Ptak
Dziękujemy za wybór MessageBird! Naszą misją jest ułatwienie komunikacji z firmą tak, jakbyś rozmawiał z przyjacielem, a to zaczyna się tutaj. Proszę uważnie zapoznać się z tymi Warunkami i Zasadami (zwanymi dalej niniejszymi „Warunkami”), ponieważ stanowią one część umowy prawnej między Tobą a nami w odniesieniu do Usług, które oferujemy. W tych Warunkach wspólnie odnosimy się do tych Warunków, Umowy o przetwarzaniu danych, Dokumentacji, Specyficznych Warunków Produktu oraz odpowiednich Formularzy Zamówień (zgodnie z definicją poniżej) jako „Umowa.” Umowa określa pełne warunki umowy prawnej między Tobą a nami w odniesieniu do Usług, które oferujemy.
Terminy „Ty,” „Twój,” lub „Klient” odnoszą się do Ciebie, a terminy „my,” „nas,” „nasz,” lub „MessageBird” odnoszą się do podmiotu umownego MessageBird wymienionego w Sekcji 15 (Podmiot umowny), chyba że inaczej określono na Twoim Formularzu Zamówienia. Ty lub MessageBird mogą być również określane indywidualnie jako „Strona” i wspólnie jako „Strony” w tych Warunkach. „Podmiot stowarzyszony” oznacza jakikolwiek podmiot, który bezpośrednio lub pośrednio kontroluje, jest kontrolowany przez lub znajduje się pod wspólną kontrolą z określoną Stroną. Dla celów tej definicji „kontrola” oznacza bezpośrednie lub pośrednie posiadanie więcej niż pięćdziesięciu procent (50%) głosów w podmiocie lub moc kierowania zarządzaniem i polityką podmiotu.
1. Twoje Konto
1.1 Tworzenie konta. Będziesz poproszony o utworzenie konta, aby korzystać z Usług. Aby utworzyć konto do korzystania z Usług, musisz (a) mieć legalne prawo do reprezentowania firmy lub działalności gospodarczej, która korzysta z naszych Usług; oraz (b) zapoznać się i zaakceptować tę Umowę w jej imieniu. Aby utworzyć konto, zostaniesz poproszony o podanie swojego adresu e-mail i/lub numeru telefonu oraz stworzenie hasła. Zgadzasz się (a) podać prawdziwe, aktualne i kompletne informacje podczas zakładania konta; oraz (b) utrzymywać te informacje jako prawdziwe, aktualne i kompletne podczas korzystania z Usług.
1.2 Kont afiliacyjnych. Jeśli którekolwiek z Twoich Affiliate chcą korzystać z Usług, (a) każdy Partner musi indywidualnie zaakceptować te Warunki i stworzyć własne konto, co może wymagać oddzielnego Formularza Zamówienia; lub (b) możesz zezwolić swoim Partnerom na korzystanie z Usług bez zawierania oddzielnego Formularza Zamówienia, udostępniając takim Partnerom ID logowania, hasło i/lub klucz API, aby uzyskać dostęp i korzystać z Usług. Jeśli udzielisz Partnerom dostępu do swojego konta, ta Umowa dotyczy każdego Partnera, a Ty jesteś bezpośrednio i głównie odpowiedzialny za wszelkie dostępy i korzystanie z Usług przez swoich Partnerów. W takim przypadku odniesienia w tych Warunkach do Ciebie obejmują odniesienie do odpowiednich Partnerów.
2. Nasze Usługi
2.1 Usługi. „Usługi” oznaczają wszystkie produkty i usługi świadczone przez nas lub nasze podmioty stowarzyszone, które są (a) zamówione przez Ciebie na podstawie jakiegokolwiek obowiązującego dokumentu zamówienia (w tym odpowiedniej dokumentacji udostępnionej Tobie za pośrednictwem witryny internetowej lub w inny sposób) pomiędzy Stronami, który określa ceny i inne warunki handlowe („Formularz Zamówienia”); lub (b) używane przez Ciebie. Usługi są zaprojektowane i przeznaczone wyłącznie do użytku komercyjnego i nie są przeznaczone do użytku osobistego ani prywatnego. Ponieważ nasze Usługi są skierowane do biznesu, powinieneś zrozumieć, że nasze Usługi nie zapewniają dostępu do usług awaryjnych ani dostawców usług awaryjnych, w tym policji, straży pożarnej czy szpitali, ani nie łączą się z punktami odpowiedzi na zagrożenia publiczne. Powinieneś zapewnić sobie oddzielny dostęp do tych usług korzystając z regularnych kanałów komunikacyjnych, takich jak telefon lub telefon komórkowy.
2.2 Nasze podmioty stowarzyszone. Nasze podmioty stowarzyszone mogą świadczyć Usługi, lub ich część (w tym, ale nie ograniczając się do usług dodatkowych, takich jak fakturowanie), na Twoją rzecz zgodnie z niniejszymi Warunkami oraz wszelkimi odpowiednimi Formularzami Zamówienia. Będziemy (a) odpowiedzialni za Usługi świadczone przez nasze podmioty stowarzyszone oraz (b) nie zwolnimy się z naszych zobowiązań na mocy tych Warunków, jeśli nasze podmioty stowarzyszone świadczą Usługi lub ich część. Gdy ta Umowa odnosi się do zobowiązań, które masz wobec nas oraz zobowiązań, które my mamy wobec Ciebie, możemy wykonywać nasze prawa i uprawnienia oraz realizować nasze zobowiązania za pośrednictwem naszych podmiotów stowarzyszonych.
2.3 Zmiany w Usługach. Od czasu do czasu możemy zmieniać cechy i funkcje Usług. Jeśli tak się stanie, dołożymy wszelkich starań, aby powiadomić Cię o tych zmianach, na przykład poprzez zamieszczenie ogłoszenia na naszej stronie internetowej lub wysłanie Ci powiadomienia w aplikacji lub e-maila. Zgadzasz się, że takie zmiany w Usłudze nie będą w istotny sposób zmieniać ogólnych cech ani funkcjonalności Usług. Twoje dalsze korzystanie z Usług po zamieszczeniu lub powiadomieniu o zmianach będzie stanowić Twoje zaakceptowanie tych zmian. Jeśli nie zgadzasz się na takie zmiany, musisz natychmiast zaprzestać korzystania z Usług. Jeśli obowiązujące prawo wymaga, abyśmy przesłali Ci konkretną informację o jakiejkolwiek takiej zmianie, powiadomimy Cię zgodnie z Rozdziałem 12 (Zmiany w tych Warunkach).
2.4 Wstrzymanie konta. Chociaż nie mamy obowiązku przeszukiwania ani monitorowania żadnych treści lub komunikacji, możemy natychmiast wstrzymać Twoje konto(a), jeśli rozsądnie stwierdzimy: (a) że Ty lub jakiekolwiek osoby korzystające z Twojej Aplikacji Klienta (jak zdefiniowano poniżej) istotnie naruszyli jakąkolwiek część tej Umowy, w tym nasze Warunki Specyficzne dla Produktu oraz jakiekolwiek ograniczenia zawarte w Formularzu Zamówienia lub na Witrynie; (b) że nasza dostawa lub Twoje lub innego użytkownika korzystanie z Usług jest zabronione przez obowiązujące prawo lub przepisy, lub warunki jakichkolwiek dostawców zewnętrznych; (c) że jakiekolwiek korzystanie z Usług przez Ciebie lub jakiekolwiek osoby korzystające z Twojej Aplikacji Klienta, które w naszym osądzie zagraża bezpieczeństwu, integralności lub dostępności Usług; lub (d) że Twoje informacje konta są nieprawdziwe lub niekompletne. Jeśli wstrzymamy Twoje konto z powodu Twoich działań lub zaniechań stosownie do tego Rozdziału 2.4 lub Rozdziału 4 (Opłaty i Warunki Płatności), nie ponosimy odpowiedzialności za żadne szkody, zobowiązania, straty (w tym jakiekolwiek straty danych lub zysków) ani jakiekolwiek inne konsekwencje, które możesz ponieść w wyniku. Będziesz odpowiedzialny za Opłaty (jak zdefiniowano poniżej) podczas każdego wstrzymania.
2.5 Utrzymanie i przestoje. Nasze Usługi mogą stać się tymczasowo niedostępne: (a) w celu przeprowadzenia planowanej lub nieplanowanej konserwacji, modyfikacji lub aktualizacji; (b) z powodu awarii sprzętu, przerw w dostawie prądu lub awarii dostawców zewnętrznych; (c) w celu złagodzenia lub zapobieżenia skutkom różnych zagrożeń lub ataków skierowanych na Usługi lub na inne sieci lub systemy, na których polegają Usługi; lub (d) w celu spełnienia wymogów prawnych lub regulacyjnych. Dołożymy starań, aby powiadomić Cię z wyprzedzeniem o wszelkiej planowanej niedostępności Usług. Z wyjątkiem sytuacji określonych w Formularzu Zamówienia, na Witrynie lub SLA, nie ponosimy odpowiedzialności za żadne szkody, straty (w tym utratę danych lub zysków) ani jakiekolwiek inne konsekwencje powstałe w wyniku niedostępności Usług lub braku powiadomienia o niedostępności.
2.6 Produkcje Beta. Możesz być uprawniony do korzystania z naszej Usługi bez opłat, lub możemy zaprosić Cię do przetestowania produktów lub funkcji naszych Usług, które nie są ogólnie dostępne dla wszystkich naszych klientów lub dla publiczności (łącznie „Produkcje Beta”). Nie jesteśmy zobowiązani do udostępniania Produktów Beta żadnemu klientowi ani ogólnej bazie klientów i możemy zdecydować o zaprzestaniu dostarczania Produktu Beta w każdej chwili.
2.7. SLA. Niektórzy Klienci mogą mieć prawo do ubiegania się o kredyty za usługi zgodnie z SLA, jeśli Usługa uprawniona do SLA (jak określono w SLA) nie spełnia odpowiedniego czasu działania określonego w SLA. Jednak Produkty Beta są z definicji mniej rozwinięte niż inne funkcjonalności i dlatego są one, oraz jakiekolwiek Usługi świadczone bezpłatnie, wyraźnie wyłączone z jakichkolwiek zobowiązań SLA.
3. Obowiązki
3.1 Nasze obowiązki. Zobowiązujemy się (a) udostępnić Ci Usługi zgodnie z (i) Umową, w tym wszelkimi odpowiednimi formularzami zamówienia, oraz (ii) wszelką publicznie dostępną dokumentacją techniczną dotyczącą tych Usług („Dokumentacja”) udostępnioną Tobie za pośrednictwem domeny internetowej MessageBird lub jej podmiotu stowarzyszonego („Strona”); (b) utrzymywać pisemny i kompleksowy program bezpieczeństwa informacji („Przegląd bezpieczeństwa”), którego podsumowanie jest dostępne w naszej dokumentacji (lub jest inaczej dostępne na żądanie w odniesieniu do Usług naszych podmiotów stowarzyszonych); oraz (c) świadczyć Usługi zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa odnoszącymi się do naszej dostawy Usług dla klientów ogólnie (tj. bez uwzględniania Twojego szczególnego korzystania z Usług).
3.2 Twoje obowiązki. Zgadzasz się korzystać z Usług wyłącznie zgodnie z tym, jak Usługi zostały Ci udostępnione przez nas, niniejszymi Warunkami oraz wszelką odpowiednią Dokumentacją, formularzami zamówień, dokumentacją na Stronie oraz obowiązującym prawem. Będziesz wyłącznie odpowiedzialny(a) za (a) wszelkie korzystanie z Usług w ramach Twojego konta, w tym zabronione działania takie jak inżynieria wsteczna, kopiowanie, demontaż, dekompilacja lub modyfikacja, kopiowanie lub tworzenie dzieł pochodnych jakiejkolwiek części Usługi; (b) wszelkie działania, zaniechania i czynności osób, które mają dostęp do jakiejkolwiek Aplikacji Klienta (zdefiniowanej poniżej) lub z niej korzystają; (c) wszelkie dane i inne informacje lub treści przesłane przez Ciebie lub w Twoim imieniu (lub przez użytkownika Twojej Aplikacji Klienta) w ramach Umowy i przetwarzane lub przechowywane przez Usługi („Dane Klienta”); oraz (d) wszelkie aplikacje, domeny internetowe, urządzenia i kanały komunikacyjne będące w posiadaniu lub kontrolowane przez Klienta lub przez osoby trzecie, które zostały udostępnione przez Klienta jego rzeczywistym użytkownikom, którzy mają dostęp, korzystają, wchodzą w interakcję lub polegają na Usłudze (każda z nich to „Aplikacja Klienta”).
Nie będziesz przekazywać, odsprzedawać, wynajmować, licencjonować ani w inny sposób udostępniać Usług osobom trzecim (z wyjątkiem przypadków szczególnie dozwolonych w Umowie, aby umożliwić użytkownikom dostęp do Usługi za pośrednictwem Aplikacji Klienta). Zgadzasz się w miarę możliwości i rozsądnie współpracować w sprawach dotyczących informacji, które otrzymujemy od organów ścigania, regulatorów lub dostawców telekomunikacyjnych. Jesteś odpowiedzialny za zapobieganie nieautoryzowanemu dostępowi do Usług lub ich używaniu poprzez Twoje konto i niezwłocznie powiadomisz nas o każdej takiej nieautoryzowanej informacji lub użyciu. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające z nieautoryzowanego korzystania z Twojego konta. Nie będziesz używać naszych Usług ani zezwalać na ich użycie do przesyłania niewłaściwych treści, takich jak treści, które (i) są niezamówione; (ii) naruszają jakiekolwiek przepisy prawne, regulacyjne, samoregulacyjne, rządowe, ustawowe lub wymagania operatorów sieci telekomunikacyjnych; (iii) są pornograficzne, obraźliwe, rasistowskie, obsceniczne, obraźliwe, groźne, nękające, zniesławiające, dyskryminujące, mylące lub niedokładne; (iv) są szkodliwe, w tym, ale nie tylko, mowa nienawiści; lub (v) zachęcają do przemocy, dyskryminacji lub nielegalnych, nieetycznych czy niemoralnych działań. Możemy usunąć wszelkie niewłaściwe treści z Usług i/lub zawiesić Twój dostęp do Usług bez wcześniejszego powiadomienia oraz bez jakiejkolwiek odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, zobowiązania, straty (w tym wszelkie straty danych lub zysków) lub inne konsekwencje, które możesz ponieść w wyniku.
4. Opłaty i warunki płatności
4.1 Wycenianie cen. O ile nie określono inaczej, wszystkie wyceny cen są niewiążące i mogą być dostosowywane, jeśli dostarczone zostaną inne lub dodatkowe informacje.
4.2 Opłaty i informacje o fakturowaniu. Zgadzasz się płacić wszystkie opłaty zgodnie z obowiązującymi stawkami, które czasami są dostępne pod adresem https://www.messagebird.com/pricing (lub tak jak to określono dla innych Usług naszych Partnerów), chyba że inaczej określono w odpowiednich Formularzach Zamówienia, dokumentacji na Stronie lub fakturze (“Opłata za Usługi”). Dostarczysz pełne i dokładne informacje dotyczące fakturowania i kontaktów oraz powiadomisz nas o wszelkich zmianach tych informacji. Korzystanie przez Klienta z Usług może podlegać określonym ograniczeniom wymienionym w Formularzu Zamówienia lub w dokumentacji na Stronie (“Ograniczenia”). Jeśli korzystanie przez Klienta z Usług przekroczy te Ograniczenia, Klient zapłaci odpowiednią Opłatę za Przekroczenie wymienioną dla takiej Usługi w Formularzu Zamówienia lub opisaną na Stronie. Opłaty za Przekroczenie będą traktowane jako część Opłaty za Usługi i będą fakturowane lub obciążane na karcie kredytowej lub innych danych do płatności przechowywanych w systemie, w zależności od częstotliwości wystawiania rachunków za Przekroczenie określonej w Formularzu Zamówienia lub wymienionej w portalu Klienta. Jeśli częstotliwość wystawiania rachunków za Przekroczenie nie jest wymieniona w Formularzu Zamówienia ani w portalu Klienta na Stronie, opłaty za Przekroczenie będą fakturowane i wymagalne zgodnie z artykułem 4 (Opłaty i Warunki Płatności) tych Warunków.
4.3 Dodatki. Niektóre funkcje i usługi są oferowane jako dodatki do Usług. Jeśli dodasz funkcję lub usługę, która ma dodatkową opłatę, będziesz obciążany tą dodatkową kwotą w każdym cyklu rozliczeniowym, tak długo jak dodatek będzie aktywny.
4.4 Podatki. Wszystkie Opłaty za Usługi są wolne od jakichkolwiek (a) obowiązujących podatków, opłat, danin lub innych podobnych należności nałożonych przez organ prawny, rządowy lub regulacyjny w jakiejkolwiek jurysdykcji, w tym podatków od sprzedaży, użytkowania, wartości dodanej, konsumpcji, komunikacji, podatku od usług cyfrowych lub podatków u źródła; oraz (b) inne podatki pośrednie, w tym wszelkie związane odsetki i/lub kary oraz inne obowiązki rządowe, jak również inne koszty, w tym koszty transakcyjne lub opłaty za przelew bankowy (łącznie zwane „Podatki”). Podatki, inne niż podatki u źródła, będą pokazane jako osobna pozycja na fakturze. Jesteś odpowiedzialny za wszystkie Podatki związane z Usługami i tymi Warunkami, z wyjątkiem jakichkolwiek podatków uzależnionych od naszego dochodu netto (podatek od dochodów korporacyjnych), majątku lub pracowników. Jeśli jesteś zwolniony z jakichkolwiek Podatków, jesteś odpowiedzialny za dostarczenie nam ważnego certyfikatu zwolnienia podatkowego lub numeru identyfikacyjnego VAT („Zwolnienie Podatkowe”). Jeśli Podatki powinny być wykazywane na podstawie mechanizmu odwrotnego obciążenia lub podobnej procedury, to twoją odpowiedzialnością jest dostarczenie nam ważnego numeru rejestracyjnego. Jeśli z jakiegokolwiek powodu odpowiednie organy podatkowe uznają, że nie jesteś zwolniony z jakichkolwiek Podatków i my zapłacimy takie Podatki, wystawimy Ci fakturę, w tym wszelkie obowiązujące odsetki lub kary nałożone przez odpowiednie organy podatkowe. Możesz wstrzymać lub bezpośrednio zapłacić Podatki przy zakupie Usług, jeśli wymaga tego prawo, jednak nie będziemy odpowiedzialni za ustalanie ani stosowanie takich Podatków. W żadnym wypadku Opłaty za Usługi nie będą zmniejszone o jakiekolwiek Podatki i/lub opłaty jakiegokolwiek charakteru należne od Ciebie w związku z zakupem Usług.
4.5 Dopłaty. Wszystkie Opłaty za Usługi są wolne od wszelkich obowiązujących opłat rządowych, regulacyjnych lub usług komunikacyjnych albo opłat dostawców telekomunikacyjnych (np. operatorów) (łącznie zwane „Dopłaty Komunikacyjne”). Będziesz płacić wszystkie Dopłaty Komunikacyjne związane z twoim korzystaniem z Usług. Dopłaty Komunikacyjne będą pokazane jako osobna pozycja na fakturze. Dopłaty Komunikacyjne mogą się zmieniać w każdej chwili.
4.6 Waluta. Wszystkie Opłaty będą płacone w walucie określonej w odpowiednim Formularzu Zamówienia lub w inny sposób wymienionej na Stronie. Jeśli nie określono waluty, Opłaty są w Euro. Jeśli jakiekolwiek Opłaty są płacone w walucie innej niż Euro, kwota takiej płatności będzie obliczana według oficjalnego kursu wymiany podanego na www.oanda.com w dniu dokonania płatności.
4.7 Prepaid Credit. O ile nie określono inaczej w Formularzu Zamówienia lub na Stronie, wszelkie zakupione saldo lub kredyty prepaid wygasną, jeśli nie użyjesz salda lub kredytu w ciągu jednego roku od daty zakupu. Nie jesteśmy zobowiązani do zwrotu jakiegokolwiek salda lub kredytu prepaid.
4.8 Warunki Płatności. Obowiązki płatnicze są nieodwołalne, a Opłaty za Usługi, Podatki i Dopłaty Komunikacyjne (łącznie zwane „Opłaty”) po zapłaceniu są bezzwrotne. Z wyjątkiem sytuacji określonych w odpowiednich Formularzach Zamówienia oraz zgodnie z artykułem 4.11 (Spory dotyczące płatności), zapłacisz Opłaty należne na podstawie tych Warunków zgodnie z poniższą obowiązującą metodą płatności: (a) jeśli zdecydujesz się na uregulowanie opłat za pomocą karty kredytowej, oświadczasz i zapewniasz, że jesteś upoważniony do użycia tej karty kredytowej, że wszelkie Opłaty mogą być obciążane na tę kartę kredytową i że płatność tych Opłat nie zostanie odrzucona; lub (b) jeśli zdecydujesz się na otrzymywanie faktur i zostaniemy przez nas zatwierdzeni do tego, faktury będą do Ciebie wysyłane w częstotliwości określonej w odpowiednim Formularzu Zamówienia i zapłacisz należne Opłaty w ciągu piętnastu (15) dni od daty faktury.
4.9 Opóźniona Płatność. Jeśli nie zapłacisz Opłat w terminie, możemy (a) obliczyć i naliczyć opłatę za opóźnienie w wysokości mniejszej z 1,5% miesięcznie wartości obowiązujących Opłat lub maksymalnej kwoty dozwolonej przez obowiązujące prawo i/lub (b) wstrzymać Usługi na wszystkich Twoich kontach, aż Opłaty zostaną zapłacone w całości.
4.10 Powiadomienia o Windykacji. Jeśli nadal nie zapłacisz Opłat po tym, jak wyślemy Ci powiadomienie e-mailem, możemy wysłać przypomnienia o zaległej płatności za pomocą innych środków komunikacji, takich jak SMS i inne dostępne kanały komunikacji, korzystając z podanych przez Ciebie informacji kontaktowych.
4.11 Spory dotyczące Płatności. Musisz powiadomić nas na piśmie w ciągu piętnastu (15) dni od daty, w której obciążaliśmy Cię jakimikolwiek Opłatami, które chcesz zakwestionować, lub nie będziesz mógł wnieść sporu. Tak długo, jak działasz szybko i współpracujesz z nami w celu osiągnięcia rozwiązania, nie obciążymy Cię opłatą za opóźnienie ani nie zawiesimy świadczenia Usług za nieopłacone Opłaty, które są przedmiotem sporu, chyba że uznamy, że Twój spór nie jest uzasadniony lub wniesiony w dobrej wierze. Wszelkie niezaprzeczone opłaty pozostają należne zgodnie z harmonogramem.
4.12 Fakturowanie Partnerów. Nasi Partnerzy mogą bezpośrednio obciążać Cię (a) za Usługi, które świadczą; lub (b) jako agent ds. fakturowania dla nas lub innego naszego Partnera świadczącego Usługi.
5. Własność intelektualna i dane
5.1 Własność Usług. My, oraz nasi licencjodawcy, w stosownych przypadkach, posiadamy i zastrzegamy wszelkie prawa, tytuły i interesy, w tym bez ograniczeń, prawa własności intelektualnej, w odniesieniu do Usług, Dokumentacji oraz wszystkich modyfikacji, rozszerzeń, dostosowań, skryptów lub innych prac pochodnych Usług i Dokumentacji. Nie możesz, bez uprzedniej pisemnej zgody, dokonywać inżynierii wstecznej, kopiować, demontować ani dekompilować Usług, ani usuwać jakichkolwiek powiadomień o prawach autorskich, znakach towarowych lub innych prawach własności zawartych w Usłudze lub na niej.
5.2 Nasze Dane. Posiadamy i zastrzegamy wszelkie prawa własności intelektualnej do wszelkich danych, które pochodzą z użytkowania Usług, w tym danych, które nie identyfikują bezpośrednio ani pośrednio Ciebie, Twoich Podmiotów Stowarzyszonych ani użytkowników Twojej Aplikacji Klienta, oraz, zgodnie z obowiązującym prawem, dane, które zostały zanonimizowane i zgrupowane w taki sposób, że nie identyfikują Ciebie ani użytkowników Twojej Aplikacji Klienta wobec jakiejkolwiek strony trzeciej („Dane MessageBird”). Przyznajemy Ci niewyłączną, niezbywalną, wolną od tantiem licencję na korzystanie z Danych MessageBird wyłącznie w celu korzystania z Usług i zgodnie z Umową, na całym świecie przez ograniczony okres.
5.3 Twoje Dane. Posiadasz wyłącznie i zastrzegasz wszelkie prawa własności intelektualnej do każdej Aplikacji Klienta i Danych Klienta. Przyznajesz nam i naszym Podmiotom Stowarzyszonym prawo do przetwarzania Danych Klienta w miarę potrzeb w celu zapewnienia Usług w sposób zgodny z tymi Warunkami, Umową Przetwarzania Danych, oraz naszą Polityką Prywatności. Twoja zgoda na te Warunki stanowi zgodę na warunki Umowy Przetwarzania Danych, która jest włączona do tych Warunków jako Załącznik.
5.4 Licencja na Aplikację. Wyłącznie w celu zapewnienia Usług, przyznajesz nam i naszym Podmiotom Stowarzyszonym niewyłączną, wolną od tantiem licencję na reprodukcję, adaptację, modyfikację, tłumaczenie, publikację, publiczne wykonywanie, publiczne wyświetlanie i dystrybucję wszelkich Danych Klienta wprowadzonych przez Ciebie lub w Twoim imieniu do Usług, takich jak, ale nie ograniczając się do, oprogramowania lub aplikacji internetowych, które tworzysz w trakcie korzystania z Usług.
5.5 Opinie. Doceniamy wszelkie sugestie, rekomendacje lub opinie, jednak prosimy zauważyć, że są one całkowicie dobrowolne i posiadamy oraz zastrzegamy wszelkie prawa własności intelektualnej do wszelkich opinii przekazanych przez Ciebie lub jakichkolwiek użytkowników Twojej Aplikacji Klienta dotyczących Usług.
6. Poufność
6.1 Definicja. „Informacje poufne” oznaczają wszelkie informacje lub dane ujawnione przez jedną stronę („Strona ujawniająca”) drugiej stronie („Strona otrzymująca”), które są oznaczone jako poufne lub które powinny być rozsądnie rozumiane jako poufne, biorąc pod uwagę charakter informacji i okoliczności ujawnienia (np. formularze zamówień, dane klientów, ceny). Informacje poufne nie obejmują żadnych informacji, które: (a) są dostępne publicznie niezależnie; (b) były słusznie znane Stronie otrzymującej przed ujawnieniem przez Stronę ujawniającą; (c) zostały legalnie ujawnione Stronie otrzymującej przez inną stronę, która nie jest objęta żadnym zobowiązaniem lub naruszeniem poufności; lub (d) są niezależnie opracowywane przez lub dla Strony otrzymującej bez wykorzystania lub odniesienia do Informacji poufnych Strony ujawniającej.
6.2 Użycie i ujawnienie. Chyba że uzgodniono to na piśmie, Strona otrzymująca nie będzie (a) używać żadnych Informacji poufnych Strony ujawniającej do jakiegokolwiek celu innego niż wypełnienie praw i obowiązków Strony otrzymującej wynikających z Umowy; lub (b) ujawniać Informacji poufnych jakiejkolwiek stronie trzeciej, z wyjątkiem podmiotów (np. filii, wykonawców, doradców prawnych) (łącznie „Przedstawiciele”), którzy mają „potrzebę wiedzieć”, aby Strona otrzymująca mogła wypełnić swoje prawa i obowiązki wynikające z tych Warunków. Przedstawiciele będą zobowiązani do ochrony Informacji poufnych na tych samych warunkach poufności, co Strona otrzymująca, a Strona otrzymująca będzie odpowiedzialna za wszelkie naruszenia tych zobowiązań przez Przedstawicieli.
6.3 Ujawnienie na mocy przymusu. Strona otrzymująca może ujawniać Informacje poufne Strony ujawniającej w zakresie wymaganym przez regulacje, prawo, wezwaniu, nakazie sądowym lub zobowiązaniach umownych z dostawcami telekomunikacyjnymi, pod warunkiem (i) Strona otrzymująca niezwłocznie zawiadomi Stronę ujawniającą o wymuszonym ujawnieniu w zakresie dozwolonym prawnie, (ii) Strona otrzymująca ujawnia tylko te Informacje poufne, które są prawnie wymagane, i (iii) Strona otrzymująca zapewni rozsądna pomoc, na wyłączny koszt Strony ujawniającej, jeśli Strona ujawniająca zechce zaskarżyć ujawnienie.
7. Reprezentacje, Gwarancje i Zrzeczenie się odpowiedzialności
7.1 Twoje Oświadczenia i Gwarancje. Oświadczasz i gwarantujesz, że uzyskałeś wszystkie niezbędne zgody lub pozwolenia na dostarczenie Danych Klienta do nas w celu ich wykorzystania i ujawnienia zgodnie z niniejszą Umową.
7.2 Nasze Oświadczenia i Gwarancje. Oświadczamy i gwarantujemy, że Usługi będą działać w sposób istotny, jak określono w odpowiedniej Dokumentacji. Naszym wyłącznym obowiązkiem, i twoim wyłącznym i jedynym środkiem zaradczym w przypadku jakiejkolwiek awarii w tym zakresie, będzie dla nas, według naszego uznania, (a) podjęcie rozsądnych działań w celu skorygowania istotnej awarii; lub (b) zwrot opłat, które rzeczywiście zapłaciłeś za okres, w którym istotna awaria miała wpływ na Usługi.
7.3 Uprawnienia. Każda Strona oświadcza i gwarantuje, że ma prawo i uprawnienie do zawarcia Umowy, wykonania swoich zobowiązań zgodnie z Umową oraz do przyznania praw i licencji opisanych w Umowie.
7.4 Prawo Przeciw Korupcji i Prawo Międzynarodowe w Handlu. Każda Strona gwarantuje, że będzie przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących przeciwdziałania korupcji, przeciwdziałania praniu pieniędzy, sankcji, kontroli eksportu oraz innych międzynarodowych przepisów dotyczących handlu, regulacji i rozkazów rządowych Stanów Zjednoczonych Ameryki, Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej, Wielkiej Brytanii lub jakiejkolwiek innej właściwej władzy rządowej („Prawo Handlowe i Antykorupcyjne”), w tym uzyskania wszelkich niezbędnych licencji i/lub zatwierdzeń rządowych. Niezwłocznie poinformujesz nas na piśmie o wszelkich rzeczywistych lub potencjalnych naruszeniach Prawa Handlowego i Antykorupcyjnego w związku z użytkowaniem Usług i podejmiesz wszelkie odpowiednie działania w celu naprawienia lub rozwiązania takich naruszeń, w tym wszelkie działania, które od nas zażądamy.
7.5 Zrzeczenie się odpowiedzialności. Z wyjątkiem gwarancji wyraźnie określonych w Sekcji 7.2 (Nasze Oświadczenia i Gwarancje), (a) Usługi są świadczone „jak są”; i (b) w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo, zrzekamy się wszystkich innych gwarancji (wyraźnych, dorozumianych lub ustawowych), w tym jakiejkolwiek dorozumianej gwarancji handlowej, przydatności do określonego celu, lub jakichkolwiek gwarancji związanych z dostawcami telekomunikacyjnymi stron trzecich. Przyznajesz, że internet i dostawcy telekomunikacyjni są z natury niepewni. Produkty Beta są dostarczane „jak są” bez gwarancji i oświadczeń. Jeśli którakolwiek część tej Sekcji 7.5 zostanie uznana za niewykonalną w sposób, który uniemożliwia wyłączenie gwarancji i oświadczeń, to wszystkie takie wyraźne i dorozumiane gwarancje będą, w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, ograniczone czasowo do okresu trzydziestu (30) dni po dacie wejścia w życie Umowy, a po tym okresie żadna gwarancja ani warunki nie będą miały zastosowania.
8. Wzajemne odszkodowanie
8.1 Odszkodowanie przez nas. Zobowiązujemy się do odszkodowania Ciebie oraz Twoich podmiotów powiązanych i ich odpowiednich oficerów, dyrektorów i personelu (łącznie „Strony Odszkodowane przez Klienta”) na pisemne żądanie przeciwko wszystkim szkodom, grzywnom, karom, zatwierdzonym przez nas kwotom ugodowym, kosztom, wydatkom, podatkom i innym zobowiązaniom (w tym rozsądnym opłatom adwokackim) („Straty”), poniesionym lub zasądzonym przeciwko Tobie w związku z jakimkolwiek roszczeniem, działaniem, żądaniem, pozwem lub postępowaniem („Roszczenie”) zgłoszonym lub wniesionym przeciwko Stronom Odszkodowanym przez Klienta przez osobę trzecią, która nie jest powiązana, twierdzącą, że Twoje korzystanie z Usług narusza ich prawa własności intelektualnej („Naruszenie Roszczenie”), a my podejmiemy wszystkie niezbędne kroki w celu obrony przed takim roszczeniem o naruszenie. W przypadku roszczenia o naruszenie zastrzegamy sobie prawo do (a) modyfikacji Usług, aby uczynić je nienaruszającymi; lub (b) zakończenia infrakcyjnych Usług i zwrotu Ci wszelkich niewykorzystanych opłat z góry. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności ani obowiązku na mocy tego Rozdziału 8.1 w odniesieniu do jakiegokolwiek roszczenia o naruszenie w zakresie, w jakim wynika ono z (a) Twojego korzystania z Usług w naruszeniu Umowy; (b) połączenia naszych Usług z innymi aplikacjami, produktami lub usługami, gdzie Usługi same w sobie nie byłyby naruszające; lub (c) Produktów Beta lub Usług, za które nie ma opłaty lub za które nie płacisz.
8.2 Odszkodowanie przez Ciebie. Zobowiązujesz się do odszkodowania nas oraz naszych podmiotów powiązanych i ich odpowiednich oficerów, dyrektorów i personelu (łącznie, „Strony Odszkodowane przez MessageBird”) na pisemne żądanie przeciwko wszelkim stratom poniesionym lub zasądzonym przeciwko Stronami Odszkodowanym przez MessageBird w związku z jakimkolwiek roszczeniem od osoby trzeciej, która nie jest powiązana, twierdzącą lub wynikającą z Twojego lub jakiegokolwiek użytkownika Twojej Aplikacji Klienta (a) naruszenie Sekcji 3.2 (Twoje Obligacje); (b) naruszenie lub przywłaszczenie praw własności intelektualnej takiej osoby trzeciej; lub (c) naruszenie obowiązujących przepisów prawnych, w tym obowiązujących przepisów dotyczących ochrony danych (łącznie „Roszczenia Odszkodowawcze Klienta”), a Ty podejmiesz wszystkie niezbędne kroki w celu obrony przed takimi Roszczeniami Odszkodowawczymi Klienta.
8.3 Warunki Odszkodowania. Jako warunek opisanych powyżej zobowiązań odszkodowawczych: (a) strona odszkodowawcza przejmie wyłączny nadzór nad roszczeniem (w tym postępowaniem sądowym, ugodą i wysiłkami w zakresie rozstrzygania sporów); oraz (b) strona odszkodowana zapewni rozsądne wsparcie w związku z prowadzeniem roszczenia. Strona odszkodowana może wyznaczyć adwokata niekontrolującego do uczestnictwa w obronie roszczenia na własny koszt. Strona odszkodowawcza nie będzie rozstrzygać żadnych roszczeń, za które jest zobowiązana do odszkodowania, przyznając się do odpowiedzialności lub winy w imieniu strony odszkodowanej ani tworzyć żadnych zobowiązań w imieniu strony odszkodowanej, bez wcześniejszej pisemnej zgody strony odszkodowanej, która nie będzie bezpodstawnie wstrzymywana.
8.4 Wyłączny środek zaradczy. Sekcja 8 (Wzajemne Odszkodowanie) określa wyłączną odpowiedzialność odszkodowawczej Strony oraz wyłączny środek zaradczy strony odszkodowanej wobec drugiej Strony w przypadku jakichkolwiek roszczeń ze strony osób trzecich.
9. Ograniczenie odpowiedzialności
9.1 Ograniczenie odpowiedzialności za szkody pośrednie, wtórne i związane. W żadnym wypadku żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności związanej z Umową za jakiekolwiek utracone zyski, przychody, dobrą wolę lub dane, przerwy w działalności lub pośrednie, szczególne, incydentalne, wtórne lub karne straty lub szkody, niezależnie od tego, czy działanie ma charakter kontraktowy, deliktowy czy inny oraz niezależnie od teorii odpowiedzialności.
9.2 Ograniczenie Odpowiedzialności. Naszym jedynym i wyłącznym środkiem prawnym w przypadku braku dostępności, braku wydajności lub innej niezdolności do zapewnienia Usługi Spełniającej SLA (zgodnie z definicją w SLA) jest otrzymanie Kredytu Usługowego (o ile jest to możliwe) zgodnie z warunkami SLA. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, odpowiedzialność żadnej ze Stron nie przekroczy kwot zapłaconych lub należnych za Usługi, które wywołały odpowiedzialność w ciągu dwunastu (12) miesięcy poprzedzających pierwsze zdarzenie, z którego wynikła odpowiedzialność, niezależnie od teorii odpowiedzialności lub tego, czy działanie ma charakter kontraktowy, deliktowy czy inny. Nie ponosimy odpowiedzialności za (i) Aplikacje Klienta, (ii) Produkty Beta, ani (iii) utratę lub uszkodzenie Danych Klienta w czasie transportu przez internet lub sieć telekomunikacyjną.
9.3 Wyjątki od Ograniczenia Odpowiedzialności. Żadne z tych ograniczeń odpowiedzialności nie ma zastosowania do (a) Twojego naruszenia Sekcji 3.2 (Twoje Obowiązki); (b) Twojego naruszenia Sekcji 4 (Opłaty i Warunki Płatności); ani (c) kwot należnych zgodnie z Twoimi obowiązkami na mocy Sekcji 8 (Wzajemne Odszkodowanie).
10. Publiczność
Udzielasz nam prawa do używania twojego imienia, logo oraz opisu twojego przypadku użycia, aby się do ciebie odwołać na naszej stronie internetowej, listach klientów lub materiałach marketingowych i promocyjnych, zgodnie z twoimi standardowymi wytycznymi dotyczącymi użycia znaków towarowych, które nam wyraźnie przekazałeś.
11. Termin, rozwiązanie umowy i przetrwanie
11.1 Termin. Niniejsze Warunki rozpoczynają się w dniu ich zaakceptowania (lub, gdy stosuje się Formularz Zamówienia, w dniu określonym w Formularzu Zamówienia) i trwają aż wszystkie Formularze Zamówienia lub Usługi używane przez Ciebie na Stronie zawarte na podstawie tych Warunków wygasną lub zostaną rozwiązane.
11.2 Okres Formularza Zamówienia. Okres subskrypcji Usług określimy w odpowiednim Formularzu Zamówienia lub w portalu klienta na Stronie (zwany „Początkowym Okresem”). O ile w Formularzu Zamówienia lub na Stronie nie wskazano inaczej, subskrypcje będą automatycznie odnawiane na dodatkowe następujące okresy o równym czasie trwania z Początkowym Okresem (każdy zwany „Okresem Odnawiania”, a razem z Początkowym Okresem, zwanym „Okresem”) chyba że którakolwiek ze Stron powiadomi drugą stronę o braku odnowienia co najmniej trzydzieści (30) dni przed końcem Okresu. Odpowiednia opłata za jakikolwiek Okres Odnawiania zostanie określona na podstawie aktualnej ceny z cennika obowiązującego na Stronie dla takich odnawianych Usług, chyba że w Formularzu Zamówienia określono inną cenę odnawiania.
11.3 Rozwiązanie z powodu istotnego naruszenia i innych przyczyn. Każda ze Stron może rozwiązać dotknięty Formularz Zamówienia lub Usługi używane przez Ciebie w przypadku istotnego naruszenia, jeżeli po dostarczeniu pisemnego powiadomienia o naruszeniu, druga Strona nie usunie naruszenia w ciągu piętnastu (15) dni. W przypadku Twojego istotnego naruszenia, możemy również (i) rozwiązać Umowę, (ii) zamknąć wszystkie Twoje konta, i/lub (iii) zakazać Ci zakupu jakichkolwiek nowych kont. Możemy również rozwiązać lub zawiesić tę Umowę lub świadczenie niektórych Usług ze skutkiem natychmiastowym, powiadamiając Cię, w przypadku gdy mamy podstawy do przypuszczenia, że Twoje korzystanie z Usług (a) stanowiłoby naruszenie warunków stosowania aplikacji osób trzecich (w tym tych określonych w Specyficznych Warunkach Produktu) lub warunków tej Umowy; (b) jest sprzeczne z obowiązującymi przepisami, regulacjami lub porządkiem publicznym; lub (c) obejmuje przesyłanie nieodpowiednich treści zgodnie z Rozdziałem 3.2.
11.4 Rozwiązanie z powodu niewypłacalności. Każda ze Stron może rozwiązać tę Umowę (a my możemy zamknąć Twoje konto) poprzez pisemne powiadomienie w przypadku, gdy druga Strona stanie się przedmiotem wniosku o upadłość lub jakiegokolwiek innego postępowania związanego z niewypłacalnością, zarządem lub likwidacją.
11.5 Zwrot lub płatność po rozwiązaniu. Jeśli rozwiązujesz te Warunki z powodu naszego istotnego naruszenia zgodnie z Rozdziałem 11.3 (Rozwiązanie z powodu istotnego naruszenia), zwrócimy Ci wszelkie przedpłacone opłaty obejmujące pozostałą część okresu wszystkich Formularzy Zamówienia lub Usług używanych przez Ciebie w portalu klienta na Stronie po dacie wejścia w życie rozwiązania. Jeśli my rozwiązujemy te Warunki z powodu Twojego istotnego naruszenia zgodnie z Rozdziałem 11.3 (Rozwiązanie z powodu istotnego naruszenia), zapłacisz nam wszelkie zaległe opłaty obejmujące pozostałą część Okresu wszystkich Formularzy Zamówienia lub Usług używanych przez Ciebie w portalu klienta na Stronie. W żadnym wypadku rozwiązanie nie zwolni Cię z obowiązku zapłaty wszelkich opłat należnych nam za okres przed datą wejścia w życie rozwiązania.
11.6 Skutki rozwiązania lub wygaśnięcia. W dniu wygaśnięcia lub rozwiązania Umowy lub jakiegokolwiek Formularza Zamówienia: (a) wszystkie prawa, licencje i subskrypcje przyznane Tobie na podstawie jakiegokolwiek dotkniętego Formularza Zamówienia i Umowy wygasną natychmiast; (b) natychmiast zaprzestaniesz wszelkiego korzystania z i dostępu do swojego konta i odpowiednich Usług; (c) natychmiast zwrócisz lub zniszczysz (według naszego uznania) wszystkie dane MessageBird, nasze Poufne Informacje i wszelkie identyfikatory użytkowników będące w Twoim posiadaniu; oraz (d) usuniemy wszelkie Twoje Poufne Informacje lub Dane Klienta przechowywane przez nas w ciągu czterdziestu pięciu (45) dni po dacie wygaśnięcia lub rozwiązania, chyba że obowiązuje inny ustawowy okres przechowywania lub w przypadku konieczności ścigania lub obrony roszczenia prawnego, w takim przypadku zachowamy takie informacje tylko tak długo, jak to konieczne do rozwiązania roszczenia lub zgodności z obowiązującym prawem. W przypadku rozwiązania lub wygaśnięcia Formularza Zamówienia (c) i (d) nie będą miały zastosowania w zakresie, w jakim dane MessageBird, Poufne Informacje, identyfikatory użytkowników i Dane Klienta są nadal potrzebne w związku z korzystaniem z innych Usług niż rozwiązana lub wygasła Usługa. W przypadku, gdy Klient rozwiązuje tę Umowę zgodnie z Rozdziałem 11.3 (Rozwiązanie z powodu istotnego naruszenia), będziemy w rozsądny sposób współpracować, aby pomóc w Twojej przejściu do innego dostawcy.
11.7 Przetrwanie. Warunki Rozdziału 4 (Opłaty i Warunki Płatności), Rozdziału 5 (Własność Intelektualna i Dane), Rozdziału 6 (Poufność); Rozdziału 7.5 (Zrzeczenie się odpowiedzialności), Rozdziału 8 (Wzajemne Odszkodowanie), Rozdziału 9 (Ograniczenie Odpowiedzialności) oraz Rozdziału 14 (Ogólne) przetrwają jakiekolwiek rozwiązanie zgodnie z Rozdziałem 11 (Okres, Rozwiązanie i Przetrwanie).
12. Zmiany w tych warunkach
Od czasu do czasu możemy aktualizować te Warunki. Jeśli wprowadzimy istotne zmiany, powiadomimy Cię, na przykład poprzez zamieszczenie ogłoszenia na naszej stronie internetowej lub wysłanie powiadomienia w aplikacji lub e-maila. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, nowe Warunki będą miały natychmiastowy skutek, a Twoje dalsze korzystanie z Usług po zamieszczeniu przez nas ogłoszenia lub powiadomienia o zmianach będzie stanowić Twoją akceptację zaktualizowanych Warunków. Jeśli obowiązujące prawo wymaga od nas przekazania dodatkowego powiadomienia w odniesieniu do niektórych lub wszystkich naszych Usług, zmiany automatycznie wejdą w życie w odniesieniu do Twojego korzystania z odpowiednich Usług po upływie takiego okresu powiadomienia (chyba że rozwiązujesz umowę w tym okresie) lub po wcześniejszym wyrażeniu zgody na takie zmiany. Jeśli masz prawo na podstawie obowiązującego prawa do rozwiązania tej Umowy po otrzymaniu takiego powiadomienia, nie zostanie Naliczona żadna opłata za wcześniejsze rozwiązanie, jeśli skorzystasz z tego prawa na podstawie obowiązującego prawa, ale wszelkie opłaty wcześniej zapłacone przez Ciebie są bezzwrotne, a wszelkie zaległe opłaty nadal pozostają należne i płatne. Zgadzamy się, że zmiany tych Warunków na podstawie tego Rozdziału 12 nie będą znacząco zmieniać ochrony w ramach Przeglądu Bezpieczeństwa i/lub funkcji lub możliwości Usługi.
13. Prawo rządzące i rozwiązywanie sporów
13.1 Prawo właściwe. Każdy spór, roszczenie lub kontrowersja („Spory”) wynikające z lub związane z niniejszą Umową będą regulowane i interpretowane zgodnie z prawem Niderlandów. Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów jest wyraźnie wyłączona, podobnie jak zastosowanie tytułu 7.1 oraz sekcji 6:89, 6:93, 7:408(2) i 7:411 Kodeksu cywilnego Niderlandów.
13.2. Rozwiązywanie sporów. Każda Strona zgadza się, że właściwe sądy w Amsterdamie będą miały wyłączną jurysdykcję do rozstrzygania wszelkich Sporów wynikających z lub związanych z niniejszą Umową.
13.3. Zrzeczenie się pozwu zbiorowego. W jak największym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, strony zgadzają się, że żadna Strona nie może wnieść Sporu jako powód lub członek klasy w pozwie zbiorowym, skonsolidowanym działaniu lub działaniu przedstawicielski.
14. Ogólne
14.1 Porządek pierwszeństwa. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczności lub niespójności pomiędzy poniższymi dokumentami, porządek pierwszeństwa będzie następujący: (a) Umowa o przetwarzaniu danych; (b) odpowiedni formularz zamówienia lub portal klienta na Stronie; (c) Warunki specyficzne dla produktu; (d) wszelkie obowiązujące SLA; (e) niniejsze Warunki; oraz (f) odpowiednia Dokumentacja.
14.2 Relacja. Każda ze stron jest niezależnym wykonawcą w realizacji niniejszej Umowy i nic w tych Warunkach nie ma na celu utworzenia ani nie będzie interpretowane jako tworzenie stosunku pracodawca-pracownik lub partnerstwa, agencji, wspólnego przedsięwzięcia ani franczyzy. Żadna ze stron nie ma uprawnienia do zobowiązania drugiej Strony w jakikolwiek sposób i nie podejmie próby zrobienia tego ani nie zasugeruje, że ma do tego prawo. Nic w tych Warunkach nie ma na celu zapobieżenia: (a) nam w marketingu, licencjonowaniu, sprzedaży lub w inny sposób świadczeniu Usług na rzecz jakiejkolwiek strony trzeciej; oraz (b) Tobie w uzyskiwaniu usług podobnych do Usług od strony trzeciej.
14.3 Wydzielanie. Jeśli sąd właściwej jurysdykcji uzna jakiekolwiek postanowienie tych Warunków za sprzeczne z obowiązującym prawem, to postanowienie zostanie zmienione i zinterpretowane w sposób najlepiej realizujący cele oryginalnego postanowienia w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, a pozostałe postanowienia tych Warunków będą pozostały w pełnej mocy i skuteczności.
14.4 Powiadomienia. Jeśli musisz dostarczyć nam powiadomienie na mocy tych Warunków, możesz to uczynić na piśmie za pośrednictwem emaila na legalnotice@bird.com. Chyba że jest to dozwolone w rozdziale 12 (Zmiany w tych Warunkach), jeśli my musimy dostarczyć Ci powiadomienie na mocy tych Warunków, zrobimy to na piśmie za pośrednictwem emaila na adres email, który wskażesz w swoim koncie. To Twoja odpowiedzialność, aby utrzymywać wszystkie adresy email związane z Twoim kontem aktualne i dokładne.
14.5 Siła wyższa. Z wyjątkiem płatności opłat, każda ze stron będzie zwolniona z jakiejkolwiek awarii lub opóźnienia w zakresie, w jakim jest to spowodowane nieuniknionymi zdarzeniami poza jej rozsądną kontrolą, takimi jak katastrofy naturalne, przepisy, nakazy, regulacje, dyrektywy lub działania władz rządowych, awaria telekomunikacji lub cyfrowych połączeń, lub awarie jakichkolwiek systemów operacyjnych, platform, aplikacji lub sieci stron trzecich, które nie są pod rozsądną kontrolą Strony. Wszystkie Strony podejmą rozsądne działania, aby zminimalizować skutki tych zdarzeń. Ponadto, Strona będzie zwolniona z przyszłego wykonania niniejszej Umowy, jeśli (i) druga Strona stanie się, bezpośrednio lub pośrednio, przedmiotem sankcji lub restrykcyjnych środków nałożonych przez kompetentne organy rządowe, lub (ii) wykonanie jakiegokolwiek aspektu tych Warunków wymagałoby od tej Strony zaangażowania się w transakcję z osobą, bezpośrednio lub pośrednio, podlegającą takim sankcjom lub restrykcyjnym środkom.
14.6 Przyzwolenie. Żadne zaniechanie lub opóźnienie którejkolwiek ze Stron w wykonywaniu jakiegokolwiek prawa lub egzekwowaniu jakiegokolwiek postanowienia na mocy tych Warunków nie będzie stanowić zrzeczenia się tego prawa, postanowienia lub jakiegokolwiek innego postanowienia. Jakiekolwiek zrzeczenie się musi być sporządzone na piśmie i podpisane przez każdą ze Stron, aby było prawnie wiążące. Z wyjątkiem praw wyraźnie przewidzianych w tej Umowie, każda ze Stron zrzeka się wszelkich praw do całkowitego lub częściowego rozwiązania lub unieważnienia tej Umowy lub do zgłoszenia rozwiązania, unieważnienia lub zmiany tej Umowy, w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo.
14.7 Przeniesienie. Nie możesz przenieść, delegować ani w inny sposób przekazywać żadnych swoich praw ani obowiązków na mocy tej Umowy, jakichkolwiek obowiązujących formularzy zamówienia lub zawartych w portalu klienta na Stronie bez naszej wcześniejszej pisemnej zgody. Możemy przenieść, delegować lub w inny sposób przekazywać dowolne lub wszystkie nasze prawa lub obowiązki na mocy tych Warunków, jakichkolwiek obowiązujących formularzy zamówienia lub tych zawartych w portalu klienta na Stronie. Po jakimkolwiek autoryzowanym przeniesieniu, delegowaniu lub przekazaniu, wszystkie Warunki będą wiążące dla jednostek sukcesyjnych.
14.8 Warunki rządu USA. Świadczymy Usługi, w tym wszelkie związane z nimi oprogramowanie i technologię, do użytku końcowego rządu Stanów Zjednoczonych wyłącznie zgodnie z tymi Warunkami. Jeśli Ty (lub jakiekolwiek osoby korzystające z Twojej Aplikacji Klienta) jesteś agencją, departamentem lub innym podmiotem rządu Stanów Zjednoczonych, użycie, duplikacja, reprodukcja, wydanie, modyfikacja, ujawnienie lub przeniesienie Usług, lub jakiejkolwiek związanej dokumentacji, jest ograniczone przez te Warunki. Wszelkie inne użycie jest zabronione, a żadne inne prawa poza tymi przewidzianymi w tych Warunkach nie są przyznane.
14.9 Zapobieżenie. W przypadku rzeczywistego lub grożącego (a) naruszenia Rozdziału 6 (Poufność); lub (b) naruszenia praw własności intelektualnej drugiej Strony, Strona nie naruszająca ma prawo do ubiegania się o nakaz sądowy i/lub jakiekolwiek inne dostępne środki ochrony, bez rezygnacji z jakichkolwiek innych praw lub środków.
14.10 Całość umowy. Niniejsza Umowa stanowi pełen i kompletny kontrakt pomiędzy Stronami, zastępując wszystkie wcześniejsze propozycje, oświadczenia lub umowy.
14.11 Zrzeczenie się mikroprzedsiębiorstw. Jeśli jesteś mikroprzedsiębiorstwem, małym przedsiębiorstwem lub organizacją non-profit i świadczymy Ci Usługi w EOG lub w Wielkiej Brytanii, które są objęte Europejskim Kodeksem Łączności Elektronicznej (oraz odpowiednimi krajowymi środkami wdrażającymi transponującymi Dyrektywę (UE) 2018/1972 lub równoważnymi przepisami), w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, wyraźnie zrzekasz się swoich praw na mocy Europejskiego Kodeksu Łączności Elektronicznej. Obejmuje to zrzeczenie się następujących praw: (a) prawo do otrzymania kopii tej Umowy w trwałym nośniku (innym niż ta łatwo pobieralna kopia); (b) prawo do otrzymania streszczenia tej Umowy (znanego jako “streszczenie umowy”); (c) prawo, w przypadku gdy wystawiamy Ci rachunek na podstawie czasu lub zużycia, do posiadania możliwości monitorowania i kontrolowania użycia takich Usług, w tym dostępu do informacji o poziomie zużycia Twoich Usług; (d) prawo do bycia powiadomionym przed osiągnięciem jakiegokolwiek limitu zużycia zawartego w Twoim planie cenowym lub gdy Usługa zawarta w Twoim planie cenowym jest całkowicie zrealizowana; (e) w przypadku, gdy w naszym Formularzu zamówienia określamy minimalny czas trwania umowy, który jest dłuższy niż maksymalny ustawowy okres, który ma zastosowanie do Ciebie na mocy obowiązującego prawa, prawo do krótszego okresu umowy; (f) prawo do tego, aby wszystkie prawa wymienione w (a) do (e) miały zastosowanie do wszystkich aspektów Usług, które u nas kupiłeś w pakiecie, nawet jeśli obowiązujące prawo nie stosuje tych praw w (a) do (e) do wszystkich aspektów naszych Usług; oraz (g) prawo, jeśli zapiszesz się na dodatkowe Usługi świadczone przez nas, aby pierwotny czas trwania Twojej Umowy dotyczącej innych Usług nie został przedłużony, aby odzwierciedlić czas trwania umowy dotyczącej dodatkowych Usług.
14.12 Tłumaczenia. Nasza Umowa (w tym te Warunki) jest napisana w języku angielskim. Każda przetłumaczona wersja jest udostępniana wyłącznie dla Twojej wygody. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczności pomiędzy przetłumaczoną wersją naszej Umowy (w tym tych Warunków) a wersją angielską, wersja angielska ma pierwszeństwo.
14.13 Podpis elektroniczny. Twoje korzystanie z naszych Usług oznacza akceptację tej Umowy. Jeśli i w zakresie, w jakim zawieramy z Tobą Umowę, która wymaga podpisu, zgadzamy się na użycie podpisów elektronicznych, i będziemy nimi związani.
15. Podmiot zamawiający
Dla wszystkich Klientów z umową przed 28 lutego 2022 roku, Twoja umowa pozostaje z podmiotem prawnym, z którym zawarłeś umowę w tej dacie na warunkach i zasadach obowiązujących w tej dacie. Zobacz naszą stronę archiwalną.
Dla wszystkich nowych Klientów od 28 lutego 2022 roku, Twoja umowa jest z następującymi podmiotami prawnymi, chyba że inaczej określono w odpowiednim formularzu zamówienia.
Usługi
Podmiot umowy
Informacje kontaktowe
Wszystkie usługi lub dowolna kombinacja usług innych niż te poniżej
MessageBird B.V.
Trompenburgstraat 2C
1079 TX Amsterdam
Holandia
Do wiadomości: Dział prawny
MessageBird USA Inc.
9160 Guilford Road
Columbia, MD 21046
Stany Zjednoczone
Uwaga: Dział Prawny
Analiza e-maili
Email Data Source, Inc
9160 Guilford Road
Columbia, MD 21046
Stany Zjednoczone
Uwaga: Dział Prawny
Wideo
24sessions.com B.V
Hoogoorddreef 54-56,
1011 BE Amsterdam,
Holandia
Uwaga: Dział Prawny
Usługi powiadomień Push API
MessageBird UK Limited
Ósme piętro 6 New Street Square 12 New Fetter Lane Londyn, Anglia EC4A 3AQ Do rąk: Lega
Projektowanie szablonów e-mail
MessageBird UK Limited
Ósme piętro 6 New Street Square New Fetter Lane Londyn, Anglia EC4A 3AQ Attn: Prawny
Jeśli twoje miejsce zamieszkania lub działalności znajduje się w Brazylii, umowa na wszelkie nasze usługi będzie zawarta z MessageBird Servicos Digitais Ltda.
Dla celów powyższego, zdefiniowany termin “Email” oraz “Email Analytics” oznacza odpowiadające Usługi wymienione po prawej stronie takiego zdefiniowanego terminu w poniższej tabeli, zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo w zależności od Usług, które kupujesz:
Zdefiniowany termin
Usługi
Wszystkie usługi lub dowolna kombinacja usług innych niż te poniżej
Usługi e-mailowe opisane w Rozdziale 4 i Rozdziale 8 Szczególnych Warunków Produktu
Śledzenie skrzynki odbiorczej
Śledzenie konkurencji
Program renomowanych nadawców
Podstawy strategii dostarczalności
Podstawy strategii dostarczalności
Podstawowy audyt
Kompleksowy audyt
Strategiczny raport konkurencyjny
