Termini Specifici del Prodotto
Stai visualizzando una pagina archiviata. Questi Termini e Condizioni Generali si applicavano tra il 28 febbraio 2022 e il 3 maggio 2023. Vedi i nostri attuali Termini e Condizioni Generali qui.
Ultimo aggiornamento: 21 novembre 2024
I Termini Specifici del Prodotto di seguito regolano l'uso dei Servizi. I termini con la lettera maiuscola utilizzati in questi Termini Specifici del Prodotto ma non definiti di seguito sono definiti nei Termini e Condizioni Generali di MessageBird o in un altro accordo con noi che regola l'uso dei Servizi.
1. SMS
1.1. SMS Service. Questa Sezione 1 si applica all'uso del servizio di messaggistica breve (“SMS”) come canale autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dalle nostre Affiliate (“SMS Service”).
1.2. Principi di Base. Per favorire la trasmissione di SMS legittimi senza ostacoli da filtri o altri blocchi, dovresti cooperare con noi per prevenire ed eliminare SMS indesiderati e qualsiasi spam. A tal fine, accetti di ottenere il livello di consenso richiesto da ciascun destinatario prima di inviare un SMS e accetti inoltre di rispettare le leggi applicabili, gli standard dell'industria delle comunicazioni e degli operatori di telecomunicazioni.
1.3. Consenso e SMS Non Sollecitati. Accetti di rispettare gli obblighi di consenso secondo le leggi applicabili, incluso, senza limitazioni: (i) ottenere il consenso opt-in o un'altra forma valida di consenso da ciascun destinatario prima di avviare qualsiasi comunicazione, in particolare per comunicazioni di marketing o altre non essenziali; (ii) nel caso di campagne SMS, supportare messaggi di opt-out nella lingua locale del destinatario; (iii) non contattare destinatari su registri di non chiamare o di non disturbare; (iv) mantenere e conservare un registro del consenso per scopi di responsabilità; e (v) fornire la prova di aver ottenuto un consenso valido dal destinatario.
1.4. Responsabilità per l'Uso dei Servizi da Parte dei Tuoi Clienti. Se offri ai tuoi utenti finali o clienti la possibilità di inviare SMS attraverso noi, sei responsabile per l'attività SMS di questi utenti. Devi assicurarti che qualsiasi attività SMS avviata dai tuoi utenti sia conforme agli Accordi e alle politiche, nonché alle leggi applicabili, regolamenti e standard industriali, comprese le politiche degli operatori di telecomunicazioni. Senza limitare o influenzare quanto sopra, sei responsabile della conformità a tutti gli obblighi che si applicano all'uso del SMS Service in base alle leggi applicabili, che possono includere la giurisdizione in cui si trova il destinatario del messaggio, il mittente del messaggio è registrato o qualsiasi altro legame che inneschi l'applicazione di leggi domestiche.
1.5. Contenuti Proibiti e Spam. Non dovresti, direttamente o indirettamente, avviare qualsiasi contenuto SMS che sia illegale, dannoso, indesiderato, inappropriato, censurabile o rappresenti una minaccia per il pubblico, anche se il contenuto è consentito dalla legge. Altri usi proibiti includono: (i) contenuti vietati dalla legge applicabile nella giurisdizione in cui vive il destinatario del messaggio; (ii) discorsi di incitamento all'odio, molestie, sfruttamento, abuso o qualsiasi comunicazione che proviene da un gruppo di odio; (iii) contenuti fraudolenti e/o fuorvianti; (iv) contenuti dannosi, come malware o virus; (v) contenuti che violano gli standard dell'operatore di telecomunicazioni; e (vi) qualsiasi contenuto progettato per eludere intenzionalmente i filtri. È vietato impegnarsi in attività o trasmettere attraverso i Servizi qualsiasi informazione che sia calunniosa o diffamatoria o altrimenti dannosa o dannoso per qualsiasi persona o entità, o discriminatoria basata su razza, sesso, religione, nazionalità, disabilità, orientamento sessuale o età.
1.6. Restrizioni su Età e Geografia. Se invii SMS in qualsiasi modo correlato ad alcol, gioco d'azzardo, tabacco, armi da fuoco o altri contenuti per adulti, oltre a ottenere il consenso da ogni destinatario, devi garantire che nessun destinatario del messaggio sia al di sotto dell'età legale di consenso in base al luogo in cui si trova. Devi inoltre (i) assicurarti che il contenuto SMS sia conforme a tutte le leggi e regolamenti applicabili della giurisdizione in cui si trova il destinatario del messaggio o linee guida o standard del settore delle comunicazioni applicabili; (ii) comunicare solo durante le ore diurne del destinatario, salvo che non sia urgente; e (iii) essere in grado di fornire la prova di avere in atto misure per garantire la conformità a queste restrizioni.
1.7. Nessuna Evasione. Non dovresti usare la nostra piattaforma per aggirare i nostri meccanismi di rilevamento e prevenzione di spam o SMS indesiderati o quelli di un operatore di telecomunicazioni.
1.8. Non Rappresentare Falsamente la Tua Identità (Spoofing). Non rappresenterai te stesso in modo falso quando invii messaggi sui nostri Servizi. Lo spoofing dell'ID del mittente, o tentare di inviare messaggi fuorvianti agli utenti finali riguardo alla tua vera natura, non è mai consentito.
1.9. Partecipazione a Frodi. Non parteciperai o assisterai in alcun modo ad attività fraudolente, direttamente o indirettamente. Se sospetti, conosci o dovresti ragionevolmente sapere o essere consapevole di attività fraudolente interromperai immediatamente l'uso del nostro SMS Service e ci informerai. Non è consentito raccogliere informazioni riservate richiedendo risposte tramite messaggi senza contatto e/o consenso precedente. Non supportiamo né accettiamo attività fraudolente. Ci assicureremo di indagare e prendere le misure appropriate per fermare tale comportamento senza ritardi indebiti, inclusa la notifica alle autorità competenti.
1.10. Invio di Marketing di Massa o Messaggi in Modo Massiccio. Le strategie di marketing SMS offrono una vasta gamma di vantaggi. Tuttavia, hanno le loro regole. Si applicano restrizioni sul marketing di massa che variano da paese a paese. Hai l'obbligo di assicurarti di essere a conoscenza delle regole che si applicano alla trasmissione di marketing di massa di SMS o messaggi in modo massiccio, specificamente per quanto riguarda il consenso.
1.11. Violazioni Termini Specifici del Prodotto SMS Service. Le violazioni di queste disposizioni possono comportare la disattivazione e la responsabilità di terzi. Ci assicuriamo attivamente che questa pratica venga rispettata. Accetti il nostro diritto di richiedere prova di opt-in, insieme ad altre informazioni rilevanti come lo scopo generale delle tue campagne e un esempio. Se non riesci a fornire prove di conferma dei tuoi destinatari di aver optato-in per ricevere questi messaggi entro 24 ore dalla consegna della nostra richiesta, ci riserviamo il diritto di sospendere o disattivare il tuo account. Quando ciò accade, i crediti acquistati non saranno rimborsati. Potremmo anche sospendere il tuo account in caso di reclami da parte di terzi e/o destinatari/utenti finali o in ogni caso in cui il tuo comportamento sia ragionevolmente ritenuto violare l'Accordo, inclusi questi Termini Specifici del Prodotto. Sarai l'unico responsabile di tutti i rischi, le spese e le responsabilità derivanti o relativi all'uso fraudolento dei Servizi da parte tua, dei tuoi utenti, dei tuoi clienti e/o dei tuoi utenti finali, o di qualsiasi altra persona o entità che utilizzi direttamente o indirettamente il SMS Service. Nonostante quanto previsto in contrario in questa Sezione 1, sei e rimarrai il solo responsabile di tutto l'uso del nostro SMS Service, fraudolento o meno.
1.12 Addebito. Ti addebiteremo per ogni SMS che è stato iniziato da te e processato dalla nostra piattaforma in conformità con gli Accordi, indipendentemente dalla ricezione effettiva di tale SMS da parte del destinatario.
2. Voce
2.1. Servizio Voce. Questa Sezione 2 si applica all'uso dei servizi Voce come canale autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliates (“Voice Service”).
2.2. Uso Consentito. Dovresti garantire che i nostri Servizi Voce siano utilizzati in conformità con tutte le leggi e regolamenti applicabili, inclusi l'accesso ai servizi di emergenza e la cooperazione con le richieste delle forze dell'ordine. È tua responsabilità, ad esempio, (i) rispettare le leggi e i regolamenti locali riguardanti i registri do-not-call o do-not-disturb; (ii) astenersi dal trasmettere informazioni sui numeri di chiamata inesatte con l'intento di frodare, causare danni o ottenere ingiustamente qualcosa di valore; (iii) raccogliere il consenso scritto esplicito preventivo, o altro consenso richiesto dalla legge applicabile, prima di effettuare chiamate non richieste; e (iv) rispettare le restrizioni di tempo delle chiamate.
2.3. Cooperazione Contro le Chiamate Automatizzate Illegali. Coopererai con noi, se necessario, per determinare l'origine di una chiamata vocale che si sospetta essere una chiamata automatizzata illegale, identificando (a) il fornitore di servizi vocali a monte da cui tale chiamata vocale è entrata nella nostra o nella tua rete; o (b) il tuo cliente o utente finale, come applicabile, se tale chiamata vocale è originata all'interno della nostra o della tua rete.
2.4. Registrazione delle Chiamate senza Consenso. Rispetterai i diritti dei consumatori e la protezione dei dati in ogni momento. Prima di registrare le tue chiamate, dovresti notificare e ottenere l'autorizzazione necessaria dai tuoi utenti finali se richiesto dalle leggi applicabili.
2.5. Requisiti Minimi di Utilizzo e Durata delle Chiamate. Non dovresti avere un alto volume di chiamate telefoniche senza risposta o chiamate telefoniche che sono troppo brevi nella durata, come definito dalle leggi e regolamenti applicabili.
2.6. Servizi di Emergenza. Non offrirai alcun Servizio di Emergenza agli utenti. “Servizi di Emergenza” significa servizi che consentono a un utente di connettersi con il personale di emergenza o i Punti di Risposta alla Sicurezza Pubblica (PSAP), come i servizi 911/112 o E911.
2.7. Partecipazione a Frodi. Non parteciperai né assisterai in alcun modo in attività fraudolente, direttamente o indirettamente. Se sospetti, sai o dovresti ragionevolmente sapere o essere a conoscenza di attività fraudolente, cesserai immediatamente l'uso del nostro Voice Service e ci notificherai. Raccogliere informazioni riservate richiedendo risposte tramite il servizio Voce senza contatto e/o consenso preventivo non è consentito. Non supportiamo né accettiamo attività fraudolente. Ci assicureremo di indagare e adottare i passi appropriati per fermare tali comportamenti senza ritardi indebiti, incluso la notifica alle autorità competenti.
2.8. Violazioni dei Termini Specifici del Prodotto Voice Service. Le violazioni di queste disposizioni possono comportare la disattivazione e responsabilità di terzi. Ci assicuriamo attivamente che questa pratica sia rispettata. Accetti il nostro diritto di richiedere la prova del consenso, insieme ad altre informazioni pertinenti come lo scopo generale della tua campagna(e) e un campione. Se non riesci a fornire evidenza della conferma dei tuoi destinatari di aver optato per ricevere questo Voice Service entro 24 ore dalla consegna della nostra richiesta, ci riserviamo il diritto di sospendere o disattivare il tuo account. Quando ciò accade, i crediti acquistati non saranno rimborsati. Potremmo anche sospendere il tuo account in caso di reclami da parte di terzi e/o destinatari/utenti finali o in ogni caso in cui il tuo comportamento sia ragionevolmente ritenuto in violazione del nostro Accordo, inclusi questi Termini Specifici del Prodotto. Sarai l'unico responsabile per tutti i rischi, spese e responsabilità derivanti o relative all'uso fraudolento dei Servizi da parte tua, dei tuoi utenti, dei tuoi clienti e/o dei tuoi utenti finali, o di qualsiasi altra persona o entità che utilizzi direttamente o indirettamente il Voice Service. Nonostante qualsiasi altra cosa nella sezione 2 contraria, sei e rimarrai l'unico responsabile per tutto l'uso del nostro Voice Service, fraudolento o meno.
3. Numeri
3.1. Numbers Service. Questa Sezione 3 si applica all'uso di numeri telefonici, numeri alfanumerici e codici brevi come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati ("Numbers Service").
3.2. Identificazione e Divulgazione dell'Uso. Fornirai informazioni corrette e accurate, come quelle sull'uso previsto e l'identità dell'effettivo utilizzatore dei numeri che ti richiediamo in qualsiasi momento.
3.3. Nessuna Proprietà. Riconosci e accetti che l'uso del nostro Numbers Service non ti concede alcuna proprietà o altri diritti sui numeri telefonici oltre ai diritti di uso limitati e revocabili espressamente stabiliti nell'Accordo.
3.4. Disconnessione dei Numeri senza Preavviso. Non hai il diritto di usare i numeri telefonici indefinitamente e tali numeri possono essere disconnessi in qualsiasi momento, senza preavviso, nei seguenti casi: (i) mancato rispetto dei requisiti o codici di pratica legali, regolatori, auto-regolatori, governativi, statutari o degli operatori di rete di telecomunicazioni per l'uso di tali numeri; e (ii) numeri utilizzati da account sospesi, terminati e in prova.
3.5. Disconnessione dei Numeri con Preavviso. Riconosci e accetti che i numeri telefonici forniti da noi o dai nostri Affiliati possono essere ripresi da noi, dai nostri Affiliati o dal fornitore applicabile, inclusi ma non limitati a situazioni in cui non invii traffico sufficiente su quel numero telefonico tale che il numero telefonico risulta non utilizzato o sotto-utilizzato, come definito da qualsiasi agenzia di regolamentazione locale, federale e/o nazionale e/o organizzazione governativa con competenza sul numero telefonico e piano di numerazione rilevanti; o in situazioni in cui non invii alcuna chiamata al numero telefonico per tre (3) mesi consecutivi, qualunque sia il caso precedente. Ad eccezione dei casi indicati nella Sezione 3.4 sopra, faremo del nostro meglio per fornire almeno sette (7) giorni di preavviso per email, ad eccezione dei casi in cui siamo impediti da farlo dalla legge applicabile, dall'agenzia regolatoria competente o dall'organizzazione governativa, o dal fornitore rilevante. Per chiarezza, la disconnessione o la reclamazione di un numero telefonico non ti concede il diritto di risolvere l'Accordo o qualsiasi Modulo d'Ordine o di sospendere qualsiasi tuo obbligo sotto l'Accordo.
3.6. Assegnazione dei Numeri, Porting. Non puoi trasferire o assegnare un numero telefonico a meno che non sia esplicitamente concordato da noi per iscritto.
3.7. Endpoint Morti. Non devi inoltrare da un numero virtuale fornito da noi a un endpoint morto (ad esempio, se inoltri da un numero virtuale, devi fare un tentativo ragionevole di ricevere o rispondere al messaggio, come applicabile).
3.8. Violazioni dei Termini Specifici del Prodotto Numbers Service. Le violazioni di queste disposizioni possono risultare in disattivazione e responsabilità verso terzi. Garantiamo attivamente che questa pratica sia rispettata. Possiamo sospendere il tuo account in caso di reclami da parte di terzi e/o destinatario/utente finale o in qualsiasi caso in cui il tuo comportamento sia ragionevolmente ritenuto violare l'Accordo, inclusi questi Termini Specifici del Prodotto. Sarai l'unico responsabile di tutti i rischi, le spese e le responsabilità derivanti o relativi all'uso fraudolento dei Servizi da parte tua, dei tuoi utenti, dei tuoi clienti e/o dei tuoi utenti finali, o qualsiasi altra persona o entità che utilizza direttamente o indirettamente il Numbers Service. Nonostante qualsiasi cosa nella Sezione 3 al contrario, sei e rimarrai l'unico responsabile di tutto l'uso del nostro Numbers Service, fraudolento o meno.
4. Email
4.1 Servizio Email Questa Sezione 4 si applica ai Servizi Email come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliate. “Servizi Email” significa ciascuno dei seguenti, collettivamente o singolarmente, Sparkpost Enterprise, Sparkpost Premium, Sparkpost Premier, SparkPost Starter, Signals, Deliverability Analytics e Recipient Validation.
4.2 Politica sui Messaggi. L'accesso e l'uso dei nostri Servizi Email da parte del Cliente sono soggetti ai seguenti requisiti. Noi possiamo, a nostra sola discrezione, intraprendere qualsiasi azione riteniamo opportuna riguardo all'accesso del Cliente ai Servizi Email, inclusa, senza limitazioni, la sospensione immediata o la risoluzione dell'account del Cliente senza preavviso:
Linea Guida per l'Invio di Email
Usa solo elenchi di email di marketing basati su autorizzazioni (cioè elenchi in cui ciascun destinatario ha concesso il permesso di ricevere email dal Cliente optando esplicitamente)
Includi sempre un meccanismo di “annullamento dell'iscrizione” funzionante in ogni email di marketing che consenta al destinatario di uscire dall'elenco di marketing del Cliente (i messaggi transazionali che sono esenti dai requisiti di “annullamento dell'iscrizione” della legge applicabile sono esenti da questo requisito).
Rispetta tutte le richieste dei destinatari di essere rimossi dall'elenco di mailing del Cliente entro dieci (10) giorni dal ricevimento della richiesta o entro il termine appropriato ai sensi della legge applicabile.
Mantieni, pubblica e rispetta una politica sulla privacy che soddisfi tutti i requisiti legali applicabili e includi in ogni email un link alla politica sulla privacy applicabile a quella email se richiesto dalla legge applicabile.
Includi un indirizzo di posta fisico valido applicabile all'email o un link a tali informazioni. Non mascherare l'origine o il contenuto di nessuna email o falsificare o manipolare l'indirizzo del messaggio di origine, la linea dell'oggetto, l'intestazione o le informazioni del percorso di trasmissione per qualsiasi email.
Non inviare a: (a) indirizzi email ottenuti da elenchi di email acquistati o noleggiati; (b) indirizzi email generati o estratti in modo programmatico da Internet; o (c) indirizzi basati su ruoli o non specifici (es., webmaster@domain.com o info@domain.com) su base regolare.
Non inviare email che provocano un numero inaccettabile di segnalazioni di spam o simili (anche se le email stesse non sono effettivamente spam) o impiegare pratiche di invio che influenzano negativamente il Servizio Email o altri clienti del Servizio Email.
Non utilizzare i Servizi Email per inviare email di massa non richieste o altrimenti considerate email spazzatura. Alcuni esempi di tali email includono affiliazioni di marketing, generazione di lead, azioni centesimali, riparazione del credito, gioco d'azzardo illegale, marketing multilivello, schemi piramidali, prostituzione, vendite farmaceutiche dirette al consumatore, prestiti con rimborso in giornata, e catene di Sant'Antonio.
Contenuto Riservato. Il Cliente non invierà ai Servizi Email né utilizzerà i Servizi Email per raccogliere, memorizzare o trattare: (a) numeri di previdenza sociale, numeri di passaporto, numeri militari, numeri di elettore, numeri di patenti di guida, numeri di contribuenti, o altri numeri di identificazione del governo; (b) Informazioni Sanitarie Protette (come definito da HIPAA), o informazioni simili conformemente ad altre leggi o regolamenti comparabili; (c) numeri di conti finanziari (inclusi, senza limitazione, numeri di carte di credito o di debito, numeri di conto principale, numeri di conto bancario, codici di sicurezza o password correlati o informazioni simili; o (d) “categorie speciali di dati personali” (come definito dal GDPR) di residenti nell'UE, o informazioni simili ai sensi di altre leggi o regolamenti comparabili.
Anti-molestia. Il Cliente non utilizzerà i Servizi Email per: (a) memorizzare, distribuire o trasmettere qualsiasi malware o altro materiale che il Cliente sa, o ha ragionevoli motivi per ritenere, essere o potrebbe essere illecito, diffamatorio, offensivo, lesivo, molesto, dannoso, dirompente o abusivo; o (b) promuovere, compiere, assistere o istigare qualsiasi comportamento che il Cliente sa, o ha ragionevoli motivi per ritenere, essere o potrebbe essere illecito, diffamatorio, offensivo, lesivo, molesto, dannoso, dirompente o abusivo. Alcuni esempi di quanto sopra possono includere email che promuovono il razzismo, l'omofobia o altri discorsi di odio.
Conformità alla Legge. L'uso dei Servizi Email da parte del Cliente deve essere conforme a tutte le leggi, norme, regolamenti, ordinanze e ordini giudiziari applicabili di qualsiasi giurisdizione applicabile al Cliente, a noi e a qualsiasi destinatario. È responsabilità del Cliente essere consapevole e comprendere tutte le leggi applicabili e assicurarsi che il Cliente e i suoi utenti dell'account si conformino sempre alle leggi applicabili. Alcuni esempi di leggi applicabili includono US CAN-SPAM Act, Canada Anti-Spam Law (CASL), Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) dell'UE, implementazioni degli stati membri della Direttiva ePrivacy dell'UE, la Legge Federale sulla Privacy in AU e i suoi Principi australiani di privacy, e altre leggi relative alla protezione dei dati, alla privacy, alla proprietà intellettuale, alla sicurezza, al terrorismo, alla corruzione, alla protezione dei minori e alle leggi sull'import/export.
4.3 Dati del Cliente. Per il Servizio Email, ci concedi un licenza mondiale, non esclusiva, non trasferibile (salvo ai sensi di una cessione consentita ai sensi dell'Accordo), esente da royalty, perpetua, irrevocabile per utilizzare, copiare, memorizzare, modificare, creare opere derivate di e altrimenti trattare determinati Dati del Cliente, specificamente gli indirizzi email di una persona che riceve un messaggio elettronico inviato dal Cliente tramite il Servizio Email (un “Email”); a condizione che per ciascuna persona che riceve un'email (ciascuna, un “Destinatario”): (i) il Cliente non è identificato come fonte di tali dati; (ii) l'indirizzo email è pseudonimizzato; (iii) l'indirizzo email non è Dati Personali dello SEE; (iv) l'indirizzo email non è divulgato a nessun altro cliente; e (v) non utilizziamo l'indirizzo email per inviare nessuna nostra email al Destinatario. Il Cliente ha tutti i diritti, permessi e/o consensi necessari per concederci i diritti nei Dati del Cliente come previsto in questo Accordo.
4.4 Dati Analitici. Soggetto alle limitazioni in questa Sezione, per i Servizi Email, noi e i nostri Affiliate possiamo: (a) raccogliere, estrarre, compilare, sintetizzare, analizzare, attribuire, memorizzare e altrimenti utilizzare i dati derivanti dall'uso e dall'operatività del Servizio Email da parte del Cliente (“Dati di Utilizzo”) inclusi, senza limitazione, dati di instradamento (es., nomi host dei server, indirizzi IP dei server e timestamp), dati di consegna (es., se, quando, dove e come un'Email è stata inviata o consegnata), dati di coinvolgimento (es., se, quando, dove e come un'Email è stata aperta o cliccata) e dati del messaggio (es., tipo di messaggio, tono, lunghezza e presentazione); e (b) aggregare o compilare i Dati di Utilizzo con altri dati, inclusi i dati ottenuti tramite terze parti e i dati di utilizzo degli altri nostri clienti (“Dati Aggregati”). I Dati di Utilizzo e/o i Dati Aggregati: (i) non includeranno alcun identificatore del Cliente come fonte di tali dati; e (ii) saranno utilizzati solo da noi e dai nostri Affiliate per: (1) fornire statistiche di ricerca e approfondimenti aggregati (es., pubblicare i tassi medi di apertura delle email per città, benchmarking per settore verticale e analisi delle tendenze del settore); (2) ottimizzare la consegna, il coinvolgimento e la conversione delle campagne email del tuo Cliente e di altri clienti (es., ottimizzazione dei tempi di invio, validazione dei destinatari, filtro predittivo basato sulla propensione di un destinatario a coinvolgersi, convertire e/o lamentarsi, e ottimizzazione della selezione dei contenuti); e (3) per i propri scopi commerciali legali inclusi supporto operativo e pianificazione, ricerca e sviluppo e funzionalità aggiuntive del prodotto.
4.5 Politica di Sicurezza. Manterremo un programma scritto e completo di sicurezza delle informazioni, che include controlli appropriati fisici, tecnici e amministrativi per proteggere la sicurezza, l'integrità, la riservatezza e la disponibilità dei Dati del Cliente inclusi, senza limitazione, proteggendo i Dati del Cliente contro qualsiasi acquisizione, accesso, uso, divulgazione o distruzione non autorizzati o illeciti, un sommario dei quali è disponibile su www.sparkpost.com/policies/security.
4.6 Servizi Premium di SparkPost. Se acquisti SparkPost Premium, forniremo i servizi SparkPost Premium in conformità con l'attuale descrizione dei servizi disponibile su Supporto Premium di SparkPost. Eventuali aggiornamenti o modifiche alla descrizione del Supporto Premium di SparkPost non ridurranno materialmente le nostre responsabilità nel fornire il Supporto Premium di SparkPost durante il Termine del tuo abbonamento a SparkPost Premium.
4.7 Servizi Enterprise di SparkPost. Se acquisti SparkPost Enterprise, forniremo i servizi SparkPost Enterprise in conformità con l'attuale descrizione dei servizi disponibile su Supporto Enterprise di SparkPost. Eventuali aggiornamenti o modifiche alla descrizione del Supporto Enterprise di SparkPost non ridurranno materialmente le nostre responsabilità nel fornire il Supporto Enterprise di SparkPost durante il Termine del tuo abbonamento a SparkPost Enterprise.
5. Inbox Tracker e Competitive Tracker
5.1 Inbox Tracker e Competitive Tracker. Questa Sezione 5 si applica a ciascuno dei servizi Inbox Tracker e Competitive Tracker come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.
5.2 Uso Consentito. Ti è permesso utilizzare Inbox Tracker e/o Competitive Tracker solo per i tuoi scopi aziendali interni in conformità con la legge applicabile, limitatamente al numero di utenti identificati nel Modulo d'Ordine e a qualunque altra limitazione in esso contenuta (“Uso Consentito”). L'Uso Consentito include la pubblicazione di informazioni derivanti dai Dati Concessi in Licenza, a condizione che i Dati Concessi in Licenza stessi non siano divulgati o riprodotti come parte di tale marketing. “Dati Concessi in Licenza” indica le informazioni e i dati contenuti all'interno di Inbox Tracker e/o Competitive Tracker e qualsiasi ulteriore combinazione o derivato di tali informazioni e dati, compresi eventuali rapporti, analisi, sommari, previsioni, predizioni o intervalli di confidenza. Non divulgherai i Dati Concessi in Licenza a terzi.
6. Programma di Mittente Riconosciuto
6.1 Programma Mittente Riconosciuto Questa Sezione 6 si applica al nostro Servizio di Programma Mittente Riconosciuto come servizio autonomo o come parte integrata o associata ad altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.
6.2 Programma Mittente Riconosciuto. Il Programma Mittente Riconosciuto (il “Programma di Accreditamento”) è un programma di trattamento preferenziale basato sulle prestazioni. Il Programma di Accreditamento richiede che tu aderisca agli Standard di Mittente Riconosciuto definiti all'interno dell'Ordine (gli “Standard del Programma”). Se superi il volume di email consentito elencato nell'Ordine durante il periodo applicabile, sei tenuto a aggiornare di conseguenza il tuo volume consentito di email per un costo aggiuntivo. Potremmo richiedere di fornire informazioni ragionevolmente necessarie per confermare l'accuratezza della tua applicazione al Programma di Accreditamento e per la conformità con gli Standard del Programma.
6.3 Terminazione dell'Accreditamento per Causa. Riconosci e accetti che potremmo terminare la tua partecipazione al Programma di Accreditamento se: (i) sei in violazione degli Standard del Programma e non rimedia a tale violazione entro quindici (15) giorni lavorativi dalla notifica di tale violazione; (ii) il volume di email inviato sui tuoi indirizzi IP o domini iscritti nel Programma di Accreditamento supera il volume massimo consentito nell'Ordine; o (iii) uno qualsiasi dei tuoi indirizzi IP o domini nel Programma di Accreditamento non è e/o non è stato conforme agli Standard del Programma in più occasioni (anche se in ogni caso hai rimediato a tale non conformità).
6.4 Sospensione degli Indirizzi IP di Accreditamento, Domini e/o Account. Riconosci e accetti che potremmo immediatamente sospendere e/o escludere uno o più dei tuoi Indirizzi IP e/o domini dal Programma di Accreditamento per qualsiasi attività che, a nostro esclusivo giudizio, sia incoerente con gli obiettivi degli Standard del Programma.
7. Design del modello di email
7.1 Progettazione Modelli Email. Questa Sezione 7 si applica al nostro Servizio di Progettazione Modelli Email (i “Taxi for Email Services”) come servizio autonomo o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.
7.2 Licenza Modello. Ti concediamo una licenza non esclusiva, non trasferibile, personale e non sublicenziabile per: (a) utilizzare i modelli forniti dal Servizio Taxi for Email (i “Modelli”) per inserire e visualizzare i dati del Cliente; e (b) personalizzare i Modelli come consentito dalla funzionalità del Servizio Taxi for Email o come altrimenti specificamente concordato da noi per iscritto.
8. Software on-premises
8.1. On-Premises Software. Questa Sezione 8 si applica al nostro Servizio Software On-Prem (come definito di seguito) come servizio indipendente o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.
8.2 Termini e Condizioni Generali Non Applicabili. A causa della natura unica del software on-premises, le seguenti sezioni dei Termini e Condizioni Generali non si applicano a nessun acquisto di (i) PowerMTA Enterprise Server License, (ii) PowerMTA Standard Server License; (iii) PowerMTA Volume License; (iv) PowerMTA Hot Backup, (v) PowerMTA Management Console, o (vi) PowerMTA Development (individualmente e collettivamente, "Software On-Prem"): Sezione 1 (Il Tuo Account); Sezione 2.4 (Sospensione dell'Account); Sezione 2.5 (Manutenzione e Interruzioni); Sezione 2.7 (SLA); Sezione 3.1(b) (Le Nostre Responsabilità); Sezione 4.7 (Credito Prepagato); e Sezione 5.4 (Licenza Applicazione). In caso di conflitto tra questa Sezione 8 dei Termini Specifici del Prodotto e i Termini e Condizioni Generali, questa Sezione 8 dei Termini Specifici del Prodotto prevarrà esclusivamente in relazione al tuo utilizzo del Software On-Prem.
8.3. Concessione della Licenza. Con la presente ti concediamo una licenza limitata, non esclusiva, non cedibile in sublicenza, non trasferibile durante il Periodo per utilizzare il Software On-Prem acquistato secondo l'Ordine di Acquisto applicabile in forma di codice oggetto solo, soggetta ai termini e condizioni stabiliti nel Modulo d'Ordine, questa Sezione 8.3 dei Termini Specifici del Prodotto, e i Termini e Condizioni Generali (la "Licenza PowerMTA" o "Licenze PowerMTA", come applicabile).
8.4. Limitazione d'Uso. Ogni Licenza PowerMTA acquistata è limitata da una Limitazione del Server o una Limitazione del Volume (come definito di seguito), che sarà indicata nel Modulo d'Ordine. Abbiamo il diritto di controllare il tuo uso del Software On-Prem per garantire la conformità con la Limitazione del Server applicabile o la Limitazione del Volume, che può includere l'accesso all'hardware su cui hai installato il Software On-Prem in qualsiasi momento durante o dopo il Periodo.
Limitazione del Server. Se la tua Licenza PowerMTA ha una Limitazione del Server, per ogni Licenza PowerMTA acquistata ti sarà permesso installare, eseguire e utilizzare solo una (1) copia della versione del codice oggetto del Software On-Prem applicabile su un singolo Server (una "Limitazione del Server"). Un "Server" significa una macchina che elabora dati utilizzando uno o più CPU, che è di tua proprietà, affittata o altrimenti utilizzata o controllata da te. Ogni Backup del Server, Blade del Server o Macchina Virtuale del Server contenuta in o emulata su un Server costituisce un Server separato. "Backup del Server" significa un Server utilizzato solo per archiviare dati o fornire capacità di standby su sistemi configurati per scopi di disaster recovery. "Blade del Server" significa un sistema di calcolo completo su un singolo circuito stampato, che include una o più CPU, memoria, memoria di massa, sistema operativo e connessioni di rete ed è progettato per essere inserito a caldo in un rack salvaspazio dove ogni rack può contenere più Blade del Server. "Macchina Virtuale del Server" significa un'implementazione software di un Server che esegue programmi come, ed emula, un Server fisico. Per evitare equivoci, un singolo Server fisico o Blade del Server può ospitare più sistemi operativi e includere più Macchine Virtuali del Server.
Limitazione del Volume. Se la tua Licenza PowerMTA ha una Limitazione del Volume, ti sarà permesso installare, eseguire, e utilizzare il Software On-Prem su qualsiasi numero di Server ubicati in qualsiasi numero di località durante il Periodo applicabile; tuttavia, la tua Licenza PowerMTA sarà limitata dal numero di Email che ti è permesso inviare usando il Software On-Prem (una "Limitazione del Volume"). La Limitazione del Volume applicabile per la tua Licenza PowerMTA sarà indicata nel Modulo d'Ordine. Solo ai fini di questa Sezione 8.4 dei Termini Specifici del Prodotto, un “Email” è un messaggio digitale in uscita inviato da te usando il Software On-Prem. Per qualsiasi Licenza PowerMTA con una Limitazione del Volume, accetti di abilitare e non disabilitare la connessione HTTPS in uscita del Software On-Prem che ci permette di tracciare il numero di Email inviate da te.
8.5. Connessione in Uscita della Licenza del Server. Se acquisti una Licenza PowerMTA Enterprise con una Limitazione del Server, il numero di connessioni in uscita è illimitato. Se acquisti una Licenza PowerMTA Standard con una Limitazione del Server, ti sono permesse un massimo di tre (3) connessioni in uscita per ogni Licenza PowerMTA Standard acquistata. Questa Sezione 8.5 non si applica a te se la tua Licenza PowerMTA ha una Limitazione del Volume.
8.6. Servizi di Supporto. A meno che non sia esplicitamente indicato diversamente nel Modulo d'Ordine, i servizi di supporto standard del Software On-Prem sono inclusi durante il Periodo di qualsiasi acquisto annuale della Licenza PowerMTA Enterprise, Licenza PowerMTA Standard, o Licenza PowerMTA Volume e consistono in: (a) assistenza tecnica via email e telefono, e (b) nella misura in cui ciascuno dei seguenti sono resi disponibili commercialmente da noi alla nostra base clienti in generale, (i) accesso a versioni principali e minori, (ii) accesso a correzioni e patch, e (iii) documentazione per il Software On-Prem (“On-PremSupportServices"). Il Servizio di Supporto On-Prem non copre problemi derivanti dal tuo hardware o altro software che non sono nostri o che non forniamo, problemi di compatibilità tra il Software On-Prem e il tuo hardware e software che non sono nostri o che non forniamo, o problemi derivanti dall'uso del Software On-Prem in violazione del Modulo d'Ordine, di questa Sezione 8.6 dei Termini Specifici del Prodotto, e dei Termini e Condizioni Generali.
8.7. Le Tue Responsabilità. Solo per Software On-Prem, la Sezione 3.2 dei Termini e Condizioni Generali è sostituita con il seguente linguaggio:
3.2 Le Tue Responsabilità. Accetti di utilizzare il Software On-Prem solo in conformità con come il Software On-Prem ti è stato reso disponibile da noi, questi Termini e qualsiasi Documentazione applicabile, Modulo d'Ordine/i, documentazione sul Sito, e leggi applicabili. Sarai l'unico responsabile per (a) tutto l'uso del Software On-Prem, inclusi atti proibiti come il reverse engineering, la copia, la disassemblaggio, la decompilazione o la modifica (tranne per quanto riguarda la modifica di programmi di esempio come specificamente consentito ai sensi della Sezione 8.8 (Programmi di Esempio) dei Termini Specifici del Prodotto), la copia o la creazione di opere derivate (tranne per quanto riguarda la creazione di opere derivate di programmi di esempio come specificamente consentito ai sensi della Sezione 8.8 (Programmi di Esempio) dei Termini Specifici del Prodotto) di qualsiasi parte del Software On-Prem e della Documentazione; (c) qualsiasi dato e altra informazione o contenuto elaborato e/o inviato utilizzando il Software On-Prem (“Dati del Cliente”). Non trasferirai, venderai, affitterai, concederai in licenza o renderai altrimenti disponibile il Software On-Prem a terze parti. Accetti di fornire una cooperazione pronta e ragionevole riguardo alle richieste di informazioni che riceviamo dalle autorità di polizia e regolatorie. Sei responsabile per prevenire l'accesso non autorizzato o l'uso del Software On-Prem e ci notificherai tempestivamente di qualsiasi tale accesso o uso non autorizzato. Non saremo responsabili per alcuna perdita o danno derivante dall'uso non autorizzato del Software On-Prem. Non utilizzerai il Software On-Prem né consentirai di usarlo per trasmettere qualsiasi Email e/o contenuto di Email che sia non richiesto e/o violi qualsiasi requisito legale, normativo, autoregolatorio, governativo, statutario o codici di pratica.
8.8. Programmi di Esempio. Nonostante quanto stabilito nella Sezione 5.1 dei Termini e Condizioni Generali, i programmi di esempio inclusi nel Software On-Prem per facilitare la programmazione personalizzata e l'uso delle API del Software On-Prem possono essere modificati e usati da te esclusivamente in relazione alla Licenza PowerMTA durante il Periodo.
8.9. Dati del Cliente del Software On-Prem. Nonostante quanto stabilito nella Sezione 5.2 (I Nostri Dati), Sezione 5.3 (I Tuoi Dati), e Sezione 7.1 (Le Tue Rappresentanze e Garanzie) dei Termini e Condizioni Generali, riconosciamo che la natura del Software On-Prem significa che i Dati del Cliente (inclusi, ma non limitati a, indirizzi email dei destinatari e contenuto delle Email) inviati utilizzando il Software On-Prem rimarranno esclusivamente sui tuoi Server su cui installi il Software On-Prem. Non ci fornirai alcun Dato del Cliente attraverso il tuo uso del Software On-Prem, eccetto: (a) i tuoi dati di contatto aziendali per (i) fatturazione, amministrazione delle fatture e altre richieste aziendali, e (ii) gestione dei contratti; e (b) i dati di uso della tua Licenza PowerMTA, inclusi, ma non limitati a, il numero di Email inviate usando una Licenza PowerMTA con Limitazione del Volume, per i nostri legittimi scopi aziendali interni come il monitoraggio della tua conformità con le limitazioni contrattuali della Licenza PowerMTA.
8.10. Esclusioni di Indennizzo. In aggiunta alle esclusioni già fornite nell'ultima frase della Sezione 8.1 (Indennizzo da Parte Nostra) dei Termini e Condizioni Generali e solo in relazione a qualsiasi Reclamo di Violazione (come definito ivi) derivante dal Software On-Prem, non avremo alcuna responsabilità o obbligo ai sensi della Sezione 8.1 (Indennizzo da Parte Nostra) dei Termini e Condizioni Generali derivanti da o dovuti a: (a) mancato uso degli aggiornamenti al Software On-Prem messi a disposizione da noi che avrebbero evitato la presunta violazione; o (b) uso del Software On-Prem non conforme a qualsiasi documentazione o specifiche utente applicabili. Questa Sezione 8.10 sopravvivrà a qualsiasi risoluzione ai sensi della Sezione 11 dei Termini e Condizioni Generali.
8.11. Obblighi di Eliminazione alla Risoluzione. Alla data effettiva di risoluzione o scadenza dell'Accordo o di qualsiasi Modulo d'Ordine incluso il Software On-Prem: (a) sei tenuto a eliminare il Software On-Prem e qualsiasi aggiornamento, modifica e copia del Software On-Prem e documentazione dai tuoi Server; e/o (b) se il Software On-Prem è stato inizialmente consegnato a te su supporti di memorizzazione fisici, sei tenuto a restituire il Software On-Prem e qualsiasi aggiornamento, modifica e copia del Software On-Prem a noi. Abbiamo il diritto di richiederti di certificare per iscritto a noi che hai rispettato gli obblighi di eliminazione e/o restituzione in questa Sezione 8.11. Questa Sezione 8.11 sopravvivrà a qualsiasi risoluzione ai sensi della Sezione 11 dei Termini e Condizioni Generali.
9. API di Notifiche Push
9.1. Servizi Push Notifications API. Questa Sezione 9 si applica a ciascuno dei Pusher RTC Channels Service e del Pusher Beams Service (“Push Notifications API Services”) come servizi standalone o come parte integrata o associata di altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.
9.2 Soglia di Tariffa. Accetti di aderire al piano tariffario che selezioni in connessione con l'uso gratuito dei Push Notifications API Services fino ai limiti d'uso correnti specificati su https://pusher.com/legal/quotas per il piano tariffario selezionato per i Push Notifications API Services (“Soglia di Tariffa”), che possiamo aggiornare di volta in volta. Puoi interrompere l'uso senza costi del servizio Push API in qualsiasi momento. Una volta raggiunta la Soglia di Tariffa, l'uso dei Push Notifications API Services sarà sospeso fino a quando non avrai aggiornato a un piano a pagamento.
9.3 Aggiornamento a Piani a Pagamento. Una volta aggiornato a un piano a pagamento, una fattura verrà emessa sul tuo account per tutte le Tasse dei Servizi dovute secondo il tuo piano, a condizione che siano entro la Soglia di Tariffa per il piano applicabile. Per l'uso dei Push Notifications API Services che supera qualsiasi porzione della Soglia di Tariffa, sarai responsabile di tutti i costi fino all'importo definito nel tuo account.
9.4 Limiti di Utilizzo. Salvo diversamente specificato nel Modulo d'Ordine, l'uso del servizio Push API è soggetto ai limiti di utilizzo stabiliti di volta in volta su https://pusher.com/channels/pricing (“Limiti di Utilizzo”).
9.5 Notifiche Limiti di Utilizzo. Riceverai una notifica all'indirizzo email utilizzato per registrarti ai Servizi quando raggiungi l'80% e il 100% dei Limiti di Utilizzo. Puoi aggiungere ulteriori indirizzi email per ricevere tali notifiche o ricevere notifiche tramite altre piattaforme designate nelle impostazioni del tuo account.
9.6 Fatturazione. Salvo diversamente specificato nel Modulo d'Ordine, fattureremo le Tasse dei Servizi in anticipo su base annuale. La nostra misurazione delle statistiche d'uso è definitiva ai fini della fatturazione.
9.7 Modifiche alle Credenziali di Accesso. Possiamo cambiare password o altre credenziali di accesso se necessario per motivi di sicurezza in qualsiasi momento avvisandoti con un (1) giorno lavorativo di preavviso.
9.8 Indirizzi IP. Possiamo elaborare gli indirizzi IP tuoi e dei tuoi utenti finali per il logging degli errori e il monitoraggio delle problematiche come parte della fornitura dei Push Notifications API Services. Se un utente finale riceve un errore dell'applicazione, possiamo memorizzare l'indirizzo IP correlato fino a 14 giorni. Memorizzeremo solo gli ultimi 100 errori recenti e gli indirizzi IP degli utenti finali correlati.
9.9 Licenze Open Source. Le licenze del software open source per componenti dei Push Notifications API Services rilasciati sotto una licenza open source costituiscono accordi scritti separati. Nella misura in cui le licenze open source espressamente sostituiscono l'Accordo, le licenze open source disciplinano l'uso dei componenti dei Push Notifications API Services rilasciati sotto una licenza open source.
9.10 Concorsi Promozionali. Se accetti di partecipare a un concorso promosso da noi in connessione con i Push Notifications API Services, riconosci e accetti i termini trovati su https://pusher.com/legal/contests.
10. Video
10.1 Video. Questa Sezione 10 si applica alla nostra piattaforma di interazione con i clienti incentrata sui video (“Video Service”) come servizio autonomo o come parte integrata o associata ad altri prodotti forniti da noi o dai nostri Affiliati.
10.2 Ruoli di Servizio e Utente. Il Video Service distingue tra cinque ruoli utente. Ogni ruolo ha diversi diritti di autorizzazione e vari livelli di accesso alle informazioni: (i) gli “Amministratori” hanno pieno accesso al sistema e a tutte le funzionalità del Video Service; (ii) gli “Utenti” sono individui autorizzati dagli Amministratori che possono programmare e gestire le proprie sessioni e possono vedere le recensioni lasciate dagli Ospiti; (iii) i “Manager” hanno le stesse autorizzazioni degli Utenti, a condizione che possano anche programmare sessioni per conto di altri Utenti; (iv) i “Pianificatori” possono programmare e gestire sessioni per gli Utenti ma non possono fare sessioni loro stessi; e (v) gli “Ospiti” sono individui autorizzati a partecipare a sessioni da Amministratori, Utenti, Manager e/o Pianificatori. Sei responsabile dell'assegnazione dei ruoli utente e della gestione dell'uso del Video Service secondo questi ruoli.
10.3 Tariffe dei Servizi. Salvo diversamente specificato nel Modulo d'Ordine, le tariffe di Servizio una tantum relative all'installazione e configurazione del Video Service sono dovute e pagabili immediatamente alla firma del relativo Modulo d'Ordine. Le tariffe di abbonamento mensili del Servizio si applicheranno dalla data in cui il Video Service ti sarà messo a disposizione.
10.4 Termini e Condizioni del Cliente Indipendente. Il Video Service ti consente di rendere disponibili i tuoi termini e condizioni agli Ospiti, che si applicano solo al rapporto tra te e i tuoi Ospiti. Quando concludi un accordo con un Ospite tramite una sessione video (“Sessione”) utilizzando il Video Service, non diventiamo parte di tale accordo.
10.5 Limitazioni d'Uso. Non puoi strutturare o utilizzare tecniche di incapsulamento per racchiudere qualsiasi nostro diritto di proprietà intellettuale senza il nostro esplicito consenso scritto. Non puoi utilizzare meta tag o qualsiasi altro “testo nascosto” che utilizzi i nostri diritti di proprietà intellettuale senza il nostro esplicito consenso scritto.
10.6 Uso corretto. Un Cliente può utilizzare funzionalità del Video Service che sono fornite attraverso un fornitore terzo, compreso, ma non limitato a, l'uso di numeri telefonici internazionali (“Funzionalità di Terze Parti”). Queste Funzionalità di Terze Parti non sono incluse nella tariffa di licenza del Video Service. Qualora l'uso delle Funzionalità di Terze Parti da parte del Cliente superi il 5% della tariffa mensile di licenza del Video Service, possiamo fatturare queste spese direttamente al Cliente. Il Cliente deve pagare le spese in conformità con l'Accordo.
10.7 Registrazioni.
10.7.1 La funzionalità per registrare, archiviare, scaricare e cancellare videochiamate può essere resa disponibile da noi su richiesta del Cliente.
10.7.2 Il Cliente è responsabile della conformità a tutte le leggi e regolamenti applicabili all'uso della funzionalità di registrazione delle videochiamate del Cliente, comprese, ma non limitate a, leggi sulla protezione dei dati e diritti di proprietà intellettuale.
10.7.3 Durante la (video) chiamata sarà creato un file che contiene il contenuto selezionato della videochiamata.
10.7.4 Le registrazioni delle videochiamate possono essere memorizzate da noi o in sede con il Cliente. A seconda del tipo di archiviazione, si applica quanto segue:
10.7.4.1 Con noi: Il file sarà criptato e memorizzato in una cartella designata sul server cloud utilizzato da noi. Il file può essere scaricato direttamente dal Cliente in formato MP4 attraverso una connessione sicura. Questa archiviazione dura fino al momento in cui il Cliente sceglie di eliminare il file o fino a quando il Cliente termina l'Accordo, qualunque sia prima.
10.7.4.2 Trasferimento da noi a un'archiviazione esterna: il trasferimento dei file al Cliente viene effettuato tramite il meccanismo di trasferimento selezionato dal Cliente. Considereremo il trasferimento riuscito una volta iniziato il trasferimento del file, utilizzando il meccanismo di trasferimento del Cliente e la posizione di archiviazione scelta dal Cliente. A causa di fattori esterni (come la disponibilità e gli aggiornamenti del meccanismo di trasferimento del Cliente e la posizione di archiviazione scelta dal Cliente) non possiamo garantire il trasferimento riuscito del file da noi alla posizione di archiviazione scelta dal Cliente. Offriamo quindi al Cliente di mantenere un backup del(i) file nel nostro storage criptato, prima di eliminare il(i) file mantenuto(i) da noi. Conserviamo i backup con cura e diligenza. Su richiesta del Cliente, possiamo anche conservare i file in backup fino a quando il Cliente non ci ha confermato che un file è stato trasferito con successo. In questa situazione il Cliente è pienamente responsabile della garanzia di qualità delle registrazioni delle videochiamate e di assicurarsi che questa conferma sia corretta.
10.7.5 In caso di utilizzo da parte del Cliente di registrazioni manuali (dove le registrazioni possono essere avviate/arrestata manualmente nella videochiamata) i dati di origine da noi sono determinanti nell'identificare quando la registrazione è iniziata/arrestata.
10.7.6 Non siamo responsabili per alcuna perdita/cancellazione delle registrazioni delle videochiamate. Non siamo responsabili per alcuna richiesta da parte di Amministratori, Utenti, Manager, Pianificatori e/o Ospiti riguardo alle registrazioni delle videochiamate.
10.7.7 Il Cliente è responsabile di informare i propri Ospiti che la videochiamata è in fase di registrazione e archiviazione, tenendo conto degli obblighi informativi delle leggi sulla protezione dei dati. Non ci assumiamo alcuna responsabilità qualora il Cliente non lo faccia.
10.7.8 Uso Proibito: Il Cliente accetta di non utilizzare, e di non permettere ad alcun Amministratore, Utente, Manager, Pianificatore e/o Ospite di utilizzare i Servizi in violazione di uno qualsiasi dei nostri termini o in modo che violi leggi e regolamenti applicabili, compresi, ma non limitati a, leggi e regolamenti anti-spam, controllo delle esportazioni, privacy e anti-terrorismo e leggi che richiedono il consenso dei soggetti delle registrazioni audio e video. Il Cliente accetta inoltre di essere l'unico responsabile della conformità a tutte queste leggi e regolamenti.
10.8 Intelligenza Conversazionale.
10.8.1 La funzionalità per l'intelligenza conversazionale può essere resa disponibile da noi su richiesta del Cliente. L'intelligenza conversazionale converte la registrazione di una videochiamata in un file di testo. Questo file di testo può essere ulteriormente analizzato con funzionalità aggiuntive opzionali, incluso il 24sessions Goal Tracker che verifica se sono stati discussi argomenti chiave nella conversazione.
10.8.2 Per utilizzare questa funzionalità, il Cliente accetta quanto segue: (a) uso del nostro sub-processore Google Cloud per elaborare le tracce audio delle conversazioni; e (b) uso della funzionalità di registrazione del Video Service come elencato nell'articolo ‘Registrazioni’.
11. Servizi di Supporto
11.1 MessageBird. Se il Cliente ha acquistato un piano di supporto durante il Periodo, forniremo servizi di supporto al Cliente in conformità con il nostro piano di supporto vigente per il Servizio pertinente disponibile su https://bird.com/pricing/support o come altrimenti concordato per iscritto da voi con un accordo separato.
11.2. Push Notifications API Service. Se il Cliente ha acquistato un piano di supporto per Push Notifications API Service durante il Periodo, forniremo servizi di supporto al Cliente in conformità con il nostro piano di supporto vigente per i servizi API di notifiche push disponibile su https://pusher.com/channels/pricing o come altrimenti concordato per iscritto da voi con un accordo separato. Se il Cliente non ha acquistato un piano di supporto per l'API Service, forniremo servizi di supporto al Cliente in conformità con il nostro piano di supporto vigente per i servizi API di notifiche push disponibile su https://pusher.com/legal/support o come altrimenti fornito per iscritto al Cliente.
12. Google Business Messages
12.1 Termini Online di Google Business Messages. Riconosci e accetti che il tuo utilizzo di Google Business Messages (“GBM Service”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Google LLC e/o dalle sue affiliate (“Google”), inclusi, senza limitazioni, i Termini di Servizio delle API di Google (attualmente disponibili su https://developers.google.com/terms/) e qualsiasi termine o politica supplementare o altro che possa essere fornito separatamente da noi o da Google o dalla sue affiliate, tutto ciò può essere modificato di volta in volta (i “Termini Online”). Non utilizzerai il GBM Service (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Termini Online.
13. Facebook Messenger
13.1 Termini Online di Facebook. Riconosci e accetti che il tuo uso di Facebook Messenger (“Facebook Messenger Service”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Facebook, Inc. e/o dalle sue affiliate (“Facebook”), inclusi, senza limitazione, i Termini di Test (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), e i Termini di Facebook (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), gli Standard della Comunità (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/communitystandards/), i Termini Commerciali (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), i Termini della Piattaforma (attualmente disponibili su https://developers.facebook.com/terms), le Politiche per gli Sviluppatori (attualmente disponibili su https://developers.facebook.com/devpolicy), e qualsiasi termine o politica supplementare che potrebbe essere fornito separatamente da noi o da Facebook, tutto come può essere modificato di volta in volta (i “Termini Online”). Non utilizzerai il Facebook Messenger Service (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe i Termini Online.
14. Instagram
14.1 Termini Online di Instagram. Riconosci e accetti che il tuo uso del Servizio Business di Instagram (indipendentemente dal fatto che sia sulla piattaforma Instagram o Facebook Messenger) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Facebook, Inc. e/o dalle sue affiliate (“Facebook”), inclusi a titolo di esempio i Termini di Test (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/legal/BetaProductTestingTerms), e i Termini di Facebook (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/terms.php?ref=p), gli Standard della Comunità (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/communitystandards/), i Termini Commerciali (attualmente disponibili su https://www.facebook.com/legal/commercial_terms), i Termini di Uso di Instagram (attualmente disponibili su https://help.instagram.com/581066165581870 e includono le Linee Guida della Comunità (attualmente disponibili su https://help.instagram.com/477434105621119?helpref=page_content), i Termini della Piattaforma (attualmente disponibili su https://developers.facebook.com/terms), le Politiche degli Sviluppatori (attualmente disponibili su https://developers.facebook.com/devpolicy), e qualsiasi termine o politica supplementare o altra che può essere fornita separatamente da noi o da Facebook, tutto come può essere emendato di volta in volta (i “Termini Online”). Non utilizzerai il Servizio Business di Instagram (inclusi i prodotti beta) in modo da violare i Termini Online.
14.2 Permessi Utente della Pagina. Collegando un account Instagram a una Pagina Facebook, abiliti la possibilità per tutti gli utenti con un ruolo di moderatore o superiore sulla pagina (“Utenti della Pagina”) di visualizzare e rispondere alle domande iniziate dagli utenti per il supporto clienti su Instagram (“IG Messages”). In quanto proprietario di tale account Instagram, riconosci e accetti che gli Utenti della Pagina avranno la possibilità di visualizzare e rispondere ai IG Messages.
14.3 Test e approvazioni. Riconosci che la fornitura del Servizio Business di Instagram è soggetta all'approvazione di Facebook e alla conformità con i requisiti stabiliti nell'Accordo e nel Servizio Online.
14.4 Requisito di Qualità. Accetti di fornire agenti umani per ricevere e rispondere a, escalation come parte del tuo uso del Servizio Business di Instagram. Puoi usare l'automazione (cioè, mezzi di risposta ai messaggi diversi dagli agenti umani) per inviare messaggi “fuori sede” esclusivamente per comunicare gli orari di apertura o disponibilità se il tuo messaggio viene ricevuto quando la tua attività è chiusa (ad esempio, a causa di una festività pubblica o dopo l'orario lavorativo) o al di fuori degli orari degli agenti dal vivo, e in altri scenari consentiti da Facebook. Altrimenti utilizzerai solo risponditori umani e non utilizzare bot o altre forme di automazione.
14.5 Consenso all'Invio di IG Messages. Ci dai ora il consenso per inviare IG Messages per tuo conto.
14.6 Linee Guida sulla Qualità. Devi rispondere sostanzialmente a tutti i IG Messages entro ventiquattro (24) ore dalla ricezione durante le normali ore di servizio e fare il massimo sforzo per risolvere qualsiasi richiesta all'interno dei IG Messages piuttosto che richiedere che un cliente chiami un numero di telefono del servizio o dirigerlo verso qualsiasi altro canale di supporto.
14.7 Revisioni di Conformità. Senza limitare i termini stabiliti nell'Accordo, riconosci e comprendi che Facebook (o appaltatori per conto di Facebook) può condurre revisioni di conformità del tuo uso del Servizio Business di Instagram per garantire la conformità con i Termini Online.
15. LINEA
15.1 Riconosci e accetti che il tuo utilizzo di LINE (“LINE Service”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da LINE Corporation e/o dalle sue affiliate (“LINE”), inclusi ma non limitati ai Termini e Condizioni di utilizzo di LINE attualmente disponibili su https://terms.line.me/line_terms/ e l'informativa sulla privacy di LINE attualmente disponibile su https://terms.line.me/line_rules/, come possono essere modificati di volta in volta, e qualsiasi altro accordo, politica e linea guida forniti da LINE e/o da noi, come modificati di volta in volta (“Online Terms”). Non utilizzerai il LINE Service (inclusi i prodotti beta) in un modo che violerebbe gli Online Terms.
16. Twitter
16.1 Termini online di Twitter. Riconosci e accetti che il tuo uso del servizio Twitter (“Twitter Service”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite da Twitter International Company e/o dai suoi affiliati (“Twitter”), inclusi, senza limitazione, i Termini di servizio di Twitter (attualmente disponibili su https://twitter.com/tos) e qualsiasi termine o politica supplementare o altro che possa essere fornito da noi, da Twitter o dai rispettivi affiliati, tutti come possono essere modificati di volta in volta (i “Termini Online”). Non utilizzerai il Twitter Service (inclusi i prodotti beta) in un modo che violi i Termini Online.
16.2 Sospensione e Risoluzione. Oltre a qualsiasi altro motivo per sospensione o risoluzione incluso nel Contratto, possiamo sospendere o terminare il tuo accesso e utilizzo del Twitter Service e eliminare qualsiasi Dato del Cliente ottenuto da noi attraverso il tuo uso del Twitter Service per conto nostro o su istruzione scritta di Twitter per qualsiasi motivo o senza motivo.
16.3 Invio e Ricezione di Twitter. Ci autorizzi a recuperare e accettare informazioni non pubbliche (inclusi, ma non limitati a, messaggi diretti, Tweet protetti e approfondimenti sull'attività e il coinvolgimento relativi ai Tweet) riguardanti il tuo account Twitter nella misura necessaria a fornire il Twitter Service.
17. Viber
17.1 Uso accettabile. Oltre alle restrizioni d'uso stabilite nei Termini, dovrai: (i) inviare messaggi solo agli utenti che hanno acconsentito a ricevere messaggi optando o registrandosi attivamente con te, non hanno revocato tale consenso e che sono di età legale per ricevere tali messaggi secondo le leggi applicabili; (ii) garantire che tutti i messaggi siano conformi a tutti i termini e le linee guida fornite da Viber Media S.a.r.l. (“Viber”), inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i Termini di utilizzo di Viber disponibili su https://www.viber.com/en/terms/viber-terms-use/ e la Viber Public Content Policy disponibile su https://www.viber.com/en/terms/viber-public-content-policy/, come possono essere modificati di volta in volta; (iii) non consentire a terzi di utilizzare il tuo canale di messaggi verificati, (iv) inviare messaggi che contengono o trasmettono virus, worm, difetti, cavalli di Troia o qualsiasi codice dannoso; e (iv) non inviare messaggi che esprimono o implicano falsamente che il contenuto sia sponsorizzato o approvato da Viber.
17.2 Dati di Opt-In. Manterrai un registro del consenso ottenuto dagli utenti come descritto nella Sezione 17.1 e presenterai tali dati su richiesta di Viber.
18. WeChat
18.1 Termini di WeChat. Riconosci e accetti che il tuo uso dei servizi WeChat (“WeChatService”) è soggetto ai termini e alle politiche fornite di volta in volta da WeChat International Pte. Ltd., Tencent International Services Europe B.V. e/o dalle loro affiliate (“WeChat”), inclusi, senza limitazioni, i Termini di Servizio di WeChat (attualmente disponibili su https://www.wechat.com/en/service_terms.html) e la Politica di Uso Accettabile di WeChat (attualmente disponibile su https://www.wechat.com/en/acceptable_use_policy.html).
18.2 Protezione dei Dati. Potremmo anonimizzare, cancellare permanentemente o rendere illeggibili i Dati Personali del Cliente inviati o ricevuti tramite il WeChat Service se richiesto da WeChat. Non avremo alcuna responsabilità per qualsiasi perdita o danno ai Dati Personali del Cliente anonimizzati, resi illeggibili o cancellati in conformità con questa Sezione 14.2.
19. WhatsApp
19.1 Termini Online di WhatsApp. Riconosci e accetti che l'uso del Servizio WhatsApp è soggetto ai termini e alle politiche forniti da WhatsApp, Inc. e/o dalle sue affiliate (“WhatsApp”), inclusi, a titolo esemplificativo, i Termini di Facebook per i Fornitori di Soluzioni WhatsApp Business (attualmente disponibili su https://www.whatsapp.com/legal/business-terms-for-service-providers/?lang=en), i Termini di Soluzione WhatsApp Business (attualmente disponibili su https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms), i Termini di Utilizzo Business di WhatsApp (attualmente disponibili su https://www.whatsapp.com/legal/business-terms/), le Politiche di Business di WhatsApp (attualmente disponibili su https://www.whatsapp.com/legal/business-policy/), le Linee Guida del Marchio WhatsApp (attualmente disponibili su https://whatsappbrand.com/), i Termini di Trattamento Dati Business di WhatsApp (attualmente disponibili su https://www.whatsapp.com/legal/business-data-processing-terms-20210927), e qualsiasi altro termine o politica supplementare che possa essere fornito da noi, WhatsApp o dalle affiliate di WhatsApp, tutti come possono essere modificati di volta in volta (i “Termini Online”). Non utilizzerai il Servizio WhatsApp (inclusi i prodotti beta) in modo da violare i Termini Online. Autorizzi esplicitamente noi ad accettare i Termini Online per tuo conto e per conto di qualsiasi delle tue Affiliate che utilizzano il Servizio WhatsApp sotto il tuo account.
19.2 Uso degli ISV. Non puoi concedere a terzi indipendenti (“ISV”) l'accesso al Servizio WhatsApp e/o ai tuoi messaggi WhatsApp inviati tramite il Servizio WhatsApp senza l'approvazione scritta preventiva di tale ISV da parte di WhatsApp, che deve essere richiesta tramite noi. Se sei un ISV o se hai ingaggiato o hai intenzione di ingaggiare un ISV che utilizzerà o avrà accesso ai Servizi WhatsApp, devi notificarcelo immediatamente. In tal caso, accetterai di rispettare requisiti aggiuntivi, inclusi Termini Online aggiuntivi, nonché di fornire le informazioni necessarie che noi o WhatsApp possiamo richiedere. Potremmo sospendere immediatamente il tuo uso dei Servizi WhatsApp se (i) operi come un ISV e/o (ii) ingaggi un ISV in connessione con l'uso dei Servizi WhatsApp senza l'approvazione scritta preventiva di WhatsApp.
19.3 Sospensione e Risoluzione. In aggiunta a qualsiasi altra rimedio incluso nell'Accordo, possiamo sospendere o terminare il tuo accesso e utilizzo del Servizio WhatsApp se non possiedi più un account WhatsApp attivo o su istruzione scritta di WhatsApp per qualsiasi motivo o senza motivo.
19.4 Tariffe del Servizio per Messaggi Basati su Conversazione WhatsApp. Le Tariffe del Servizio per i messaggi basati su conversazione di WhatsApp saranno uguali alle tariffe stabilite da Facebook o WhatsApp, come modificate di volta in volta (“Tariffe WhatsApp Basate su Conversazione”). Se e finché soddisfi i criteri per tariffe preferenziali per le Tariffe WhatsApp Basate su Conversazione stabilite da Facebook o WhatsApp, applicheremo tali tariffe preferenziali nella misura in cui siamo abilitati o autorizzati a farlo da Facebook o WhatsApp.