Algemene voorwaarden
U bekijkt een gearchiveerde pagina. Deze Algemene Voorwaarden waren van toepassing tussen 3 mei 2023 en 1 februari 2024. Bekijk onze huidige Algemene Voorwaarden hier.
Documents
Inhoud
Inleiding
Bedankt dat u voor MessageBird hebt gekozen! Onze missie is om communicatie met een bedrijf net zo eenvoudig te maken als praten met een vriend, en dat begint hier. Lees deze Algemene Voorwaarden (verwezen naar als deze “Voorwaarden”) zorgvuldig door, aangezien ze deel uitmaken van de juridische overeenkomst tussen u en ons met betrekking tot de Diensten die wij aanbieden. In deze Voorwaarden verwijzen we gezamenlijk naar deze Voorwaarden, de Gegevensverwerkingsovereenkomst, de Documentatie, de Productspecifieke Voorwaarden, alle toepasselijke Dienstenniveauovereenkomst (“SLA”) en toepasselijke Bestelformulier(en) (zoals hieronder gedefinieerd) als de “Overeenkomst.” De Overeenkomst bepaalt de volledige voorwaarden van de juridische overeenkomst tussen u en ons met betrekking tot de Diensten die wij aanbieden. Alle verwijzingen in deze Overeenkomst (en alle documenten die erin zijn opgenomen of hiernaar worden verwezen) naar documenten of links verwijzen naar dergelijke documenten of links die van tijd tot tijd kunnen worden gewijzigd of bijgewerkt.
De termen “u,” “uw,” of “Klant” verwijzen naar u, en de termen “wij,” “ons,” “onze,” of “MessageBird” verwijzen naar de MessageBird-contractentiteit die wordt vermeld in Sectie 15 (Contractentiteit), tenzij anders vermeld op uw Bestelformulier. U of MessageBird kan ook afzonderlijk worden aangeduid als “Partij” en samen als “Partijen” in deze Voorwaarden. Een “Gelieerde onderneming” betekent een entiteit die direct of indirect controleert, of wordt gecontroleerd door, of onder gezamenlijke controle staat met de gespecificeerde Partij. Voor de doeleinden van deze definitie betekent “controle” direct of indirect eigendom van meer dan vijftig procent (50%) van de stemrechten van de betrokken entiteit of de bevoegdheid om het beheer en het beleid van de betrokken entiteit te sturen.
1. Your Account
1.1 Account Creation. U wordt gevraagd een account aan te maken om de Diensten te gebruiken. Om een account aan te maken voor het gebruik van de Diensten, moet u (a) wettelijk bevoegd zijn om het bedrijf of de onderneming te vertegenwoordigen die onze Diensten contracteert; en (b) deze Overeenkomst namens hen te bekijken en te accepteren. Om een account aan te maken, wordt u gevraagd om registratiegegevens te verstrekken, waaronder uw e-mailadres en/of telefoonnummer, en een wachtwoord aan te maken. U stemt ermee in om (a) ware, actuele en volledige informatie te verstrekken bij het aanmaken van een account; en (b) die informatie waar, actueel en volledig te houden tijdens uw gebruik van de Diensten. Voor informatie over hoe we met uw persoonlijke gegevens omgaan, zie Sectie 5.3 (Uw Gegevens) van deze Overeenkomst.
1.2 Affiliate Accounts. Als een van uw Filialen de Diensten wil gebruiken, moet (a) elk Filiaal deze Voorwaarden individueel accepteren en zijn eigen account aanmaken, wat een apart Bestelformulier kan vereisen; of (b) u kunt uw Filialen toestaan om de Diensten te gebruiken zonder een apart Bestelformulier door dergelijke Filiaal(s) een login-ID, wachtwoord en/of API-sleutel te verstrekken om toegang te krijgen tot en gebruik te maken van de Diensten. Als u Filiaal(s) toegang verleent tot uw account, is deze Overeenkomst van toepassing op elk Filiaal, en bent u direct en primair verantwoordelijk voor alle toegang tot en gebruik van de Diensten door uw Filialen. In dat geval omvatten verwijzingen in deze Voorwaarden naar "u" ook een verwijzing naar uw relevante Filialen en eventuele gebruikers van uw account, login-ID, wachtwoord en/of API-sleutel van tijd tot tijd.
2. Our Services
2.1 Diensten. De “Diensten” betekent alle producten en diensten die door ons of onze Gelieerde ondernemingen worden geleverd die (a) door u worden besteld onder enig toepasselijk bestellingsdocument (inclusief toepasselijke technische documentatie die aan u beschikbaar wordt gesteld via een Site) tussen de Partijen of krachtens een Reseller Sales Agreement (zoals hieronder gedefinieerd) dat prijzen en andere commerciële voorwaarden specificeert (“Bestelformulier”); of (b) door u worden gebruikt. De Diensten zijn ontworpen en bedoeld voor commercieel gebruik en zijn niet bedoeld voor persoonlijk of privégebruik of consumenten gebruik. Aangezien onze Diensten zakelijk georiënteerd zijn, dient u te begrijpen dat onze Diensten geen toegang bieden tot nooddiensten of noodhulpverleners, inclusief de politie, brandweer of ziekenhuizen, of anderszins verbinden met openbare veiligheidsantwoordpunten. U dient ervoor te zorgen dat u afzonderlijke toegang tot die diensten heeft via uw reguliere communicatiekanalen zoals telefoon of mobiel.
2.2 Onze Gelieerde Ondernemingen. Onze Gelieerde ondernemingen kunnen de Diensten of een deel daarvan (inclusief aanvullende diensten, zoals facturering) aan u leveren in overeenstemming met deze Voorwaarden en eventuele toepasselijke Bestelformulieren. Wij zullen (a) verantwoordelijk zijn voor de Diensten die onze Gelieerde ondernemingen leveren en (b) niet worden verlost van onze verplichtingen onder deze Voorwaarden als onze Gelieerde ondernemingen de Diensten of een deel daarvan leveren. Waar deze Overeenkomst verwijst naar verplichtingen die u ons verschuldigd bent en verplichtingen die wij aan u verschuldigd zijn, kunnen wij onze rechten en aanspraken uitoefenen en onze verplichtingen nakomen via onze Gelieerde ondernemingen.
2.3 Wijzigingen in de Diensten. Van tijd tot tijd kunnen we de kenmerken en functies van de Diensten wijzigen. Als we materiële wijzigingen aanbrengen, zullen we redelijke inspanningen leveren om u op de hoogte te stellen van dergelijke wijzigingen, bijvoorbeeld door middel van een aankondiging op onze website of door een in-app-melding of e-mail naar u te sturen. Wij komen overeen dat dergelijke wijzigingen in de Dienst de algehele kenmerken of functionaliteit van de Diensten niet wezenlijk zullen verminderen. Uw voortgezet gebruik van de Diensten na de bekendmaking of kennisgeving van de wijzigingen zal uw aanvaarding van dergelijke wijzigingen vormen. Als u niet akkoord gaat met dergelijke wijzigingen, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van de Diensten. Indien toepasselijke wetgeving vereist dat wij u specifiek op de hoogte stellen van een dergelijke wijziging, zullen wij u hiervan in kennis stellen in overeenstemming met Artikel 12 (Wijzigingen in deze Voorwaarden). Hoewel we ons best doen om onze Site informatief en up-to-date te houden, erkent en stemt u ermee in dat niet alle kenmerken en functies die van tijd tot tijd op de promotionele of beschrijvende secties van de Site worden beschreven, voor u beschikbaar kunnen zijn en dat uw gebruik van onze Diensten beschikbaar zal zijn in-applicatie in overeenstemming met Artikel 2.1 zodra u een Klant wordt.
2.4 Account Opschorting. Hoewel we geen verplichting hebben om inhoud of communicatie te screenen of te monitoren, kunnen we uw account(s) onmiddellijk opschorten als we redelijk vaststellen: (a) dat u of gebruikers van uw Klanttoepassing (zoals hieronder gedefinieerd) een wezenlijke schending van enig deel van deze Overeenkomst heeft gepleegd, inclusief onze Productspecifieke Voorwaarden en beperkingen opgenomen in een Bestelformulier of op een Site; (b) dat onze levering of uw of een andere gebruiker’s gebruik van de Diensten wordt of wordt verboden door toepasselijke wetgeving of regelgeving of de voorwaarden van externe providers; (c) er enig gebruik van de Diensten door u of gebruikers van uw Klanttoepassing is dat naar ons oordeel de veiligheid, integriteit of beschikbaarheid van de Diensten bedreigt of frauduleuze of illegale activiteiten vormt; of (d) dat uw accountinformatie onjuist of onvolledig is. Indien wij uw account opschorten vanwege uw handelen of nalaten overeenkomstig dit Artikel 2.4 of Artikel 4 (Vergoedingen en Betalingsvoorwaarden), voor zover maximaal toegestaan door de toepasselijke wet, zullen wij niet aansprakelijk zijn voor enige schade, aansprakelijkheden, verliezen (inclusief enig verlies van gegevens of winst) of enige andere gevolgen die u mogelijks ondervindt als resultaat. U blijft verantwoordelijk voor de Vergoedingen (zoals hieronder gedefinieerd) tijdens elke opschorting.
2.5 Onderhoud en Stilstand. Onze Diensten kunnen tijdelijk onbeschikbaar worden: (a) om gepland of ongepland onderhoud, wijzigingen of upgrades uit te voeren; (b) als gevolg van hardwarestoringen, stroomuitval, of storingen van externe providers; (c) om de effecten van een bedreiging of aanval op de Diensten of een ander netwerk of systemen waarop de Diensten vertrouwen, te mitigeren of te voorkomen; of (d) zoals vereist om juridische of regelgevende redenen. We zullen redelijke inspanningen leveren om u vooraf op de hoogte te stellen van eventuele geplande onbeschikbaarheid van Diensten. Tenzij bepaald in een Bestelformulier, op een Site of SLA, voor zover maximaal toegestaan door de toepasselijke wet, zullen wij niet aansprakelijk zijn voor enige schade, verliezen (inclusief enig verlies van gegevens of winst) of enige andere gevolgen die u mogelijks ondervindt als gevolg van onbeschikbaarheid van Diensten of het ontbreken van kennisgeving van onbeschikbaarheid.
2.6 Beta-producten. Het kan zijn dat u toestemming krijgt om onze Diensten gratis te gebruiken, of we kunnen u uitnodigen om producten of functies van onze Diensten te testen die niet algemeen beschikbaar zijn voor al onze klanten of het publiek (gezamenlijk, “Beta-producten”). We zijn niet verplicht om Beta-producten aan enige klant of onze algemene klantenbasis te leveren en kunnen er op elk moment voor kiezen een Beta-product stop te zetten.
2.7. SLA. Sommige Klanten hebben mogelijk het recht om servicekredieten te claimen in overeenstemming met de SLA als een SLA-geschikte dienst (zoals gedefinieerd in de SLA) niet voldoet aan de relevante uptime gespecificeerd in de SLA. Echter, Beta-producten zijn inherent minder volwassen dan andere functionaliteiten en daarom worden zij, en eventuele Diensten die gratis worden geleverd, expliciet uitgesloten van enige SLA-verplichtingen.
3. Responsibilities
3.1 Onze Verantwoordelijkheden. Wij zullen (a) de Diensten aan u beschikbaar stellen in overeenstemming met (i) de Overeenkomst, inclusief eventuele toepasselijke Bestelformulieren, en (ii) alle openbaar beschikbare technische documentatie voor dergelijke Diensten die aan u zijn verstrekt via MessageBird's of een Affiliate's webdomein (“Site”), die van tijd tot tijd kan worden bijgewerkt (“Documentatie”); (b) een schriftelijk en uitgebreid programma voor informatiebeveiliging onderhouden (“Security Overview”), waarvan een samenvatting hier beschikbaar is; en (c) de Diensten leveren in overeenstemming met alle toepasselijke wetten voor ons in de levering van de Diensten aan klanten in het algemeen (d.w.z. zonder rekening te houden met uw specifieke gebruik van de Diensten). Wij behouden ons het recht voor om de technische methoden te selecteren die nodig zijn om de levering van de Diensten in overeenstemming met deze Overeenkomst te garanderen en/of te optimaliseren.
3.2 Uw Verantwoordelijkheden. U stemt ermee in de Diensten alleen te gebruiken in overeenstemming met hoe de Diensten aan u beschikbaar zijn gesteld door ons, deze Overeenkomst (inclusief eventuele toepasselijke Documentatie en Product Specifieke Voorwaarden), Bestelformulier(en), documentatie op de Site en toepasselijke wetgeving. U bent als enige verantwoordelijk voor (a) alle gebruik van de Diensten onder uw account, inclusief verboden handelingen zoals reverse engineering, kopiëren, demonteren, decompileren of wijzigen, kopiëren of het maken van afgeleide werken van enig onderdeel van de Diensten (of een daarvan); (b) alle handelingen, nalatigheden en activiteiten van iedereen die toegang heeft of anderszins gebruik maakt van uw account of een Klantentoepassing (hieronder gedefinieerd), inclusief uw eindgebruikers, en hun naleving van deze Overeenkomst; (c) alle gegevens en andere informatie of inhoud ingediend door u of voor u (of door een gebruiker van uw Klantentoepassing) onder de Overeenkomst en verwerkt of opgeslagen door de Diensten (“Klantgegevens”); en (d) alle toepassingen, webdomeinen, apparaten en communicatiekanalen die eigendom zijn van of gecontroleerd worden door Klant of door derden, of die beschikbaar worden gesteld aan Klant of zijn daadwerkelijke gebruikers die toegang hebben, gebruikmaken van, communiceren met, integreren of afhangen van de Diensten (elk een “Klantentoepassing”).
U zult de Diensten niet overdragen, doorverkopen, verhuren, licentiëren of anderszins beschikbaar stellen aan derden (behalve zoals specifiek toegestaan onder de Overeenkomst om gebruikers toegang te verlenen tot de Diensten via een Klantentoepassing). U stemt ermee in prompt en redelijk mee te werken met betrekking tot informatieverzoeken die wij ontvangen van wetshandhavingsinstanties, regelgevers, of telecommunicatieproviders.
Wij zullen passende beveiligingsmaatregelen toepassen in overeenstemming met onze Security Overview en kunnen uw account opschorten als wij vermoeden dat deze is gecompromitteerd. Echter, wij houden geen toezicht op en kunnen niet garanderen dat wij op de hoogte raken van of ongepaste toegang tot uw account of gebruik van onze Diensten voorkomen. U bent als enige verantwoordelijk voor het voorkomen van ongeautoriseerde toegang tot of gebruik van de Diensten via uw account en zult ons onmiddellijk op de hoogte stellen van dergelijke ongeautoriseerde toegang of gebruik. Behalve voor zover veroorzaakt door ons niet implementeren of naleven van de Security Overview, zijn wij niet verantwoordelijk voor ongeautoriseerde toegang tot of gebruik van uw account of de Diensten en zult u doorgaan met het maken van kosten in verband met dergelijke toegang.
U zult onze Diensten niet gebruiken of toestaan dat deze worden gebruikt om ongepaste inhoud te verzenden, zoals inhoud die (i) ongevraagd is; (ii) in strijd is met enige wettelijke, regulerende, zelfregulerende, overheids-, statutaire of telecommunicatie netwerkexploitant eisen of gedragscodes; (iii) pornografisch, beledigend, racistisch, obsceen, opruiend, bedreigend, intimiderend, lasterlijk, discriminerend, misleidend of onjuist is; (iv) schadelijk is, inclusief maar niet beperkt tot haatdragende taal; of (v) aanzet tot geweld, discriminatie of illegale, onethische of immorele acties. Wij kunnen ongepaste inhoud uit de Diensten verwijderen en/of uw toegang tot de Diensten zonder voorafgaande kennisgeving opschorten zodra wij op de hoogte zijn van dergelijk ongepast gebruik.
Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade, verplichtingen, verliezen (inclusief enig verlies van gegevens of winst), of andere gevolgen die u kunt ondervinden als gevolg van enige opschorting of verwijdering van inhoud door ons in overeenstemming met deze Sectie 3.2.
3.3 MessageBird Partners. Deze Overeenkomst specificeert de voorwaarden waaronder de Diensten door ons zullen worden geleverd. In het geval dat u onze Diensten aanschaft via een geautoriseerde MessageBird-partner (“MessageBird Reseller”), zal een dergelijke aanschaf onderworpen zijn aan een afzonderlijke overeenkomst of bestellingsdocument tussen u en de MessageBird Reseller, die de relevante toepasselijke voorwaarden zal behandelen, alsmede tussen u en MessageBird Reseller (“Reseller Verkoopovereenkomst”). In geval van conflict of inconsistentie tussen deze Overeenkomst en de Reseller Verkoopovereenkomst, zal deze Overeenkomst exclusief gelden en voorrang hebben met betrekking tot de door ons geleverde Diensten. Alle geschillen, vragen of andere zaken met betrekking tot de Reseller Verkoopovereenkomst zullen rechtstreeks worden behandeld tussen u en de MessageBird Reseller. Indien u niet aan uw betalings- of andere verplichtingen ten opzichte van de MessageBird Reseller voldoet, kunnen wij en/of de MessageBird Reseller de levering van Diensten aan u opschorten. De MessageBird Reseller mag informatie (inclusief Klantgegevens) met ons uitwisselen, en vice versa, uitsluitend voor het doel van de Reseller Verkoopovereenkomst en deze Overeenkomst en u stemt in met een dergelijke uitwisseling van informatie. In het geval dat u Diensten van ons aanschaft na een verwijzing door een geautoriseerde MessageBird-partner of u de adviesdiensten van externe partners aanschaft (zoals implementatiediensten) met betrekking tot onze Diensten (“MessageBird Partner“), kunnen wij beperkte informatie (inclusief Klantgegevens) delen met de MessageBird Partner uitsluitend in verband met het afhandelen van enige verschuldigde verwijzingsvergoedingen door ons ten opzichte van de MessageBird Partner of uitsluitend om u te helpen bij het verkrijgen van de externe adviesdiensten met betrekking tot onze Diensten.
4. Fees and Payment Terms
4.1 Prijsopgaven. Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in de prijsopgave of door MessageBird schriftelijk, zijn alle prijsopgaven vrijblijvend en kunnen te allen tijde worden aangepast, met name indien andere of aanvullende informatie wordt verstrekt.
4.2 Kosten en Factuurinformatie. U stemt ermee in alle kosten te betalen in overeenstemming met de op dat moment geldende tarieven, die van tijd tot tijd kunnen worden bijgewerkt en beschikbaar zijn op https://www.messagebird.com/pricing (of zoals anders gespecificeerd voor de andere Diensten van onze Affiliates), tenzij anders vermeld in de toepasselijke Bestelformulieren, documentatie op de Site, of een factuur (“Servicekosten”). Waar wij de Servicekosten in een Bestelformulier met u vastleggen of ermee instemmen, behouden wij ons het recht voor om de kosten van tijd tot tijd bij te werken voor Diensten die transactionele diensten omvatten (inclusief met betrekking tot de SMS-service, Voice-service en WhatsApp-service) onder het Bestelformulier. In het geval van wijzigingen in de Servicekosten, zullen wij commercieel redelijke stappen ondernemen om u op de hoogte te stellen van dergelijke wijzigingen die van kracht worden, wat kan worden voldaan door u via een in-app melding op de Site of anderszins op de hoogte te stellen. U zult complete en nauwkeurige facturerings- en contactgegevens verstrekken en ons op de hoogte stellen van eventuele wijzigingen in deze informatie. Uw gebruik van de Diensten kan onderhevig zijn aan bepaalde gebruiksbeperkingen vermeld in het Bestelformulier of in documentatie op de Site (“Beperkingen”). Als uw gebruik van de Diensten deze Beperkingen overschrijdt, betaalt u de toepasselijke Overschrijdingskosten die voor dergelijke Diensten zijn vermeld in het Bestelformulier of zoals beschreven op een Site. Overschrijdingskosten worden als onderdeel van de Servicekosten beschouwd en worden in mindering gebracht op een Vooraf Betaald Saldo of gefactureerd of in rekening gebracht op de creditcard of andere betaalgegevens die in het bestand staan, indien van toepassing, op basis van de Overschrijdingsfactureringsfrequentie vermeld in het Bestelformulier of zoals vermeld in uw portal op de Site. Als de Overschrijdingsfactureringsfrequentie niet in het Bestelformulier of in uw portal op de Site staat vermeld, worden de Overschrijdingskosten gefactureerd en verschuldigd in overeenstemming met Sectie 4 (Kosten en Betalingsvoorwaarden) van deze Voorwaarden.
4.3 Add-ons. Sommige functies en diensten worden als add-ons bij de Diensten aangeboden. Als u een functie of dienst toevoegt die een extra vergoeding heeft, kan dit van uw Vooraf Betaald Saldo worden afgetrokken of wordt dat extra bedrag in rekening gebracht bij elke factureringscyclus zolang de add-on actief is.
4.4 Belastingen. Alle Servicekosten zijn exclusief enige (a) toepasselijke belastingen, heffingen, rechten, of andere soortgelijke invorderingsmaatregelen opgelegd door een wettige, overheids- of regelgevende autoriteit in enige toepasselijke jurisdictie, inclusief verkoop-, gebruiks-, BTW-, consumptie-, communicatie-, digitale dienstenbelasting of bronbelasting; en (b) andere indirecte belastingen, inclusief enige gerelateerde rente en/of boetes en andere overheidsheffingen, alsook alle andere kosten inclusief transactiekosten of bankoverschrijfkosten (gezamenlijk, “Belastingen”). Belastingen, anders dan bronbelastingen, worden als een aparte regel op een factuur vermeld. U bent verantwoordelijk voor alle Belastingen in verband met de Diensten en deze Voorwaarden, exclusief enige belastingen gebaseerd op ons netto-inkomen (zijnde vennootschapsbelasting), eigendom, of medewerkers. Wij kunnen toepasselijke Belastingen aftrekken van elke Vooraf Betaald Saldo. Als u vrijgesteld bent van enige Belastingen, bent u vóór elke bestelling verantwoordelijk voor het voorzien van een geldig belastingvrijstellingscertificaat of een identicatienummer voor de toegevoegde waarde (“Belastingvrijstelling”). Als Belastingen moeten worden verantwoord onder een omgekeerde betaaldrempengeregime of vergelijkbare procedure, is het uw verantwoordelijkheid om ons vóór elke bestelling te voorzien van een geldig registratienummer. Als de relevante belastingautoriteiten om welke reden dan ook bepalen dat u niet vrijgesteld bent van enige Belastingen en wij deze Belastingen betalen, zullen wij u factureren of kunnen de genoemde bedragen worden afgetrokken van uw Vooraf Betaald Saldo, inclusief enige toepasselijke rente of boetes opgelegd door de relevante belastingautoriteiten. U mag Belastingen inhouden of direct betalen met uw aankoop van de Diensten als wettelijk verplicht, maar wij zullen niet verantwoordelijk zijn voor de bepaling van, of de toepassing van dergelijke Belastingen. In omstandigheden waarin u Belastingen inhoudt, verbindt u zich ertoe ons de nodige documentatie te verstrekken om te bewijzen dat dergelijke inhouding verplicht en correct is gedaan volgens de toepasselijke wetgeving. Als en voor zover een inhouding van Belastingen wettelijk verplicht is, worden de Servicekosten verhoogd met zulke aanvullende bedragen als ervoor zorgen dat het nettobedrag dat wij ontvangen gelijk is aan het volledige bedrag dat wij zouden hebben ontvangen als de inhouding niet nodig was geweest.
4.5 Toeslagen. Alle Servicekosten zijn exclusief enige toepasselijke overheid-, regelgevings- of communicatiediensttoeslagen (bijvoorbeeld, over-the-top communicatieservices of telecommunicatieprovider (bijv. vervoerder)) of toeslagen (gezamenlijk, “Communicatietoeslagen”). U zult alle Communicatietoeslagen die verband houden met uw gebruik van de Diensten betalen. Indien wettelijk vereist of anderszins naar onze keuze, worden Communicatietoeslagen als een aparte regel op een factuur vermeld. Communicatietoeslagen kunnen op elk moment worden gewijzigd.
4.6 Valuta. Alle kosten moeten worden betaald in de valuta die is gespecificeerd in het toepasselijke Bestelformulier of anderszins zoals vermeld op de Site. Als er geen valuta is gespecificeerd, worden de kosten in euro's vermeld. Als enige kosten in een andere valuta dan euro's worden betaald, wordt het bedrag van die betaling berekend volgens de officiële wisselkoers zoals vermeld door een door ons geselecteerde erkende omzettingsservice op de dag dat de betaling wordt gedaan. We behouden ons het recht voor om de valuta van eventuele aan onze diensten gerelateerde derde-partijkosten (inclusief Communicatietoeslagen of derde-partijdienstverlenerkosten) in een Bestelformulier of factuur te converteren en die valutaomrekening van tijd tot tijd te updaten en, indien van toepassing, zullen we dat doen met behulp van een erkende omzettingsservice geselecteerd door ons op het relevante moment.
4.7 Vooraf Betaald Saldo. Tenzij anders gespecificeerd in het Bestelformulier of op de Site, vervalt elk vooraf betaald saldo, storting, portemonnee-credits of andere credits (inclusief enige storting, aanbetaling of opwaardering van fondsen met gebruik van een prepaywallet of kredietfunctie op onze Site) (“Vooraf Betaald Saldo”) dat u koopt of maakt, als u het Vooraf Betaald Saldo niet binnen een jaar na de aankoopdatum van het Vooraf Betaald Saldo (of relevant deel ervan) gebruikt. Onder voorbehoud van Sectie 11.5 (Terugbetaling of Betaling bij Beëindiging), zijn wij niet verplicht om enig Vooraf Betaald Saldo terug te betalen, inclusief in omstandigheden waarin we uw account opschorten of deactiveren vanwege niet-naleving van deze Overeenkomst. Het Vooraf Betaalde Saldo zal worden gebruikt en verbruikt voor alle Diensten die door uw account worden gebruikt. Tenzij anders gespecificeerd in het Bestelformulier of op de Site, kunnen wij van u verlangen dat u een Vooraf Betaald Saldo of een minimaal Vooraf Betaald Saldo heeft om onze Diensten te gebruiken. We kunnen de levering van Diensten weigeren wanneer u een onvoldoende Vooraf Betaald Saldo heeft. Wanneer u ervoor kiest of daartoe verplicht wordt via de Site of een Bestelformulier, kan uw Vooraf Betaald Saldo onderhevig zijn aan automatische top-up via een geldige creditcard, automatische incasso, vaste opdracht of andere vergelijkbare automatische betalingsmethode. U geeft ons toestemming om dergelijke automatische opwaardering te implementeren en de opwaardering zal worden toegevoegd aan en gebruikt als onderdeel van uw Vooraf Betaald Saldo. Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat u een geldige betaalmethode hebt geregistreerd voor dergelijke automatische betalingen. Van tijd tot tijd kunnen we (maar zijn niet verplicht om) toestaan dat uw account een negatief Vooraf Betaald Saldo heeft gedurende een tijdelijke periode. In dergelijke gevallen moet u uw account snel aanvullen om onze Diensten te blijven gebruiken. Zonder beperking van onze andere rechten en remedies onder deze Overeenkomst, behouden wij ons het recht voor om uw account of de Diensten op te schorten wanneer u een negatief Vooraf Betaald Saldo heeft. Wij behouden ons het recht voor om een maximumbedrag voor uw Vooraf Betaald Saldo te specificeren en om eventuele bedragen die u aan ons verschuldigd bent onder deze Overeenkomst (inclusief Kosten en anderszins) van het Vooraf Betaald Saldo af te trekken.
4.8 Betalingsvoorwaarden. Betalingsverplichtingen zijn niet-annuleerbaar en Servicekosten, Belastingen en Communicatietoeslagen (gezamenlijk, "Kosten") zodra betaald, zijn niet-restitueerbaar tot de grootste mate toegestaan door de toepasselijke wet. Tenzij anders vermeld in een toepasselijk Bestelformulier (en onder voorbehoud van Sectie 4.11 (Betaling Geschillen)), betaalt u de verschuldigde Kosten onder deze Voorwaarden in overeenstemming met de volgende toepasselijke betaalmethode: (a) als we ermee instemmen dat u kosten kunt overmaken met behulp van een creditcard, verklaart en garandeert u dat u bevoegd bent om die creditcard te gebruiken, dat alle Kosten op die creditcard kunnen worden gefactureerd en dat betaling van dergelijke Kosten niet wordt geweigerd, en geeft u ons en/of onze derde-partij-betalingsverwerker uitdrukkelijk toestemming om de toepasselijke Kosten op die creditcard in rekening te brengen; of (b) als we ermee instemmen dat u kosten kunt overmaken met behulp van een automatische incasso, een vaste opdracht of andere vorm van automatische bank- of betalingsmandaat (“automatische debetmandaat”), verklaart en garandeert u dat u bevoegd bent om dat automatische debetmandaat toe te passen, dat alle Kosten met behulp van dat automatische debetmandaat kunnen worden voldaan, dat betaling van dergelijke Kosten niet wordt geweigerd, en geeft u ons en/of onze derde-partij-betalingsverwerker uitdrukkelijk toestemming om het automatische debetmandaat te implementeren; of (c) als we ermee instemmen dat u kosten kunt overmaken middels een factuur, worden facturen naar u verzonden met de frequentie vermeld in het toepasselijke Bestelformulier en betaalt u de verschuldigde Kosten binnen vijftien (15) dagen na de datum van de factuur. Als u onderworpen bent aan een kredietlimiet, kunnen we u factureren wanneer (en elke keer dat) de kredietlimiet is bereikt (als dit eerder gebeurt dan de afgesproken factureringsfrequentie vermeld in het toepasselijke Bestelformulier) en dergelijke factuur binnen vijftien (15) dagen na de datum van de factuur betaalbaar. Niettegenstaande het voorgaande, stemt u ermee in om eventuele Kosten die worden gemaakt en die een toepasselijke kredietlimiet overschrijden, te betalen. Wij behouden ons het recht voor om u te verplichten een automatische debetmandaat in te stellen om onze Diensten te gebruiken.
4.9 Te Late Betaling. Als u de Kosten niet tijdig betaalt, kunnen wij (a) een sauntoeslag opleggen en toepassen van de geringste van 1,5% per maand van de waarde van de onbetaalde Kosten of het maximale bedrag dat wettelijk is toegestaan en/of (b) de Diensten voor al uw accounts opschorten totdat de Kosten volledig zijn betaald (inclusief enige Kosten verschuldigd onder een kredietlimietfactuur onder Sectie 4.8 (Betalingsvoorwaarden)). Zonder beperking of beïnvloeding van het voorgaande, waar we u toestaan te betalen per factuur en u niet tijdig aan de betalingsvoorwaarden voldoet, behouden wij ons het recht voor om op de eerste (1e) dag van de betalingsachterstand of daarna automatisch (i) enige toepasselijke kredietlimiet aan te passen en/of (ii) uw betalingsvoorwaarden om te zetten naar vooraf betaald en geen verdere Diensten meer te bieden totdat (y) de achterstallige Kosten zijn betaald en een geldig automatisch debetmandaat is ingesteld door u met betrekking tot toekomstige Betalingsverplichtingen of (z) de achterstallige Kosten zijn betaald en een voldoende Vooraf Betaald Saldo is ingesteld met betrekking tot toekomstige Betalingsverplichtingen. U wordt van een dergelijke update op de hoogte gebracht via de Site of via e-mail of andere schriftelijke mededeling aan het door u opgegeven adres.
4.10 Incassomeldingen. Als u de Kosten nog steeds niet betaalt nadat we u een kennisgeving per e-mail hebben gestuurd, kunnen we herinneringen aan de achterstallige betaling verzenden via alternatieve communicatiekanalen zoals SMS en andere beschikbare communicatiemiddelen met behulp van de door u verstrekte contactgegevens. U stemt ermee in om dergelijke communicaties via deze middelen te ontvangen. We kunnen ook de diensten van een extern incassobureau gebruiken en/of uw schuld aan een schuldfactoringsbureau overdragen en kunnen uw informatie met hen delen uitsluitend voor het doel van incasso en bijbehorende communicatie.
4.11 Betalingsgeschillen. U moet ons schriftelijk binnen vijftien (15) dagen na de factuurdatum op de hoogte stellen van eventuele Kosten die u wilt betwisten, anders kunt u geen geschil aanvoeren. Zolang u snel handelt en samenwerkt met ons om tot een oplossing te komen, zullen we geen late kosten in rekening brengen of de levering van de Diensten opschorten voor onbetaalde Kosten die in geschil zijn, tenzij we bepalen dat uw geschil niet redelijk is of te goeder trouw is aangebracht. Alle onbetwiste kosten blijven volgens schema verschuldigd.
4.12 Affiliates Facturering. Onze Affiliates kunnen u direct factureren (a) voor de Diensten die zij leveren; of (b) als een factureringsagent of vertegenwoordiger voor ons of een andere Affiliate van ons die de Diensten levert.
5. Intellectual Property and Data
5.1 Eigendom van de Diensten. Wij en/of onze licentiegevers, indien van toepassing, bezitten en behouden alle rechten, titels en belangen, inclusief intellectuele eigendomsrechten, in en tot de Diensten, de Documentatie, en alle aanpassingen, uitbreidingen, maatwerk, scripts of andere afgeleide werken van de Diensten en de Documentatie. U mag de Diensten niet reverse-engineeren, kopiëren, demonteren of decompileren, of enige auteursrechten, handelsmerken of andere eigendomsrechtenvermeldingen in of op de Dienst verwijderen.
5.2 Onze Gegevens. Wij bezitten en behouden alle intellectuele eigendomsrechten in en tot enige gegevens die zijn afgeleid van het gebruik van de Diensten, inclusief gegevens die u, uw filialen, of gebruikers van uw Klantapplicatie niet direct of indirect identificeren, en, onder voorbehoud van toepasselijke wetgeving, gegevens die zijn geanonimiseerd en geaggregeerd zodat zij de identiteit van u of gebruikers van uw Klantapplicatie niet aan enige derde partij onthullen (“MessageBird Data”). Wij verlenen u een wereldwijde, beperkte, niet-exclusieve, niet-overdraagbare, royaltyvrije licentie gedurende de toepasselijke termijn om toegang te krijgen tot en gebruik te maken van de MessageBird Data uitsluitend voor uw gebruik van de Diensten in overeenstemming met de Overeenkomst.
5.3 Uw Gegevens. U bent exclusief eigenaar en behoudt alle intellectuele eigendomsrechten in en tot elke Klantapplicatie en Klantgegevens. U verleent ons en onze filialen het recht om Klantgegevens te verwerken zoals nodig is om de Diensten te verlenen op een manier die consistent is met deze Overeenkomst inclusief de Datenverwerkingsovereenkomst, en onze Privacyverklaring. Uw instemming met deze Voorwaarden vormt instemming met de voorwaarden van de Datenverwerkingsovereenkomst, die als bijlage door verwijzing in deze Voorwaarden is opgenomen.
5.4 Applicatielicentie. Voor het exclusieve doel van het leveren van de Diensten verleent u ons en onze filialen een wereldwijde, royaltyvrije, niet-exclusieve licentie om alle door u of namens u in de Diensten ingevoerde Klantgegevens te reproduceren, aan te passen, te wijzigen, te vertalen, te publiceren, openbaar uit te voeren, openbaar weer te geven en te verspreiden, zoals, maar niet beperkt tot, software of webapplicaties die u maakt in de loop van het gebruik van de Diensten. De onder deze clausule verleende rechten zullen niet worden geacht te zijn vervallen als gevolg van enig niet-gebruik onder toepasselijke wetgeving.
5.5 Feedback. Wij waarderen alle suggesties, aanbevelingen of feedback met betrekking tot onze Diensten of anderszins, maar houd er rekening mee dat deze geheel vrijwillig zijn en dat wij alle intellectuele eigendomsrechten in en tot enige door u of gebruikers van uw Klantapplicatie of onze Diensten via uw account verstrekte feedback bezitten en behouden. Waar de voorgaande overdracht van rechten verboden is door toepasselijke wetgeving, verleent u ons hierbij een exclusieve, overdraagbare, wereldwijde, eeuwigdurende, royaltyvrije, volledig betaalde licentie (inclusief het recht om onderlicenties te verlenen) om alle feedback te gebruiken en exploiteren zoals wij naar eigen goeddunken mogen bepalen. Dit doet niets af aan uw rechten of onze verplichtingen onder de Datenverwerkingsovereenkomst.
6. Confidentiality
6.1 Definitie. “Vertrouwelijke Informatie” betekent alle informatie of gegevens die door een Partij (“Openbarende Partij”) aan de andere (“Ontvangende Partij”) worden verstrekt en die als vertrouwelijk zijn gemarkeerd of die redelijkerwijs als vertrouwelijk moeten worden beschouwd, gezien de aard van de informatie en de omstandigheden rondom de bekendmaking (bijvoorbeeld Bestelformulieren, Klantgegevens, prijzen). Vertrouwelijke Informatie omvat niet informatie die: (a) onafhankelijk openbaar beschikbaar is; (b) terecht bekend was bij de Ontvangende Partij voordat het door de Openbarende Partij werd onthuld; (c) wettelijk werd bekendgemaakt aan de Ontvangende Partij door een andere partij zonder enige verplichting of schending van vertrouwelijkheid; of (d) onafhankelijk is ontwikkeld door of voor de Ontvangende Partij zonder gebruik van of verwijzing naar de Vertrouwelijke Informatie van de Openbarende Partij.
6.2 Gebruik en Openbaarmaking. Tenzij schriftelijk overeengekomen, zal de Ontvangende Partij niet (a) enige Vertrouwelijke Informatie van de Openbarende Partij gebruiken voor enig ander doel dan het vervullen van de rechten en verplichtingen van de Ontvangende Partij onder de Overeenkomst; of (b) Vertrouwelijke Informatie openbaar maken aan een derde partij, behalve aan entiteiten (bijvoorbeeld Gelieerde ondernemingen, aannemers, juridisch adviseur) (gezamenlijk, “Vertegenwoordigers”) die er een “noodzaak om te weten” hebben, zodat de Ontvangende Partij haar rechten en verplichtingen onder deze Voorwaarden kan vervullen. Vertegenwoordigers zullen gebonden zijn om Vertrouwelijke Informatie te beschermen onder dezelfde voorwaarden van vertrouwelijkheid als de Ontvangende Partij, en de Ontvangende Partij zal verantwoordelijk zijn voor elke schending door Vertegenwoordigers van die verplichtingen.
6.3 Verplichte Openbaarmaking. De Ontvangende Partij mag Vertrouwelijke Informatie van de Openbarende Partij openbaar maken voor zover vereist door regelgeving, wet, dagvaarding, gerechtelijk bevel, contractuele verplichtingen met telecomproviders, of in reactie op een verzoek om noodopenbaarmaking (zoals beschreven in ons Openbaarmakingsbeleid), mits (i) de Ontvangende Partij de Openbarende Partij onmiddellijk voorafgaand kennis geeft van de verplichte openbaarmaking voor zover wettelijk toegestaan en voor zover praktisch mogelijk in de omstandigheden (bijvoorbeeld, bij een verzoek om noodopenbaarmaking kan voorafgaand kennisgeven niet praktisch zijn), (ii) de Ontvangende Partij alleen de wettelijk vereiste Vertrouwelijke Informatie of de informatie die in het verzoek om noodopenbaarmaking staat, openbaar maakt (al naar gelang het geval), en (iii) de Ontvangende Partij redelijke bijstand verleent, op kosten van de Openbarende Partij, als de Openbarende Partij bezwaar wenst te maken tegen de openbaarmaking.
7. Representations, Warranties, and Disclaimer
7.1 Uw Vertegenwoordigingen en Garanties. U vertegenwoordigt en garandeert dat u alle nodige toestemmingen of goedkeuringen heeft verkregen om Klantgegevens aan ons te leveren voor gebruik en openbaarmaking overeenkomstig deze Overeenkomst en dat geen van de Klantgegevens of Klantapplicaties enige toepasselijke wet of enig intellectueel eigendom van derden of ander recht schendt.
7.2 Onze Vertegenwoordigingen en Garanties. Wij vertegenwoordigen en garanderen dat, gedurende de Termijn, de Diensten wezenlijk zullen presteren zoals uiteengezet in de toepasselijke Documentatie. Voor zover maximaal toegestaan door de toepasselijke wet, is onze enige verplichting, en uw enige en exclusieve remedie, in geval van enig falen in dit opzicht dat wij, naar eigen keuze, (a) commercieel redelijke inspanningen leveren om de wezenlijke tekortkoming te corrigeren; of (b) de aan u daadwerkelijk betaalde Vergoedingen terugbetalen voor de periode waarin de wezenlijke tekortkoming van invloed was op de Diensten.
7.3 Bevoegdheid. Elke Partij vertegenwoordigt en garandeert dat zij het wettelijk recht en de bevoegdheid heeft om de Overeenkomst aan te gaan, haar verplichtingen onder de Overeenkomst na te komen, en de in de Overeenkomst beschreven rechten en licenties te verlenen.
7.4 Anti-Corruptie en Internationale Handelswetten. Elke Partij garandeert dat zij alle toepasselijke anti-corruptie, anti-witwaspraktijken, sancties, exportwetten, controles en voorschriften, en andere internationale handelswetten, voorschriften en overheidsorders van de Verenigde Staten van Amerika, de Verenigde Naties, de Europese Unie, het Verenigd Koninkrijk of enige andere relevante overheidsinstantie zal naleven (“Handels- en Anti-Corruptiewetten”), inclusief het verkrijgen van alle benodigde licenties en/of goedkeuringen van de overheid. U bent als enige verantwoordelijk voor de autorisatie en het beheer van gebruikersaccounts over geografische locaties. U zult ons onmiddellijk schriftelijk op de hoogte stellen van elke werkelijke of potentiële schending van Handels- en Anti-Corruptiewetten in verband met uw gebruik van de Diensten en zult alle passende maatregelen nemen om dergelijke schendingen te verhelpen of op te lossen, inclusief eventuele door ons gevraagde maatregelen.
7.5 Disclaimer. BEHALVE VOOR DE UITDRUKKELIJKE GARANTIES VERVAT IN SECTIE 7.2 (ONZE VERTEGENWOORDIGINGEN EN GARANTIES), (A) WORDEN DE DIENSTEN GELEVERD “ZOALS ZE ZIJN”; EN (B) VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE WET, WIJZEN WIJ ALLE ANDERE GARANTIES EN VOORWAARDEN (UITDRUKKELIJK, IMPLICIET OF WETTELIJK) AF, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, OF ENIGE GARANTIES MET BETREKKING TOT DERDEN TELECOMMUNICATIEPROVIDERS, MESSAGEBIRD-VERKOPERS OF MESSAGEBIRD-PARTNERS. U ERKENT DAT HET INTERNET EN TELECOMMUNICATIEPROVIDERS INHERENT ONVEILIG ZIJN. BETA-PRODUCTEN WORDEN GELEVERD “ZOALS ZE ZIJN” ZONDER GARANTIES EN VERTEGENWOORDIGINGEN. INDIEN EEN DEEL VAN DEZE SECTIE 7.5 ONUITVOERBAAR WORDT GEACHT ZODAT GARANTIES EN VERTEGENWOORDIGINGEN NIET KUNNEN WORDEN UITGESLOTEN, DAN ZULLEN ALLE DERGELIJKE UITDRUKKELIJKE EN IMPLICIETE GARANTIES IN DE GROOTSTE OMVANG TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING BEPERKT ZIJN TOT EEN PERIODE VAN DERTIG (30) DAGEN NA DE INGANGSDATUM VAN DE OVEREENKOMST, EN ZULLEN GEEN GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN TOEPASSING ZIJN NA DIE PERIODE.
8. Mutual Indemnification
8.1 Schadeloosstelling door Ons. Wij zullen u en uw Gelieerde Ondernemingen en hun respectieve functionarissen, directeuren en personeel (gezamenlijk, “Klantschadeloosgestelde Partijen”) op schriftelijk verzoek vrijwaren tegen alle schade, boetes, straffen, schikkingsbedragen vooraf goedgekeurd door ons, kosten, uitgaven, belastingen en andere verplichtingen (inclusief redelijke advocatenkosten) (“Verliezen”) opgelopen of toegekend aan Klantschadeloosgestelde Partijen in verband met enige claim, actie, eis, rechtszaak of procedure (“Claim”) die tegen Klantschadeloosgestelde Partijen wordt ingesteld door een niet-gelieerde derde partij die beweert dat uw gebruik van de Services hun intellectuele eigendomsrechten schendt (“Inbreukclaim”), en wij zullen alle redelijke stappen ondernemen die nodig zijn om dergelijke Inbreukclaim op onze kosten te verdedigen. In het geval van een Inbreukclaim behouden wij ons het recht voor om, naar onze keuze (a) de Services aan te passen om ze niet-inbreukmakend te maken; of (b) de inbreukmakende Services te beëindigen en u ongebruikte vooruitbetaalde vergoedingen terug te betalen. Wij zullen geen aansprakelijkheid of verplichting hebben onder deze Sectie 8.1 met betrekking tot enige Inbreukclaim voor zover deze voortvloeit uit of verband houdt met (a) uw gebruik van de Services in strijd met de Overeenkomst; (b) de combinatie van onze Services met andere toepassingen, producten of services (inclusief toepassingen, producten of services van een derde partij zoals een MessageBird Partner, Messagebird Reseller of derde partij waarop een Connector of Integrator (elk zoals gedefinieerd in de Product Specifieke Voorwaarden) van toepassing is) waar de Services op zichzelf niet inbreukmakend zouden zijn; of (c) Beta Producten of Services waarvoor geen vergoeding wordt betaald.
8.2 Schadeloosstelling door U. U zult ons en onze Gelieerde Ondernemingen en hun respectieve functionarissen, directeuren en personeel (gezamenlijk, “MessageBird Schadeloosgestelde Partijen”) op schriftelijk verzoek vrijwaren tegen alle Verliezen opgelopen of toegekend aan MessageBird Schadeloosgestelde Partijen in verband met enige Claim door een niet-gelieerde derde partij die beweert of voortvloeit uit uw of gebruikers van uw Klantapplicatie of onze Services via uw account (a) schending van Sectie 3.2 (Uw Verantwoordelijkheden); (b) inbreuk op of misbruik van de intellectuele eigendomsrechten van dergelijke derde partij; of (c) schending van toepasselijke wetgeving, inclusief toepasselijke gegevensbeschermingswetten (gezamenlijk, “Klantschadeloosstelbare Claims”), en u zult alle redelijke stappen ondernemen die nodig zijn om dergelijke Klantschadeloosstelbare Claims op uw kosten te verdedigen. Zonder onze andere rechten en rechtsmiddelen onder deze Overeenkomst te beperken of te beïnvloeden, als en voor zover wij een boete, straf of analoge heffing van een niet-gelieerde derde partij (inclusief een derde partij telecommunicatiebedrijf) oplopen of worden medegedeeld dat wij een dergelijke boete zullen oplopen die voortvloeit uit uw schending van deze Overeenkomst (inclusief, voor de duidelijkheid, de Product Specifieke Voorwaarden), zult u verplicht zijn deze boete of straf te betalen op een schadeloosstellingsbasis na mededeling hiervan door ons aan u.
8.3 Schadeloosstellingsvoorwaarden. Elke Partij zal de ander snel op de hoogte brengen van elke Claim. Het falen van een Partij om de ander snel op de hoogte te brengen, ontheft de partij van haar verplichting om te verdedigen en schadeloos te stellen voor zover het falen om op de hoogte te brengen de mogelijkheid van de Partij om de Claim te verdedigen wezenlijk schaadt. De schadeloos stellende Partij zal het exclusieve beheer van de Claim op zich nemen (inclusief geschillen, schikkingen en geschillenbeslechting) en de schadeloos gestelde Partij zal redelijke bijstand verlenen in verband met het beheer van de Claim op kosten van de schadeloos stellende Partij. De schadeloos gestelde Partij mag een niet-controlerende raadsman benoemen om deel te nemen aan de verdediging van de Claim op eigen kosten. De schadeloos stellende Partij zal geen Claims schikken waarvoor zij een verplichting heeft om schadeloos te stellen door namens de schadeloos gestelde Partij aansprakelijkheid of schuld te erkennen, noch enige verplichting namens de schadeloos gestelde Partij aan te gaan, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de schadeloos gestelde Partij, die niet onredelijk zal worden onthouden.
8.4 Exclusieve Remedie. Deze Sectie 8 (Wederzijdse Schadeloosstelling) stelt de enige aansprakelijkheid van de schadeloos stellende Partij ten opzichte van, en de exclusieve remedie van de schadeloos gestelde Partij tegen, de andere Partij vast voor enige in deze Sectie beschreven derdenclaims, behalve dat dit ons recht om uw Services te beëindigen of op te schorten, waar wij anders gerechtigd zouden zijn dit te doen onder deze Overeenkomst, niet zal beperken of uitsluiten.
9. Limitation of Liability
9.1 Beperking van indirecte, gevolg- en gerelateerde schade. TOT DE GROOTSTE MATE TOEGESTAAN DOOR TOEPASSELIJKE WETGEVING, ZAL GEEN VAN DE PARTIJEN OF HAAR GELIEERDE ONDERNEMINGEN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJKHEID HEBBEN GERELATEERD AAN DE OVEREENKOMST VOOR WINSTDERVING, INKOMSTEN, GOODWILL, REPUTATIE, VERKOOP, DATA OF DATAGEBRUIK, BEDRIJFSONDERBREKING OF INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, GEVOLG- OF STRAFVERALATINGEN OF SCHADE, OF HET NU EEN ACTIE IS IN CONTRACT OF ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERSZINS EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE.
9.2 Beperking van aansprakelijkheid. TOT DE GROOTSTE MATE TOEGESTAAN DOOR TOEPASSELIJKE WETGEVING, IS UW (EN, INDIEN VAN TOEPASSING, DIE VAN UW GELIEERDE ONDERNEMINGEN) ENIGE EN EXCLUSIEVE REMEDIE VOOR ONBESCHIKBAARHEID, NIET-PRESTATIE OF ANDERE TEKORTKOMING VAN ONS OM EEN SLA-GESCHIKTE DIENST TE LEVEREN (ZOALS Gedefinieerd IN DE SLA) HET ONTVANGEN VAN EEN DIENSTCREDIT (IN GEVAL VAN GESCHIKTHEID) IN OVEREREENSTEMMING MET DE VOORWAARDEN VAN DE SLA. TOT DE GROOTSTE MATE TOEGESTAAN DOOR TOEPASSELIJKE WETGEVING, ZAL DE GEZAMENLIJKE AANSPRAKELIJKHEID VAN GEEN DER PARTIJEN ONDER DEZE OVEREENKOMST MEER BEDRAGEN DAN DE BEDRAGEN BETAALD OF VERPLICHT TOT BETALING VOOR DE DIENSTEN DIE LEIDEN TOT DE AANSPRAKELIJKHEID TIJDENS DE PERIODE VAN TWAALF (12) MAANDEN VOORAFGAAND AAN HET EERSTE INCIDENT WAARUIT DE AANSPRAKELIJKHEID VOORTKWAM, ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE OF OF DE ACTIE EEN CONTRACT IS OF ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERSZINS. WIJ ZULLEN GEEN AANSPRAKELIJKHEID HEBBEN MET BETREKKING TOT (I) KLANTTOEPASSINGEN, (II) BETA PRODUCTEN OF (III) VERLIES OF SCHADE AAN KLANTGEGEVENS TIJDENS HET TRANSPORT VIA INTERNET OF EEN TELECOMMUNICATIENETWERK.
9.3 Uitzonderingen op de beperking van aansprakelijkheid. GEEN VAN DEZE AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKINGEN IS VAN TOEPASSING OP (A) UW SCHENDING VAN ARTIKEL 3.2 (UW VERANTWOORDELIJKHEDEN); (B) UW SCHENDING VAN ARTIKEL 4 (KOSTEN EN BETALINGSVOORWAARDEN); (C) BEDRAGEN DIE BETAALD MOETEN WORDEN INGEVOLGE UW VERPLICHTINGEN ONDER ARTIKEL 8 (WEDERZIJDSE VRIJWARING), OF (D) ENIGE AANSPRAKELIJKHEID DIE NIET KAN WORDEN BEPERKT ONDER TOEPASSELIJKE WETGEVING.
10. Publicity
You grant us the right to use your name, logo, and a description of your use case to refer to you on our website, customer lists, or marketing or promotional materials, subject to your standard trademark usage guidelines expressly provided to us.
11. Term, Termination, and Survival
11.1 Termijn. Deze voorwaarden gaan in op de datum dat u deze accepteert (of, indien van toepassing, op de datum vermeld in het Orderformulier) en blijven van kracht totdat alle Orderformulieren of Services die u op de Site gebruikt, zijn verlopen of beëindigd, of, met betrekking tot Services die u via onze Site zonder een specifieke duur gebruikt, u geen enkele Service meer gebruikt en uw account afmeldt.
11.2 Orderformulier Termijn. We zullen uw abonnementsperiode voor de Services specificeren in het toepasselijke Orderformulier of in het klantenportaal op de Site (de "Initiële Termijn"). Tenzij anders vermeld in het Orderformulier of op de Site, worden abonnementen automatisch verlengd voor verdere opeenvolgende perioden van gelijke duur aan de Initiële Termijn (elk een "Verlengingstermijn", en samen met de Initiële Termijn, de "Termijn") tenzij een Partij de andere ten minste dertig (30) dagen voor het einde van de Termijn kennis geeft van niet-verlenging. De toepasselijke kosten voor een Verlengingstermijn worden bepaald op basis van de op dat moment geldende lijstprijs die op de Site van toepassing is voor dergelijke verlengde Services, tenzij een andere verlengingsprijs is gespecificeerd in het Orderformulier. Tenzij u uw abonnement annuleert in overeenstemming met deze Sectie of zoals gespecificeerd in een Orderformulier, wordt uw abonnement automatisch verlengd op de eerste dag na het einde van de vorige Initiële Termijn of Verlengingstermijn en, indien van toepassing, zullen we uw creditcard belasten, een automatische incassomachtiging toepassen, een factuur uitgeven of kosten aftrekken van het eventuele Vooruitbetaalde Saldo voor de toepasselijke vergoedingen.
11.3 Beëindiging vanwege Materiële Overtreding en Andere Gronden. Elke Partij kan het getroffen Orderformulier of de door u gebruikte Services beëindigen bij een materiële overtreding als, na het geven van schriftelijke kennisgeving van de overtreding, de andere Partij de overtreding niet binnen vijftien (15) dagen herstelt. In geval van uw materiële overtreding, kunnen wij ook (i) de Overeenkomst beëindigen, (ii) al uw accounts sluiten, en/of (iii) u verbieden nieuwe accounts aan te maken. Wij kunnen ook deze Overeenkomst of de levering van bepaalde Services met onmiddellijke ingang beëindigen of opschorten door u in kennis te stellen in het geval we gegronde redenen hebben om aan te nemen dat uw gebruik van de Services (a) een schending van de voorwaarden van derden applicaties zou vormen (inclusief die uiteengezet in de Product Specifieke Voorwaarden) of de voorwaarden van deze Overeenkomst in dat opzicht; (b) in strijd is met toepasselijke wetgeving, regelgeving of openbare orde; of (c) inhoud omvat die ongepast is onder Sectie 3.2.
11.4 Beëindiging vanwege Insolventie. Elke Partij kan deze Overeenkomst met onmiddellijke ingang beëindigen (en wij kunnen uw account sluiten) door schriftelijke kennisgeving indien de andere Partij onderwerp wordt van een faillissementspetitie of enige andere procedure met betrekking tot insolventie, opschorting van betalingen, curatele of liquidatie.
11.5 Restitutie of Betaling bij Beëindiging. Indien u deze Voorwaarden beëindigt vanwege onze materiële overtreding onder Sectie 11.3 (Beëindiging vanwege Materiële Overtreding), zullen wij u eventuele vooruitbetaalde Vergoedingen terugbetalen die de resterende termijn dekken van alle Orderformulieren of Services die u in het klantenportaal op de Site gebruikt na de ingangsdatum van beëindiging. Als wij deze Voorwaarden beëindigen vanwege uw materiële overtreding onder Sectie 11.3 (Beëindiging vanwege Materiële Overtreding), dient u ons alle onbetaalde Vergoedingen te betalen die de resterende Termijn dekken van alle Orderformulieren of Services die u in het klantenportaal op de Site gebruikt. Beëindiging zal u in geen geval ontheffen van uw verplichting om enige Vergoedingen aan ons te betalen voor de periode voorafgaand aan de ingangsdatum van beëindiging.
11.6 Gevolgen van Beëindiging of Verstrijken. Bij de ingangsdatum van beëindiging of verstrijken van de Overeenkomst of een Orderformulier: (a) alle rechten, licenties en abonnementen die aan u zijn verleend onder enig getroffen Orderformulier en de Overeenkomst zullen onmiddellijk beëindigen; (b) u zult onmiddellijk alle gebruik en toegang tot uw account en de relevante Services beëindigen; (c) u zult onmiddellijk ofwel retourneren of vernietigen (naar onze keuze) alle MessageBird Gegevens, onze Vertrouwelijke Informatie en eventuele gebruikers-ID's die in uw bezit zijn; en (d) wij zullen alle Vertrouwelijke Informatie of Klantgegevens van u die door ons zijn opgeslagen binnen vijfenveertig (45) dagen na de ingangsdatum van het verstrijken of beëindiging verwijderen, tenzij een andere wettelijke bewaartermijn van toepassing is of noodzakelijk is om een juridische claim te vervolgen of te verdedigen, in welk geval wij dergelijke informatie alleen zullen bewaren zolang als nodig is om de claim op te lossen of te voldoen aan de toepasselijke wetgeving. In geval van beëindiging of verstrijken van een Orderformulier, zijn (c) en (d) niet van toepassing voor zover de MessageBird Gegevens, Vertrouwelijke Informatie, gebruikers-ID's en Klantgegevens nog steeds nodig zijn in verband met het gebruik van andere Services dan de beëindigde of verlopen Service(s). Indien u deze Overeenkomst beëindigt onder Sectie 11.3 (Beëindiging vanwege Materiële Overtreding), zullen wij redelijkerwijs samenwerken om uw overstap naar een andere aanbieder te vergemakkelijken.
11.7 Voortbestaan. De voorwaarden van Sectie 4 (Vergoedingen en Betalingsvoorwaarden), Sectie 5 (Intellectueel Eigendom en Gegevens), Sectie 6 (Vertrouwelijkheid), Sectie 7.5 (Disclaimer), Sectie 8 (Wederzijdse Vrijwaring), Sectie 9 (Beperking van Aansprakelijkheid) en Sectie 14 (Algemeen) zullen voortbestaan bij enige beëindiging of verstrijken onder Sectie 11 (Termijn, Beëindiging en Voortbestaan).
12. Changes to These Terms
Van tijd tot tijd kunnen we deze Overeenkomst bijwerken. Als we wezenlijke wijzigingen aanbrengen, zullen we u hiervan op de hoogte stellen, bijvoorbeeld door een aankondiging op onze website te plaatsen of door een melding in de applicatie of een email te sturen. Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, zal de nieuwe Overeenkomst onmiddellijk van kracht worden, en uw voortgezette gebruik van de Services na onze bekendmaking of melding van de wijzigingen zal uw acceptatie van de bijgewerkte Overeenkomst vormen. Indien de toepasselijke wetgeving vereist dat we extra kennisgeving geven met betrekking tot sommige of al onze Services, zullen wijzigingen automatisch van kracht worden met betrekking tot uw gebruik van de relevante Services na het verstrijken van een dergelijke kennisgevingsperiode (tenzij u tijdens die periode beëindigt) of bij uw eerdere akkoord met dergelijke wijzigingen. Indien u het recht heeft volgens de toepasselijke wetgeving om deze Overeenkomst te beëindigen na ontvangst van een dergelijke kennisgeving (of indien deze Sectie 12 onuitvoerbaar zou zijn volgens de toepasselijke wetgeving indien u dat recht niet had), zult u geen kosten worden aangerekend voor vervroegde beëindiging waar u dat recht uitoefent onder de toepasselijke wetgeving, maar zijn eerder door u betaalde kosten niet-restitueerbaar en blijven eventuele verschuldigde kosten vorderbaar en betaalbaar. Wij zijn het erover eens dat wijzigingen aan deze Voorwaarden onder deze Sectie 12 de bescherming in de Security Overview en/of de kenmerken of functionaliteit van de Service niet wezenlijk zullen verminderen.
13. Governing Law and Dispute Resolution
13.1 Toepasselijk recht. Deze Overeenkomst, en elk geschil, claim of controverse (of het nu bij contract, onrechtmatige daad of statuut is) (“Geschillen”) die voortkomen uit of gerelateerd zijn aan deze Overeenkomst, worden beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van de toepasselijke staat of het land vermeld in Sectie 15 (Contractentiteit) van deze Voorwaarden, zonder rekening te houden met conflicten van wetten en principes. Het VN-Verdrag inzake Internationale Koopovereenkomsten betreffende Roerende Zaken en enige toepassing van Amerikaanse wetten gebaseerd op de Uniform Computer Information Transactions ACT en analoge internationale wetten zijn expliciet uitgesloten, evenals de toepassing van titel 7.1 en de artikelen 6:89, 6:93, 7:408(2), en 7:411 van het Nederlandse Burgerlijk Wetboek.
13.2. Geschillenbeslechting. Elke Partij stemt ermee in dat de bevoegde rechtbanken van de toepasselijke staat of het land vermeld in Sectie 15 (Contractentiteit) van deze Voorwaarden exclusieve jurisdictie hebben om eventuele Geschillen die voortkomen uit of gerelateerd zijn aan deze Overeenkomst, te beslechten.
13.3. Afzien van groepsactie. Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving komen de partijen overeen dat geen van beide Partijen een Geschil kan aanbrengen als aanklager of groepslid in een groepsactie, geconsolideerde actie of representatieve actie.
14. General
14.1 Order of Precedence. In het geval van een conflict of inconsistentie tussen de volgende documenten, zal de volgorde van voorrang zijn: (a) de Data Processing Agreement; (b) het toepasselijke Bestelformulier of het klantenportaal op de Site; (c) Product Specific Terms; (d) elke toepasselijke SLA; (e) deze Voorwaarden; en (f) de toepasselijke Documentatie.
14.2 Relationship. Elke Partij is een onafhankelijke contractant bij de uitvoering van deze Overeenkomst en niets in deze Voorwaarden is bedoeld om of zal worden uitgelegd als het creëren van een werkgever-werknemerrelatie of een partnerschap, agentschap, joint venture of franchise. Geen van beide Partijen heeft de bevoegdheid om de andere Partij op enigerlei wijze te binden en zal niet proberen dit te doen of te impliceren dat zij het recht heeft dit te doen. Niets in deze Voorwaarden is bedoeld om te voorkomen dat: (a) wij diensten aan een derde partij vermarkten, licentiëren, verkopen of anderszins aanbieden; en (b) u diensten die vergelijkbaar zijn met de Services van een derde partij verkrijgt.
14.3 Severability. Als een bevoegde rechtbank een bepaling van deze Voorwaarden strijdig met de toepasselijke wetgeving acht, zal die bepaling zodanig worden gewijzigd en geïnterpreteerd dat de doelstellingen van de oorspronkelijke bepaling zo goed mogelijk worden bereikt voor zover de wet dat toestaat, en de overige bepalingen van deze Voorwaarden blijven volledig van kracht.
14.4 Notices. Als u ons conform deze Voorwaarden een kennisgeving moet sturen, kunt u dit schriftelijk doen via e-mail naar legalnotice@messagebird.com, of (b) per aangetekende voorgefrankeerde post aan de toepasselijke MessageBird entiteit waarmee u een contract hebt, zoals vermeld in Sectie 15, met een PDF-kopie naar legalnotice@messagebird.com. Behalve zoals toegestaan in Sectie 12 (Wijzigingen van deze Voorwaarden) of elders in deze Voorwaarden en de Overeenkomst, als wij u een kennisgeving moeten sturen, zullen wij dit naar keuze schriftelijk doen via e-mail naar het e-mailadres dat u in uw account opgeeft of per brief naar het adres dat bij uw account hoort. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat alle e-mail- en postadressen die aan uw account zijn gekoppeld te allen tijde actueel en correct zijn. Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in deze Overeenkomst, let erop dat communicatie via ons algemene ondersteuningsberichtensysteem of met uw accountvertegenwoordiger geen juridische kennisgeving vormt waar een kennisgeving aan ons vereist is volgens deze Overeenkomst of enige wetgeving, tenzij legalnotice@messagebird.com wordt gekopieerd in de communicatie.
14.5 Force Majeure. Afgezien van de betaling van kosten, zal elke Partij worden vrijgesteld van enige tekortkoming of vertraging in de uitvoering voor zover veroorzaakt door onvermijdelijke gebeurtenissen buiten haar redelijke controle en niet door haarzelf veroorzaakt, zoals natuurlijke rampen, wetten, bevelen, regelgeving, richtlijnen of acties van overheidsinstanties, oorlogshandelingen, vijandigheid of sabotage, falen van telecommunicatie- of digitale transmissielinks, of falen van externe operationele systemen, platforms, applicaties of netwerken die niet onder de redelijke controle van de Partij vallen. Alle Partijen zullen redelijke maatregelen nemen om de gevolgen van deze gebeurtenissen te minimaliseren. Bovendien wordt een Partij vrijgesteld van toekomstige prestaties onder deze Overeenkomst, indien (i) de andere Partij, direct of indirect, wordt onderworpen aan sancties of beperkende maatregelen opgelegd door bevoegde overheidsinstanties, of (ii) de uitvoering van enig aspect van deze Overeenkomst zou vereisen dat die Partij een transactie aangaat met een persoon die direct of indirect onderworpen is aan dergelijke sancties of beperkende maatregelen.
14.6 Waiver. Geen enkel falen of vertraging van een van beide Partijen bij het uitoefenen van enig recht of afdwingen van enige bepaling volgens deze Voorwaarden vormt een afstand van dat recht, die bepaling of enige andere bepaling. Elke afstandsverklaring moet schriftelijk worden gedaan en door beide Partijen worden ondertekend om juridisch bindend te zijn. Met uitzondering van de rechten die in deze Overeenkomst expliciet zijn voorzien, doet elke Partij afstand van elk recht om deze Overeenkomst geheel of gedeeltelijk te beëindigen of te herroepen en van elk recht op beëindiging, herroeping of wijziging van deze Overeenkomst, voor zover toegestaan door toepasselijke wetgeving.
14.7 Assignment. Geen van beide partijen mag rechten of verplichtingen onder deze Overeenkomst (inclusief onder alle Bestelformulieren) geheel of gedeeltelijk overdragen of overdragen, hetzij door werking van de wet of anderszins, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere partij (niet onredelijk vertraagd of geweigerd); echter, elke partij kan deze Overeenkomst in haar geheel (inclusief alle Bestelformulieren) overdragen, zonder voorafgaande toestemming (maar met schriftelijke kennisgeving die snel na de gebeurtenis volgt) in verband met een fusie, overname, bedrijfsreorganisatie of verkoop van alle of vrijwel alle activa van de betreffende partij aan een partij die geen concurrent is van de andere partij. Elke poging tot overdracht of overdrachting door een van beide partijen in strijd met deze bepaling is nietig. Onder voorbehoud van het voorgaande, zullen alle en elke bepaling in deze Overeenkomst verbindend zijn voor en ten goede komen aan de partijen van deze Overeenkomst en hun respectieve beheerders, opvolgers en toegestane rechtverkrijgenden.
14.8 U.S. Government Terms. Wij leveren de Services, inclusief eventuele gerelateerde software en technologie, voor gebruik door de Amerikaanse overheid uitsluitend in overeenstemming met deze Overeenkomst. Als u (of enige gebruikers van uw Klantapplicatie of account) een agentschap, afdeling of andere entiteit van de Amerikaanse overheid bent, is het gebruik, dupliceren, reproduceren, vrijgeven, wijzigen, openbaar maken of overdragen van de Services, of enige gerelateerde documentatie, beperkt door deze Overeenkomst. Al het andere gebruik is verboden en er worden geen andere rechten toegekend behalve die in deze Overeenkomst.
14.9 Injunctive Relief. In het geval van feitelijke of dreigende (a) schending van Sectie 6 (Vertrouwelijkheid); of (b) schending van de intellectuele eigendomsrechten van de andere Partij, heeft de niet-schendende Partij het recht om onherroepelijke schadevergoeding en/of een andere beschikbare rechtvaardige compensatie te zoeken, zonder afstand te doen van andere rechten of rechtsmiddelen.
14.10 Entire Agreement. Deze Overeenkomst vertegenwoordigt het volledige en volledige contract tussen de Partijen, waarbij alle eerdere voorstellen, verklaringen of overeenkomsten worden vervangen en geen van beide Partijen zijn deze Overeenkomst aangegaan in vertrouwen op andere verklaringen of garanties dan die welke in deze Overeenkomst zijn vermeld. Bovendien is uw aankoop van enige Services niet afhankelijk van, en heeft u niet vertrouwd op, de levering van enige toekomstige functionaliteit, ongeacht enige communicatie over onze producten. De Partijen zijn het erover eens dat elke voorwaarde of bepaling opgenomen in door de Klant verstrekte documentatie (zoals een bestellingsformulier) nietig is, tenzij deze documentatie uitdrukkelijk door ons wordt ondertekend met de bedoeling eraan gebonden te zijn. De bondige uitleg in de kolom links van deze voorwaarden is alleen bedoeld voor informatieve doeleinden en zijn niet bindend.
14.11 Micro-enterprises Waiver (EEA/UK). Als u een micro-onderneming, kleine onderneming of non-profitorganisatie bent en wij leveren u Services in de EER of het Verenigd Koninkrijk, die onderworpen zijn aan de Europese Code voor Elektronische Communicatie (en de relevante nationale implementatiemaatregelen die Richtlijn (EU) 2018/1972 of gelijkwaardige bepalingen in de EER en VK) (de "EECC") transponeren, bent u volledig vrijgesteld van uw rechten onder de EECC voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving. Dit omvat een afstand van de volgende: (a) het recht om een kopie van deze Overeenkomst te ontvangen in een duurzaam medium (anders dan deze gemakkelijk te downloaden kopie); (b) een recht om een samenvatting van deze Overeenkomst (bekend als een "contractsamenvatting") te ontvangen; (c) een recht, waarbij wij u factureren op basis van tijds- of volumeconsumptie, op een faciliteit om het gebruik van dergelijke Services te monitoren en te controleren, inclusief toegang tot informatie over het verbruik van uw Services; (d) het recht om te worden geïnformeerd voordat een consumptielimiet binnen uw prijsplannen wordt bereikt of wanneer een Service in uw prijsplan volledig is verbruikt; (e) in het geval dat wij in ons Bestelformulier een minimum contractduur specificeren die langer is dan de maximale wettelijke periode die op u van toepassing is onder de toepasselijke wetgeving, recht op een kortere contractperiode; (f) het recht om alle rechten vermeld in (a) tot (e) van toepassing te laten zijn op alle aspecten van de Services die u van ons in bundelvorm koopt, zelfs waar de toepasselijke wetgeving deze rechten in (a) tot (e) niet op alle aspecten van onze Services van toepassing zijn; (g) het recht, als u zich abonneert op extra Services die door ons worden geleverd, om niet de oorspronkelijke duur van uw Overeenkomst voor andere Services te verlengen om de contractduur van de extra Services weer te geven en (g) alle dergelijke andere rechten en rechten onder of op grond van de EECC die kunnen worden afgezien of niet toepasbaar kunnen worden gemaakt door overeenkomst tussen de Partijen.
14.12 Translations. Onze Overeenkomst (inclusief deze Voorwaarden) is geschreven in het Engels. Elke vertaalde versie wordt uitsluitend voor uw gemak verstrekt. Voor zover een vertaalde versie van onze Overeenkomst (inclusief deze Voorwaarden) in conflict is met de Engelse versie, heeft de Engelse versie voorrang (tenzij anders uitdrukkelijk vereist door de toepasselijke wetgeving).
14.13 Electronic Signature and Counterparts. Uw gebruik van onze Services geeft aanvaarding van deze Overeenkomst aan. Als en voor zover dat wij een Overeenkomst met u aangaan die handtekening vereist, stemt elk van ons in met het gebruik van elektronische handtekeningen en dat wij elk door hen gebonden zullen zijn. Elk Bestelformulier of ander document dat wordt beheerst door deze Overeenkomst kan in twee of meer counterparts worden uitgevoerd (inclusief door een combinatie van elektronische en niet-elektronische handtekeningen), waarvan elk wordt beschouwd als een origineel, maar die samen één en hetzelfde document vormen.
14.14 Grievances. Als u klachten heeft met betrekking tot deze Overeenkomst en/of de Services, kunt u contact opnemen met legalnotice@messagebird.com.
14.15 No Double Recovery. Een Partij is niet gerechtigd om meer dan eenmaal te herstellen onder deze Overeenkomst met betrekking tot hetzelfde verlies of dezelfde schade die geleden is.
14.16 General Construction. Verwijzingen in deze Overeenkomst (inclusief alle naar verwijzende documenten die deel uitmaken van deze Overeenkomst) naar "include", "including", "included" en "for example" (en soortgelijke woorden) zullen, zoals de context vereist, worden gelezen als verwijzend naar die woorden zonder beperking.
15. Contracting Entity
Voor alle klanten met een contract van vóór 3 mei 2023, blijft uw contract bij de juridische entiteit waarmee u op die datum een contract bent aangegaan onder de voorwaarden die op die datum van toepassing waren. Zie onze gearchiveerde pagina hier.
Voor alle nieuwe klanten op en na 3 mei 2023, tenzij anders uitdrukkelijk gespecificeerd in een toepasselijk bestelformulier, is de MessageBird-entiteit die deze overeenkomst aangaat, de wet die deze overeenkomst beheerst, en de rechtbanken die bevoegd zijn over elk geschil tussen de partijen afhankelijk van waar u woonachtig bent of de toepasselijke diensten zoals gespecificeerd in de onderstaande tabel
If Customer is domiciled in:
MessageBird contracterende entiteit
Contact information
Governing law
Courts with exclusive jurisdiction:
Nederland of een ander land dat niet in deze tabel staat.
MessageBird B.V.
Postbus 14674
1001 LD Amsterdam
Nederland
T.a.v.: Juridisch, met een PDF-kopie naar: legalnotice@messagebird.com
Wetten van Nederland
Rechtbanken van Amsterdam
Verenigde Staten van Amerika
MessageBird USA Inc waar de Klant Email en/of Email Analytics diensten aanschaft (zoals hieronder gedefinieerd).
MessageBird B.V. voor alle andere diensten of een combinatie van Email en/of Email Analytics Services met andere Diensten
4701 Sangamore Road,
Suite 100N-139
Bethesda MD 20816
Verenigde Staten
Ter attentie van: Juridisch, met een PDF-kopie naar: legalnotice@messagebird.com
Laws of the State of Delaware, U.S.A.
State or federal courts in Wilmington, Delaware, U.S.A.
Toepasselijke Services
Push Notifications API
Diensten
MessageBird UK Limited
MessageBird UK Limited
3 More London Riverside, 4e verdieping, Londen, Verenigd Koninkrijk, SE1 2AQ
Ter attentie van: Legal met een PDF-kopie naar: legalnotice@messagebird.com
Wetten van Nederland
Rechtbanken van Amsterdam
Voor de bovenstaande doeleinden betekent de gedefinieerde term "Email" en "Email Analytics" de overeenkomende Diensten die rechts van deze gedefinieerde term in de volgende tabel zijn vermeld, hetzij afzonderlijk of gezamenlijk afhankelijk van de Diensten die u koopt:
Defined Term
Diensten
De Emaildiensten beschreven in Sectie 4 en Sectie 8 van de Productspecifieke Voorwaarden
Email Analytics
Inbox Tracker
Concurrent Tracker
Programma voor Reputable Zenders
Essentiële Leverstrategieën
Basisprincipes van Leverstrategieën
Basis Audit
Uitgebreide Audit
Strategisch Concurrentierapport
16. Aanvullende internationale voorwaarden
16.1 Mexico. Indien de klant in Mexico is gevestigd, gelden de volgende gewijzigde voorwaarden:
16.1.1 Betalingsgeschil. Sectie 4.10 (Betalingsgeschil) van deze Overeenkomst wordt hierbij gewijzigd en de volgende zin wordt aan de sectie toegevoegd:
Ongeacht de rechten en procedures die in deze Voorwaarden worden verstrekt, kunt u mogelijk beroep aantekenen bij het Federaal Bureau voor Consumentenbescherming om uw rechten volgens de bepalingen van de Federale Wet op Consumentenbescherming (Ley Federal de Protección al Consumidor) af te dwingen.
16.2 India. Indien de klant in India is gevestigd, gelden de volgende aanvullende voorwaarden:
16.2.1 Aanvullende Verantwoordelijkheden. Als u onze diensten vanuit India gebruikt, stemt u ermee in onze diensten niet te gebruiken of toe te staan dat ze worden gebruikt voor verboden toepassingen die zijn gespecificeerd onder Regel 3(1)(b) van de Richtlijnen voor Informatie Technologie (Intermediaire richtlijnen en ethische code voor digitale media) van 2021 (zoals deze van tijd tot tijd kunnen worden gewijzigd). Bekijk de volledige lijst van verboden toepassingen hieronder.
Zonder de andere bepalingen van deze Overeenkomst te beperken of te beïnvloeden, stemt u ermee in onze diensten niet te gebruiken of toe te staan dat ze worden gebruikt om informatie te hosten, weer te geven, te uploaden, te wijzigen, te publiceren, te verzenden, op te slaan, bij te werken of te delen die:
1. toebehoort aan een andere persoon en waarop u geen recht hebt;
2. lasterlijk, obsceen, pornografisch, pedofiel, invasief is voor de privacy van een ander, inclusief fysieke privacy, beledigend of intimiderend is op basis van geslacht, lasterlijk, racistisch of etnisch aanstootgevend, verband houdt met of aanmoedigt tot witwassen van geld of gokken, of anderszins in strijd is met of in strijd is met de geldende wetgeving;
3. schadelijk is voor kinderen;
4. inbreuk maakt op een octrooi, handelsmerk, auteursrecht of andere eigendomsrechten;
5. enige wet overtreedt die momenteel van kracht is;
6. de ontvanger misleidt of misleidt over de oorsprong van het bericht of bewust en opzettelijk informatie communiceert die overduidelijk onjuist of misleidend van aard is, maar redelijkerwijs als een feit kan worden ervaren;
7. zich voordoet als een andere persoon;
8. de eenheid, integriteit, verdediging, veiligheid of soevereiniteit van India bedreigt, vriendschappelijke betrekkingen met buitenlandse staten of de openbare orde bedreigt, of aanzet tot het plegen van een strafbaar feit of het voorkomen van onderzoek naar een overtreding of andere natie beledigt;
9. een softwarevirus of een andere computercode, bestand of programma bevat dat is ontworpen om de functionaliteit van een computerresource te onderbreken, te vernietigen of te beperken; of
10. overduidelijk onjuist en onwaar is, en in welke vorm dan ook is geschreven of gepubliceerd, met de bedoeling een persoon, entiteit of agentschap te misleiden of lastig te vallen voor financieel gewin of om letsel toe te brengen aan een persoon.
16.3 Indonesië. Indien de klant in Indonesië is gevestigd, gelden de volgende aanvullende voorwaarden:
16.3.1 Afschaffing van Artikel 1266 van het Indonesisch Burgerlijk Wetboek. De Partijen komen overeen af te zien van de bepaling van Artikel 1266 van het Burgerlijk Wetboek van de Republiek Indonesië, zodat voorafgaande goedkeuring, order, beslissing of vonnis van enige rechtbank in Indonesië niet vereist zal zijn voor de beëindiging van deze Overeenkomst.
16.3.2. Taal. Deze Overeenkomst is opgesteld in de Engelse taal en elke Partij bevestigt dat zij de inhoud en de gevolgen van deze Overeenkomst heeft gelezen en volledig begrepen en geen bezwaar heeft tegen het feit dat deze Overeenkomst in het Engels is geschreven en afgesloten. Indien en voor zover vereist door de toepasselijke wetgeving (of een bevoegde autoriteit daarvan), zullen de Partijen een vertaalde versie in het Bahasa Indonesia van deze Overeenkomst uitvoeren (“Bahasa Indonesia vertaling”). De Bahasa Indonesia vertaling wordt geacht van kracht te zijn vanaf de datum waarop de Engelse versie werd uitgevoerd en, voor de duidelijkheid, de Bahasa Indonesia vertaling zal geen duplicatie van de rechten en verplichtingen van de Partijen creëren. In geval van enige inconsistentie of verschil in interpretatie tussen de Bahasa Indonesia vertaling en de Engelse versie, zal de Engelse versie doorslaggevend zijn en zal de Bahasa Indonesia vertaling worden geacht te zijn aangepast om deze in overeenstemming te brengen met en consistent te maken met de betreffende Engelse versie. De Partijen komen overeen en verbinden zich ertoe dat zij niet (en ook geen andere Partijen zullen toestaan of helpen) op enige manier of in enig forum de geldigheid van deze transactie of Overeenkomst aanvechten of bezwaar maken tegen de transactie of deze Overeenkomst op basis van het niet voldoen aan de Wet No. 24 van 2009 betreffende de Nationale Vlag, Taal, Wapen en Volkslied van Indonesië (Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa dan Lambang Negara, Serta Lagu Kebangsaan of “Wet 24”).