Termos e Condições Gerais

Você está visualizando uma página arquivada. Estes Termos e Condições Gerais se aplicaram entre 28 de fevereiro de 2022 e 3 de maio de 2023. Veja nossos atuais Termos e Condições Gerais.

Termos e Condições Gerais

Você está visualizando uma página arquivada. Estes Termos e Condições Gerais se aplicaram entre 28 de fevereiro de 2022 e 3 de maio de 2023. Veja nossos atuais Termos e Condições Gerais.

Pássaro

Obrigado por escolher a MessageBird! Nossa missão é tornar a comunicação com um negócio tão fácil quanto conversar com um amigo, e isso começa aqui mesmo. Por favor, revise estes Termos e Condições (referidos como estes “Termos”) com cuidado, pois eles fazem parte do contrato legal entre você e nós em relação aos Serviços que oferecemos. Nestes Termos, nos referimos coletivamente a estes Termos, ao Acordo de Processamento de Dados, Documentação, ao Acordo Específico do Produto, e aos Formulários de Pedido aplicáveis (conforme definido abaixo) como o “Acordo.” O Acordo estabelece os termos completos do contrato legal entre você e nós em relação aos Serviços que oferecemos.

Os termos “você, seu,” ou “Cliente” referem-se a você, e os termos “nós, nos, nosso,” ou MessageBird” referem-se à entidade contratante da MessageBird listada na Seção 15 (Entidade Contratante), a menos que declarado de outra forma no seu Formulário de Pedido. Você ou a MessageBird também podem ser referidos individualmente como uma “Parte” e juntos como “Partes” nestes Termos. Uma “Afiliada” significa qualquer entidade que controla, ou é controlada por, ou está sob controle comum com a Parte especificada. Para efeitos desta definição, “controle” significa a propriedade direta ou indireta de mais de cinquenta por cento (50%) dos interesses de voto da entidade em questão ou o poder de direcionar a gestão e as políticas da entidade em questão.

1. Sua Conta

1.1 Criação de Conta. Você será solicitado a criar uma conta para usar os Serviços. Para criar uma conta para usar os Serviços, você deve (a) ser legalmente capaz de representar a empresa ou negócio que contrata nossos Serviços; e (b) revisar e aceitar este Acordo em seu nome. Para criar uma conta, você será solicitado a fornecer seu endereço de e-mail e/ou número de telefone, e criar uma senha. Você concorda em (a) fornecer informações verdadeiras, atuais e completas ao criar uma conta; e (b) manter essas informações verdadeiras, atuais e completas durante o uso dos Serviços.

1.2 Contas de Afiliados. Se algum de seus Afiliados desejar usar os Serviços, (a) cada Afilado deve aceitar estes Termos individualmente e criar sua própria conta, o que pode exigir um Formulário de Pedido separado; ou (b) você pode permitir que seus Afiliados usem os Serviços sem entrar em um Formulário de Pedido separado, fornecendo ao(s) Afilado(s) um ID de login, senha e/ou chave de API para acessar e usar os Serviços. Se você fornecer acesso à sua conta para o(s) Afilado(s), este Acordo se aplica a cada Afilado, e você é diretamente e principalmente responsável por todo acesso e uso dos Serviços por seus Afiliados. Nesse caso, referências nestes Termos a você incluem uma referência aos seus Afiliados relevantes.

2. Nossos Serviços

2.1 Serviços. O Serviçosrefere-se a todos os produtos e serviços fornecidos por nós ou nossos Afiliados que são (a) solicitados por você sob qualquer documento de pedido aplicável (incluindo a documentação aplicável disponibilizada a você através de um Site online, ou de outra forma) entre as Partes que especifica preços e outros termos comerciais (“Formulário de Pedido”); ou (b) utilizados por você. Os Serviços são projetados e têm a intenção de ser usados exclusivamente para fins comerciais e não são destinados a uso pessoal ou individual privado. Como nossos Serviços são orientados ao negócio, você deve entender que nossos Serviços não fornecem acesso a serviços de emergência ou provedores de serviços de emergência, incluindo polícia, corpos de bombeiros ou hospitais, ou conectam-se a pontos de atendimento de segurança pública. Você deve garantir que tenha acesso separado a esses serviços usando seus canais de comunicação regulares, como telefone ou móvel.

2.2 Nossos Afiliados. Nossos Afiliados podem fornecer os Serviços, ou uma parte deles (incluindo, mas não se limitando a serviços auxiliares, como faturamento), a você de acordo com estes Termos e quaisquer Formulários de Pedido aplicáveis. Nós (a) seremos responsáveis pelos Serviços que nossos Afiliados fornecem e (b) não seremos isentos de nossas obrigações sob estes Termos se nossos Afiliados fornecerem os Serviços ou parte deles. Quando este Acordo se refere às obrigações que você deve a nós e às obrigações que devemos a você, podemos exercer nossos direitos e direitos e cumprir nossas obrigações através de nossos Afiliados.

2.3 Alterações nos Serviços. De tempos em tempos, podemos alterar as características e funções dos Serviços. Se o fizermos, usaremos esforços razoáveis para notificá-lo sobre tais mudanças, como publicar um anúncio em nosso site ou enviar um aviso dentro do aplicativo ou um e-mail. Concordamos que tais mudanças no Serviço não reduzirão materialmente as características ou funcionalidades gerais dos Serviços. Seu uso contínuo dos Serviços após a postagem ou aviso das mudanças constituirá sua aceitação de tais mudanças. Se você não concordar com tais mudanças, deve parar de usar os Serviços imediatamente. Se a legislação aplicável exigir que lhe enviemos um aviso específico sobre qualquer mudança, notificaremos você de acordo com a Seção 12 (Alterações Nestes Termos).

2.4 Suspensão da Conta. Embora não tenhamos a obrigação de examinar ou monitorar qualquer conteúdo ou comunicação, podemos suspender sua(s) conta(s) imediatamente se determinarmos, de forma razoável: (a) que você ou quaisquer usuários de sua Aplicação do Cliente (como definido abaixo) violaram materialmente qualquer parte deste Acordo, incluindo nossos Termos Específicos do Produto e quaisquer limitações incluídas em um Formulário de Pedido ou em um Site; (b) que nossa provisão ou seu uso, ou o uso de outro usuário, dos Serviços é proibido pela legislação ou regulamento aplicável ou pelos termos de quaisquer provedores de terceiros; (c) há qualquer uso dos Serviços por você ou qualquer usuário de sua Aplicação do Cliente que, em nosso julgamento, ameaça a segurança, integridade ou disponibilidade dos Serviços; ou (d) que suas informações de conta são falsas ou incompletas. Se suspendermos sua conta devido a suas ações ou omissões de acordo com esta Seção 2.4 ou Seção 4 (Taxas e Termos de Pagamento), não teremos responsabilidade por quaisquer danos, passivos, perdas (incluindo qualquer perda de dados ou lucros) ou quaisquer outras consequências que você possa sofrer como resultado. Você continuará responsável pelas Taxas (como definido abaixo) durante qualquer suspensão.

2.5 Manutenção e Inatividade. Nossos Serviços podem se tornar temporariamente indisponíveis: (a) para realizar manutenção programada ou não programada, modificações ou atualizações; (b) devido a falhas de hardware, cortes de energia ou falhas de provedores de terceiros; (c) para mitigar ou prevenir os efeitos de qualquer ameaça ou ataque aos Serviços ou qualquer outra rede ou sistemas dos quais os Serviços dependem; ou (d) conforme exigido por razões legais ou regulatórias. Faremos um esforço razoável para notificar você com antecedência sobre qualquer indisponibilidade programada dos Serviços. Exceto conforme previsto em um Formulário de Pedido, em um Site ou SLA, não teremos responsabilidade por quaisquer danos, perdas (incluindo perda de dados ou lucros) ou quaisquer outras consequências incorridas como resultado da indisponibilidade dos Serviços ou da falha em fornecer aviso de indisponibilidade.

2.6 Produtos Beta. Você pode ter permissão para usar nosso Serviço gratuitamente, ou podemos convidá-lo a testar produtos ou recursos dos nossos Serviços que não estão geralmente disponíveis para todos os nossos clientes ou para o público (coletivamente, “Produtos Beta”). Não temos a obrigação de fornecer Produtos Beta a qualquer cliente ou à nossa base de clientes em geral e podemos escolher descontinuar um Produto Beta a qualquer momento.

2.7. SLA. Alguns Clientes podem ter o direito de reivindicar créditos de serviço de acordo com o SLA se um Serviço Elegível para SLA (conforme definido no SLA) não atender ao tempo de atividade relevante especificado no SLA. No entanto, Produtos Beta são inerentemente menos maduros do que outras funcionalidades e, portanto, eles, e quaisquer Serviços fornecidos gratuitamente, estão explicitamente excluídos de quaisquer compromissos de SLA.

3. Responsabilidades

3.1 Nossas Responsabilidades. Nós iremos (a) disponibilizar os Serviços a você de acordo com (i) o Acordo, incluindo quaisquer Formulários de Pedido aplicáveis, e (ii) qualquer documentação técnica disponível publicamente para tais Serviços (“Documentação”) disponibilizada a você através do domínio da web da MessageBird ou de uma Afiliada (“Site”); (b) manter um programa de segurança da informação escrito e abrangente (“Visão Geral de Segurança”), um resumo do qual está disponível em nossa documentação (ou está disponível mediante solicitação em relação aos Serviços de nossas Afiliadas); e (c) fornecer os Serviços de acordo com todas as leis aplicáveis à nossa prestação dos Serviços aos clientes em geral (ou seja, sem considerar o seu uso particular dos Serviços).

3.2 Suas Responsabilidades. Você concorda em usar os Serviços apenas de acordo com a forma como os Serviços foram disponibilizados a você por nós, estes Termos e qualquer Documentação aplicável, Formulários de Pedido, documentação no Site e leis aplicáveis. Você será o único responsável por (a) todo uso dos Serviços sob sua conta, incluindo atos proibidos como engenharia reversa, cópia, desmontagem, descompilação ou modificação, cópia ou criação de trabalhos derivados de qualquer parte do Serviço; (b) todos os atos, omissões e atividades de qualquer pessoa que acesse ou de outra forma utilize qualquer Aplicativo do Cliente (definido abaixo); (c) qualquer dado e outras informações ou conteúdos submetidos por você ou para você (ou por um usuário do seu Aplicativo do Cliente) sob o Acordo e processados ou armazenados pelos Serviços (“Dados do Cliente”); e (d) todos os aplicativos, domínios da web, dispositivos e canais de comunicação de propriedade ou controlados pelo Cliente ou de propriedade ou controlados por terceiros e disponibilizados pelo Cliente aos seus usuários reais que acessem, usem, interajam com ou dependam do Serviço (cada um, um “Aplicativo do Cliente”).

Você não transferirá, revenderá, alugará,licenciará ou de outra forma disponibilizará os Serviços a terceiros (exceto conforme especificamente permitido sob o Acordo para permitir que os usuários acessem o Serviço via um Aplicativo do Cliente). Você concorda em fornecer cooperação imediata e razoável em relação aos pedidos de informações que recebermos de autoridades, reguladores ou prestadores de telecomunicações. Você é responsável por prevenir o acesso ou uso não autorizado dos Serviços através da sua conta e nos notificará prontamente sobre qualquer acesso ou uso não autorizado. Nós não seremos responsáveis por quaisquer perdas ou danos decorrentes do uso não autorizado da sua conta. Você não usará nossos Serviços ou permitirá que eles sejam usados para transmitir conteúdo inadequado, como conteúdo que (i) é não solicitado; (ii) viola qualquer requisito ou código de prática legal, regulatório, auto-regulatório, governamental, estatutário ou de operadoras de redes de telecomunicações; (iii) é pornográfico, abusivo, racista, obsceno, ofensivo, ameaçador, assediante, difamatório, discriminatório, enganoso ou impreciso; (iv) é prejudicial, incluindo, mas não se limitando a discursos de ódio; ou (v) encoraja ações violentas, discriminatórias ou ilegais, antiéticas ou imorais. Nós podemos remover qualquer conteúdo inadequado dos Serviços e/ou suspender seu acesso aos Serviços sem aviso prévio e sem qualquer responsabilidade por quaisquer danos, responsabilidades, perdas (incluindo qualquer perda de dados ou lucros), ou quaisquer outras consequências que você possa sofrer como resultado.

4. Taxas e Condições de Pagamento

4.1 Cotações de Preço. A menos que especificado explicitamente de outra forma, todas as cotações de preço são não vinculativas e podem ser ajustadas se outras ou informações adicionais forem fornecidas.

4.2 Taxas e Informações de Faturamento. Você concorda em pagar todas as taxas de acordo com as taxas aplicáveis então vigentes, disponíveis de tempos em tempos em https://www.messagebird.com/pricing (ou conforme especificado para os outros Serviços de nossos Afiliados), a menos que especificado de outra forma nos Formulários de Pedido aplicáveis, documentação no Site ou fatura (“Taxa de Serviços”). Você fornecerá informações de cobrança e contato completas e precisas e nos notificará sobre quaisquer alterações a essas informações. O uso dos Serviços pelo Cliente pode estar sujeito a certas limitações de uso listadas no Formulário de Pedido ou em documentação no Site (“Limitações”). Se o uso dos Serviços pelo Cliente exceder essas Limitações, o Cliente pagará a Taxa de Excesso aplicável listada para esse Serviço no Formulário de Pedido ou conforme descrito em um Site. As Taxas de Excesso serão consideradas parte da Taxa de Serviços e serão faturadas ou cobradas no cartão de crédito ou outras informações de pagamento em arquivo, conforme aplicável, com base na Frequência de Cobrança de Excesso declarada no Formulário de Pedido ou como listado no portal do cliente. Se a Frequência de Cobrança de Excesso não estiver listada no Formulário de Pedido ou no portal do Cliente no Site, as Taxas de Excesso serão cobradas e devidas de acordo com a Seção 4 (Taxas e Termos de Pagamento) destes Termos.

4.3 Complementos. Alguns recursos e serviços são oferecidos como complementos aos Serviços. Se você adicionar um recurso ou serviço que tenha uma taxa adicional, você será cobrado esse valor adicional em cada ciclo de faturamento enquanto o complemento estiver ativo.

4.4 Impostos. Todas as Taxas de Serviços são exclusivas de qualquer (a) impostos, taxas, tributos ou outras exações semelhantes impostas por uma autoridade legal, governamental ou regulatória em qualquer jurisdição aplicável, incluindo impostos sobre vendas, uso, valor agregado, consumo, serviços de comunicação, impostos sobre serviços digitais ou impostos retidos; e (b) outros impostos indiretos, incluindo quaisquer juros e/ou penalidades relacionados e outros encargos governamentais, bem como quaisquer outros custos, incluindo custos de transação ou taxas de transferência bancária (coletivamente, “Impostos”). Impostos, exceto os impostos retidos, serão apresentados como um item separado em uma fatura. Você é responsável por todos os Impostos associados aos Serviços e a estes Termos, excluindo quaisquer impostos baseados em nossa renda líquida (sendo imposto de renda corporativo), propriedade ou funcionários. Se você for isento de quaisquer Impostos, você é responsável por nos fornecer um certificado de isenção fiscal válido ou um número de identificação de imposto sobre valor agregado (“Isenção Fiscal”). Se os Impostos forem contabilizados sob um mecanismo de autocobrança ou procedimento semelhante, é sua responsabilidade nos fornecer um número de registro válido. Se por qualquer motivo as autoridades fiscais apropriadas determinarem que você não é isento de quaisquer Impostos e nós pagarmos tais Impostos, nós iremos faturá-lo, incluindo quaisquer juros ou penalidades aplicáveis impostas pelas autoridades fiscais apropriadas. Você pode reter ou pagar diretamente Impostos com sua compra dos Serviços se for exigido pela lei aplicável, mas não seremos responsáveis pela determinação ou aplicação de tais Impostos. Em nenhum caso as Taxas de Serviços serão diminuídas por quaisquer Impostos e/ou taxas de qualquer natureza devidas por você em conexão com sua compra dos Serviços.

4.5 Taxas Adicionais. Todas as Taxas de Serviços são exclusivas de quaisquer taxas ou encargos aplicáveis governamentais, regulatórios ou de serviços de comunicação ou prestadores de telecomunicações (por exemplo, operadora) (coletivamente, “Taxas de Comunicação”). Você pagará todas as Taxas de Comunicação associadas ao seu uso dos Serviços. As Taxas de Comunicação serão apresentadas como um item separado em uma fatura. As Taxas de Comunicação podem mudar a qualquer momento.

4.6 Moeda. Todas as Taxas deverão ser pagas na moeda especificada no Formulário de Pedido aplicável ou conforme listado no Site. Se nenhuma moeda for especificada, as Taxas são em Euros. Se quaisquer Taxas forem pagas em uma moeda diferente de Euros, o valor de tal pagamento será calculado de acordo com a taxa de câmbio oficial listada em www.oanda.com no dia em que o pagamento for realizado.

4.7 Crédito Pré-pago. A menos que especificado de outra forma no Formulário de Pedido ou no Site, qualquer saldo ou créditos pré-pagos que você adquirir expirarão se você não usar o saldo ou crédito dentro de um ano após a data de compra. Não somos obrigados a reembolsar qualquer saldo ou crédito pré-pago.

4.8 Termos de Pagamento. As obrigações de pagamento são inadiáveis e Taxas de Serviços, Impostos e Taxas de Comunicação (coletivamente, "Taxas") uma vez pagas, não são reembolsáveis. Exceto conforme disposto de outra forma nos Formulários de Pedido aplicáveis e sujeito à Seção 4.11 (Disputas de Pagamento), você pagará as Taxas devidas sob estes Termos de acordo com o seguinte método de pagamento aplicável: (a) se você optar por remeter taxas usando um cartão de crédito, você declara e garante que está autorizado a usar esse cartão de crédito, que qualquer e todas as Taxas podem ser cobradas nesse cartão de crédito e que o pagamento de tais Taxas não será recusado; ou (b) se você optar por receber faturas e nós a aprovamos para o mesmo, as faturas serão enviadas para você na frequência conforme estabelecido no Formulário de Pedido aplicável e você pagará as Taxas devidas dentro de quinze (15) dias a partir da data da fatura.

4.9 Atraso no Pagamento. Se você não pagar as Taxas em tempo hábil, podemos (a) avaliar e aplicar uma taxa de atraso do menor de 1,5% ao mês sobre o valor das Taxas aplicáveis ou o valor máximo permitido pela lei aplicável e/ou (b) suspender os Serviços em todas as suas contas até que as Taxas sejam pagas integralmente.

4.10 Notificações de Cobrança. Se você ainda não pagar as Taxas após nós enviarmos uma notificação via e-mail, podemos enviar lembretes de pagamento em atraso via meios alternativos de comunicação, como SMS e quaisquer outros canais de comunicação disponíveis usando as informações de contato fornecidas por você.

4.11 Disputas de Pagamento. Você deve nos notificar por escrito dentro de quinze (15) dias a partir da data em que cobramos você por quaisquer Taxas que desejar contestar, ou não será possível trazer uma disputa. Desde que você aja prontamente e coopere conosco para alcançar uma resolução, não cobraremos uma taxa de atraso ou suspenderemos a prestação dos Serviços por Taxas não pagas que estão em disputa, a menos que determinemos que sua disputa não é razoável ou apresentada de boa-fé. Todas as taxas não disputadas permanecem devidas de acordo com o cronograma.

4.12 Faturamento de Afiliados. Nossos Afiliados podem cobrar diretamente de você (a) pelos Serviços que fornecem; ou (b) como agente de faturamento para nós ou outro Afiliado nosso que fornece os Serviços.

5. Propriedade Intelectual e Dados

5.1 Propriedade dos Serviços. Nós, e ou nossos licenciantes, conforme aplicável, possuímos e reservamos todos os direitos, títulos e interesses, incluindo, sem limitação, direitos de propriedade intelectual, nos Serviços, na Documentação, e todas as modificações, extensões, customizações, scripts ou outras obras derivadas dos Serviços e da Documentação. Você não pode, sem aprovação por escrito anterior, reverter engenharia, copiar, desmontar ou descompilar os Serviços, ou remover quaisquer avisos de direitos autorais, marcas registradas ou outros avisos de direitos de propriedade contidos nos Serviços.

5.2 Nossos Dados. Nós possuímos e reservamos todos os direitos de propriedade intelectual em e para qualquer dado derivado do uso dos Serviços, incluindo dados que não identificam direta ou indiretamente você, seus Afiliados ou usuários de sua Aplicação do Cliente, e, sujeito à legislação aplicável, dados que são despersonalizados e agregados de modo que não identifiquem a identidade de você ou usuários de sua Aplicação do Cliente a qualquer terceiro (“Dados do MessageBird”). Concedemos a você uma licença mundial, de prazo limitado, não exclusiva, intransferível e isenta de royalties durante o Prazo aplicável para acessar e usar os Dados do MessageBird exclusivamente para seu uso dos Serviços e de acordo com o Acordo.

5.3 Seus Dados. Você possui exclusivamente e reserva todos os direitos de propriedade intelectual em e para cada Aplicação do Cliente e Dados do Cliente. Você nos concede e a nossos Afiliados o direito de processar os Dados do Cliente conforme necessário para fornecer os Serviços de maneira consistente com estes Termos, o Acordo de Processamento de Dados, e nossa Declaração de Privacidade. Seu acordo com estes Termos constitui concordância com os termos do Acordo de Processamento de Dados, que está incorporado a estes Termos como um Anexo.

5.4 Licença da Aplicação. Para o único propósito de fornecer os Serviços, você nos concede e a nossos Afiliados uma licença mundial, isenta de royalties e não exclusiva para reproduzir, adaptar, modificar, traduzir, publicar, executar publicamente, exibir publicamente e distribuir, qualquer Dado do Cliente introduzido por você ou em nome de você nos Serviços, como, mas não se limitando a, software ou aplicações web que você criar durante o uso dos Serviços.

5.5 Feedback. Agradecemos qualquer sugestão, recomendação ou feedback, mas por favor, note que eles são totalmente voluntários e nós possuímos e reservamos todos os direitos de propriedade intelectual em e para qualquer feedback fornecido por você ou por quaisquer usuários de sua Aplicação do Cliente em relação aos Serviços.

6. Confidencialidade

6.1 Definição. “Informações Confidenciais” significa qualquer informação ou dado divulgado por uma Parte (“Parte Divulgadora”) para a outra (“Parte Receptora”) que seja marcado como confidencial ou que deve ser razoavelmente entendido como confidencial, dadas a natureza da informação e as circunstâncias em torno da divulgação (por exemplo, Formulários de Pedido, Dados do Cliente, precificação). Informações Confidenciais não incluem qualquer informação que: (a) esteja publicamente disponível de forma independente; (b) era legalmente conhecida pela Parte Receptora antes da divulgação pela Parte Divulgadora; (c) foi legalmente divulgada à Parte Receptora por outra parte não sujeita a qualquer obrigação ou violação de confidencialidade; ou (d) é desenvolvida de forma independente pela ou para a Parte Receptora sem o uso ou referência às Informações Confidenciais da Parte Divulgadora.

6.2 Uso e Divulgação. Salvo acordo por escrito, a Parte Receptora não irá (a) usar qualquer Informação Confidencial da Parte Divulgadora para qualquer finalidade que não seja cumprir os direitos e obrigações da Parte Receptora sob o Contrato; ou (b) divulgar Informações Confidenciais a qualquer terceiro, exceto para entidades (por exemplo, Afiliadas, contratados, assessoria jurídica) (coletivamente, “Representantes”) que têm uma “necessidade de saber” para que a Parte Receptora cumpra seus direitos e obrigações sob estes Termos. Os Representantes estarão vinculados a proteger as Informações Confidenciais sob os mesmos termos de confidencialidade que a Parte Receptora, e a Parte Receptora será responsável por qualquer violação por parte dos Representantes dessas obrigações.

6.3 Divulgação Forçada. A Parte Receptora pode divulgar Informações Confidenciais da Parte Divulgadora na medida em que seja compelida por regulamento, lei, intimação, ordem judicial ou obrigações contratuais com provedores de telecomunicações, desde que (i) a Parte Receptora notifique rapidamente a Parte Divulgadora sobre a divulgação forçada na medida permitida por lei, (ii) a Parte Receptora divulgue apenas as Informações Confidenciais exigidas legalmente e (iii) a Parte Receptora forneça assistência razoável, às custas exclusivas da Parte Divulgadora, se a Parte Divulgadora desejar contestar a divulgação.

7. Representações, Garantias e Isenção de Responsabilidade

7.1 Suas Representações e Garantias. Você representa e garante que obteve todas as permissões ou consentimentos necessários para nos entregar os Dados do Cliente para uso e divulgação de acordo com este Acordo.

7.2 Nossas Representações e Garantias. Nós representamos e garantimos que os Serviços funcionarão materialmente conforme estabelecido na Documentação aplicável. Nossa única obrigação, e sua única e exclusiva resolução, em caso de qualquer falha a esse respeito será para nós, a nosso critério, (a) fazer esforços comercialmente razoáveis para corrigir a falha material; ou (b) reembolsar a você as Taxas que você realmente pagou pelo período em que a falha material afetou os Serviços.

7.3 Autoridade. Cada Parte representa e garante que tem o direito legal e a autoridade para entrar no Acordo, cumprir suas obrigações sob o Acordo e conceder os direitos e licenças descritos no Acordo.

7.4 Leis de Anticorrupção e Comércio Internacional. Cada Parte garante que cumprirá todas as leis, regulamentos e ordens governamentais de anticorrupção, prevenção à lavagem de dinheiro, sanções, controles de exportação e outras leis de comércio internacional dos Estados Unidos da América, das Nações Unidas, da União Europeia, do Reino Unido ou de qualquer outra autoridade governamental relevante (“Leis de Comércio e Anticorrupção”), incluindo a obtenção de todas as licenças e/ou aprovações governamentais necessárias. Você nos notificará prontamente por escrito sobre qualquer violação real ou potencial das Leis de Comércio e Anticorrupção em conexão com o seu uso dos Serviços e tomará todas as ações apropriadas para remediar ou resolver tais violações, incluindo quaisquer ações solicitadas por nós.

7.5 Isenção de Responsabilidade. Exceto pelas garantias expressamente fornecidas na Seção 7.2 (Nossas Representações e Garantias), (a) os Serviços são fornecidos “no estado em que se encontram”; e (b) na máxima extensão permitida por lei, renunciamos a todas as outras garantias (expressas, implícitas ou estatutárias), incluindo qualquer garantia implícita de comercialização, adequação a um propósito específico ou quaisquer garantias relacionadas a provedores de telecomunicações de terceiros. Você reconhece que a internet e os provedores de telecomunicações são inerentemente inseguros. Produtos Beta são fornecidos “no estado em que se encontram”, sem garantias e representações. Se qualquer parte desta Seção 7.5 for considerada inexequível de forma que garantias e representações não possam ser excluídas, então todas essas garantias expressas e implícitas serão, na maior extensão permitida pela lei aplicável, limitadas em duração por um período de trinta (30) dias após a data de efetividade do Acordo, e nenhuma garantia ou condição será aplicada após esse período.

8. Indenização Mútua

8.1 Indenização por Nós. Nós indenizaremos você e suas Afiliadas e seus respectivos oficiais, diretores e pessoal (coletivamente, “Partes Indenizadas pelo Cliente”) mediante demanda por escrito contra todos os danos, multas, penalidades, montantes de acordo pré-aprovados por nós, custos, despesas, impostos e outras responsabilidades (incluindo honorários razoáveis de advogados) (“Perdas”) incorridas ou concedidas contra você em conexão com qualquer reivindicação, ação, demanda, processo ou procedimento (“Reivindicação”) feito ou movido contra as Partes Indenizadas pelo Cliente por um terceiro não afiliado alegando que seu uso dos Serviços viola seus direitos de propriedade intelectual (“Reivindicação de Infringência Reivindicação”), e tomaremos todas as medidas necessárias para defender tal Reivindicação de Infringência. No caso de uma Reivindicação de Infringência, reservamos o direito de (a) modificar os Serviços para torná-los não infratores; ou (b) rescindir os Serviços infratores e reembolsar você por quaisquer taxas pré-pagas não utilizadas. Não teremos nenhuma responsabilidade ou obrigação sob esta Seção 8.1 com relação a qualquer Reivindicação de Infringência na medida em que decorra de (a) seu uso dos Serviços em violação do Contrato; (b) a combinação de nossos Serviços com outros aplicativos, produtos ou serviços onde os Serviços não seriam, por si mesmos, infratores; ou (c) Produtos ou Serviços Beta para os quais não há, ou você não paga, taxa.

8.2 Indenização por Você. Você indenizará nós e nossas Afiliadas e seus respectivos oficiais, diretores e pessoal (coletivamente, Partes Indenizadas pelo MessageBird) mediante demanda por escrito contra todas as Perdas incorridas ou concedidas contra as Partes Indenizadas pelo MessageBird em conexão com qualquer Reivindicação por um terceiro não afiliado alegando ou decorrendo de sua ou de qualquer usuário do seu Aplicativo do Cliente (a) violação da Seção 3.2 (Suas Responsabilidades); (b) infração ou apropriação indevida dos direitos de propriedade intelectual de tal terceiro; ou (c) violação de leis aplicáveis, incluindo leis de proteção de dados aplicáveis (coletivamente, “Reivindicações Indenizáveis pelo Cliente”), e você tomará todas as medidas necessárias para defender tais Reivindicações Indenizáveis pelo Cliente.

8.3 Condições de Indenização. Como condição das obrigações de indenização acima: (a) a Parte indemnizadora assumirá a condução exclusiva da Reivindicação (incluindo litígios, acordos e esforços de resolução de disputas); e (b) a Parte indenizada fornecerá assistência razoável em conexão com a condução da Reivindicação. A Parte indenizada pode nomear um advogado não controlador para participar da defesa da Reivindicação por sua própria conta. A Parte indemnizadora não resolverá quaisquer Reivindicações pelas quais tenha uma obrigação de indenizar admitindo responsabilidade ou culpa em nome da Parte indenizada, nem criará qualquer obrigação em nome da Parte indenizada, sem o consentimento prévio por escrito da Parte indenizada, que não será retido de forma não razoável.

8.4 Remédio Exclusivo. Esta Seção 8 (Indenização Mútua) estabelece a única responsabilidade da Parte indemnizadora para, e o remédio exclusivo da Parte indenizada contra, a outra Parte por quaisquer reivindicações de terceiros.

9. Limitação de Responsabilidade

9.1 Limitação sobre Danos Indiretos, Consequenciais e Relacionados. Em nenhuma hipótese uma Parte terá qualquer responsabilidade relacionada ao Acordo por lucros, receitas, boa vontade ou dados perdidos, interrupção de negócios ou perdas ou danos indiretos, especiais, incidentais, consequenciais ou punitivos, seja a ação em contrato ou ato ilícito ou de outra forma, independente da teoria de responsabilidade.

9.2 Limitação de Responsabilidade. Nosso único e exclusivo recurso para qualquer indisponibilidade, não cumprimento ou outra falha nossa em fornecer um Serviço Elegível para SLA (conforme definido em o SLA) é o recebimento de um Crédito de Serviço (se elegível) de acordo com os termos de o SLA. Na maior medida permitida pela lei aplicável, a responsabilidade de nenhuma das Partes excederá os valores pagos ou a pagar pelos Serviços que deram origem à responsabilidade durante o período de doze (12) meses anterior ao primeiro incidente do qual a responsabilidade surgiu, independentemente da teoria de responsabilidade ou se a ação é em contrato ou ato ilícito ou de outra forma. Não teremos responsabilidade em relação a (i) Aplicativos do Cliente, (ii) Produtos Beta, ou (iii) perda ou dano ao Dados do Cliente enquanto em trânsito via internet ou uma rede de telecomunicações.

9.3 Exceções à Limitação de Responsabilidade. Nenhuma dessas limitações sobre responsabilidade se aplica a (a) sua violação da Seção 3.2 (Suas Responsabilidades); (b) sua violação da Seção 4 (Taxas e Termos de Pagamento); ou (c) valores a pagar de acordo com suas obrigações sob a Seção 8 (Indenização Mútua).

10. Publicidade

Você nos concede o direito de usar seu nome, logotipo e uma descrição do seu caso de uso para nos referirmos a você em nosso site, listas de clientes ou materiais de marketing ou promocionais, sujeitos às suas diretrizes padrão de uso de marca registrada expressamente fornecidas a nós.

11. Termo, Rescisão e Sobrevivência

11.1 Termo. Esses Termos entram em vigor na data em que você os aceita (ou, quando um Formulário de Pedido se aplica, na data especificada no Formulário de Pedido) e continuam até que todos os Formulários de Pedido ou Serviços utilizados por você no Site celebrados sob estes Termos tenham expirado ou sido encerrados.

11.2 Prazo do Formulário de Pedido. Especificaremos seu período de assinatura para os Serviços no Formulário de Pedido aplicável ou no portal do cliente no Site (o “Prazo Inicial”). A menos que de outra forma indicado no Formulário de Pedido ou no Site, as assinaturas serão renovadas automaticamente por períodos sucessivos adicionais de duração igual ao Prazo Inicial (cada um, um “Prazo de Renovação”, e junto com o Prazo Inicial, o “Prazo”) a menos que uma das Partes notifique a outra sobre a não-renovação com pelo menos trinta (30) dias antes do final do Prazo. A taxa aplicável para qualquer Prazo de Renovação será determinada usando o preço de lista vigente aplicável no Site para tais Serviços renovados, a menos que um preço de renovação diferente seja especificado no Formulário de Pedido.

11.3 Rescisão por Violação Material e Outros Motivos. Qualquer Parte pode rescindir o(s) Formulário(s) de Pedido afetado(s) ou Serviços utilizados por você em caso de violação material se, após fornecer notificação por escrito da violação, a outra Parte não remediar a violação dentro de quinze (15) dias. No caso de violação material sua, podemos também (i) rescindir o Acordo, (ii) fechar todas as suas contas e/ou (iii) proibir você de criar qualquer nova conta. Também podemos rescindir ou suspender este Acordo ou a prestação de certos Serviços com efeito imediato, notificando você caso tenhamos razão substancial para acreditar que seu uso dos Serviços (a) constituiria uma violação dos termos de aplicação de terceiros (incluindo aqueles estabelecidos nos Termos Específicos do Produto) ou os termos deste Acordo; (b) é contrário às leis, regulamentos ou ordem pública aplicáveis; ou (c) inclui a transmissão de conteúdo inadequado sob a Seção 3.2.

11.4 Rescisão por Insolvência. Qualquer Parte pode rescindir este Acordo (e nós podemos fechar sua conta) mediante notificação por escrito no caso de a outra Parte ser sujeita a um pedido de falência ou qualquer outro procedimento relacionado à insolvência, recuperação ou liquidação.

11.5 Reembolso ou Pagamento em Caso de Rescisão. Se você rescindir estes Termos devido à nossa violação material sob a Seção 11.3 (Rescisão por Violação Material), nós reembolsaremos a você quaisquer Taxas pagas antecipadamente cobrindo o restante do prazo de todos os Formulários de Pedido ou Serviços utilizados por você no portal do cliente no Site após a data efetiva da rescisão. Se nós rescindirmos estes Termos devido à sua violação material sob a Seção 11.3 (Rescisão por Violação Material), você nos pagará quaisquer Taxas não pagas cobrindo o restante do Prazo de todos os Formulários de Pedido ou Serviços utilizados por você no portal do cliente no Site. Em nenhuma hipótese a rescisão isentará você da sua obrigação de pagar quaisquer Taxas devidas a nós pelo período anterior à data efetiva da rescisão.

11.6 Consequências da Rescisão ou Expiração. Na data efetiva da rescisão ou expiração do Acordo ou de qualquer Formulário de Pedido: (a) todos os direitos, licenças e assinaturas concedidos a você sob qualquer Formulário de Pedido afetado e o Acordo serão imediatamente rescindidos; (b) você cessará imediatamente todo uso e acesso à sua conta e aos Serviços relevantes; (c) você imediatamente devolverá ou destruirá (a nosso critério) todos os Dados da MessageBird, nossas Informações Confidenciais e quaisquer IDs de usuário que estejam em sua posse; e (d) nós excluiremos quaisquer de suas Informações Confidenciais ou Dados do Cliente armazenados por nós dentro de quarenta e cinco (45) dias após a data efetiva de expiração ou rescisão, a menos que um período de retenção estatutário diferente se aplique ou seja necessário para processar ou defender uma reclamação legal, caso em que apenas reteremos essas informações pelo tempo necessário para resolver a reclamação ou cumprir a lei aplicável. No caso de rescisão ou expiração de um Formulário de Pedido, (c) e (d) não se aplicarão na medida em que os Dados da MessageBird, Informações Confidenciais, IDs de usuário e Dados do Cliente ainda sejam necessários em relação ao uso de outros Serviços além do(s) Serviço(s) rescindido(s) ou expirado(s). No caso de o Cliente rescindir este Acordo sob a Seção 11.3 (Rescisão por Violação Material), cooperaremos razoavelmente para auxiliar na sua transição para outro provedor.

11.7 Sobrevivência. Os termos da Seção 4 (Taxas e Termos de Pagamento), Seção 5 (Propriedade Intelectual e Dados), Seção 6 (Confidencialidade); Seção 7.5 (Isenção de Responsabilidade), Seção 8 (Indenização Mútua), Seção 9 (Limitação de Responsabilidade) e Seção 14 (Geral) sobreviverão a qualquer rescisão sob a Seção 11 (Prazo, Rescisão e Sobrevivência).

12. Alterações a Estes Termos

De tempos em tempos, podemos atualizar estes Termos. Se fizermos alterações material, iremos notificá-lo, como por meio da postagem de um anúncio em nosso site ou enviando um aviso no aplicativo ou e-mail. Na maior medida permitida pela lei aplicável, os novos Termos entrarão em vigor imediatamente, e seu uso contínuo dos Serviços após nossa publicação ou aviso das alterações constituirá sua aceitação dos Termos atualizados. Se a lei aplicável exigir que forneçamos um aviso adicional em relação a alguns ou todos os nossos Serviços, as alterações entrarão automaticamente em vigor em relação ao seu uso dos Serviços relevantes após o prazo de tal aviso expirar (a menos que você cesse durante esse período) ou após sua concordância anterior com tais alterações. Se você tiver o direito, conforme a lei aplicável, de rescindir este Acordo após o recebimento de tal aviso, você não será cobrado uma taxa pela rescisão antecipada ao exercer esse direito conforme a lei aplicável, mas quaisquer taxas previamente pagas por você não são reembolsáveis e quaisquer taxas devidas continuam a ser exigíveis e pagáveis. Concordamos que alterações a estes Termos sob esta Seção 12 não reduzirão materialmente as proteções sob a Visão Geral de Segurança e/ou os recursos ou funcionalidades do Serviço.

13. Lei Aplicável e Resolução de Disputas

13.1 Lei Aplicável. Qualquer disputa, reivindicação ou controvérsia (“Disputas”) decorrente ou relacionada a este Acordo será regida e interpretada de acordo com as leis dos Países Baixos. A Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias está explicitamente excluída, assim como a aplicação do título 7.1 e das seções 6:89, 6:93, 7:408(2) e 7:411 do Código Civil Holandês.

13.2. Resolução de Disputas. Cada Parte concorda que os tribunais competentes de Amsterdã terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer Disputa decorrente ou relacionada a este Acordo.

13.3. Renúncia de Ação Coletiva. Na maior medida permitida pela lei aplicável, as partes concordam que nenhuma Parte pode trazer uma Disputa como autor ou membro de uma classe em uma ação coletiva, ação consolidada ou ação representativa.

14. Geral

14.1 Ordem de Precedência. Em caso de qualquer conflito ou inconsistência entre os seguintes documentos, a ordem de precedência será: (a) o Acordo de Processamento de Dados; (b) o Formulário de Pedido aplicável ou o portal do cliente no Site; (c) Termos Específicos do Produto; (d) quaisquer SLA aplicáveis; (e) estes Termos; e (f) a Documentação aplicável.

14.2 Relação. Cada Parte é um contratado independente na execução deste Acordo e nada nestes Termos é destinado a criar ou será interpretado como a criação de uma relação empregador-empregado ou de uma parceria, agência, joint venture ou franquia. Nenhuma Parte tem a autoridade para comprometer a outra Parte de qualquer forma e não tentará fazê-lo ou implicar que tem o direito de fazê-lo. Nada nestes Termos é destinado a impedir: (a) nós de comercializar, licenciar, vender ou fornecer Serviços a qualquer terceiro; e (b) você de obter serviços semelhantes aos Serviços de um terceiro.

14.3 Divisibilidade. Se um tribunal de jurisdição competente considerar qualquer disposição destes Termos contrária à legislação aplicável, essa disposição será alterada e interpretada de modo a melhor cumprir os objetivos da disposição original até o máximo permitido pela lei e as demais disposições destes Termos permanecerão em pleno vigor e efeito.

14.4 Notificações. Se você precisar nos notificar sob estes Termos, poderá fazê-lo por escrito via email para legalnotice@bird.com. Exceto conforme permitido na Seção 12 (Alterações a estes Termos), se precisarmos notificá-lo sob estes Termos, faremos isso por escrito via email para o endereço de email que você designar em sua conta. É sua responsabilidade manter todos os endereços de email associados à sua conta atualizados e precisos.

14.5 Força Maior. Exceto pelo pagamento de Taxas, cada Parte será dispensada de qualquer falha ou atraso na medida em que seja causado por eventos inevitáveis além de seu controle razoável, como catástrofes naturais, leis, ordens, regulamentos, direções ou ações de autoridades governamentais, falhas de ligações de telecomunicações ou transmissão digital, ou falhas de quaisquer sistemas, plataformas, aplicações ou redes de terceiros fora do controle razoável da Parte. Todas as Partes tomarão ações razoáveis para minimizar as consequências desses eventos. Além disso, uma Parte será dispensada de desempenho futuro sob este Acordo, se (i) a outra Parte se tornar, direta ou indiretamente, sujeita a sanções ou medidas restritivas impostas por autoridades governamentais competentes, ou (ii) a execução de qualquer aspecto destes Termos exigir que a Parte envolva-se em uma transação com uma pessoa, direta ou indiretamente, sujeita a tais sanções ou medidas restritivas.

14.6 Renúncia. Nenhuma falha ou atraso por qualquer Parte em exercer qualquer direito ou em forçar qualquer disposição sob estes Termos constituirá uma renúncia desse direito, disposição ou de qualquer outra disposição. Qualquer renúncia deve ser feita por escrito e assinada por cada Parte para ser legalmente vinculativa. Com a exceção dos direitos explicitamente previstos neste Acordo, cada Parte renuncia a quaisquer direitos de rescindir ou revogar total ou parcialmente este Acordo ou de reivindicar rescisão, revogação ou emenda deste Acordo, até onde for permitido pela legislação aplicável.

14.7 Transferência. Você não pode ceder, delegar ou transferir de qualquer outra forma quaisquer de seus direitos ou obrigações sob este Acordo, quaisquer Formulários de Pedido aplicáveis, ou aqueles contidos no portal do cliente no Site sem nosso consentimento prévio por escrito. Podemos ceder, delegar ou transferir de qualquer forma qualquer ou todos os nossos direitos ou obrigações sob estes Termos, quaisquer Formulários de Pedido aplicáveis, ou aqueles contidos no portal do cliente no Site. Após qualquer cessão, delegação ou transferência autorizada, todos os Termos serão vinculativos para as entidades sucessoras.

14.8 Termos do Governo dos EUA. Nós fornecemos os Serviços, incluindo qualquer software e tecnologia relacionados, para uso final do governo dos Estados Unidos exclusivamente de acordo com estes Termos. Se você (ou quaisquer usuários de sua Aplicação de Cliente) forem uma agência, departamento ou outra entidade do governo dos Estados Unidos, o uso, cópia, reprodução, divulgação, modificação ou transferência dos Serviços, ou de qualquer documentação relacionada, é restrito por estes Termos. Todo outro uso é proibido e nenhum outro direito além daqueles fornecidos nestes Termos é conferido.

14.9 Medida Cautelar. No caso de qualquer Parte violar efetivamente ou ameaçar (a) a Seção 6 (Confidencialidade); ou (b) violar os direitos de propriedade intelectual da outra Parte, a Parte não violadora tem o direito de buscar medida cautelar e/ou qualquer outra reparação equitativa disponível, sem renunciar a quaisquer outros direitos ou recursos.

14.10 Acordo Completo. Este Acordo representa o contrato completo e total entre as Partes, substituindo todas as propostas, declarações ou acordos anteriores.

14.11 Renúncia para Microempresas. Se você é uma microempresa, pequeno empreendimento ou organização sem fins lucrativos e nós fornecemos a você Serviços na EEE ou no Reino Unido que estão sujeitos ao Código Europeu de Comunicações Eletrônicas (e medidas nacionais relevantes de implementação da Diretiva (UE) 2018/1972 ou disposições equivalentes), na medida em que permitidos pela legislação aplicável, você renuncia expressamente seus direitos sob o Código Europeu de Comunicações Eletrônicas. Isso inclui uma renúncia dos seguintes direitos: (a) um direito de ter uma cópia deste Acordo disponibilizada a você em um meio durável (exceto por esta cópia facilmente baixável); (b) um direito de receber um resumo deste Acordo (conhecido como um “resumo do contrato”); (c) um direito, onde cobramos você com base no tempo ou no consumo, de ter uma instalação para monitorar e controlar o uso de tais Serviços, incluindo acesso a informações sobre o nível de consumo de seus Serviços; (d) um direito de ser notificado antes que qualquer limite de consumo incluído em seu plano de preços seja alcançado ou quando um Serviço incluído em seu plano de preços for totalmente consumido; (e) no caso de especificarmos em nosso Formulário de Pedido uma duração mínima de contrato que seja maior do que o período máximo legal aplicado a você sob a legislação aplicável, um direito a um período de contrato mais curto; (f) um direito de ter todos os direitos listados em (a) a (e) aplicáveis a todos os aspectos dos Serviços que você adquirir de nós em um pacote, mesmo onde a legislação aplicável não aplique esses direitos em (a) a (e) a todos os aspectos de nossos Serviços; e (g) um direito, se você se inscrever para Serviços adicionais fornecidos por nós, de não ter a duração original de seu Acordo para outros Serviços estendida para refletir a duração do contrato dos Serviços adicionais.

14.12 Traduções. Nosso Acordo (incluindo estes Termos) é redigido em inglês. Qualquer versão traduzida é fornecida apenas para sua conveniência. Na medida em que qualquer versão traduzida de nosso Acordo (incluindo estes Termos) conflite com a versão em inglês, a versão em inglês prevalece.

14.13 Assinatura Eletrônica. Seu uso de nossos Serviços indica aceitação deste Acordo. Se e na medida em que chúng ta celebremos um Acordo com você que exija assinatura, cada um de nós concorda com o uso de assinaturas eletrônicas e que cada um de nós estará vinculado por elas.

15. Entidade Contratante

Para todos os Clientes com um contrato anterior a 28 de fevereiro de 2022, seu contrato permanece com a entidade legal com a qual você contratou nessa data, conforme os termos e condições aplicáveis naquela data. Veja nossa Página Arquivada.

Para todos os novos Clientes a partir de 28 de fevereiro de 2022, seu contrato é com as seguintes entidades legais, a menos que especificado de outra forma em um Formulário de Pedido aplicável.

Serviços

Entidade Contratante

Informações de contato

Todos os Serviços ou qualquer combinação de Serviços, exceto os abaixo

MessageBird B.V.

Trompenburgstraat 2C
1079 TX Amsterdam
Países Baixos
Ao Attention: Jurídico

Email

MessageBird EUA Inc.

9160 Guilford Road
Columbia, MD 21046
Estados Unidos
Atenciosamente: Jurídico

Análise de E-mail

Fonte de Dados de Email, Inc

9160 Guilford Road
Columbia, MD 21046
Estados Unidos
Atenciosamente: Jurídico

Vídeo

24sessions.com B.V

Hoogoorddreef 54-56,
1011 BE Amsterdam,
Países Baixos
Atenção: Jurídico

Serviços de Notificações Push API

MessageBird UK Limitada

Oitavo Andar 6 New Street Square 12 New Fetter Lane Londres, Inglaterra EC4A 3AQ À atenção: Lega

Design de Modelo de Email

MessageBird UK Limitada

Oitavo Andar 6 New Street Square New Fetter Lane Londres, Inglaterra EC4A 3AQ Aos Cuidados: Jurídico

Se seu local de residência ou estabelecimento estiver no Brasil, seu contrato para todos e quaisquer dos nossos Serviços será com a MessageBird Serviços Digitais Ltda.

Para os fins acima, o termo definido “E-mail” e “Analytics de E-mail” significa os Serviços correspondentes listados à direita de tal termo definido na tabela a seguir, seja individualmente ou coletivamente, dependendo dos Serviços que você está comprando:

Termo Definido

Serviços

Todos os Serviços ou qualquer combinação de Serviços, exceto os abaixo

Os Serviços de Email descritos na Seção 4 e na Seção 8 dos Termos Específicos do Produto

Email

Rastreador de Caixa de Entrada
Rastreador Competitivo
Programa de Remetente Reputável
Fundamentos da Estratégia de Entregabilidade
Conceitos Básicos da Estratégia de Entregabilidade
Auditoria Básica
Auditoria Abrangente
Relatório Competitivo Estratégico

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

A plataforma completa nativa de IA que escalará com o seu negócio.

© 2025 Pássaro

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

A plataforma completa nativa de IA que escalará com o seu negócio.

© 2025 Pássaro