介绍
感谢您选择我们!我们的使命是让与企业的沟通像与朋友交流一样简单,而这一切从这里开始。请认真阅读这些《一般条款和条件》(以下简称这些“条款”),因为它们构成了关于我们所提供服务的法律协议的一部分。在这些条款中,我们统称这些条款、数据处理协议、文档、产品特定条款以及适用的订单表(定义见下文)为“协议”。该协议规定了关于我们所提供服务的完整法律协议条款。协议(及其包含或提及的任何文件)中对任何文件或链接的所有引用应指可能不时修改或更新的此类文件或链接。
术语“您”、“您的”或“客户”指的是您,而术语“我们”、“我们的”或“供应商”指的是我们的合同实体,如第15节(合同实体)中所列,除非您的订单表另有说明。在这些条款中,您或我们也可能分别称为“一方”和合称为“双方”。“附属公司”指的是任何直接或间接控制、被其控制或与其共同控制的实体。根据此定义,“控制”是指直接或间接拥有超过百分之五十(50%)的表决权或能够指导该实体的管理和政策的权力。
1. Your Account
1.1 Account Creation。您需要创建一个帐户以使用这些服务。为了创建一个帐户来使用服务,您必须 (a) 在法律上能够代表公司或企业签订我们服务的合同;以及 (b) 代表公司或企业审查并接受本协议。要创建帐户,您将被要求提供注册信息,包括您的电子邮件地址和/或电话号码,并创建一个密码。您同意 (a) 在创建帐户时提供真实、最新和完整的信息;以及 (b) 在您使用服务期间保持该信息真实、最新和完整。有关我们如何处理您的个人信息的信息,请参阅本协议的第 5.3 节(您的数据)。
1.2 Affiliate Accounts。如果您的任何关联企业想使用这些服务,(a) 每个关联企业必须单独接受这些条款并创建他们自己的帐户,这可能需要一个单独的订单表;或者 (b) 您可以通过为该关联企业提供登录 ID、密码和/或 API 密钥来允许其在不另行签署订单表的情况下access和使用服务。如果您为关联企业提供了帐户访问权限,则本协议适用于每个关联企业,并且您对您的关联企业访问和使用服务承担直接和主要责任。在这种情况下,这些条款中的“您”的引用包括对您的相关关联企业及其帐户、登录 ID、密码和/或 API 密钥用户的引用。
2. Our Services
2.1 服务。 “服务” 指由我们或我们的附属公司提供的所有产品和服务,包括(a) 由您根据任一适用订单文件(包括通过网站提供给您的适用技术文档)或根据重新销售协议(定义如下)订购,从而指定价格及其他商业条款 (“订单表”);或(b) 您使用的服务。服务仅为商业用途设计和提供,不适用于个人或私人个人消费者使用。由于我们的服务面向商业,您应了解我们的服务不提供对紧急服务或紧急服务提供商(包括警察、消防部门或医院)或连接到公共安全应答点的服务的访问。您应确保您可以通过常规通信渠道(如电话或手机)单独访问这些服务。
2.2 我们的附属公司。 我们的附属公司可根据这些条款及任何适用的订单表,向您提供服务或其中一部分(包括辅助服务,如计费)。我们将(a) 对我们的附属公司提供的服务负责,并且 (b) 如果我们的附属公司提供服务或其中一部分,我们将不被解除在这些条款下的义务。在本协议中提到的您对我们的义务及我们对您的义务,我们可以通过我们的附属公司行使我们的权利和履行我们的义务。
2.3 服务变更。 不时地,我们可能更改服务的功能和特性。如果我们进行重大更改,我们将尽合理的努力通知您此类更改,例如在我们的网站上发布公告或向您发送应用内通知或电子邮件。我们同意此类对服务的更改不会实质性地减少服务的整体功能性或特性。您在变更发布后或收到通知后继续使用服务即表示您接受此类变更。如果您不同意此类更改,您必须立即停止使用服务。如果适用法律要求我们就任何更改给您特别通知,我们将按照第12节(条款变更)通知您。虽然我们努力使我们的网站提供信息并保持最新,但您承认且同意并非所有描述或宣传部分中描述的功能和特性始终对您可用,您对我们服务的使用将根据第2.1节在成为客户后可用的应用内功能进行。
2.4 账户暂停。 尽管我们没有义务筛选或监控任何内容或通信,但如果我们合理确定:(a) 您或您的客户应用(定义如下)的任何用户严重违反本协议的任何部分,包括我们的产品特定条款和订单表或网站上的任何限制:(b) 我们提供的服务或您或其他用户使用的服务受适用法律或法规或任何第三方提供商的条款的禁止:(c) 您或您的客户应用的任何用户使用服务在我们判断中威胁到服务的安全性、完整性或可用性或构成欺诈或非法活动:(d) 您的账户信息不真实或不完整,我们可能会立即暂停您的账户。如果根据本第2.4节或第4节(费用和付款条款)中所述由于您的行为或遗漏导致我们暂停您的账户,则在最大范围的适用法律允许下,我们对您可能因而发生的任何损害赔偿、责任、损失(包括任何数据或利润损失)或任何其他后果均不承担责任。在任何暂停期间,您仍负责费用(定义如下)。
2.5 维护和停机。 我们的服务可能因以下原因暂时不可用:(a) 执行预定或不定期的维护、修改或升级;(b) 因硬件故障、停电或第三方提供商故障;(c) 减轻或防止对服务或依赖的其他网络或系统的任何威胁或攻击的影响;或 (d) 出于法律或监管原因的要求。我们将尽合理的努力事先通知您服务的预定不可用性。除在订单表或网站上规定的情况外,在最大范围适用法律允许下,对于由于服务不可用或未能提供不可用通知而导致您可能承担的任何损害、损失(包括任何数据或利润的损失)或任何其他后果,我们概不负责。
2.6 测试产品。 您可能被允许免费使用我们的服务,或者我们可能邀请您测试尚未普遍提供给我们所有客户或公众的产品或服务功能(统称为“测试产品”)。我们没有义务向任何客户或我们的普通客户群提供测试产品,并可随时选择停止某项测试产品。
3. Responsibilities
3.1 我们的责任 我们将 (a) 根据 (i) 协议,包括任何适用的订单表,以及 (ii) 通过我们或任何我们附属机构的网络域(“网站”)向您提供的此类服务的任何公开的技术文档(“文档”),按时向您提供服务;(b) 维护一份书面且全面的信息安全计划(“安全概述”),其摘要可在此处获得;并且 (c) 根据适用于我们向客户普遍提供服务的所有法律(即不考虑您特别使用服务的情况)提供服务。我们保留选择必要的技术方法以确保和/或优化服务交付符合本协议的权利。
3.2 你的责任。(I) 您同意仅根据我们向您提供的服务使用服务,本协议(包括任何适用的文档和产品特定条款)、订单表、网站上的文档和适用法律使用服务。您将对 (a) 您账户下的所有服务使用行为负责,包括禁止行为,如逆向工程、复制、拆解、反编译或修改或创建服务任何部分(或其任何部分)的衍生作品;(b) 任何访问或使用您账户或任何客户应用程序(定义如下)的人,包括您的最终用户的所有行为、遗漏和活动,以及他们对本协议的遵守情况负责;(c) 根据协议由您或为您(或您的客户应用程序用户)提交并由服务处理或存储的任何数据和其他信息或内容(“客户数据”);以及 (d) 由客户或第三方拥有或控制的、或提供给客户或其实际用户以访问、使用、互动、集成或依赖服务的所有应用程序、网络域、设备和通信渠道(每个称为“客户应用程序”)负责。(II) 您不得转让、转售、出租、许可或以其他方式向第三方提供服务(除非在协议中特别允许用户通过客户应用程序访问服务的情况下)。您同意在我们收到执法、监管机构或电信供应商的信息请求时提供及时和合理的配合。(III) 我们将根据我们的安全概述应用适当的安全措施,并可能在我们认为您的账户已被入侵时暂停您的账户。然而,我们不对监察或保证我们发现或防止对您的账户的任何不当访问和使用负责。您有责任防止未经授权地访问或使用通过您的账户的服务,并将在发生任何此类未经授权的访问或使用时立即通知我们。除非因为我们未能执行或遵守安全概述引起的,我们对未经授权访问或使用您的账户或服务不负责任,您将继续因任何此类访问被收取费用。(IV) 您不得使用我们的服务或允许其用于传输不当内容,如 (i) 未经请求的;(ii) 违反任何法律、法规、自我监管、政府、法定或电信网络运营商的要求或行为准则的;(iii) 是色情、侮辱、种族主义、淫秽、冒犯、威胁、骚扰、诽谤、歧视、误导或不准确的;(iv) 是有害的,包括但不限于仇恨言论的;或 (v) 鼓励暴力、歧视或非法、不道德或不道德行为的。我们可能会在发现这种不当使用时删除服务中的任何不当内容和/或暂停您的服务访问而无需事先通知。您有责任确保您已根据适用法律获得所有所需的同意,以进行使用我们的服务时的任何市场活动或相关活动。(V) 我们不对您可能因我们根据本第3.2节暂停或删除内容而造成的任何损害、责任、损失(包括任何数据或利润损失)或任何其他后果承担责任。
3.3 我们的合作伙伴。本协议规定了我们将提供服务的条款和条件。如果您通过我们的授权合作伙伴(“经销商”)购买我们的服务,则该购买将受您和经销商之间的单独协议或订单文件约束,该文件将解决您与经销商之间的相关适用条款(“经销商销售协议”)。如果本协议与经销商销售协议之间存在任何冲突或不一致,本协议将专门管理,并在我们提供的服务方面具有优先权。与经销商销售协议相关的任何争议、查询或其他事务应由您与经销商直接处理。如果您未履行对经销商的付款或其他义务,我们和/或经销商可能会暂停向您提供服务。经销商可以出于经销商销售协议和本协议的唯一目的与我们交换信息(包括客户数据),您同意这种信息交换。如果您在获得我们授权合作伙伴的推荐后购买我们的服务或您购买其服务的第三方合作伙伴(如实施服务)的咨询服务(“合作伙伴”),我们可能与合作伙伴共享有限的信息(包括客户数据),仅用于履行我们欠合作伙伴的任何推荐费支付或仅帮助您获得与我们服务有关的第三方咨询服务。
4. Fees and Payment Terms
4.1 价格报价。除非在价格报价中或由我们以书面形式明确说明,否则所有价格报价均不具约束力,并可随时调整,尤其是在提供其他或附加信息的情况下。
4.2 费用和账单信息。您同意根据当时适用的费率支付所有费用,费率可能会不时更新,并可在https://www.bird.com/pricing(或根据我们的附属公司其他服务的指定说明)中提供,除非适用的订单表、网站上的文件或发票中另有说明(“服务费”)。如果我们在订单表中列出或同意与您商定的服务费,我们保留不时更新服务费的权利,对于构成交易服务的服务(包括短信服务、语音服务和WhatsApp服务)在订单表下的费用更新,我们会采取商业上合理的步骤通知您这些变更的生效,这可以通过在网站上的应用内通知或其他方式通知您来实现。您将提供完整准确的账单和联系信息,并通知我们任何此类信息的更改。 您对服务的使用可能会受到订单表或网站上的文件中列出的某些使用限制(“限制”)。如果您对服务的使用超过这些限制,您将支付在订单表中列出的适用超额费用或在网站上描述的超额费用。超额费用将被视为服务费的一部分,并将根据订单表中规定的超额计费频率或在您网站门户中列出的频率,从预付款余额中扣除或开具发票或从存档的信用卡或其他支付信息中扣除。如果订单表或您网站门户中未列出超额计费频率,超额费用将根据这些条款的第4节(费用和付款条款)开具账单和到期。
4.3 附加功能。服务的某些功能和服务作为附加功能提供。如果您添加了有附加费用的功能或服务,这可能会从您的预付余额中扣除,或者您将为此附加金额收到账单,每个计费周期为长期有效。
4.4 税款。所有服务费均不含任何(a)适用税款、征收、关税或由适用司法管辖区的法律、政府或监管机构施加的其他类似征税,包括销售、使用、增值、消费、通讯、数字服务税或预扣税;和(b)其他间接税,包括任何相关利息和/或罚款以及其他政府职责,以及任何其他费用,包括交易费用或银行转账费用(统称为“税款”)。税款,除了预扣税外,将在发票上作为单独的项目显示。您负责所有与服务和这些条款相关的税款,排除以我们净收入(作为公司所得税)、财产或员工为基础的任何税款。我们可能会从预付款余额中扣除适用的税款。如果您免于任何税款,在每次订单之前,您负责向我们提供有效的税收豁免证书或增值税识别号(“税收豁免”)。如果税款应通过反向收费机制或类似程序自行申报,则由您在每次订单前负责向我们提供有效的注册号。如果由于任何原因,适当的税务机关确定您不免于任何税款且我们支付了此类税款,我们将开具账单或可从您的预付余额中扣除所述金额,包括适用的利息或由适当的税务机关施加的罚款。在您的服务购买中您可能需要扣留或直接支付税款,但我们不会负责对这些税款的确定或应用。 如果您扣留税款,则须提供必要的文件证明这种扣留是必需的,并已根据适用法律进行了。如果根据法律需要扣留税款,服务费用将增加此类附加金额,以确保我们收到的净金额等于未扣留情况下我们本应收到的全额。
4.5 附加费用。所有服务费用不包括任何适用的政府、监管或通信服务(例如,OTT通信提供商或电信供应商(例如,运营商))费用或附加费用(统称为“通信附加费”)。您将支付与您使用服务相关的所有通信附加费。当适用法律要求或根据我们的选择,通信附加费将在发票上作为单独项目显示。通信附加费可能随时更改。请经常查看我们网站上的通信附加费更新。
4.6 货币。所有费用应以适用订单表中指定的货币或在网站上列出的其他货币支付。如果未指定货币,费用以欧元计算。如果费用以其他货币支付,则此类支付金额应根据我们选择的官方汇率计算,该汇率为我们在付款日选择的受认可的转换服务。不时地,我们保留将我们服务适用的任何第三方费用(包括任何通信附加费或第三方服务供应商费用)在任何订单表或发票中的货币进行转换的权利,并在相关时使用我们选择的受认可的转换服务更新此类货币转换。
4.7 预付余额。除非在订单表或网站上另有说明,任何您购买或进行的预付款、押金、钱包资金或其他信用(包括通过我们网站上的预付钱包或信用功能的任何初始存款、押金或充值)(“预付余额”)在其购买日期后一年内未使用的,将失效。根据第11.5节(终止后的退款或付款),我们没有义务在由于本协议的不合规性而暂停或停用您的帐户时退还任何预付余额。预付余额将用于并耗尽您账户使用的任何服务。除非在订单表或网站上另有说明,我们可能需要您拥有或维持最低限额的预付余额才能使用我们的服务。如果预付余额不足,我们可能会拒绝提供服务。当您通过网站或订单表选择或需要时,您的预付余额可能会通过有效的信用卡、直接扣款、定期支付或其他类似的自动付款方式进行自动充值。您授权我们实施任何此类自动充值,该充值将被添加到您的预付余额中并作为其一部分使用。确保您已注册有效的付款方式以便实施此类自动付款是您的责任。不时地,我们可能(但没有义务)允许您的账户在临时期间有负预付余额。在这种情况下,您需要尽快充值您的账户以继续使用我们的服务。在不限制我们在本协议项下的其他权利和补救措施的情况下,我们保留在您有负预付余额的情况下暂停您的帐户或服务的权利。我们保留指定最大预付余额并从预付余额中扣除根据本协议您欠我们的任何金额(包括费用和其他费用)的权利。
4.8 付款条款。付款义务不可取消,服务费、税款及通信附加费(统称为"费用")一经支付,即不可退还,适用法律允许的最大范围内。除非在适用的订单表中另有说明,并根据第4.11节(付款争议),您将根据以下适用的付款方式支付这些条款下到期的费用:(a)如果我们同意您可以通过信用卡缴纳费用,您声明并保证您有权使用该信用卡,任何和所有费用可以通过该信用卡支付,并且这种费用支付不会被拒绝,您明确授权我们和/或我们的第三方支付处理器在该信用卡上收取适用的费用;或 (b) 如果我们同意您可以通过直接扣款、定期支付或其他形式的自动银行或付款授权(“自动扣款授权”)缴纳费用,您声明并保证您有权申请该自动扣款授权,任何和所有费用可以使用该自动扣款授权进行支付,这种费用支付不会被拒绝,您明确授权我们和/或我们的第三方支付处理器实施自动扣款授权;或 (c) 如果我们同意您可以通过发票支付费用,发票将以适用订单表中规定的频率发送给您,您将在发票日期后十五(15)天内支付到期费用。如果您受信贷限额限制,我们可能会在达到信贷限额时(如果这发生在适用订单表中规定的约定计费频率之前)向您开具发票,该发票应在发票日期后十五(15)天内支付。尽管有上述规定,您同意支付超出任何适用信贷限额的费用。我们保留要求您设置自动扣款授权以使用我们服务的权利。
4.9 逾期付款。如果您未能及时支付费用,我们可能会(a)评估并应用较小的1.5%每月逾期费用或适用法律允许的最大金额,和/或(b)暂停您所有账户的服务,直到费用全额支付(包括任何根据第4.8节(付款条款)的信贷限额发票到期费用)。在不限制或影响上述情况的情况下,当我们允许您通过发票支付且您未能及时支付费用时,我们保留在付款逾期的第一(1)天或之后自动(i)调整适用的信贷限额和/或(ii)将您的付款条款转换为预付款,并停止提供任何进一步服务,直到要么(y)逾期费用已支付且您就未来的费用支付设置了有效的自动扣款授权,要么(z)逾期费用已支付且已设置了足够的预付余额以用于未来的费用支付。我们通过网站或电子邮件或您提供的地址的其他书面通知将通知您此更新。
4.10 催收通知。如果在我们通过电子邮件向您发送通知后您仍未支付费用,我们可能通过其他沟通渠道如 SMS 和您提供的联系信息中的任何其他可用沟通渠道发送逾期付款提醒通知。您同意通过这些方式接收此类通信。我们也可能利用外部债务催收机构的服务和/或将您的债务转给债务保理机构,并可能为了费用收取及关联通信的目的与他们分享您的信息。
4.11 付款争议。您必须在发票日期后十五(15)天内书面通知我们您想要争议的任何费用,否则您将无法提出争议。只要您快速行动并与我们合作以达成解决方案,对于有争议但未支付的费用,我们不会向您收取滞纳费或暂停提供服务,除非我们认定您的争议是不合理的或不是真诚提出的。所有无争议费用均应按计划支付。
4.12 附属公司账单。我们的附属公司可能会直接向您开具(a)他们提供的服务的账单;或 (b)作为我们或提供服务的其他附属公司的账单代理或代表。
5. Intellectual Property and Data
5.1 服务的所有权。我们和/或我们的许可方(如适用)拥有并保留对服务、文档以及服务和文档的所有修改、扩展、定制、脚本或其他衍生作品的所有权利、所有权和利益,包括知识产权。您不得对服务进行反向工程、复制、拆卸或反编译,或删除服务中包含的任何版权、商标或其他专有权利声明。
5.2 我们的数据。我们拥有并保留所有从服务使用中派生的数据的知识产权,包括不直接或间接识别您、您的附属公司或您的客户应用程序用户的数据,以及在适用法律允许的情况下,去标识并汇总的数据,这些数据不会识别您或您的客户应用程序用户的身份给任何第三方(“提供方数据”)。我们授予您在适用期限内,全球范围内有限的、非独占、不可转让的、免版税的访问和使用提供方数据的许可,仅用于您根据《协议》使用服务。
5.3 您的数据。您独占拥有并保留对每个客户应用程序和客户数据的所有知识产权。您授予我们及我们的附属公司处理客户数据的权利,以便以符合本协议的方式提供服务,包括数据处理协议以及我们的隐私声明。您对这些条款的同意构成对数据处理协议条款的同意,该条款作为附件通过引用并入这些条款。
5.4 应用程序许可。为了按照本协议提供服务的唯一目的,您授予我们及我们的附属公司全球范围内、免版税的、非独占许可,以复制、改编、修改、翻译、发布、公开表演、公开展示和分发您或您代表引入服务的任何客户数据,例如,您在使用服务过程中创建的软件或网络应用程序。在适用法律下,任何非使用导致的权利丧失将不被视为本条款授予权利的终止。
5.5 反馈。我们欢迎您对我们的服务或其他方面提供的任何建议、推荐或反馈,但请注意这些内容完全是自愿的,我们拥有并保留对您或任何通过您的账户使用客户应用程序或我们的服务的用户提供的所有反馈的知识产权。如果适用法律禁止上述权利的转让,您在此授予我们一个独占的、可转让的、全球性的、永久的、免版税的、全额支付的许可(包括转许可),根据我们自行决定的方式使用和利用所有反馈。这不会限制或影响您在数据处理协议下的权利或我们的义务。
6. Confidentiality
6.1 定义。 “保密信息”是指由一方(“披露方”)向另一方(“接收方”)披露的任何信息或数据,这些信息或数据被标记为保密或根据信息性质和披露情况应合理理解为保密(例如:订单表格、客户数据、定价)。保密信息不包括以下任何信息:(a) 独立公开可获得的信息;(b) 在披露方披露之前接收方正当知晓的信息;(c) 由不承担保密义务或违反保密协议的其他方合法披露给接收方的信息;或 (d) 在不使用或参考披露方保密信息的情况下,由接收方独立开发的信息。
6.2 使用和披露。除非书面同意,接收方不得 (a) 将披露方的任何保密信息用于履行接收方根据协议的权利和义务以外的任何目的;或 (b) 向任何第三方披露保密信息,除了需要了解以履行接收方根据本条款的权利和义务的实体(例如:附属机构、承包商、法律顾问)(统称为“代表”)。代表将被约束为在接收方条件下保护保密信息,接收方将对代表的任何违反义务行为负责。
6.3 强制披露。接收方可在受规例、法律、传票、法院命令、与电信供应商的合同义务或紧急披露请求的要求下披露披露方的保密信息(如我们 披露请求政策中所述),前提是 (i) 接收方在法律允许并在当时情况允许的范围内,立即向披露方给予强制披露的事先通知(例如,在紧急披露请求的情况下,事先通知可能不可行),(ii) 接收方仅披露法律要求或紧急披露请求中规定的保密信息(视情况而定),以及 (iii) 如果披露方希望对披露进行质疑,接收方将在披露方承担费用的情况下提供合理的协助。
7. Representations, Warranties, and Disclaimer
7.1 您的声明和保证。您声明并保证,您已获得将客户数据提供给我们使用和披露所需的所有许可或同意,符合本协议,并且没有客户数据或客户应用程序违反任何相关法律或第三方的知识产权或其他权利。
7.2 我们的声明和保证。我们声明并保证,在协议有效期内,服务将按适用文档中所示实质性运行。在适用法律允许的最大范围内,我们的唯一义务,以及您的唯一和排他性补救措施,如果在这方面出现任何失败,将是我们自行选择:(a)采取商业上合理的努力来纠正实质性故障;或(b)对您在故障影响服务的时间段内实际支付的费用进行退款。
7.3 授权。每一方均声明和保证其具有签订本协议、履行其在本协议下的义务以及授予本协议中所述的权利和许可的法律权利和权限。
7.4 反腐败和国际贸易法律。每一方保证将遵守所有适用的反腐败、反洗钱、制裁、出口法律、控制和法规,以及美国、联合国、欧盟、英国或任何其他相关政府当局的其他国际贸易法律、法规和政府命令(简称“贸易和反腐败法律”),包括获得所有必要的许可证和/或政府批准。您全权负责跨地域位置的用户账户授权和管理。您将立即以书面形式通知我们您使用服务可能或实际上违反贸易和反腐败法律,并将采取所有适当措施补救或解决此类违规行为,包括我们要求的任何措施。
7.5 免责声明。除非在第7.2节(我们的声明和保证)中另有明确规定,(A)服务按“现状”提供;并且(B)在法律允许的最大范围内,我们不承认所有其他保证和条件(明示、暗示或法定),包括任何关于适销性、特定用途适用性的暗示保证,或任何与第三方电信提供商、经销商或合作伙伴相关的保证。您承认互联网和电信提供商本质上不安全。测试产品按“现状”提供,没有任何保证和声明。如果本第7.5节的任何部分被判定为不可执行,以至于不能排除保证和声明,则所有此类明示和暗示的保证将在协议生效日期后的三十(30)天内,在适用法律允许的最大范围内,被限制在此期间的持续时间内,此后不适用任何保证或条件。
8. Mutual Indemnification
8.1 我们负责的赔偿。 我们将在书面要求下赔偿您和您的附属公司及其各自的高级职员、董事和人员(统称为“客户赔偿方”),抵消所有因未经关联的第三方提出或提起的索赔、诉讼、要求、诉讼或程序(统称“索赔”)而遭受或判给客户赔偿方的损失、罚款、处罚、我们预先批准的和解金额、费用、开支、税款和其他责任(包括合理的律师费)(统称“损失”),该第三方声称您的服务使用侵犯了他们的知识产权(“侵权索赔”),我们将采取一切合理的措施以我们的费用为该侵权索赔辩护。如果发生侵权索赔,我们有权自行决定 (a) 修改服务以使其不侵犯;或 (b) 终止侵权服务并退还您任何未使用的预付款项费用。对于因以下原因引发或产生的任何侵权索赔,我们在本第8.1节下不承担任何责任或义务:(a) 您在违反协议的情况下使用服务;(b) 我们的服务与其他应用程序、产品或服务(包括适用连接器或集成器(产品特定条款)定义的合作伙伴、经销商或第三方的任何应用程序、产品或服务)结合使用时,如果服务本身不会引起侵权;或 (c) 没有或您不支付费用的 Beta 产品或服务。
8.2 您负责的赔偿。 您将在书面要求下赔偿我们及我们的附属公司及其各自的高级职员、董事和人员(统称“提供者赔偿方”),对于因未经关联的第三方提出或因您的客户应用程序或通过您的账户使用我们的服务的任何用户的(a) 违反第3.2节(您的责任);(b) 侵犯或挪用该第三方的知识产权;或 (c) 违反适用法律,包括适用的数据保护法(统称“可赔偿客户索赔”)而导致的被提供者赔偿方承担或判给的所有损失进行辩护,您将采取一切合理的措施以您的费用为此类可赔偿客户索赔辩护。 不限制或影响我们在本协议下的其他权利和补救措施,如果并且在我们因您违反本协议(为明确起见,包括产品特定条款)而从未经关联的第三方(包括任何第三方电信运营商)收到或通知我们可能收到任何罚款、处罚或类似费用时,在我们通知您该罚款或罚款后,您有义务按赔偿的形式支付该罚款或罚款。
8.3 赔偿条件。 各方应立即通知对方任何索赔。如果一方未能及时通知对方导致对方的辩护能力严重受损,则该方有权免除其在本条款下的辩护和赔偿义务。赔偿方将承担索赔的独家处理(包括诉讼、和解和争议解决工作),被赔偿方将合理协助处理索赔,费用由赔偿方承担。被赔偿方可以自费任命一名非控辩律师参与辩护。赔偿方在没有被赔偿方事先书面同意的情况下(此类同意不得无理拒绝),不得通过承认责任或过错或为被赔偿方创造任何义务而解决其有义务赔偿的任何索赔。
8.4 专属救济。 本第8节(相互赔偿)规定了赔偿方对其他方的唯一责任和被赔偿方对任何在本节中描述的第三方索赔的唯一救济,但这不限制或排除我们的权利,即当我们有权在本协议下终止或暂停您的服务时行使这些权利。
9. Limitation of Liability
9.1 间接、后果性和相关损害的限制。在适用法律允许的最大范围内,任何一方或其关联公司均不对协议相关的利润损失、收入损失、商誉损失、声誉受损、销售损失、数据或数据使用、业务中断或间接、特殊、偶然、后果性或惩罚性损失或损害承担任何责任,无论是由于合同违约还是侵权行为或其他原因,无论责任理论如何。
9.2 责任限制。在适用法律允许的最大范围内,任一方在本协议下的总责任均不应超过在导致责任的事件发生前十二(12)个月期间为产生责任的服务支付或应付的金额,无论责任理论如何,也不论该行为是合同违约还是侵权行为或其他原因。我们对(I)客户应用程序、(II)Beta产品或(III)通过互联网或电信网络传输过程中客户数据的丢失或损坏不承担任何责任。
9.3 责任限制的例外情况。这些责任限制均不适用于(A)您违反第3.2节(您的责任);(B)您违反第4节(费用和支付条款);(C)根据您的义务需支付的第8节(相互赔偿)的金额,或(D)任何无法根据适用法律限制的责任。
10. Publicity
You grant us the right to use your name, logo, and a description of your use case to refer to you on our website, customer lists, or marketing or promotional materials, subject to your standard trademark usage guidelines expressly provided to us.
11. Term, Termination, and Survival
11.1 期限。这些条款自您接受之日(或在适用订单表的情况下,以订单表中指定的日期)起生效,并持续至您在网站上使用的所有订单表或服务期限届满或被终止或在未指定期限的情况下,您不再使用任何服务并注销您的账户。
11.2 订单表期限。我们将在适用的订单表中或在网站的客户门户中指定您订阅服务的期限(“初始期限”)。除非订单表或网站上另有注明,订阅将自动续订与初始期限相等的继承期间(每个为“续展期限”,与初始期限合称为“期限”),除非任何一方在期限结束至少三十(30)天前通知另一方不续订。任何续展期限的适用费用将根据网站上适用于此类续订服务的当时现行价格确定,除非订单表中规定了不同的续订价格。除非您根据本节或任何订单表的规定取消您的订阅,否则您的订阅将在上一个初始期限或续展期限结束后的第一天自动续订,届时我们将根据需要向您的信用卡收费,执行自动借记授权,开具发票或从任何预付余额中扣除适用的费用。
11.3 因重大违约及其他原因的终止。任何一方均可在发生重大违约的情况下终止受影响的订单表或您使用的服务,如果在提供违约书面通知后,另一方未在十五(15)天内整改违约。在发生您重大违约的情况下,我们还可以 (i) 终止协议,(ii) 关闭您的所有账户,和/或 (iii) 禁止您创建任何新账户。如果我们有可靠理由相信您使用服务 (a) 将构成对第三方应用条款的违约(包括产品特定条款中规定的条款)或协议中相关条款的违约;(b) 违背适用法律、法规或公共秩序;或 (c) 根据第3.2节(您的责任)传输不当内容,我们也可立即通知您终止或暂停本协议或某些服务的提供。
11.4 因破产的终止。任何一方均可在另一方成为破产申请或与破产、支付中止、接管或清算有关的其他程序的对象时,通过书面通知立即终止本协议(我们还可关闭您的账户)。
11.5 终止后的退款或付款。如果您因我们的重大违约而根据第11.3节(因重大违约及其他原因的终止)终止这些条款,我们将退还任何涵盖有效终止日期后您在网站上使用的客户门户中所有订单表或服务期限余额的预付费用。如果我们因您重大违约而根据第11.3节(因重大违约及其他原因的终止)终止这些条款,您应支付我们涵盖您在网站上使用的客户门户中所有订单表或服务期限余额的未付费用。终止无论如何不会减轻您在终止生效日期前应付给我们的任何费用的支付义务。
11.6 终止或到期的后果。协议或任何订单表终止或到期的有效日期生效时:(a) 在任何受影响的订单表和协议下授予您的所有权利、许可证和订阅将立即终止;(b) 您将立即停止所有对您的账户和相关服务的使用和访问;(c) 您将立即根据我们的选择返还或销毁所有供应商数据、我们的保密信息以及您持有的任何用户ID;(d) 我们将在到期或终止生效日期后四十五(45)天内删除我们存储的任何您的保密信息或客户数据,除非适用不同的法定保留期或需要为维持或处理法律索赔而保留,在这种情况下,我们只会在必要时保留此类信息以解决索赔或遵守适用法律。如果订单表终止或到期,(c)和(d)将不适用于在中止或过期的服务范围之外仍需使用的供应商数据、保密信息、用户ID和客户数据。如果您根据第11.3节(因重大违约及其他原因的终止)终止本协议,我们将合理合作以协助您过渡到另一提供商。
11.7 存续。第4节(费用和付款条款)、第5节(知识产权和数据)、第6节(保密性)、第7.5节(免责声明)、第8节(相互赔偿)、第9节(责任限制) 和 第14节(一般条款)的条款将在第11节(期限、终止和存续)下的任何终止或到期后继续有效。
12. Changes to These Terms
我们可能会不时更新本协议。如有重大更改,我们将通过在我们的网站上发布公告或发送应用内通知或电子邮件等方式通知您。 在适用法律允许的最大范围内,新协议将立即生效,而您在我们发布或通知变更后继续使用服务将构成您对更新协议的接受。 如果适用法律要求我们就某些或所有服务提供额外通知,则更改将在通知期届满时(除非您在该期间终止)或您更早同意这些更改时自动生效。如果您根据适用法律有权在接到此类通知后终止本协议(或如果本第12节在适用法律下您没有此类权利时将不可执行),则在您根据适用法律行使该权利时,您不会被收取提前终止的费用,但您之前支付的任何费用不予退还,您仍需支付的任何费用继续到期并应支付。我们同意,在本第12节下对这些条款的更改不会实质性地减少安全概览下的保护和/或服务的功能或特性。
13. Governing Law and Dispute Resolution
13.1 适用法律。本协议及任何由本协议引起或与之相关的争议、索赔或争论(无论是合同、侵权或法令) (“争议”)均应依据在这些条款的第15节(合同实体)中列出的适用州或国家的法律进行治理和阐释, 不考虑法律冲突和原则。明确排除适用《联合国国际货物销售合同公约》及任何基于《统一计算机信息交易法》和类似国际法律的美国法律的适用, 以及排除适用荷兰民法典的第7.1节和第6:89、6:93、7:408(2)和7:411条。
13.2. 争议解决。每一方同意这些条款中第15节(合同实体)中列出的适用州或国家的主管法院将拥有解决因本协议引起或与之相关的任何争议的专属管辖权。
13.3. 集体诉讼豁免。在适用法律允许的最大范围内,双方同意任何一方都不能作为原告或集体成员在集体诉讼、合并诉讼或代表性诉讼中提出争议。
14. General
14.1 优先级顺序。如果以下文件之间存在任何冲突或不一致,则优先级顺序如下:(a)数据处理协议;(b)适用的订单表单或网站上的客户门户;(c)产品特定条款;(d)这些条款;(e)适用的文档。
14.2 关系。各方在履行本协议中为独立承包商,条款中的任何内容均无意创建或被解释为创建雇佣关系或合伙、代理、合资或特许经营关系。任何一方均无权代表另一方承诺并将不会尝试这样做或暗示拥有这样的权利。条款中的任何内容均无意阻止:(a)我们向任何第三方市场营销、许可、销售或以其他方式提供服务;(b)您从第三方获取类似服务。
14.3 可分割性。如果一个有管辖权的法院认为这些条款中的任何条款与适用法律相抵触,则该条款将被更改和解释,以在法律允许的最大范围内最好地实现原始条款的目标,并且这些条款的其他条款将继续完全有效。
14.4 通知。如果您需要根据这些条款向我们发出通知,则可以通过电子邮件发送至legalnotice@bird.com,或(b)通过注册的预付邮寄方式发送给与您签约的适用公司,以及PDF副本发送至legalnotice@bird.com。除了在第12部分(这些条款的变更)或条款和协议中的其他地方允许的情况外,如果我们需要向您发出通知,我们将在电子邮件中选择您帐户中指定的电子邮件地址,或通过信件发送到与您帐户相关的地址。您有责任保持与您帐户相关的所有电子邮件和邮政地址最新准确。除本协议另有明示规定外,请注意,通过我们的一般支持消息系统或您的帐户代表进行的通信不构成法定通知,除非在legalnotice@bird.com上的通信附上副本。
14.5 不可抗力。除了支付费用外,任何一方因在其合理控制范围以外且非由其引起的不可避免事件而导致的任何失败或延迟履行将被豁免,例如自然灾害、法律、命令、法规、政府当局的指示或行动、战争、敌对行为或破坏活动,电信或数字传输链路的故障,或非在其合理控制下的第三方操作系统、平台、应用程序或网络的故障。所有各方将采取合理行动以尽量减少这些事件的后果。此外,如果(i)另一方直接或间接地受到政府当局实施的制裁或限制措施,或者(ii)本协议的任何方面的履行需要该方与受到此类制裁或限制措施的人直接或间接地进行交易,则该方将被豁免未来的履行。
14.6 弃权。任何一方在根据这些条款行使任何权利或强制执行任何条款时的迟延或失败,不构成对此权利或条款或其他条款的弃权。任何弃权必须以书面形式签署并由每一方签字才能具有法律约束力。除本协议明示提供的权利外,各方放弃在法律允许的最大程度上全部或部分终止或撤销本协议或声称终止、撤销或修订本协议的权利。
14.7 转让。任何一方均不得在没有另一方事先书面同意的情况下(不得无理拖延或拒绝)全部或部分转让或转让其在本协议(包括所有订单表单)下的任何权利或义务,无论是依法律操作或以其他方式;但是,任何一方可以在合并、收购、公司重组或其不属另一方竞争对手的实体出售其全部或大部分相关资产时,将本协议全部(包括所有订单表单)转让或转让,而无需事先同意(但须在事后迅速书面通知)。任何一方的任何违反本协议的尝试转让或转让将无效。在前述限制前提下,本协议的每一条款和所有条款将对协议各方及其各自的管理员、继承人和受许可的受让人具有约束力,并为其利益。
14.8 美国政府条款。我们仅根据本协议为美国政府用户提供包括任何相关软件和技术的服务。如果您(或您客户应用程序或帐户的任何用户)是美国政府的一个机构、部门或其他实体,其对服务或任何相关文档的使用、复制、复制、发布、修改、公开或转让受到本协议的限制。所有其他使用均被禁止,并且没有其他权利被授予,除了本协议中规定的那些。
14.9 禁令救济。如果任何一方实际或威胁(a)违反第6条(保密); 或(b)侵犯另一方的知识产权,则非违约方有权寻求禁令和/或任何其他可用的衡平救济,而不丧失任何其他权利或补救措施。
14.10 完整协议。本协议代表双方之间的完整契约,取代所有先前的建议、声明或协议,双方均未因任何免责声明或保修而订立本协议,除非本协议中另有明确规定。此外,您购买任何服务并不依赖于并且您也未依赖于有关我们产品的任何通信的功能交付。双方同意,任何客户提供的文件(如采购订单)中包含的任何条款或条件无效,除非我们明确签署该文件以表示愿意受其约束。左栏中的简短说明仅用于信息目的,不具约束力。
14.11 微型企业(EEA/英国)的弃权。 如果您是微型企业、小型企业或非营利组织,并且我们向您提供产品由欧洲通信守则(及其实施措施)或等效于EEA和UK的规定约束的服务,则在法律允许的最大范围内,您明确放弃根据EECC的权利。这包括以下豁免:(a)获得本协议以耐久媒介形式提供给您的一份副本(除了此易于下载的副本); (b)提供给您的本协议的摘要(称为“合同摘要”);(c)当我们根据时间或使用量的基础向您计费时,监测和控制这些服务使用量的设施权,包括使用水平信息;(d)如果您的计划包括的消费限额即将用尽或完全被消费而通知您的权利;(e)如果我们的订单表单中规定的最短合同期限长于适用于您的法律规定的最长期限,则缩短合同期的权利;(f)权利被用于我们提供的捆绑销售服务的所有方面,在适用法律不适用于我们服务的所有方面的情况下;(g)如果您订阅我们提供的额外服务,则不扩展您原本协议的期限以反映其他服务的合同期限(g)在EECC下可以豁免或根据双方协议豁免的所有其他权利和特权。
14.12 翻译。 我们的协议(包括这些条款)是用英文撰写的。任何翻译版本仅为方便您使用。在我们的协议(包括这些条款)的任何翻译版本与英文版本冲突时,英文版本优先(除非适用法律另有明确规定)。
14.13 电子签名和副本。 您使用我们的服务表示接受本协议。如果并在我们与您签署需要双方签字的协议的情况下,我们各方同意使用电子签名,并且各方将受其约束。任何订单表或受本协议管理的其他文件可在两份或更多副本中签署(包括通过电子和非电子签名的组合),每份应视为原件,但所有这些文件共同构成同一协议。
14.14 投诉。如果您对本协议和/或服务有任何投诉,可以联系legalnotice@bird.com。
14.15 不重复赔偿。一方不得根据本协议因相同损失或损害而获得超过一次的赔偿。
14.16 一般构造。本协议中的引用(包括本协议构成的所有引用文件),对“涵盖”、“包含”、“包括”和“例如”(及类似词语)的解释,在上下文要求时应理解为对这些词语没有限制。
15. Contracting Entity
对于所有在2024年2月1日(中欧时间下午1点)之前签订合同的客户,您的合同仍然与您在该日期签订合同的法律实体保持一致,并适用当时的条款和条件。查看我们的存档页面这里。
对于2024年2月1日(中欧时间下午1点)及之后的所有新客户,除非在适用的订单表格中另有明确规定,否则从我们这边签订本协议的法律实体、管辖本协议的法律以及对双方任何争议有管辖权的法院取决于您的居住地或表格下方指定的适用服务。
If Customer is domiciled in:
Contracting Entity
Contact information
Governing law
Courts with exclusive jurisdiction:
全球
(不包括美国 - 见下文)
MessageBird B.V.
邮政信箱 14674
1001 LD 阿姆斯特丹
荷兰
注意:法律部,并将 PDF 副本发送至:legalnotice@bird.com
荷兰法律
Courts of 阿姆斯特丹
美国
客户在此处购买Email和/或Email Analytics服务(如下定义)。
对于所有其他服务或Email和/或Email Analytics服务与其他服务的组合,请参见“Global”
MessageBird USA Inc
4701 Sangamore Road,
Suite 100N-139
贝塞斯达 MD 20816
美国
注意: 法律部门, 并将 PDF 复制件发送至: legalnotice@bird.com
Laws of the State of Delaware, U.S.A.
State or federal courts in Wilmington, Delaware, U.S.A.
适用服务
推送通知 API 服务
MessageBird UK Limited
伦敦河畔 3 号
4楼
伦敦
英国, SE1 2AQ
收件人: 法务部,请发送 PDF 副本至: legalnotice@bird.com
荷兰法律
Courts of 阿姆斯特丹
就上述目的而言,定义术语“Email”和“Email Analytics”指的是在下表中此类定义术语右侧列出的相应服务,具体取决于您购买的服务,无论是单独还是集体:
Defined Term
服务
除以下服务外的所有服务或任何组合
第 4 节和第 8 节所述的电子邮件服务在产品特定条款中
电子邮件
Inbox Tracker
Competitive Tracker
Reputable Sender Program
可传递性策略要点
可传递性策略基础
基础审核
综合审核
战略竞争报告
16. 附加国际条款
16.1 墨西哥。如果客户的居住地在墨西哥,下列修改条款适用:
16.1.1 支付争议。本协议的第4.10节(支付争议)现已修改,并在该节中增加了以下句子:
无论本条款中提供的权利和程序,您可能有权向联邦消费者保护办公室上诉,以根据《联邦消费者保护法》(Ley Federal de Protección al Consumidor)执行您的权利。
16.2 印度。如果客户的居住地在印度,下列附加条款适用:
16.2.1 附加责任。如果您从印度访问我们的服务,您同意不使用我们的服务或允许其用于《信息技术(中介指南和数字媒体道德准则)规则,2021》(可不时修订)第3(1)(b)条规定的禁止使用。请参阅以下可用的完整禁止用途列表。
在不限制或影响本协议其他条款的前提下,您同意不使用我们的服务或允许其用于托管、展示、上传、修改、发布、传输、存储、更新或分享任何信息,该信息:
属于他人而您无任何权利的;
诽谤、淫秽、色情、恋童、侵犯他人隐私,包括身体隐私、基于性别侮辱或骚扰、诽谤、种族或民族歧视、与洗钱或赌博有关的,或其他与现行法律不一致或相悖的;
对儿童有害;
侵犯任何专利、商标、版权或其他专有权利;
违反当前有效的任何法律;
欺骗或误导收件人关于信息的来源或故意有意传达任何明显虚假的或具有误导性的信息,但可被合理视为事实;
冒充他人;
威胁印度的统一、完整、防御、安全或主权,与外国国家的友好关系,或公共秩序,或煽动任何可认识罪行的实施,阻止任何罪行的调查或侮辱其他国家;
包含设计用来中断、破坏或限制任何计算机资源功能的软件病毒或其他计算机代码、文件或程序;或
明显虚假且不实,并以任何形式撰写或发布,意图误导或骚扰个人、实体或机构以获得经济利益或对任何人造成伤害。
16.3 印尼。如果客户的居住地在印尼,下列附加条款适用:
16.3.1 放弃印度尼西亚民法第1266条。双方同意放弃印尼共和国民法第1266条的规定,因此不需要印尼任何法院的事先批准、命令、决定或判决以终止本协议。
16.3.2. 语言。本协议以英文签署,每一方确认其已阅读并完全理解本协议的内容和后果,并且对本协议以英文书写和签署没有异议。如果适用法律(或其下的主管机关)要求,双方应执行本协议的印尼语翻译版(“Bahasa Indonesia Translation”)。印尼语翻译版将被视为自英文版本签署之日起生效,并且为免疑问,印尼语翻译版不得重复创造双方的权利和义务。在印尼语翻译版与英文版本之间产生任何不一致或解释差异时,以英文版本为准,印尼语翻译版将视为已被修改,以符合并与相关英文版本一致。双方同意并承诺,他们不会(也不允许或协助任何其他方)以任何方式或论坛质疑本交易或协议的有效性,也不会因未遵守《2009年国旗、语言、国徽和国歌法》而提出或提出任何反对意见(《印度尼西亚共和国第24号法律》即“Law 24”)。
内容