These Algemene voorwaarden apply to you for any Diensten that you sign up for (including through any of our Affiliates) on or after 1PM CET on the 1st of February 2024. For any Diensten you signed up for (including through any of our Affiliates) before this time, archived terms are available hier.

Algemene voorwaarden

General Terms and Conditions

Als u een Overeenkomst met ons bent aangegaan op basis van deze Voorwaarden, raden wij u aan een permanente kopie te downloaden en te bewaren voor toekomstig gebruik.

Dit zijn onze voorwaarden! Tenzij u een bedrijf bent of werkt dat een aparte schriftelijke overeenkomst met ons heeft, zijn deze voorwaarden het bindende contract tussen u en ons dat uw gebruik van onze Diensten regelt. Het commentaar in de kantlijn is alleen bedoeld om u te helpen de voorwaarden te begrijpen en maakt *geen* deel uit van het contract.

Inleiding

Thanks for choosing us! Our mission is to make communicating with a business as easy as talking to a friend, and that starts right here. Please review these General Terms and Conditions (referred to as these “Terms”) carefully, as they form a part of the legal agreement between you and us in regards naar de Services we offer. In these Terms, we refer collectively to these Terms, the Overeenkomst inzake gegevensverwerking, the Documentatie, the Productspecifieke voorwaarden and applicable Bestelformulier(s) (as defined below) as the “Overeenkomst.” De Agreement sets out the full terms of the legal agreement between you and us in relation naar de Services we offer.  All references in this Agreement (and any documents included or referenced in it) to any documents or links shall refer to such documents or links as may be amended or updated from time to time.


De terms “you,” “uw,” or “Customer” refer to you, and the terms “we”, “us,” “our” or “Aanbieder” refer to our contracting entity listed in Sectie 15 (Aanbestedende entiteit), unless otherwise stated on your Order Form. You or we may also be referred to individually as a “Party” and together as “Partijen” in these Terms. An “Affiliate” means any entity that directly or indirectly controles, or is controlled by, or is under common control with the Party specified. For purposes of this definition, “control” means direct or indirect ownership of more than fifty percent (50%) of the voting interests of the subject entity or the power to direct the management and policies of the subject entity.

U moet een account aanmaken om onze Diensten te kunnen gebruiken, en u moet uw informatie up-to-date houden. Door een account aan te maken, gaat u akkoord met onze voorwaarden en bevestigt u dat u daartoe bevoegd bent. Eventuele gelieerde bedrijven van u, zoals een moedermaatschappij of dochteronderneming, moeten hun account aanmaken, tenzij u hen toegang geeft, in welk geval u verantwoordelijk bent voor hun handelingen.

1. Uw rekening

1.1 Account aanmaken. You will be asked to create an account in order to use the Services. In order to create an account to use the Services, you must (a) be legally able to represent the company or business contracting our Services; and (b) review and accept this Agreement on its behalf. To create an account, you will be asked to provide registration information including your email address and/or phone number and create a password. You agree to (a) provide true, current, and complete information when creating an account; and (b) keep that information true, current, and complete during your use of the Services. For information about how we treat your personal information, please see Artikel 5.3 (Uw gegevens) of this Agreement.


1.2 Affiliate rekeningen. If any of your Affiliates want to use the Services, (a) each Affiliate must accept these Terms individually and create their own account, which may require a separate Order Form; or (b) you may allow your Affiliates to use the Services without entering into a separate Order Form by providing such Affiliate(s) a login ID, password, and/or API key to access and use the Services. If you provide Affiliate(s) with access to your account, this Agreement applies to each Affiliate, and you are directly and primarily responsible for all access to and use of the Services by your Affiliates. In such cases, references in these Terms to “you” include a reference to your relevant Affiliates and any users of your account, login ID, password, and/or API key from time to time.

Onze Diensten omvatten al onze producten en diensten die door u worden gebruikt of besteld.

2. Onze diensten

2.1 Services. The “Services” means all products and services provided by us or our Affiliates that are (a) ordered by you under any applicable ordering document (including applicable technical documentation made available to you through a Site) between the Parties or pursuant to a Verkoopovereenkomst voor wederverkopers (as defined below) that specifies pricing and other commercial terms (“Order Form”); or (b) used by you. The Services are designed and intended for commercial use only and are not intended for personal or private individual or consumer use. As our Services are business oriented, you should understand that our Services do not provide access to emergency services or emergency service providers including the police, fire departments, or hospitals, or otherwise connect to public safety answering points. You should ensure that you have separate access to those services using your regular communication channels such as phone or mobile.

Wij hebben veel aangesloten bedrijven en van tijd tot tijd kunnen sommige daarvan u namens ons Diensten verlenen.

2.2 Onze partners. Our Affiliates may provide the Services, or a portion thereof (including ancillary services, such as billing), to you in accordance with these Terms and any applicable Order Form(s). We will (a) be responsible for the Services our Affiliates provide and (b) not be relieved of our obligations under these Terms if our Affiliates provide the Services or a portion thereof. Where this Agreement refers to obligations you owe to us and obligations we owe to you, we may exercise our rights and entitlements and discharge our obligations through our Affiliates.

We werken altijd aan het verbeteren van onze Diensten, inclusief het van tijd tot tijd bijwerken van onze functies of functionaliteit. Wanneer we dat doen, brengen we je op de hoogte van de updates, bijvoorbeeld met een bericht op de website, een e-mail of een melding in de app.

2.3 Wijzigingen in de diensten. From time to time, we may change the features and functions of the Services. If we make material changes, we will use reasonable efforts to notify you of such changes, such as posting an announcement on our website or sending you an in-application notice or email. We agree such changes to the Service will not materially diminish the overall features or functionality of the Services. Your continued use of the Services following the posting or notice of the changes will constitute your acceptance of such changes. If you do not agree to such changes, you must stop using the Services immediately. If applicable law requires us to give you specific notice of any such change, we will notify you in accordance with Artikel 12 (Wijzigingen aan deze voorwaarden). While we endeavor to keep our Site informative and up to date, you acknowledge and agree that not all features and functions described on the promotional or descriptive sections of the Site from time to time may be available to you and your use of our Services will be as made available in-application in accordance with Sectie 2.1 once you become a Customer.

Maak geen misbruik van onze diensten. Als u dat wel doet, kunnen wij uw account opschorten en bent u verantwoordelijk voor eventuele kosten en schade.

2.4 Schorsing van de rekening. While we have no obligation to screen or monitor any content or communications, we may suspend your account(s) immediately if we reasonably determine: (a) that you or any users of your Customer Application (as defined below) have materially breached any part of this Agreement, including our Productspecifieke voorwaarden and any limitations included in an Order Form or on a Site; (b) that our provision or your or another user’s use of the Services is or becomes prohibited by applicable law or regulation or the terms of any third-party providers; (c) there is any use of the Services by you or any users of your Customer Application that in our judgment threatens the security, integrity, or availability of the Services or constitutes fraudulent or illegal activity; or (d) that your account information is untrue or incomplete. If we suspend your account due to your actions or omissions pursuant to this Section 2.4 or Sectie 4 (Vergoedingen en betalingsvoorwaarden), to the greatest extent permitted by applicable law, we will have no liability for any damages, liabilities, losses (including any loss of data or profits), or any other consequences that you may incur as a result. You will remain responsible for the Vergoedingen (as defined below) during any suspension.

While we work hard to keep our Services uninterrupted, there are times when they may become temporarily unavailable, including scheduled maintenance. We will attempt to notify you in advance of any interruption, but  we will not be responsible for any consequences as a result of the downtime.

2.5 Onderhoud en stilstand. Our Services may become temporarily unavailable: (a) to perform scheduled or unscheduled maintenance, modifications, or upgrades; (b) due to hardware failures, power outages, or failures of third-party providers; (c) to mitigate or prevent the effects of any threat or attack to the Services or any other network or systems on which the Services rely; or (d) as required for legal or regulatory reasons. We will make a reasonable effort to notify you in advance of any scheduled Services’ unavailability. Except as provided for in an Order Form or on a Site, to the greatest extent permitted by applicable law, we will have no liability for any damages, losses (including any loss of data or profits), or any other consequences that you may incur as a result of unavailability of Services or the failure to provide notice of unavailability.

Wij werken aan bètaproducten, en u kunt worden uitgenodigd om deze of andere gratis diensten te gebruiken. U bent natuurlijk niet verplicht ze te gebruiken, en we kunnen ze op elk moment stopzetten.

2.6 Beta Producten. You may be permitted to use our Service free of charge, or we may invite you to test out products or features of our Services that are not generally available to all of our customers or to the public (collectively, “Beta Producten”). We are not obligated to provide Beta Products to any customer or to our general customer base and may choose to discontinue a Beta Product at any time.

Onze Diensten omvatten al onze producten en diensten die door u worden gebruikt of besteld.

3. Responsibilities

3.1 Onze verantwoordelijkheden We will (a) make the Services available to you in accordance with (i) the Agreement, including any applicable Order Form(s), and (ii) any publicly available technical documentation for such Services made available to you through our, or any of our Affiliate’s, web domain (“Site”), which may be updated from time to time (“Documentatie”); (b) maintain a written and comprehensive information security program (“Veiligheidsoverzicht”), a summary of which is available here; and (c) provide the Services in accordance with all laws applicable to us in our provision of the Services to customers generally (i.e. without regard to your particular use of the Services). We reserve the right to select the technical methods necessary to ensure and/or optimize delivery of the Services in accordance with this Agreement.

It takes two to tango, dus u heeft ook een aantal verplichtingen, waaronder het naleven van deze voorwaarden en de wet. In het bijzonder bent u verantwoordelijk voor elk misbruik van de Diensten, met inbegrip van gegevens die door u of uw gebruikers aan de Diensten worden verstrekt. Wij zijn niet verantwoordelijk voor enig verlies of schade als gevolg van uw misbruik van onze Diensten.

3.2 Uw verantwoordelijkheden.

(I) You agree to use the Services only in accordance with how the Services have been made available to you by us, this Agreement (including any applicable Documentatie and Productspecifieke voorwaarden), Order Form(s), documentation on the Site, and applicable law. You will be solely responsible for (a) all use of the Services under your account, including prohibited acts such as reverse engineering, copying, disassembling, decompiling, or modifying or creating derivative works of any part of the Services (or any of them); (b) all acts, omissions, and activities of anyone who accesses or otherwise uses your account or any Customer Application (defined below), including your end users, and their compliance with this Agreement; (c) any data and other information or content submitted by you or for you (or by a user of your Customer Application) under the Agreement and processed or stored by the Services (“Klantgegevens”); and (d) all applications, web domains, devices, and communication channels owned or controlled by Customer or by third parties, or made available to Customer or its actual users which access, use, interact with, integrate or depend on the Services (each, a “Customer Application”).


(II) U zult de Diensten niet overdragen, doorverkopen, leasen, in licentie geven of anderszins beschikbaar stellen aan derden (behalve voor zover specifiek toegestaan onder de Overeenkomst om gebruikers toegang te verlenen tot de Diensten via een Klanttoepassing). U stemt ermee in onmiddellijke en redelijke medewerking te verlenen aan informatieverzoeken die wij ontvangen van wetshandhavers, toezichthouders of telecommunicatieaanbieders.


(III) We will apply appropriate security measures in accordance with our Veiligheidsoverzicht and may suspend your account if we believe it has been compromised. However, we do not police for and cannot guarantee we will learn of or prevent any inappropriate access to your account and use of our Services. You are solely responsible for preventing unauthorized access to or use of the Services through your account and will notify us promptly of any such unauthorized access or use. Except to the extent caused by our failure to implement or comply with the Security Overview, we are not responsible for unauthorized access to or use of your account or the Services and you will continue to be charged in respect of any such access.


(IV) U zult onze Diensten niet gebruiken of toestaan dat ze worden gebruikt om ongepaste inhoud te verzenden, zoals inhoud die (i) ongevraagd is; (ii) in strijd is met wettelijke, regelgevende, zelfregulerende, overheids-, wettelijke of praktijkvoorschriften of gedragscodes van telecommunicatienetwerkexploitanten; (iii) pornografisch, beledigend, racistisch, obsceen, aanstootgevend, bedreigend, intimiderend, lasterlijk, discriminerend, misleidend of onjuist is; (iv) schadelijk is, met inbegrip van maar niet beperkt tot haatdragende taal; of (v) aanzet tot geweld, discriminatie of illegale, onethische of immorele handelingen. We kunnen ongepaste inhoud van de Services verwijderen en/of uw toegang tot de Services opschorten zonder voorafgaande kennisgeving wanneer we ons bewust worden van dergelijk ongepast gebruik. U bent verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle vereiste toestemmingen onder de toepasselijke wetgeving voor marketing- of aanverwante activiteiten die u uitvoert met behulp van onze Services.


(V) Wij zijn niet aansprakelijk voor schade, aansprakelijkheden, verliezen (inclusief verlies van gegevens of winst) of andere gevolgen die u kunt ondervinden als gevolg van opschorting of verwijdering van inhoud door ons in overeenstemming met dit artikel 3.2.

3.3 Onze partners. This Agreement specifies the terms and conditions on which the Services will be provided by us. In the event you purchase our Services through an authorised partner of ours (“Reseller”), such purchase will be subject to a separate agreement or ordering document between you and the Reseller, which shall address, as between you and Reseller, relevant applicable terms (“Reseller Sales Agreement”). In the event of any conflict or inconsistency between this Agreement and the Reseller Sales Agreement, this Agreement exclusively governs and shall take precedence in respect of the Services provided by us. Any disputes, queries or other matters related to the Reseller Sales Agreement shall be handled directly between you and the Reseller. If you fail to fulfill your payment or other obligations to the Reseller, we and/or the Reseller may suspend provision of Services to you. The Reseller may exchange information (including Customer Data) with us, and vice versa, for the sole purpose of the Reseller Sales Agreement and this Agreement and you consent to such information exchange. In the event you purchase Services from us following a referral from an authorised partner of ours or you purchase the consultancy services of third party partners (such as implementation services) in respect of our Services (“ Partner“), we may share limited information (including Customer Data) with the Partner solely in connection with discharging any referral fee payments owed by us to the Partner or solely to assist you in procuring the third party consultancy services in respect of our Services.

Als u een offerte krijgt, is deze voor beide partijen niet bindend totdat deze is ondertekend in een bestelformulier, of wordt aangeboden in uw klantenportaal.

4. Vergoedingen en betalingsvoorwaarden

4.1 Prijsopgaven. Unless explicitly specified otherwise in the price quotation or by us in writing, all price quotations are non-binding and may be adjusted at any time, particularly if other or additional information is provided.

Je gaat akkoord met pay voor de Services die je koopt, inclusief de kosten die worden vermeld op je bestelformulier of op de website waarnaar in deze sectie wordt gelinkt. Ook kan het gebruik van sommige Services beperkingen hebben, dus als u deze overschrijdt en extra kosten genereert, gaat u akkoord met pay .

4.2 Vergoedingen en factureringsinformatie. You agree to pay all fees in accordance with the then current applicable rates, which may be updated from time to time and available at https://www.bird.com/pricing (or as otherwise specified for the other Services of our Affiliates), unless otherwise specified in the applicable Order Form(s), documentation on the Site, or an invoice (“Diensten Vergoeding”). Where we list or agree the Services Fees in an Order Form with you, we reserve the right to update fees from time to time for Services which comprise transactional services (including in respect of the SMS Service, Voice Service and WhatsApp Service) under the Order Form. In the event of any Services Fee updates, we will take commercially reasonable steps to notify you of such changes taking effect which may be satisfied by notifying you via an in-application notice on the Site or otherwise. You will provide complete and accurate billing and contact information and notify us of any changes to such information.  Your use of the Services may be subject to certain usage limitations listed in the Order Form or in documentation on the Site (“Beperkingen”). If your use of the Services exceeds those Limitations, you will pay the applicable Overage Fee listed for such Services in the Order Form or as described on a Site. Overage Fees will be considered part of the Services Fee and will be deducted from any Vooruitbetaald Saldo or invoiced or charged to the credit card or other payment information on file, as applicable, based on the Overage Billing Frequency stated in the Order Form or as listed in  your portal on the Site. If the Overage Billing Frequency is not listed in the Order Form or in your portal on the Site, the Overage Fees will be billed and due in accordance with Sectie 4 (Vergoedingen en betalingsvoorwaarden) of these Terms.

Wij kunnen aanvullingen aanbieden om uw gebruik van de Diensten te verbeteren. Sommige toevoegingen kunnen extra kosten met zich meebrengen, die in rekening worden gebracht op uw rekening.

4.3 Toevoegingen. Some features and services are offered as add-ons to the Services. If you add on a feature or service that has an additional fee, this may be deducted from your Vooruitbetaald Saldo or you will be billed that additional amount, with each billing cycle for as long as the add-on is active.

Je stemt ermee in pay alle toepasselijke belastingen als gevolg van je gebruik van de Services te betalen. Belastingen worden afzonderlijk weergegeven om u te helpen de verschuldigde belastingen te identificeren. Als u een belastingvrijstelling of btw-identificatienummer hebt, is het uw verantwoordelijkheid om dit aan ons door te geven.

4.4 Belastingen. All Services Fees are exclusive of any (a) applicable taxes, levies, duties, or other similar exactions imposed by a legal, governmental, or regulatory authority in any applicable jurisdiction, including sales, use, value-added, consumption, communications, digital services tax or withholding taxes; and (b) other indirect taxes, including any related interest and/or penalties and other government duties, as well as any other costs including transaction costs or bank transfer fees (collectively, “Belastingen”). Taxes, other than withholding taxes, will be shown as a separate line item on an invoice.  You are responsible for all Taxes associated with the Services and these Terms, excluding any taxes based on our net income (being corporate income tax), property, or employees. We may deduct applicable Taxes from any Prepaid Balance. If you are exempt from any Taxes, prior to each order you are responsible for providing us with a valid tax exemption certificate or a value added tax identification number (“Belastingvrijstelling”). If Taxes should be accounted for under a reverse charge mechanism or similar procedure, it is your responsibility prior to each order to provide us with a valid registration number. If for any reason the appropriate taxing authorities determine that you are not exempt from any Taxes and we pay such Taxes, we will invoice you or may deduct the said amounts from your Prepaid Balance, including any applicable interest or penalties imposed by the appropriate taxing authorities. You may withhold or directly pay Taxes with your purchase of the Services if required to do so by applicable law, but we will not be responsible for the determination of, or the application of such Taxes.  In circumstances  where you withhold Taxes, you undertake to provide us with necessary documentation to evidence such withholding is required and has been done in accordance with  applicable law. If and to the extent a withholding of Taxes is required by law, the Services Fees will be increased with such additional amounts as will ensure that the net amount we receive equals the full amount as would have been received by us had the withholding not been required.

U stemt ermee in pay alle toeslagen en telecommunicatievergoedingen te betalen die verband houden met uw gebruik van de Services.

4.5 Toeslagen. All Services Fees are exclusive of any applicable government, regulatory, or communications service (for example, over the top communications providers or telecommunication provider (e.g., carrier)) fees or surcharges (collectively, “Communicatietoeslagen”). You will pay all Communications Surcharges associated with your use of the Services. When required by applicable law or otherwise at our election, Communications Surcharges will be shown as a separate line item on an invoice. Communications Surcharges may change at any time. Please consult our website for updates to relevant Communications Surcharges from time to time.

Alle tarieven zijn in euro's, tenzij anders vermeld.

4.6 Valuta. All Fees shall be paid in the currency specified in the applicable Order Form or otherwise as listed on the Site. If no currency is specified, Fees are in Euros. If any Fees are paid in a currency other than Euros, the amount of such payment shall be calculated according to the official exchange rate as listed by a recognized conversion service selected from time to time by us on the day when payment is made. We reserve the right to convert the currency of any third party fees applicable to our services (including any Communications Surcharges or third party service provider fees) in any Order Form or invoice and to update such currency conversation from time to time and, where applicable, will do using a recognized conversion service selected by us aan de relevant time.

Vooruitbetaalde saldi of tegoeden vervallen na een jaar.

4.7 Prepaid Balance. Unless otherwise specified in the Order Form or on the Site, any prepaid balance, deposit, wallet funds or other credits (including any lodgement, deposit or top-up of funds using a prepay wallet or credit feature on our Site) (“Prepaid Balance”) you purchase or make will lapse if you do not use the Prepaid Balance within one year after the purchase date of the Prepaid Balance (or relevant part of it). Subject to Artikel 11.5 (Terugbetaling of betaling bij beëindiging), we are not obliged to refund any Prepaid Balance, including in circumstances where we suspend or deactivate your account because of non-compliance with this Agreement. The Prepaid Balance will be used and depleted for any Services used by your account. Unless otherwise specified in the Order Form or on the Site, we may require you to have a Prepaid Balance or a minimum Prepaid Balance in order to use our Services. We may refuse to provide Services where you have an insufficient Prepaid Balance. When you elect or are required through the Site or an Order Form, your Prepaid Balance may be subject to automatic top-up via a valid credit card, direct debit, standing order or other analogous automatic payment method. You authorise us to implement any such automatic top-up and such top-up will be added to and used as part of your Prepaid Balance. It is your responsibility to ensure that you have registered a valid payment method for such automatic payments to be effected.  From time to time, we may (but are not obliged to) allow your account to have a negative Prepaid Balance for a temporary period. In such cases, you will need to promptly top-up your account in order to continue using our Services. Without limiting our other rights and remedies under this Agreement, we reserve the right to suspend your account or the Services where you have a negative Prepaid Balance. We reserve the right to specify a maximum Prepaid Balance and to deduct any amounts owing by you to us under this Agreement (including Fees and otherwise) from the Prepaid Balance.

U erkent dat vergoedingen die via uw account worden gegenereerd niet kunnen worden terugbetaald. U kunt ervoor kiezen pay per creditcard te gebruiken of facturen te ontvangen. Als u pay per creditcard gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u voldoende geld hebt. Als u pay via een factuur ontvangt, gaat u ermee akkoord om pay vergoedingen binnen 15 dagen na de factuur te betalen.

4.8 Betalingsvoorwaarden. Payment obligations are non-cancelable and Services Fees, Taxes, and Communications Surcharges (collectively, "Fees") once paid, are non-refundable to the greatest extent permitted by applicable law. Except as otherwise set out in an applicable Order Form(s) and subject to Sectie 4.11 (Betalingsgeschillen), you will pay the Fees due under these Terms in accordance with the following applicable payment method: (a) if we agree that you may remit fees using a credit card, you represent and warrant that you are authorized to use that credit card, that any and all Fees may be billed to that credit card, and that payment of such Fees will not be declined, and you expressly authorize us and/or our third-party payment processor to charge the applicable Fees on said credit card; or (b) if we agree that you may remit fees using a direct debit, standing order or other form of automatic bank or payment mandate (“Automatische incasso-opdracht”), you represent and warrant that you are authorized to apply that Automatic Debit Mandate, that any and all Fees may be discharged using that Automatic Debit Mandate, that payment of such Fees will not be declined, and you expressly authorize us and/or our third-party payment processor to implement the Automatic Debit Mandate; or (c) if we agree that you may remit fees by means of an invoice, invoices will be sent to you aan de frequency set out in the applicable Order Form and you will pay the Fees due within fifteen (15) days of the date of the invoice. If you are subject to a credit limit, we may invoice you when (and each time) the credit limit is reached (if this arises earlier than the agreed invoicing frequency set out in the applicable Order Form) and such invoice is payable within fifteen (15) days of the date of the invoice. Notwithstanding the foregoing, you agree to pay any Fees incurred which exceed any applicable credit limit. We reserve the right to require you to set up an Automatic Debit Mandate in order to use our Services.

Als u de kosten niet pay op de aangegeven vervaldatum, kunnen wij u een vergoeding voor te late betaling in rekening brengen, uw account opschorten, of beide.

4.9 Te late betaling. If you fail to pay the Fees in a timely manner, we may (a) assess and apply a late fee of the lesser of 1.5% per month on the value of the unpaid Fees or the maximum amount allowable by applicable law and/or (b) suspend the Services to all of your accounts until the Fees are paid in full (including any Fees due under a credit limit invoice under Artikel 4.8 (Betalingsvoorwaarden). Without limiting or affecting the foregoing, where we permit you to pay by invoice and you fail to pay the Fees in a timely manner, we reserve the right, on the first (1st) day of the payment delinquency or thereafter to automatically (i) adjust any applicable credit limit and/or (ii) convert your payment terms to prepaid and cease to provide any further Services until either (y) the overdue Fees are paid and a valid Automatic Debit Mandate is set up by you with respect to future Fee payments or (z) the overdue Fees are paid and a sufficient Prepaid Balance is put in place with respect to future Fee payments. You will be notified of such update via the Site or email or other written notification to the address you provided.

Als we contact met je opnemen en je verzuimt om pay te betalen, kunnen we andere methoden gebruiken om ons recht op betaling af te dwingen.

4.10 Kennisgevingen van inning. If you still fail to pay the Fees after we send you a notice via email, we may send overdue payment reminder notifications via alternate means of communication such as SMS and any other communication channels available using the contact information provided by you. You agree to receive such communications via those means. We may also use the services of an external debt collection agency and/or assign your debt to a debt factoring agency and may share your information with them solely for the purposes of fee collection and associated communications.

Als u denkt dat de kosten die wij u in rekening brengen onjuist zijn, hebt u 15 dagen de tijd om de kosten schriftelijk te betwisten. Als u onmiddellijk met ons meewerkt om het geschil op te lossen, zullen wij u geen te late kosten in rekening brengen of uw Diensten opschorten.

4.11 Betalingsgeschillen. You must notify us in writing within fifteen (15) days of the invoice date for any Fees that you wish to dispute, or you will not be able to bring a dispute. So long as you act promptly and cooperate with us to reach a resolution, we will not charge you a late fee or suspend the provision of the Services for unpaid Fees that are in dispute, unless we determine your dispute is not reasonable or brought in good faith. All undisputed fees remain due according to schedule.

Niet alle facturen komen van ons. Een deel van onze Diensten kan worden geleverd door onze filialen. Deze filialen kunnen u factureren voor Diensten die u hebt gebruikt of besteld.

4.12 Affiliate facturering. Our Affiliates may directly bill you (a) for the Services they provide; or (b) as a billing agent or representative for us or another Affiliate of ours providing the Services.

Wij hebben de tijd genomen om de Diensten die wij u aanbieden te ontwikkelen en te creëren. Wij bezitten alle intellectuele eigendomsrechten met betrekking tot onze Diensten.

5. Intellectuele eigendom en gegevens

5.1 Eigendom van de diensten. We and/or our licensors, as applicable, own and reserve all right, title, and interest, including intellectual property rights, in and to the Services, the Documentation, and all modifications, extensions, customizations, scripts, or other derivative works of the Services and the Documentation. You may not reverse engineer, copy, dissemble, or decompile the Services, or remove any copyright, trademark or other proprietary rights notices contained in or on the Service.

Wij zijn ook eigenaar van alle gegevens die via onze Diensten worden gegenereerd, zolang deze u of uw gebruikers niet direct of indirect identificeren.

5.2 Onze gegevens. We own and reserve all intellectual property rights in and to any data that is derived from the use of the Services, including data that does not directly or indirectly identify you, your Affiliates, or users of your Customer Application, and, subject to applicable law, data that is de-identified and aggregated such that it does not identify the identity of you or users of your Customer Application to any third party (“Gegevens aanbieder”). We grant to you a worldwide, limited-term, non-exclusive, non-transferable, royalty-free license during the applicable Term to access and use the Provider Data solely for your use of the Services in accordance with the Agreement.

U verstrekt uw gegevens aan ons zodat wij (en onze gelieerde ondernemingen) u de Diensten kunnen leveren. Dit zijn uw gegevens en u bezit alle intellectuele eigendomsrechten daarop. Onze Gegevensbeschermingsovereenkomst en Privacyverklaring beschrijven in detail hoe wij uw gegevens gebruiken en beschermen.Als u niet akkoord gaat met ons gebruik zoals beschreven in deze documenten, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van onze Diensten.

5.3 Uw gegevens. You exclusively own and reserve all intellectual property rights in and to each Customer Application and Customer Data. You grant us and our Affiliates the right to process Customer Data as necessary to provide the Services in a manner consistent with this Agreement including  the Overeenkomst inzake gegevensverwerking, and our Privacyverklaring. Your agreement to these Terms constitutes agreement to the terms of the Overeenkomst inzake gegevensverwerking, which is incorporated into these Terms by reference as an Annex.

Wanneer u onze Diensten gebruikt, geeft u ons een beperkte licentie om uw gegevens te gebruiken om u de Diensten te leveren.

5.4 Toepassingslicentie. For the sole purpose of providing the Services in accordance with this Agreement, you grant us and our Affiliates a worldwide, royalty-free, non-exclusive license to reproduce, adapt, modify, translate, publish, publicly perform, publicly display, and distribute, any Customer Data  introduced by you or on behalf of you into the Services, such as, but not limited to, software or web applications you create in the course of using the Services. The rights granted under this clause shall not be deemed to have lapsed as a consequence of any non-use under applicable laws.

U kunt ons feedback geven over onze Diensten, maar dit is optioneel en wij bezitten alle rechten op de feedback.

5.5 Feedback. We appreciate any suggestions, recommendations, or feedback regarding our Services or otherwise, but please note that they are entirely voluntary and we own and reserve all intellectual property rights in and to any feedback provided by you or any users of your Customer Application or our Services through your account. Where the foregoing assignment of right is prohibited by applicable law, you hereby grant us an exclusive, transferable, worldwide, perpetual, royalty-free, fully paid-up license (including the right to sublicense) to use and exploit all feedback as we may determine in our sole discretion. This does not limit or affect your rights or our obligations under the Overeenkomst inzake gegevensverwerking.

Wij zullen elkaars vertrouwelijke informatie niet delen, noch de vertrouwelijke informatie van de ander gebruiken voor enige andere reden dan het uitvoeren van verplichtingen onder deze voorwaarden. De enige toegestane uitzonderingen op deze beperking worden in deze voorwaarden beschreven.

6.  Confidentiality

6.1 Definitie. “Vertrouwelijke informatie” means any information or data disclosed by one Party (“Bekendmakende partij”) to the other (“Ontvangende partij”) that is marked as confidential or that should be reasonably understood to be confidential given the nature of the information and the circumstances surrounding disclosure (eg. Order Forms, Customer Data, pricing). Confidential Information does not include any information which: (a) is independently publicly available; (b) was rightfully known by Receiving Party prior to disclosure by Disclosing Party; (c) was lawfully  disclosed to Receiving Party by another party not under any obligation or breach of confidentiality; or (d) is independently developed by or for Receiving Party without use of or reference to the Confidential Information of Disclosing Party.


6.2 Gebruik en openbaarmaking. Unless agreed to in writing, Receiving Party will not (a) use any Confidential Information of Disclosing Party for any purpose other than fulfilling Receiving Party’s rights and obligations under the Agreement; or (b) disclose Confidential Information to any third party except for entities (eg. Affiliates, contractors, legal counsel) (collectively, “Vertegenwoordigers”) who have a “need to know” in order for Receiving Party to fulfill its rights and obligations under these Terms. Representatives will be bound to protect Confidential Information under the same terms of confidentiality as the Receiving Party, and Receiving Party will be responsible for any breach by Representatives of those obligations.


6.3 Gedwongen openbaarmaking. Receiving Party may disclose Confidential Information of Disclosing Party to the extent compelled by regulation, law, subpoena, court order, contractual obligations with telecommunications providers, or in response to an emergency disclosure request (as described in our Beleid inzake verzoeken om openbaarmaking), provided (i) Receiving Party promptly gives Disclosing Party prior notice of the compelled disclosure to the extent legally permitted and to the extent practicable in the circumstances (for example, in cases of an emergency disclosure request giving prior notice may not be practicable), (ii) Receiving Party discloses only the Confidential Information legally required or set out in the emergency disclosure request (as the case may be), and (iii) Receiving Party provides reasonable assistance, at Disclosing Party’s sole expense, if Disclosing Party wishes to contest the disclosure.

U belooft dat u het recht heeft om alle gegevens die u aan onze Diensten verstrekt te verzamelen en te delen.

7. Vertegenwoordigingen, garanties en afwijzing van aansprakelijkheid

7.1 Uw verklaringen en garanties. You represent and warrant that you have obtained all the necessary permissions or consents to deliver Customer Data to us for use and disclosure pursuant to this Agreement and that none of the Customer Data or Customer Applications violates any applicable law or any third party’s intellectual property or other right.

Wij beloven dat de Diensten zullen werken zoals wij in onze documentatie beschrijven.

7.2 Onze verklaringen en garanties. We represent and warrant that, during the Term, the Services will perform materially as set out in the applicable Documentation. To the greatest extent permitted by applicable law, our sole obligation, and your sole and exclusive remedy, in the event of any failure in this regard will be for us to, at our option, (a) take commercially reasonable efforts to correct the material failure; or (b) refund to you the Fees you actually paid for the time period during which the material failure affected the Services.

Wij beloven beiden dat wij het wettelijke recht hebben om dit contract aan te gaan.

7.3 Autoriteit. Each Party represents and warrants that it has the legal right and authority to enter into the Agreement, to perform its obligations under the Agreement, and to grant the rights and licenses described in the Agreement.

Wij beloven beiden alle anti-corruptie en toepasselijke wet- en regelgeving na te leven. U belooft ook dat u ons snel op de hoogte zult brengen wanneer u op de hoogte bent van eventuele schendingen van deze wetten.

7.4 Anticorruptie en internationale handelswetgeving. Each Party warrants that it will comply with all applicable anti-corruption, anti-money laundering, sanctions, export laws, controls, and regulations, and other international trade laws, regulations, and governmental orders of the Verenigde Staten van Amerika, the United Nations, the European Union, the United Kingdom or any other relevant governmental authority (“Handels- en anticorruptiewetgeving”), including obtaining all necessary licenses and/or government approvals. You are solely responsible for the authorization and management of user accounts across geographic locations.  You will promptly notify us in writing of any actual or potential violation of Trade and Anti-Corruption Laws in connection with your use of the Services and will take all appropriate actions to remedy or resolve such violations, including any actions requested by us.

Met uitzondering van de garanties die in dit Artikel 7 worden gegeven, begrijpt u dat onze Diensten worden geleverd zoals ze zijn, en dat wij geen andere toezeggingen doen voor de Diensten. U begrijpt ook dat wij niet verantwoordelijk zijn als er iets gebeurt met uw gegevens buiten ons netwerk of voor iets dat gebeurt als gevolg van uw gebruik van ons bèta-aanbod.

7.5 Disclaimer. EXCEPT FOR THE WARRANTIES EXPRESSLY PROVIDED IN ARTIKEL 7.2 (ONZE VERKLARINGEN EN GARANTIES), (A) THE DIENSTEN ARE PROVIDED “AS IS”; AND (B) TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW, WE DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS (EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY) INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTIES RELATED TO THIRD-PARTY TELECOMMUNICATIONS PROVIDERS, RESELLERS OR PARTNERS. YOU ACKNOWLEDGE THE INTERNET AND TELECOMMUNICATION PROVIDERS ARE INHERENTLY INSECURE. BETA PRODUCTS ARE PROVIDED “AS IS” WITH NO WARRANTIES AND REPRESENTATIONS. IF ANY PART OF THIS SECTION 7.5 IS DETERMINED TO BE UNENFORCEABLE SUCH THAT WARRANTIES AND REPRESENTATIONS CANNOT BE EXCLUDED, THEN ALL SUCH EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WILL, TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, BE LIMITED IN DURATION FOR A PERIOD OF THIRTY (30) DAYS AFTER THE EFFECTIVE DATE OF THE AGREEMENT, AND NO WARRANTIES OR CONDITIONS WILL APPLY AFTER THAT PERIOD.

Als onze Services inbreuk maken op de intellectuele eigendomsrechten van een andere partij, dan zullen wij u beschermen en pay voor eventuele schade die tegen u wordt toegekend. Als dit gebeurt, hebt u recht op restitutie of zullen we de services bijwerken zodat ze niet langer inbreuk maken op de rechten van de andere partij. Deze bescherming is niet van toepassing als u deze voorwaarden schendt of onze services combineert met andere producten, of voor producten die u gratis gebruikt.

8. Wederzijdse schadeloosstelling

8.1 Schadeloosstelling door ons. We will indemnify you and your Affiliates and their respective officers, directors, and personnel (collectively, “Door de klant gevrijwaarde partijen”) on written demand against all damages, fines, penalties, settlement amounts pre-approved by us, costs, expenses, taxes, and other liabilities (including reasonable attorneys’ fees) (“Verliezen”) incurred or awarded against Customer Indemnified Parties in connection with any claim, action, demand, suit, or proceeding (“Claim”) made or brought against Customer Indemnified Parties by an unaffiliated third party alleging that your use of the Services violate their intellectual property rights (“Inbreukclaim”), and we will take all reasonable steps necessary to defend such Infringement Claim at our expense. In the event of an Infringement Claim, we reserve the right to, at our option (a) modify the Services to make them non-infringing; or (b) terminate the infringing Services and refund you any unused pre-paid fees. We will have no liability or obligation under this Section 8.1 with respect to any Infringement Claim to the extent arising from or out of (a) your use of the Services in breach of the Agreement; (b) the combination of our Services with other applications, products, or services (including any applications, products or services of a third party such as a Partner, Reseller or third party to which a Connector or Integrator (each as defined in the Productspecifieke voorwaarden) applies) where the Services would not by themselves be infringing; or (c) Beta Products or Services for which there is no, or you pay no, fee.

Als iemand beweert dat wij hun rechten schenden omdat u de wet of uw verantwoordelijkheden onder deze voorwaarden hebt geschonden, of dat u hun intellectuele eigendomsrechten hebt geschaad, dan beschermt u ons.

8.2 Schadeloosstelling door u. You will indemnify us and our Affiliates and their respective officers, directors and personnel (collectively, “Gevrijwaarde partijen”) on written demand against all Losses incurred or awarded against Provider Indemnified Parties in connection with any Claim by an unaffiliated third party alleging or arising out of your or any users of your Customer Application or our Services through your account (a) breach of Sectie 3.2 (Uw verantwoordelijkheden); (b) infringement or misappropriation of such third party’s intellectual property rights; or (c) violation of applicable laws, including applicable data protection laws (collectively, “Door de klant te vergoeden vorderingen”), and you will take all reasonable steps necessary to defend such Customer Indemnifiable Claims at your expense.  Without limiting or affecting our other rights and remedies under this Agreement, if and to the extent that we incur or are notified that we will incur any fine, penalty or analogous charge from an unaffiliated third party (including any third party telecommunications operator) arising from your breach of this Agreement (including, for clarity, the Productspecifieke voorwaarden), you shall be obliged to pay such fine or penalty on an indemnity basis pursuant to this Section on notice by us to you of such fine or penalty.

Indien een van beide partijen bescherming verlangt uit hoofde van punt 8.1 of 8.2, laat de verzoekende partij de andere partij de onderhandelingen voeren en werkt zij met de andere partij samen om de kwestie op te lossen.

8.3 Voorwaarden voor schadeloosstelling. Each Party will provide the other with prompt notice of any Claim. A Party’s failure to provide prompt notice to the other Party relieves the party of its obligation to defend and indemnify to the extent that the failure to provide notice materially harms the Party’s ability to defend the Claim. The indemnifying Party will assume exclusive conduct of the Claim (including litigation, settlement, and dispute resolution efforts) and the indemnified Party will provide reasonable assistance in connection with the conduct of the Claim at the indemnifying Party’s expense. The indemnified Party may appoint a non-controlling counsel to participate in the defense of the Claim at its own expense. The indemnifying Party will not settle any Claims for which it has an obligation to indemnify by admitting liability or fault on behalf of indemnified Party, nor create any obligation on behalf of indemnified Party, without indemnified Party’s prior written consent, which will not be unreasonably withheld.

Er zijn geen andere rechtsmiddelen voor vorderingen van derden dan schadeloosstelling.

8.4 Exclusieve remedie. This Afdeling 8 (Wederzijdse schadeloosstelling) states indemnifying Party’s sole liability to, and indemnified Party’s exclusive remedy against, the other Party for any third-party claims described in this Section, save that this shall not limit or preclude our right to terminate or suspend your Services where we would otherwise be entitled to do so under this Agreement.

In het algemeen is geen van beide partijen verantwoordelijk voor wandaden die een indirect gevolg zijn van onze Diensten, of voor het niet nakomen van verplichtingen onder deze voorwaarden.

9. Beperking van aansprakelijkheid

9.1 Beperking van indirecte, gevolg- en aanverwante schade. TO GREATEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL EITHER PARTY OR ITS AFFILIATES HAVE ANY LIABILITY RELATED TO THE AGREEMENT FOR ANY LOST PROFITS, REVENUES, GOODWILL, REPUTATION, SALES, DATA, OR DATA USE, BUSINESS INTERRUPTION OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE LOSS OR DAMAGES, WHETHER AN ACTION IS IN CONTRACT OR TORT OR OTHERWISE AND REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY.

In het algemeen zal de directe schadevergoeding die een van beide partijen aan de andere verschuldigd is, niet hoger zijn dan de vergoedingen die u in de voorafgaande 12 maanden hebt betaald (of had moeten betalen).

9.2 Beperking van aansprakelijkheid. TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NEITHER PARTY’S AGGREGATE LIABILITY UNDER THIS AGREEMENT SHALL EXCEED THE AMOUNTS PAID OR PAYABLE FOR THE SERVICES GIVING RISE TO THE LIABILITY DURING THE TWELVE (12) MONTH PERIOD PRECEDING THE FIRST INCIDENT OUT OF WHICH THE LIABILITY AROSE, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY OR WHETHER THE ACTION IS IN CONTRACT OR TORT OR OTHERWISE. WE WILL HAVE NO LIABILITY REGARDING (I) CUSTOMER APPLICATIONS, (II) BETA PRODUCTS, OR (III) LOSS OF OR DAMAGE TO CUSTOMER DATA WHILE IN TRANSIT VIA THE INTERNET OR A TELECOMMUNICATIONS NETWORK.

De enige uitzonderingen op de aansprakelijkheidsbeperkingen beschreven in Paragraaf 9.1 en 9.2 hierboven zijn als u uw verantwoordelijkheden zoals uiteengezet in dit contract (inclusief betaling van honoraria), of uw vrijwaringsverplichtingen niet nakomt.

9.3 Uitzonderingen op de beperking van aansprakelijkheid. NONE OF THESE LIMITATIONS ON LIABILITY APPLY TO (A) YOUR BREACH OF SECTIE 3.2 (UW VERANTWOORDELIJKHEDEN); (B) YOUR BREACH OF SECTIE 4 (VERGOEDINGEN EN BETALINGSVOORWAARDEN); (C) AMOUNTS PAYABLE PURSUANT TO YOUR OBLIGATIONS UNDER SECTIE 8 (WEDERZIJDSE SCHADELOOSSTELLING), OR (D) ANY LIABILITY THAT CANNOT BE LIMITED UNDER APPLICABLE LAW.

Wij zijn verheugd en trots om u als klant te hebben. Als u onze diensten gebruikt, kunnen wij onze samenwerking met u en uw gebruik van onze diensten openbaar maken. Wij zullen deze informatie echter openbaar maken in overeenstemming met de richtlijnen die u ons verstrekt.

10. Publiciteit

U verleent ons het recht om uw naam, logo en een beschrijving van uw use case te gebruiken om naar u te verwijzen op onze website, klantenlijsten of marketing- of promotiemateriaal, met inachtneming van uw standaard richtlijnen voor het gebruik van handelsmerken die uitdrukkelijk aan ons zijn verstrekt.

Deze voorwaarden gaan in op de dag dat u onze Diensten begint te gebruiken en blijven van kracht totdat u stopt met het gebruik van onze Diensten.

11. Duur, beëindiging en voortbestaan

11.1 Term. These Terms commence on the date you accept them (or, where an Order Form applies, on the date specified in the Order Form) and continue until all Order Forms or Services used by you on the Site have expired or have been terminated or, in respect of Services you use via our Site without a specified duration, you no longer use any Services and unregister your account.

Aangezien deze voorwaarden van kracht zijn totdat u stopt met het gebruik van onze Diensten, wordt de toegestane duur van uw gebruik van onze Diensten bepaald door een bestelformulier, of zoals beschreven in een klantenportaal.

11.2 Bestelformulier Termijn. We will specify your subscription period to the Services in the applicable Order Form or in the customer portal on the Site (the “Eerste termijn”). Unless otherwise noted in the Order Form or on the Site, subscriptions will automatically renew for additional successive periods of equal duration to the Initial Term (each, a “Verlengingstermijn”, and together with the Initial Term, the “Term”) unless either Party gives the other notice of non-renewal at least thirty (30) days before the end of the Term. The applicable fee for any Renewal Term will be determined using the then-current list price applicable on the Site for such renewed Services unless different renewal pricing is specified in the Order Form. Unless you cancel your subscription in accordance with this Section or as specified in any Order Form, your subscription will automatically renew on the first day following the end of the previous Initial Term or Renewal Term and, as applicable, we will charge your credit card, apply an Automatic Debit Mandate, issue an invoice or deduct fees from the any Prepaid Balance for the applicable Fees.

Als een van ons deze voorwaarden aanzienlijk schendt, moet de niet-overtredende partij de overtredende partij hiervan op de hoogte stellen en heeft de overtredende partij 15 dagen de tijd om de kwestie te corrigeren. Anders kan de niet-overtredende partij deze voorwaarden beëindigen. Beëindiging van deze voorwaarden om welke reden dan ook kan ertoe leiden dat al uw accounts worden gesloten.

11.3 Beëindiging wegens wezenlijke inbreuk en andere gronden. Either Party may terminate the affected Order Form(s) or Services used by you in the event of a material breach if, after providing written notice of the breach, the other Party does not remedy the breach within fifteen (15) days. In the event of your material breach, we may also (i) terminate the Agreement, (ii) close all of your accounts, and/or (iii) prohibit you from creating any new accounts. We may also terminate or suspend this Agreement or the provision of certain Services with immediate effect by notifying you in the event we have substantiated reason to believe that your use of the Services (a) would constitute a breach of third-party application terms (including those set out in the Productspecifieke voorwaarden) or the terms of this Agreement in respect thereof; (b) is contrary to applicable laws, regulations, or public order; or (c) includes transmission of inappropriate content under Sectie 3.2 (Uw verantwoordelijkheden).

Elk van ons kan deze voorwaarden beëindigen indien de ander betrokken is bij een faillissement of een soortgelijke procedure.

11.4 Beëindiging wegens insolventie. Either Party may, with immediate effect, terminate this Agreement (and we may close your account) by written notice in the event the other Party becomes subject of a petition in bankruptcy or any other proceeding relating to insolvency, suspension of payments, receivership, or liquidation.

Als u deze voorwaarden beëindigt omdat wij deze voorwaarden aanzienlijk hebben geschonden, dan betalen wij u alle kosten terug die u ons vooruit hebt betaald. Als we deze voorwaarden beëindigen omdat je deze voorwaarden aanzienlijk hebt geschonden, ben je nog steeds verplicht om pay te betalen voor de resterende verschuldigde vergoedingen.

11.5 Terugbetaling of betaling bij beëindiging. If you terminate these Terms because of our material breach under Artikel 11.3 (Beëindiging wegens wezenlijke tekortkoming en andere gronden), we will refund to you any prepaid Fees covering the remainder of the term of all Order Forms or Services used by you in the customer portal on the Site after the effective date of termination. If we terminate these Terms because of your material breach under Artikel 11.3 (Beëindiging wegens wezenlijke tekortkoming en andere gronden), you will pay us any unpaid Fees covering the remainder of the Term of all Order Forms or Services used by you in the customer portal on the Site. In no event will termination relieve you of your obligation to pay any Fees payable to us for the period prior to the effective date of termination.

Zodra deze voorwaarden worden beëindigd, stemt u ermee in om onmiddellijk te stoppen met het gebruik van onze Diensten, en zult u al onze gegevens en vertrouwelijke informatie teruggeven of vernietigen. Wij zullen ook al uw gegevens en vertrouwelijke informatie verwijderen. Sommige uitzonderingen kunnen het gevolg zijn van toepasselijke wetten.

11.6 Gevolgen van beëindiging of afloop. Upon the effective date of termination or expiration of the Agreement or any Order Form: (a) all rights, licenses, and subscriptions granted to you under any affected Order Form and the Agreement will immediately terminate; (b) you will immediately cease all use of, and access to, your account and the relevant Services; (c) you will immediately either return or destroy (at our discretion) all Provider Data, our Confidential Information, and any user IDs that are in your possession; and (d) we will delete any of your Confidential Information or Customer Data stored by us within forty-five (45) days after the effective date of expiration or termination, unless a different statutory retention period applies or as necessary to prosecute or defend a legal claim, in which case we will only retain such information for as long as needed to resolve the claim or comply with applicable law. In the event of termination or expiration of an Order Form, (c) and (d) shall not apply to the extent the Provider Data, Confidential Information, user IDs, and Customer Data are still required in connection with the use of other Services than the terminated or expired Service(s). In the event you terminate this Agreement under Artikel 11.3 (Beëindiging wegens wezenlijke tekortkoming en andere gronden), we will reasonably cooperate to assist in your transition to another provider.

Sommige onderdelen van deze voorwaarden blijven van kracht, ook al zijn deze voorwaarden beëindigd, zoals uw verplichting om pay te betalen voor Diensten die u hebt ontvangen.

Mogelijk moeten we deze voorwaarden bijwerken om de huidige staat van de Diensten weer te geven. Als we de voorwaarden bijwerken, laten we u dat weten. Als u onze diensten blijft gebruiken nadat deze voorwaarden zijn gewijzigd en in werking zijn getreden, betekent dit dat u deze wijzigingen hebt geaccepteerd en dat ze voor u bindend zijn. Als u niet akkoord gaat met de gewijzigde voorwaarden, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van onze diensten.

12. Wijzigingen van deze voorwaarden

From time to time, we may update this Agreement. If we make material changes, we will notify you, such as by posting an announcement on our website or sending you an in-application notice or email. To the greatest extent permitted by applicable law, the new Agreement will take immediate effect, and your continued use of the Services following our posting or notice of the changes will constitute your acceptance of the updated Agreement. If applicable law requires us to give additional notice in respect of some or all of our Services, changes will automatically take effect regarding your use of the relevant Services upon expiry of such notice period (unless you terminate during that period) or upon your earlier agreement to such changes. If you have a right under applicable law to terminate this Agreement upon receipt of such notice (or if this Sectie 12 would be unenforceable under applicable law if you did not have such a right), you will not be charged a fee for early termination where you exercise that right under applicable law, but any fees previously paid by you are non-refundable and any fees owing continue to remain due and payable. We agree that changes to these Terms under this Sectie 12 will not materially diminish the protections under the Security Overview and/or the features or functionality of the Service.

De wetten van Nederland zullen van toepassing zijn op geschillen tussen ons.

13. Toepasselijk recht en geschillenbeslechting

13.1 Toepasselijk recht. This Agreement, and any dispute, claim, or controversy (whether in contract, tort or statute) (“Disputes”) arising out of or related to this Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the applicable state or country listed in Sectie 15 (Contracterende entiteit)  of these Terms, without regard to the conflicts of laws and principles. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and any application of US laws based on the Uniform Computer Information Transactions ACT and analogous international laws are explicitly excluded, as is the application of title 7.1 and sections 6:89, 6:93, 7:408(2), and 7:411 of the Dutch Civil Code.

De rechter in de stad Amsterdam zal eventuele geschillen tussen ons beslechten.

13.2. Geschillenbeslechting. Each Party agrees that the competent courts of the applicable state or country listed in Sectie 15 (Contracterende entiteit) of these Terms will have exclusive jurisdiction to settle any Disputes arising out of or related to this Agreement.

Geen van ons kan een collectieve actie instellen door samen met een groep andere partijen een vordering tegen de ander in te stellen.

13.3. Afstand van rechtsvervolging. To the greatest extent permitted by applicable law, the parties agree that neither Party can bring a Dispute as a plaintiff or class member in a class action, consolidated action, or representative action.

Indien een van de in deze voorwaarden genoemde documenten strijdig is, wordt in dit punt uitgelegd in welke volgorde de documenten prevaleren.

14. Algemeen

14.1 Volgorde van voorrang. In the event of any conflict or inconsistency among the following documents, the order of precedence will be: (a) the Data Processing Agreement; (b) the applicable Order Form or the customer portal on the Site; (c) Productspecifieke voorwaarden; (d) these Terms; and (e) the applicable Documentation.

Hoewel beide partijen instemmen met de voorwaarden van deze overeenkomst, betekent dit niet dat er een speciale relatie tussen de partijen bestaat.

14.2 Relatie. Each Party is an independent contractor in the performance of this Agreement and nothing in these Terms is intended to create or will be construed as creating an employer-employee relationship or a partnership, agency, joint venture, or franchise. Neither Party has the authority to commit the other Party in any way and will not attempt to do so or imply that it has the right to do so. Nothing in these Terms is intended to prevent: (a) us from marketing, licensing, selling, or otherwise providing Services to any third party; and (b) you from obtaining services similar to the Services from a third party.

Indien een van deze voorwaarden niet uitvoerbaar is, blijft de rest van deze voorwaarden uitvoerbaar.

14.3 Scheidbaarheid. If a court of competent jurisdiction holds any provision of these Terms to be contrary to applicable law, that provision will be changed and interpreted so as to best accomplish the objectives of the original provision to the greatest extent allowed by law and the remaining provisions of these Terms will remain in full force and effect.

Indien een van beide partijen krachtens deze voorwaarden een wettelijke kennisgeving moet doen, wordt in dit deel beschreven hoe dat moet gebeuren.

14.4 Mededelingen. If you need to provide notice to us under these Terms, you may do so in writing  via email to legalnotice@bird.com, or (b) by registered prepaid post to to our  applicable entity with whom you are contracting, as listed in Sectie 15 (Contracterende entiteit), with a PDF copy to legalnotice@bird.com. Except as permitted in Sectie 12 (Wijzigingen van deze Voorwaarden) or elsewhere in these Terms and the Agreement, if we need to provide notice to you, we will do so, at our election, in writing via email to the email address you designate in your account or by letter to the address associated with your account. It is your responsibility to keep all email and postal addresses associated with your account current and accurate. Unless otherwise expressly provided in this Agreement, please note that communications through our general support messaging system or to your account representative will not constitute legal notice where notice is required to us under this Agreement or any law or regulation unless legalnotice@bird.com is copied on the communication.

Indien een partij niet in staat is haar verplichtingen uit hoofde van deze voorwaarden na te komen als gevolg van iets waarover zij redelijkerwijs geen controle heeft (zoals brand, overstroming, aardbeving, enz.), dan wordt die partij verontschuldigd voor haar verzuim of vertraging in de nakoming van die verplichtingen.

14.5 Overmacht. Except for the payment of Fees, each Party will be excused from any failure or delay of performance to the extent caused by unavoidable events beyond its reasonable control and not caused by it such as natural catastrophes, laws, orders, regulations, directions or actions of governmental authorities, act of war, hostility, or sabotage, failure of telecommunication or digital transmission links, or failure of any third-party operating systems, platforms, applications or networks not under the Party’s reasonable control. All Parties will take reasonable actions to minimize the consequences of these events. In addition, a Party will be excused from future performance under this Agreement, if (i) the other Party becomes, directly or indirectly, subject to sanctions or restrictive measures imposed by competent governmental authorities, or (ii) the performance of any aspect of this Agreement would require that Party to engage in a transaction with a person, directly or indirectly, subject to such sanctions or restrictive measures.

Als een van ons een recht onder deze voorwaarden niet uitoefent, betekent dat niet dat we afstand doen van dat recht.

14.6 Ontheffing. No failure or delay by either Party in exercising any right or enforcing any provision under these Terms will constitute a waiver of that right, provision, or any other provision. Any waiver must be in writing and signed by each Party to be legally binding. With the exception of the rights explicitly provided in this Agreement, each Party waives any rights to wholly or partially terminate or rescind this Agreement or to claim termination, rescission, or amendment of this Agreement, to the fullest extent permitted by applicable law.

Het is verboden uw rechten onder deze voorwaarden over te dragen aan een andere partij zonder onze schriftelijke toestemming. Wij kunnen onze rechten overdragen aan een andere partij zonder uw toestemming.

14.7 Opdracht. Neither party may assign or transfer any of its rights or obligations under this Agreement (including under all Order Forms) in whole or in part, whether by operation of law or otherwise, without the prior written consent of the other party (not to be unreasonably delayed or withheld); provided, however, that either party may assign this Agreement in its entirety (including all Order Forms), without prior consent (but subject to written notice promptly following the event) in connection with a merger, acquisition, corporate reorganization, or sale of all or substantially all of the relevant party's assets to a party that is not a competitor of the other party. Any attempted assignment or transfer by either party in violation hereof will be void. Subject to the foregoing, each and all of the provisions in this Agreement will be binding on and inure to the benefit of the parties to this Agreement and their respective administrators, successors, and permitted assigns.

Als u of uw gebruikers deel uitmaken van een overheidsinstantie in de Verenigde Staten van Amerika, dan mag u onze diensten niet wijzigen of overdragen aan een andere partij.

14.8 Amerikaanse regeringstermen. We provide the Services, including any related software and technology, for United States government end use solely in accordance with this Agreement. If you (or any users of your Customer Application or account) are an agency, department, or other entity of the United States government, the use, duplication, reproduction, release, modification, disclosure, or transfer of the Services, or any related documentation, is restricted by this Agreement. All other use is prohibited and no other rights other than those provided in this Agreement are conferred.

Indien een van de partijen meent dat haar intellectuele-eigendomsrechten worden bedreigd of een inbreuk op de vertrouwelijkheid vermoedt, kan de verdachte partij de hulp van een gezaghebbende instantie inroepen om dergelijke schade te voorkomen.

14.9 Dwangmaatregelen. In the event of either Party’s actual or threatened (a) breach of Afdeling 6 (Vertrouwelijkheid); or (b) violation of the other Party’s intellectual property rights, the non-breaching Party is entitled to seek injunctive and/or any other available equitable relief, without waiving any other rights or remedies.

Deze voorwaarden en de bijbehorende documentatie vormen de volledige juridische overeenkomst tussen u en ons. Alle andere voorstellen of eerder uitgevoerde overeenkomsten zijn ongeldig.

14.10 Volledige overeenkomst. This Agreement represents the full and complete contract between the Parties, superseding all prior proposals, statements, or agreements, and neither Party has entered into this Agreement in reliance on any representations or warranties other than as set out in this Agreement. Additionally, your purchase of any Services is not contingent on, and you have not relied on, the delivery of any future functionality, regardless of any communication about our products. The Parties agree that any term or condition contained in any Customer provided documentation (such as a purchase order) is void unless such documentation is expressly signed by us with an intention to be bound by it. The short-hand explanations in the column to the left of these terms are for information purposes only and are not binding.

Als u een micro-onderneming, kleine enterprise of non-profitorganisatie bent en onze diensten in bepaalde landen gebruikt, doet u uitdrukkelijk afstand van bepaalde rechten onder de Europese Elektronische Communicatiecode.

14.11 Vrijstelling voor micro-ondernemingen (EER/UK). If you are a micro-enterprise, small enterprise, or not for profit organisation and we provide you Services in the EEA or United Kingdom which are subject to the European Electronic Communications Code (and relevant national implementing measures transposing Directive (EU) 2018/1972 or equivalent provisions in the EEA and UK) (the “EECC”), to the greatest extent permitted by applicable law, you expressly waive your rights under the EECC. This includes a waiver of the following: (a) a right to have a copy of this Agreement made available to you in a durable medium (other than this easily downloadable copy); (b) a right to have a summary of this Agreement (known as a “contract summary”) provided to you; (c) a right, where we bill you on the basis of either time or volume consumption, to have a facility to monitor and control the usage of such Services, including access to information to the level of consumption of your Services; (d) a right to be notified before any consumption limit included in your pricing plan is reached or when a Service included in your pricing plan is fully consumed; (e) in the event that we specify in our Order Form a minimum contract duration which is longer than the maximum statutory period applied to you under applicable law, a right to a shorter contract period; (f) a right to have all of the rights listed in (a) to (e) apply to all aspects of the Services you purchase from us as a bundle, even where applicable law does not apply those rights in (a) to (e) to all aspects of our Services; (g) a right, if you subscribe to additional Services provided by us, not to have the original duration of your Agreement for other Services extended to reflect the the contract duration of the additional Services and (g) all such other rights and entitlements under or pursuant to the EECC that are capable of waiver or of being disapplied by agreement between the Parties.

Het contract tussen beide partijen is geschreven in het Engels. Alle vertalingen van dit contract in een andere taal dienen enkel om u te helpen bij het lezen van het contract. Indien de Engelse en een vertaalde versie met elkaar in strijd zijn, heeft de Engelse versie voorrang.

14.12 Vertalingen. Our Agreement (including these Terms) is written in English. Any translated version is provided solely for your convenience. To the extent any translated version of our Agreement (including these Terms) conflicts with the English version, the English version takes precedence (unless otherwise expressly mandated by applicable law).

Uw gebruik van onze Diensten betekent dat u akkoord gaat met dit contract. In gevallen waarin een handtekening vereist is, stemmen beide partijen ermee in elektronische handtekeningen te gebruiken.

14.13 Elektronische handtekening en tegenpartijen. Your use of our Services indicates acceptance of this Agreement. If and to the extent that we enter into an Agreement with you that requires signature, each of us agree to the use of electronic signatures and that we will each be bound by them. Any Order Form or other document governed by this Agreement may be executed in two or more counterparts (including by combination of electronic and non-electronic signatures), each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.

14.14 Klachten. If you have any grievances in relation to this Agreement and/or the Services, you may contact legalnotice@bird.com.

14.15 No Dubbel herstel. A Party shall not be entitled to recover more than once under this Agreement in respect of the same loss or damage suffered.

14.16 Algemene bouw. References in this Agreement (including all referenced documents comprising part of this Agreement) to “include”, “including”, “included”, and “for example” (and like words) shall, as the context so requires, be read to refer to those words without limitation.

Dit schema laat zien met welke entiteit u een contract sluit op basis van de Diensten die wij leveren.

15. Aanbestedende dienst

For all Customers with a contract prior to 1 February 2024 (1pm CET), your contract remains with the legal entity with whom you contracted at that date on the terms and conditions applicable at that date. See our Archived page here.

Voor alle nieuwe klanten op en na 1 februari 2024 (13.00 uur CET), tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in een toepasselijk Bestelformulier, is de rechtspersoon die deze Overeenkomst van onze kant aangaat, het recht dat op deze Overeenkomst van toepassing is en de rechtbanken die bevoegd zijn voor geschillen tussen de partijen, afhankelijk van waar je woonachtig bent of de toepasselijke Services zoals vermeld in de onderstaande tabel.

Indien de Klant woonachtig is in:

Contracting Entity

Contactgegevens

Toepasselijk recht

Exclusieve rechtbanken:

Global 

(met uitzondering van de Verenigde Staten van Amerika - zie hieronder)

MessageBird B.V.

Postbus 14674

1001 LD Amsterdam

Nederland

Ter attentie van: Wettelijk, met een PDF-kopie naar: legalnotice@bird.com

Wetten van Nederland

Courts of  Amsterdam

United States of America


Indien de Klant E-mail en/of E-mail Analytics Services (zoals hieronder gedefinieerd) afneemt.


Voor alle andere Services of combinaties van E-mail en/of Email Analytics Services met andere Services, zie "Wereldwijd".

MessageBird USA Inc

4701 Sangamore Road, 

Suite 100N-139 

Bethesda MD 20816


U.S.A.

Attn: Wettelijk,  with a PDF copy to: legalnotice@bird.com

Wetten van de staat Delaware, VS.

Staats- of federale rechtbanken in Wilmington, Delaware, VS.

Toepasselijke diensten

Pushmeldingen API-diensten

MessageBird UK Limited

3 Meer Londen Rivieroever

4e verdieping

Londen

Verenigd Koninkrijk, SE1 2AQ

T.a.v. Legal met een PDF kopie naar: legalnotice@bird.com

Wetten van Nederland

Courts of  Amsterdam

For purposes of the above, the defined term “Email” and “Email Analytics” means the corresponding Services listed to the right of such defined term in the following table, either individually or collectively depending on the Services you are purchasing:

GEDEFINIEERDE TERMIJN

SERVICES

Alle Diensten of een combinatie van Diensten anders dan de onderstaande

De in artikel 4 en artikel 8 van de Productspecifieke voorwaarden beschreven e-maildiensten

Email

Inbox Tracker
Competitive Tracker
Reputable Sender Program
Deliverability Strategy Essentials
Deliverability Strategy Basics
Basic Audit
Comprehensive Audit
Strategic Competitive Report

16. Aanvullende internationale voorwaarden

16.1 Mexico. If Customer is domiciled in Mexico, the following amended terms shall apply:


16.1.1 Betalingsgeschil. Section 4.10 (Payment Dispute) of this Agreement is hereby amended and the following sentence is added to the section:


Ongeacht de rechten en procedures waarin deze Voorwaarden voorzien, kunt u een beroep doen op het Federale Bureau voor Consumentenbescherming om uw rechten af te dwingen onder de voorwaarden van de Federale Wet op de Consumentenbescherming (Ley Federal de Protección al Consumidor).


16.2 India. If Customer is domiciled in India, the following additional terms shall apply:


16.2.1 Extra verantwoordelijkheden. If you are accessing our Services from India, you agree to not use our Services or permit them to be used for prohibited uses specified under Rule 3(1)(b) of the Information Technology (Intermediary Guidelines and Digital Media Ethics Code) Rules, 2021 (as may be amended from time to time). Please see the full list of prohibited uses available below.


Zonder de overige bepalingen van deze Overeenkomst te beperken of aan te tasten, stemt u ermee in onze Diensten niet te gebruiken of te laten gebruiken voor het hosten, weergeven, uploaden, wijzigen, publiceren, verzenden, opslaan, bijwerken of delen van informatie die:


  1. toebehoort aan een andere persoon en waar je geen recht op hebt;

  2. lasterlijk, obsceen, pornografisch, pedofiel, inbreukmakend op andermans privacy, met inbegrip van de lichamelijke privacy, beledigend of intimiderend op basis van geslacht, smadelijk, racistisch of etnisch verwerpelijk, betrekking hebbend op of aanzettend tot het witwassen van geld of gokken, of anderszins inconsistent met of in strijd met de geldende wetgeving;

  3. schadelijk is voor een kind/kinderen;

  4. inbreuk maakt op enig patent, handelsmerk, auteursrecht of ander eigendomsrecht;

  5. in strijd is met enige wet die op dat moment van kracht is;

  6. de geadresseerde bedriegt of misleidt over de oorsprong van het bericht of bewust en opzettelijk informatie communiceert die duidelijk vals of misleidend van aard is, maar redelijkerwijs als een feit kan worden opgevat;

  7. zich voordoet als een andere persoon;

  8. de eenheid, integriteit, verdediging, veiligheid of soevereiniteit van India, vriendschappelijke betrekkingen met buitenlandse staten of de openbare orde bedreigt, of aanzet tot het plegen van een strafbaar feit of het onderzoek naar een strafbaar feit verhindert of een andere natie beledigt;

  9. softwarevirussen of andere computercodes, bestanden of programma's bevat die zijn ontworpen om de functionaliteit van computerbronnen te onderbreken, te vernietigen of te beperken; of

  10. duidelijk vals en onwaar is, en geschreven of gepubliceerd is in welke vorm dan ook, met de bedoeling om een persoon, entiteit of instantie te misleiden of lastig te vallen voor financieel gewin of om enig letsel toe te brengen aan een persoon.


16.3 Indonesië. If Customer is domiciled in Indonesia, the following additional terms shall apply:


16.3.1 Opheffing van artikel 1266 van het Indonesisch Burgerlijk Wetboek. The Parties agree to waive the provision of Article 1266 of the Civil Code of the Republic of Indonesia, such that prior approval, order, decision or judgment of any court in Indonesia will not be required for the termination of this  Agreement.


16.3.2. Taal. This Agreement is entered into in the English language and each Party confirms that it has read and fully understood the content and consequences of this Agreement and has no objection to this Agreement being written, and entered into, in English. If, and to the extent, required by applicable law (or a competent authority thereunder), the Parties shall execute a Bahasa Indonesia Vertaling version of this Agreement (“Bahasa Indonesia Translation”). The Bahasa Indonesia Translation will be deemed to be effective from the date the English language version was executed and, for the avoidance of doubt, the Bahasa Indonesia Translation shall not create any duplication of the rights and obligations of the Parties. In the event of any inconsistency or difference in interpretation between the Bahasa Indonesia Translation and the English version, the English version shall prevail and the Bahasa Indonesia Translation will be deemed to be amended to conform with and to be consistent with the relevant English version. The Parties agree and undertake that they will not (and will not allow or assist any othPartijen om) op welke manier of forum dan ook, de geldigheid van de transactie of deze Overeenkomst aan te vechten, of er bezwaar tegen te maken of in te dienen op basis van het niet naleven van Wet No. 24 van 2009 betreffende de Nationale Vlag, Taal, Wapen en Volkslied van Indonesië (Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa dan Lambang Negara, Serta Lagu Kebangsaan of "Wet 24").

Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

The right message -> to the right person -> at the right time.

By clicking "See Bird" you agree to Bird's Privacyverklaring.

Your new standard in Marketing, Pay & Sales. It's Bird

The right message -> to the right person -> at the right time.

By clicking "See Bird" you agree to Bird's Privacyverklaring.

© 2024 Bird. Alle rechten voorbehouden.

Made with <3 in Amsterdam