Translation Files
如何本地化 html 内容
翻译文件
一个集中式中心,用于存储您的所有关键翻译,以便在电子邮件、短信和推送模板中使用。这些功能让您轻松上传和存储翻译。
Translation Files 通过允许您在单一、集中式系统中管理多语言内容,简化了模板的本地化。使用 Translation Files,您可以根据收件人的语言环境动态提供正确的文本语言版本,减少多个模板的需要,提高活动效率。
主要功能
集中式管理:在 Bird CRM 界面上传翻译文件。在一个文件中存储多个语言环境的翻译,减少重复,并简化更新。
动态翻译呈现:使用 Liquid 语法自动获取收件人语言环境的正确翻译。包含回退逻辑,以确保消息总是呈现,即使缺少翻译。
灵活的格式:使用具有行键的 CSV 文件表示语言环境(例如,en-EN
, fr-FR
)和用于翻译内容的列键(例如,header
, body
)。
多渠道支持:在支持的渠道中使用翻译文件,包括电子邮件,还包括 SMS 和推送通知(如果启用)。
基于语言环境的个性化
根据收件人的语言环境属性(例如,
contact.attribute.locale
)或其他自定义属性动态选择翻译。确保全球受众的一致消息传递。
创建和使用翻译文件
最佳做法
包括备用方案 始终包括备用翻译,以防止缺少特定语言的翻译。例如,如果缺少语言环境,下面的例子将退回到 en-US,如果还缺少,则默认为文本“Welcome to Bird”。
{% assign header = "welcome_email_translations/header" | t: locale, "en-US" | default: "Welcome to Bird!" %}
标准化语言环境代码: 确保在所有翻译文件中使用一致的语言环境(例如
en-US
,fr-FR
,es-ES
)。定期更新: 随着内容的变化,保持翻译文件的更新,以确保语言间的一致性。
彻底测试: 在添加或更新翻译后,定期测试模板,以确保它们正确呈现。
结果
使用上面的例子,法语收件人(语言环境 = "fr-FR")将收到: 标题: Bienvenue chez Bird! 正文: Nous avons hâte que vous commenciez avec Inbox.
英语收件人(语言环境 = "en-EN")将收到: 标题: Welcome to Bird! 正文: We can't wait for you to get started with Inbox.
这种方法简化了本地化,确保了一致的信息传递,同时减少了模板重复。