متغير، عادةً يعتمد على ميزة الملف الشخصي لهم. يمكنك أيضًا استخدام أي تركيبة سمات مخصصة طالما أنها تتطابق مع الصيغة في ملف الترجمة الخاص بك. {% assign locale = contact.attributes.locales %}

  2. جلب الترجمات: استخدم التعيين أو الالتقاط لاستعادة الترجمة المناسبة من الملف باستخدام علامة التصيير. {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %} {% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}

  3. تصيير القالب: أدخل الترجمات ديناميكيًا في محتوى بريدك الإلكتروني. يمكنك أيضًا تصيير الترجمات مباشرة في المتغير بدلاً من تعيينها أولاً <h1>{{ header }}</h1> <p>{{ "welcome_email_translations/body" | t: locale }}</p>

مثال كامل على القالب:

{% assign locale = contact.attributes.locales %}
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale %}
{% assign body = "welcome_email_translations/body" | t: locale %}


<!DOCTYPE html>
<html>
  <body>
    <h1>{{ header }}</h1>
    <p>{{ body }}</p>
  </body>
</html>

الخطوة الرابعة: اختبار ترجماتك

إرسال بريد إلكتروني تجريبي:

استخدم جهات اتصال تجريبية مع لغات محددة (مثل en-US, fr-FR, es-ES) للتأكد من أن الترجمات مُطَبَّقة بشكل صحيح.

أفضل الممارسات

  • تضمين البدائل دائماً قم بتضمين الترجمات البديلة في حالة عدم وجود ترجمة خاصة بلغة محلية معينة. على سبيل المثال، إذا كانت اللغة المحلية غير موجودة، سيتم العودة إلى en-US، وإذا كانت مفقودة، سيتم العودة إلى النص "Welcome to Bird". {% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale, "en-US" | default: "Welcome to Bird!" %}

  • توحيد رموز اللغة المحلية: تأكد من استخدام لغات محلية متسقة (مثل en-US، fr-FR، es-ES) عبر جميع ملفات الترجمة.

  • التحديثات المنتظمة: حافظ على تحديث ملفات الترجمة وفقًا لتغيير المحتوى للحفاظ على التناسق عبر اللغات.

  • اختبار شامل: قم باختبار القوالب بانتظام بعد إضافة أو تحديث الترجمات لضمان أنها تعمل بشكل صحيح.

النتيجة

باستخدام المثال أعلاه، سيتلقى المستلم الفرنسي (اللغة المحلية = "fr-FR"): العنوان: Bienvenue chez Bird! الجسم: Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.

سيتلقى المستلم الإنجليزي (اللغة المحلية = "en-EN"): العنوان: Welcome to Bird! الجسم: We can't wait for you to get started with Inbox.

يبسط هذا النهج عملية التوطين، مما يضمن اتساق الرسائل ويقلل من تكرار القوالب.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

منصة AI-native الكاملة التي تتماشى مع نمو عملك.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

منصة AI-native الكاملة التي تتماشى مع نمو عملك.

المنتج

حلول

الموارد

شركة

إعدادات الخصوصية

اجتماعي

النشرة الإخبارية

ابقَ على اطلاع مع Bird من خلال التحديثات الأسبوعية إلى بريدك الوارد.

اشتراك

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

منصة AI-native الكاملة التي تتماشى مع نمو عملك.

المنتج

حلول

الموارد

شركة

إعدادات الخصوصية

اجتماعي

النشرة الإخبارية

ابقَ على اطلاع مع Bird من خلال التحديثات الأسبوعية إلى بريدك الوارد.

اشتراك