Se hai stipulato un Accordo con noi su questi Termini, ti consigliamo di scaricare e mantenere una copia permanente per riferimento futuro.
Questo Accordo è stipulato tra MessageBird B.V., una società privata a responsabilità limitata incorporata secondo la legge olandese, con sede legale ad Amsterdam e principale luogo di affari in Trompenburgstraat 2C, (1079 TX) Amsterdam, registrata presso il Registro delle Imprese della Camera di Commercio Olandese con numero 51874474 (“MessageBird”), e il Cliente.
L'Accordo disciplina la concessione in licenza e l'uso da parte del Cliente dei Servizi. Firmando un Modulo d'Ordine che fa riferimento a questo Accordo o utilizzando i nostri Servizi, il Cliente accetta i termini di questo Accordo a partire dalla Data di Efficacia.
Qualsiasi deviazione da questo Accordo sarà valida solo se concordata per iscritto tra le Parti.
DOVE: MessageBird è un fornitore di piattaforma di comunicazione cloud come servizio (CpaaS) e offre soluzioni a aziende e imprese per l'invio e la ricezione di comunicazioni elettroniche. Il Cliente desidera utilizzare il Servizio di Comunicazione Cloud di MessageBird nella sua operazione commerciale. MessageBird desidera fornire Servizi di Comunicazione Cloud al Cliente e il Cliente desidera utilizzare e pagare per i Servizi di Comunicazione Cloud in conformità con i termini di questo Accordo. ORA, PERTANTO, in considerazione dei reciproci accordi, impegni e dichiarazioni contenuti nel presente, le Parti concordano quanto segue:
Uccello
1. Definizioni
1.1 “Affiliato” significa, in relazione a ciascuna Parte, qualsiasi persona giuridica che è controllata da, controlla o è sotto il controllo comune con tale persona. Controllo significa, rispetto alla persona pertinente, (i) la proprietà o il controllo diretto o indiretto di oltre il 50% degli (a) interessi di proprietà o (b) potere di voto nell'assemblea generale o in un organo simile, di quella persona, o (ii) il diritto o la capacità di nominare o rimuovere un numero tale di membri del consiglio di amministrazione o di un organo simile di quella persona con potere di voto decisivo in tale organo.
1.2 “Contratto” significa i Termini e le Condizioni Generali e eventuali allegati, appendici e addenda ad esso.
1.3 “API” significa interfaccia di programmazione delle applicazioni.
1.4 “Applicazioni” significa strumenti software che forniscono un'interfaccia visiva progettata per operare e utilizzare la Piattaforma.
1.5 “Beta Release” significa nuovi servizi, funzionalità o caratteristiche (come un'API, applicazione, soluzione, canale o altra funzionalità) all'interno dei Servizi che sono abilitati per l'uso del Cliente al fine di testare tali nuovi servizi, funzionalità o caratteristiche, per uso tecnico, commerciale o altro.
1.6 “Canali” significa i servizi che consentono scambi di informazioni punto a punto tra il Cliente e gli utenti finali dei Messaggi, come SMS, Voce, Chat ed E-mail.
1.7 “Richiesta” significa una richiesta, domanda, causa o procedimento di terzi.
1.8 “Data di Lancio Commerciale” significa la data specificata nel Modulo d'Ordine o nel Cruscotto a partire dalla quale MessageBird inizierà a addebitare al Cliente i Servizi.
1.9 “Informazioni Riservate” significa informazioni mantenute riservate da una Parte, informazioni contrassegnate come tali o informazioni, scritte o orali, che per loro natura sarebbero comprese, da una persona ragionevole nelle circostanze, come informazioni riservate di una parte. Per evitare dubbi, il contenuto specifico di questo Contratto, i dettagli della Piattaforma, la documentazione di supporto, il Servizio di Comunicazione Cloud, qualsiasi dato o informazione trasmessa dal Cliente attraverso la Piattaforma o utilizzato dal Cliente per o in relazione al Servizio di Comunicazione Cloud e i risultati di eventuali test di prestazione saranno considerati Informazioni Riservate.
1.10 “Servizio di Comunicazione Cloud” o “Servizi” significa tutti i servizi e gli abbonamenti forniti da MessageBird al Cliente, inclusi, senza limitazione, i Servizi Gestiti, la Piattaforma, il Cruscotto, il Software, l'API, le Soluzioni e i Canali (generalmente indicati, salvo diversa indicazione del contesto o definito diversamente nel Modulo d'Ordine o nel Cruscotto).
1.11 “Cliente” significa qualsiasi azienda, attività o qualsiasi altra entità che agisce nell'esercizio di una professione o affari ai quali MessageBird fornisce Servizi e che è nominato come tale nel Modulo d'Ordine o nel Cruscotto.
1.12 “Creazione del Cliente” significa qualsiasi tipo di creazione (come, ma non limitato a, software, codice sorgente, API, testo libero, immagini o altre funzionalità) che il Cliente ha incluso nei Servizi.
1.13 “DPA” significa l'Appendice sul Trattamento dei Dati che fa parte di questo Contratto. In caso di conflitto o incongruenze tra le disposizioni relative alla protezione dei dati del Contratto e la DPA, la DPA avrà la precedenza.
1.14 “Legge sulla Protezione dei Dati” significa tutti i requisiti pertinenti della legislazione sulla protezione dei dati applicabile, compresi, senza limitazione, il Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (UE) 2016/679 e il California Consumer Privacy Act 2018. Per evitare dubbi, i riferimenti al CCPA si applicheranno solo agli utenti finali che sono residenti in California.
1.15 “Cruscotto” significa il portale clienti di MessageBird disponibile sul Sito.
1.16 “Data di Efficacia” significa quando (i) entrambe le Parti eseguono un Modulo d'Ordine, (ii) quando il Cliente registra un account sul Cruscotto, o (iii) quando il Cliente inizia a utilizzare i Servizi.
1.17 “Utente finale” significa l'individuo privato che riceve ultimamente le comunicazioni inviate dal Cliente o dai suoi Affiliati tramite i Servizi.
1.18 “Commissioni” significa i prezzi pagati dal Cliente per l'accesso e l'uso del Servizio di Comunicazione Cloud.
1.19 “Linee Guida” significa i termini delineati nel Modulo d'Ordine, nel Cruscotto o sul Sito.
1.20 “Contenuto Inappropriato” significa collettivamente qualsiasi contenuto che (i) è indesiderato, inclusi, senza limitazione, “posta indesiderata”, “email in massa”, spam o altro materiale non richiesto; o (ii) qualifica come spam sotto le leggi e regolamenti applicabili; o (iii) potenzialmente causa l'introduzione di programmi o codici informatici dannosi nella Piattaforma o nei dispositivi dell'Utente Finale; o (iv) viola qualsiasi requisito o codice di pratica legale, normativo, auto-regolamentato, governativo, statutario o dell'operatore di rete di telecomunicazioni, o i Termini delle Applicazioni di Terze Parti; o (v) è illecito, pornografico, abusivo, razzista, osceno, offensivo, minaccioso, vessatorio, diffamatorio, discriminatorio, ingannevole o impreciso; o (vi) è contenuto dannoso o malevolo, inclusi, ma non limitati a, discorsi d'odio, e qualsiasi altro materiale che MessageBird ritiene ragionevolmente degradi, intimorisca, incoraggi violenza contro, o fomenti azioni pregiudizievoli contro chiunque sulla base di genere, razza, età, etnia, nazionalità, religione, orientamento sessuale, disabilità, posizione geografica o altre ragioni di discriminazione; o violi i diritti di proprietà intellettuale di qualsiasi persona o entità; o (vi) sia illegale in qualsiasi altro modo.
1.21 “Integrazioni” significa l'uso interoperabile e coordinato dei Servizi all'interno delle Applicazioni di Terze Parti.
1.22 “Materiale Licenziato” significa la Piattaforma, l'API, le Versioni Beta e tutto il Software e la relativa documentazione fornita da MessageBird.
1.23 “Servizi Gestiti” significa servizi basati sul supporto che forniscono onboarding e supporto al Cliente mentre utilizza la Piattaforma, come il Piano di Supporto.
1.24 “Messaggio” o “Messaggi” significa un insieme di caratteri sistematizzati, testuali, numerici, grafici o fonetici trasmessi tra il Cliente e un Utente Finale attraverso i Canali.
1.25 “MessageBird Library” significa le risorse per sviluppatori riguardanti l'uso del Servizio di Comunicazione Cloud disponibili sul Sito.
1.26 “Aggiunte di Rete” significa servizi aggiuntivi di rete telecom.
1.27 “Modulo d'Ordine” significa il documento come riferito nella clausola 17.2 del Contratto.
1.28 “Parte” o “Parti” significa MessageBird e il Cliente individualmente o insieme.
1.29 “Piattaforma” significa la piattaforma di comunicazione cloud di MessageBird.
1.30 “Sito” significa i domini web di MessageBird, inclusi i prezzi e tutte le altre pagine web disponibili su www.messagebird.com e https://developers.messagebird.com/.
1.31 “SLA” significa il Contratto di Livello di Servizio disponibile sul Sito.
1.32 “Soluzione” significa i componenti preconfezionati e preconfigurati della Piattaforma progettati per eseguire un processo predefinito e produrre un risultato specifico che utilizza la Piattaforma e consente al Cliente di comunicare con i propri clienti tramite i Canali.
1.33 “Abbonamento” significa il piano che il Cliente sceglie per l'accesso e/o l'uso dei Servizi.
1.34 “Commissione(i) di Abbonamento” significa le commissioni mensili o annuali ricorrenti addebitate al Cliente per l'Abbonamento. Nel caso in cui il Cliente decida di aggiornare il proprio Abbonamento, la Commissione di Abbonamento relativa all'Abbonamento di livello superiore si applicherà pro-rata per il resto del termine dei Servizi. Qualsiasi modifica alla Commissione di Abbonamento sarà applicabile a decorrere dalla data di rinnovo dei Servizi.
1.35 “Piano di Supporto” significa i servizi di supporto gestiti forniti da MessageBird al Cliente in conformità con le Linee Guida. Per evitare dubbi, il Cliente può modificare il Piano di Supporto mensilmente dando a MessageBird preavviso scritto, tranne nel caso in cui (i) il Cliente si sia abbonato al Piano di Supporto Privato, (ii) il Cliente abbia acquistato un Technical Account Manager come add-on separato al Piano di Supporto applicabile, e/o (iii) il Cliente si sia abbonato a qualsiasi Piano di Supporto a pagamento a un prezzo scontato. Il Cliente comprende e accetta che al verificarsi di qualcuno degli scenari sopra menzionati, il Cliente è vincolato al Piano di Supporto applicabile per un periodo minimo di dodici mesi.
1.36 “Impegno sul Traffico” significa un volume impegnato per l'uso dei Servizi come
specificato nel Modulo d'Ordine applicabile.
1.37 “Tasse” significa tutte le tasse locali, federali e statali applicabili, commissioni, oneri, sovrattasse dei fornitori di telecomunicazioni, imposte alla fonte o altre tasse simili, inclusi, ma non limitati a, IVA, GST, tassa di vendita e/o tassa d'uso.
1.38 “Applicazioni di Terze Parti” significa applicazioni software di terze parti basate su Internet o abilitate offline, API, codice sorgente, sistemi operativi, database (inclusi
depositi di codice e gestori di pacchetti) e altri tipi di piattaforme che
interoperano con il Servizio di Comunicazione Cloud per abilitare la sua completa gamma
di funzionalità. Per evitare dubbi, i fornitori di rete di telecomunicazioni (come
operatori di rete (mobile) o operatori di rete (mobile) virtuali) sono esclusi
da questa definizione.
1.39 “Termini delle Applicazioni di Terze Parti” significa i termini e le condizioni, e/o le politiche di utilizzo che si applicano direta o indirettamente all'uso delle Applicazioni di Terze Parti.
1.40 “Commissione(i) Transazionali” significa le commissioni per l'uso dei Servizi.
1.41 “Periodo di Prova” significa il periodo concordato dalle Parti per il Cliente per utilizzare i Servizi in conformità con la clausola 15 del Contratto.
2. Tariffe
2.1 Il Cliente si impegna a pagare le Spese come indicato nella pagina dei prezzi del Sito, che potrebbe essere aggiornata di volta in volta, o come diversamente concordato nel Dashboard o nel Modulo d'Ordine.
2.2 Salvo diversa indicazione, tutte le Spese escludono eventuali Tasse applicabili, inclusi eventuali interessi e/o penali correlati, e altri oneri governativi, oltre a qualsiasi altro costo, come i costi di transazione o le spese per il bonifico bancario. Nel caso in cui le Tasse siano (o verranno) applicabili ai Servizi indicati in questo Accordo, tali Tasse saranno aggiunte alle Spese. Il Cliente sarà responsabile e pagherà tutte le Tasse così come eventuali altri costi imposti rispetto ai Servizi soggetti a questo Accordo. Se il Cliente è esente da IVA o GST, o se l'IVA o il GST devono essere contabilizzati secondo un meccanismo di inversione contabile o procedura simile, è responsabilità del Cliente fornire un numero di registrazione valido per l'IVA o il GST. Se per qualche motivo le autorità fiscali locali determinano che il Cliente non è esente da tali Tasse e impongono tali Tasse a MessageBird, il Cliente accetta di pagare tempestivamente a MessageBird tali Tasse, inclusi eventuali interessi o penali applicabili imposti dalle autorità fiscali locali.
2.3 Se il Cliente è tenuto per legge a trattenere o pagare Tasse, tributi e/o costi di qualsiasi natura, il Cliente dovrà trattenere o pagare tali Tasse, tributi e/o costi e dovrà pagare l'importo totale all'autorità governativa competente in conformità con la legge applicabile. MessageBird non sarà responsabile per tali Tasse, tributi e/o costi. Inoltre, le Spese da pagare dal Cliente a MessageBird saranno aumentate secondo necessità in modo che, al netto di tali pagamenti, il Cliente pagherà a MessageBird gli importi aggiuntivi necessari a garantire il ricevimento dell'importo totale che MessageBird avrebbe ricevuto prima della trattenuta o del pagamento delle Tasse.
3. Fornitura di Servizi
3.1 Il Servizio di Comunicazione Cloud sarà fornito secondo i termini di questo Accordo e in base ai termini specificati nel Modulo d'Ordine, nel Dashboard e/o nel Sito.
3.2 I Servizi sono progettati e destinati a servire aziende e attività commerciali e non sono adatti per l'uso personale o domestico da parte di privati.
3.3 SLA. Fatto salvo il sub-clausola 3.4 a e b, i Servizi saranno eseguiti in conformità con il SLA. Il Cliente avrà il diritto di richiedere crediti di servizio in conformità con il SLA se MessageBird non soddisfa l'uptime rilevante.
3.3.1 Le Versioni Beta sono per loro natura molto meno mature rispetto alle altre funzionalità disponibili per i Clienti all'interno dei Servizi. Pertanto, le Versioni Beta sono esplicitamente escluse dall'impegno di uptime e dagli altri termini stabiliti nel SLA.
3.3.2 Lo SLA non si applica a qualsiasi Servizio e/o Versioni Beta che siano contingenti, o possano essere influenzati dalla Creazione del Cliente.
3.4 Utilizzo di App di Terze Parti. Il Servizio di Comunicazione Cloud può consentire al Cliente di utilizzare, collegare, integrare o in altro modo utilizzare App di Terze Parti. Utilizzando tale App di Terze Parti con il Servizio di Comunicazione Cloud, il Cliente accetta di conformarsi ai Termini delle App di Terze Parti applicabili e, ove necessario, autorizza MessageBird ad accettare tali Termini delle App di Terze Parti per conto del Cliente. Per evitare ambiguità, il Cliente garantisce di conformarsi a qualsiasi Termini delle App di Terze Parti applicabili e MessageBird non avrà alcuna responsabilità in merito.
3.5 Modifiche ai Servizi. MessageBird si riserva il diritto unilaterale di modificare le caratteristiche e le funzioni della sua Piattaforma, del Software, dei Servizi di Connettività e del Servizio di Comunicazione Cloud in generale, a condizione che tali modifiche non influiscano negativamente sull'uso del Servizio di Comunicazione Cloud da parte del Cliente. Qualsiasi modifica verrà effettuata in conformità con il SLA.
4. Prezzi e Termini di Pagamento
4.1 Servizi a pagamento. Per evitare malintesi, MessageBird inizierà ad addebitare al Cliente le Spese per il Servizio di Comunicazione Cloud a partire dalla Data di Inizio dell'Ordine o, al momento in cui il Cliente inizia a utilizzare i Servizi di Comunicazione Cloud.
4.2 Spese in sospeso. MessageBird può addebitare interessi secondo l'importo massimo consentito dalla legge se le Spese non vengono pagate entro il termine specificato nel Modulo d'Ordine, nel Dashboard e/o nel Sito. Se il Cliente è in ritardo di oltre trenta (30) giorni sugli obblighi di pagamento, questo costituisce una violazione sostanziale del presente Accordo.
4.3 Limite di credito mensile. Se applicabile, il Cliente deve rispettare qualsiasi limite di credito mensile. Se il Cliente non raggiunge l'importo del limite di credito mensile entro la fine di un mese solare, MessageBird fatturerà al Cliente alla fine di tale mese solare corrispondente per l'uso dei Servizi. Se il Cliente raggiunge il limite di credito mensile prima della fine del mese solare corrispondente, MessageBird fatturerà al Cliente e tale fattura sarà esigibile e pagabile immediatamente.
4.4 Sospensione del servizio. MessageBird può sospendere la fornitura del Servizio di Comunicazione Cloud con effetto immediato se il Cliente non rispetta eventuali obblighi di pagamento applicabili e se il Cliente supera il limite di credito mensile come specificato nel Modulo d'Ordine, nel Dashboard e/o nel Sito, o se MessageBird ha motivi fondati per ritenere che l'uso del Servizio da parte del Cliente (i) costituirebbe una violazione dei Termini dell'Applicazione di Terzi o (ii) include la trasmissione di Contenuto Inappropriato o (iii) è in violazione della sub-clausola 6.12.
4.5 Modifiche alle spese. Salvo diversa indicazione nel Modulo d'Ordine, nel Dashboard e/o nel Sito, MessageBird può modificare le Spese per i Servizi in qualsiasi momento. Qualsiasi modifica delle Spese sarà pubblicata sul sito web di www.messagebird.com/en/pricing.
4.6 Credito prepagato. Salvo diversa indicazione nel Modulo d'Ordine, nel Dashboard o nel Sito, qualsiasi saldo prepagato o crediti acquistati dal Cliente scadranno se il Cliente non utilizza il saldo o i crediti entro un anno dalla data di acquisto. MessageBird non è obbligata a rimborsare alcun saldo o credito prepagato.
4.7 Valuta. La valuta di questo Accordo sarà definita nel Modulo d'Ordine, nel Dashboard e/o nel Sito. Se vengono effettuati pagamenti in una valuta diversa dall'EUR, il pagamento sarà calcolato secondo il tasso di cambio ufficiale indicato su www.oanda.com nella data in cui viene effettuato tale pagamento.
4.8 Controversie sulle fatture. Il Cliente deve sollevare qualsiasi controversia o altro reclamo riguardante una fattura, inclusa qualsiasi discrepanza di fatturazione, o altro avviso emesso da MessageBird ai sensi del presente Accordo entro quindici (15) giorni dalla data di tale fattura o avviso, per iscritto a MessageBird. Se il Cliente non solleva alcuna controversia o reclamo, il Cliente non ha più alcun diritto ai sensi del presente Accordo per portare qualsiasi controversia o reclamo riguardante tale fattura o avviso. Il Cliente comprende e accetta che eventuali controversie di fatturazione devono essere specifiche riguardo al Servizio pertinente e al prezzo addebitato per tale Servizio. Qualsiasi controversia di questo tipo non rinuncia, ritarda o sostiene alcun obbligo di pagamento del Cliente (se non per importi contestati).
4.9 Impegno sul traffico. Qualsiasi Impegno sul Traffico applicabile è specificato in un Modulo d'Ordine. Se il Cliente è soggetto a un Impegno sul Traffico, il Cliente deve utilizzare i Servizi in un importo non inferiore all'Impegno sul Traffico applicabile. Se il Cliente non riesce a
rispettare l'Impegno sul Traffico, MessageBird ha il diritto di fatturare al Cliente l'importo che sarebbe stato dovuto e pagabile se il Cliente avesse rispettato l'Impegno sul Traffico. Qualsiasi saldo residuo dell'Impegno sul Traffico alla fine di un periodo di impegno specificato (ad esempio, settimana, mese, trimestre o anno) potrebbe non essere trasferito al mese successivo.
4.10 Notifiche di sollecito. In caso di Spese scadute, e dopo aver inviato un avviso di fatture non pagate in ritardo via email, come stipulato nelle clausole 4.2 e 17.1 del presente Accordo, MessageBird si riserva il diritto di inviare notifiche di sollecito di pagamento scaduto tramite mezzi alternativi di comunicazione come SMS e altri canali di comunicazione disponibili, sulla base delle informazioni di contatto fornite dal Cliente a MessageBird per la fornitura dei Servizi.
5. Termini e Risoluzione
5.1 Termini. Questo Accordo inizia alla Data Efficace e continuerà finché il Cliente utilizza i Servizi di Comunicazione Cloud e, per quanto applicabile, non oltre fino a quando tutti i Servizi sottoscritti ai sensi di questo Accordo non siano scaduti o siano stati terminati. Salvo quanto diversamente specificato in un Modulo d'Ordine, nel Dashboard o nel Sito, i Servizi si rinnoveranno automaticamente per ulteriori periodi successivi di uguale durata rispetto al termine iniziale a meno che una delle Parti non dia all'altra comunicazione di non rinnovo almeno trenta (30) giorni prima della fine del Termine.
5.2 Risoluzione d'accordo da entrambe le Parti. In aggiunta alla clausola 5.1, una qualsiasi delle Parti può sospendere o risolvere questo Accordo con effetto immediato, senza essere responsabile di alcun risarcimento o rimborso, notificando all'altra Parte se si verifica uno dei seguenti eventi e ciascuno di questi eventi sarà considerato una causa attribuibile a quest'altra Parte:
5.2.1 l'altra Parte ha cessato di esistere o è stata sciolta; oppure
5.2.2 l'altra Parte ha smesso di fare affari; oppure
5.2.3 l'altra Parte presenta istanza di fallimento, sospensione dei pagamenti o simile protezione dai creditori; oppure
5.2.4 l'altra Parte è stata dichiarata fallita o ha ottenuto sospensione dei pagamenti, a titolo temporaneo o altro; oppure
5.2.5 l'altra Parte commette una violazione materiale delle proprie obbligazioni ai sensi di questo Accordo che non viene sanata entro quattordici (14) giorni dalla notifica scritta della parte non inadempiente che richiede la sanatoria della violazione.
5.3 Risoluzione Unilaterale da parte di MessageBird. MessageBird può risolvere questo Accordo o la fornitura di determinati Servizi al Cliente con effetto immediato notificando il Cliente nel caso in cui il Cliente (i) violi le proprie obbligazioni ai sensi di questo Accordo o se MessageBird ha motivo sostanziale di ritenere che l'uso del Servizio da parte del Cliente (a) costituirebbe una violazione dei Termini delle Applicazioni di Terzi o dei termini di questo Accordo (b) è contrario alle leggi e regolamenti applicabili o all'ordine pubblico e alla moralità (c) include la trasmissione di Contenuti Inappropriati o (d) viola il sub-clausola 6.12.
5.4 Effetto della Risoluzione. Alla risoluzione di questo Accordo per qualsiasi motivo:
5.4.1 i diritti o le responsabilità o i pagamenti accumulati o l'entrata in vigore o la continuazione in vigore di qualsiasi disposizione di questo Accordo che è espressamente o implicitamente intesa a sopravvivere dopo la risoluzione non saranno influenzati. Senza limitazione, le clausole 5,6,7,10,16 e quelle disposizioni necessarie per l'interpretazione o l'esecuzione di questo Accordo, sopravvivono alla risoluzione o alla scadenza e continuano ad applicarsi indefinitamente;
5.4.2 tutto il Materiale Licenziato concesso ai sensi di questo Accordo si risolverà immediatamente;
5.4.3 le obbligazioni di pagamento in sospeso e indiscusse diventeranno immediatamente esigibili;
5.4.4 il Cliente cesserà immediatamente tutto l'uso del Servizio di Comunicazione Cloud;
5.4.5 MessageBird collaborerà ragionevolmente nella misura necessaria con il Cliente e i suoi fornitori di servizi nella migrazione del Servizio di Comunicazione Cloud a un fornitore di servizi successore selezionato dal Cliente, tranne nel caso in cui la risoluzione del Contratto sia causata da una violazione da parte del Cliente di questo Accordo;
5.4.6 MessageBird non sarà tenuta a rimborsare alcun saldo prepagato sul conto; e
5.4.7 MessageBird si riserva il diritto di addebitare eventuali Onorari rimanenti nonostante la risoluzione.
6. Obblighi del Cliente
6.1 Il Cliente dovrà pagare per il Servizio di Comunicazione Cloud in conformità con i termini stabiliti nell'Ordine, nel Dashboard e/o sul Sito.
6.2 Il Cliente riconosce e comprende che MessageBird:
6.2.1 è solo un intermediario per la trasmissione delle informazioni inviate dal Cliente, e MessageBird né avvia la trasmissione delle informazioni, né seleziona i destinatari della trasmissione, né seleziona o modifica le informazioni contenute nella trasmissione;
6.2.2 utilizzando il Servizio di Comunicazione Cloud, il Cliente è responsabile di determinare se il Servizio di Comunicazione Cloud è adatto per l'uso da parte del Cliente in considerazione delle leggi e dei regolamenti applicabili, come, senza limitazioni, le leggi sulla protezione dei consumatori e le leggi sulle telecomunicazioni come il Telephone Consumer Protection Act del 1991 (TCPA) e il Health Insurance Portability and Accountability Act del 1996 (HIPAA), e MessageBird non è responsabile se il Servizio di Comunicazione Cloud non rispetta tali leggi e regolamenti.
6.3 Il Cliente non può utilizzare il Servizio di Comunicazione Cloud o consentirne l'uso per:
6.3.1 trasmettere Contenuti Inappropriati;
6.3.2 interferire con o interrompere l'integrità o le prestazioni del Servizio di Comunicazione Cloud in qualsiasi modo; e
6.3.3 accedere al Servizio di Comunicazione Cloud al fine di costruire un prodotto o servizio competitivo che possa competere con i Servizi di MessageBird.
6.4 Il Cliente è unico e pienamente responsabile per:
6.4.1 il contenuto delle comunicazioni inviate dal Cliente o da un terzo per conto del Cliente e garantirà il continuo rispetto delle leggi e dei regolamenti applicabili. Il Cliente dovrà implementare misure adeguate per prevenire l'uso diretto o indiretto del Servizio di Comunicazione Cloud per scopi illegittimi, o in violazione del presente Accordo o delle leggi e dei regolamenti applicabili, o dei Termini delle Applicazioni di Terzi;
6.4.2 acquisire e mantenere le proprie connessioni di rete e i collegamenti telecomunicativi dai propri sistemi a MessageBird, e tutti i problemi, le condizioni, i ritardi, i fallimenti di consegna e tutte le altre perdite o danni derivanti o relativi alle connessioni di rete del Cliente o ai collegamenti telecomunicativi o causati da Internet;
6.4.3 qualità, sicurezza e prestazioni di qualsiasi Creazione del Cliente; e
6.4.4 conformità legale e regolatoria di qualsiasi Creazione del Cliente, incluso l'uso in conformità con i Termini delle Applicazioni di Terzi applicabili, e che qualsiasi Creazione del Cliente sia esente da rivendicazioni di terzi (rivendicazioni sui diritti di proprietà intellettuale o altre rivendicazioni).
6.5 Il Cliente dovrà, a proprie spese, adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per:
6.5.1 prevenire accessi non autorizzati e/o da parte di terzi alle password, ai conti o alle chiavi del Cliente per la Piattaforma e/o il Dashboard;
6.5.2 prevenire l'uso eccessivo del Servizio di Comunicazione Cloud, come attacchi Denial-of-Service, implementando limitazioni di velocità dove applicabile;
6.5.3 prevenire traffico spam e fraudolento implementando liste nere, filtri di contenuto e altri controlli adatti; e
6.5.4 garantire la tempestiva rilevazione e risposta agli incidenti di sicurezza, implementando strumenti di monitoraggio della sicurezza e avendo piani e procedure di risposta agli incidenti di sicurezza in atto.
6.6 Il Cliente dovrà effettuare valutazioni regolari delle vulnerabilità e test di penetrazione per garantire che la propria attuazione del Servizio di Comunicazione Cloud sia sicura.
6.7 Il Cliente dovrà informare MessageBird inviando un'email a security@messagebird.com entro ventiquattro (24) ore dal momento in cui diventa a conoscenza di qualsiasi violazione o incidente di sicurezza riguardante il Servizio di Comunicazione Cloud.
6.8 Il Cliente dovrà fornire prontamente tutte le informazioni accurate e pertinenti ragionevolmente richieste da MessageBird:
6.8.1 per confermare la conformità del Cliente con i propri obblighi ai sensi del presente Accordo, delle leggi e dei regolamenti applicabili; o
6.8.2 in risposta a qualsiasi richiesta fatta da qualsiasi autorità legale, regolatoria, di autodisciplina, di supervisione o governativa, fornitore o operatore di una rete o sistema di telecomunicazioni; o
6.8.3 come necessario per la fornitura dei Servizi.
6.9 Il Cliente non può utilizzare i Servizi di Comunicazione Cloud per eseguire o rivendere servizi sostanzialmente simili ai Servizi di Comunicazione Cloud senza il preventivo consenso scritto espresso di MessageBird.
6.10 Il Cliente dovrà (i) rispettare tutte le leggi sul commercio internazionale applicabili, inclusi, senza limitazioni, (a) sanzioni economiche o finanziarie, requisiti o embarghi commerciali imposti, amministrati o applicati di volta in volta dalle Autorità Governative Statunitensi (inclusi, ma non limitati a, l'Ufficio del Controllo degli Attivi Stranieri (“OFAC”), il Dipartimento di Stato degli Stati Uniti e il Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti), dal Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, dall'Unione Europea, dal Tesoro di Sua Maestà o qualsiasi altra Autorità Governativa relevante, e (b) le leggi e i regolamenti sui controlli all'esportazione degli Stati Uniti d'America e dell'Unione Europea (collettivamente, (a) e (b), “Leggi sul Commercio Internazionale”), e dovrà ottenere tutte le licenze per l'esportazione e/o approvazioni governative, quando necessario. Il Cliente garantisce e assicura che (i) né esso né i suoi direttori, funzionari, affiliati, dipendenti o agenti è nominato o è di proprietà o controllato da persona o entità nominata in una qualsiasi lista di persone o entità designate degli Stati Uniti d'America e dell'Unione Europea, o in altre giurisdizioni applicabili ai sensi delle Leggi sul Commercio Internazionale o in altro modo il target delle Leggi sul Commercio Internazionale (un “Target di Sanzioni”) (ii) non si trova, non è organizzato o residente in alcuna giurisdizione soggetta a sanzioni complete ai sensi delle Leggi sul Commercio Internazionale, e (iii) non permetterà (a) a nessun utente finale o a qualsiasi altra persona o entità di accedere o utilizzare il Servizio di Comunicazione Cloud se l'utente finale è un Target di Sanzioni, o (b) permetterà agli utenti finali o ad altre persone o entità di accedere o utilizzare il Servizio di Comunicazione Cloud in violazione di qualsiasi Legge sul Commercio Internazionale o in un modo che potrebbe causare a MessageBird o a qualsiasi dei suoi direttori, funzionari, affiliati, dipendenti o agenti di violare le Leggi sul Commercio Internazionale.
6.11 In relazione all'uso da parte del Cliente della Soluzione WhatsApp Business (Servizi WhatsApp), come fornito da MessageBird, il Cliente non può concedere accesso a nessun fornitore di servizi terzo (di seguito denominato 'Fornitore di Software Indipendente' e/o 'ISV') al Servizio WhatsApp e ai messaggi WhatsApp del Cliente, senza la previa approvazione scritta di WhatsApp di tale ISV. MessageBird si riserva il diritto di sospendere immediatamente l'uso da parte del Cliente dei Servizi Whatsapp nel caso in cui il Cliente operi come un ISV e/o coinvolga un ISV in relazione al proprio uso dei Servizi WhatsApp senza l'approvazione di WhatsApp. Per evitare dubbi, se il Cliente è un ISV, ha coinvolto e/o intende coinvolgere un ISV in relazione al proprio utilizzo dei Servizi WhatsApp, il Cliente deve informare immediatamente MessageBird di tale caso d'uso, fermare l'uso rispettivo dei Servizi WhatsApp da parte dell'ISV e accettare di conformarsi ai requisiti aggiuntivi, inclusa la registrazione ai rispettivi e applicabili termini e condizioni supplementari di WhatsApp, nonché fornire le informazioni necessarie, come possono essere richieste per consentire l'accesso a tali ISV. Il Cliente espressamente manleva MessageBird per qualsiasi e tutto i danni derivanti da rivendicazioni di terzi derivanti dalla sospensione dei Servizi WhatsApp da parte di MessageBird a causa della violazione di questi termini e dei termini di WhatsApp da parte del Cliente. Il Cliente autorizza esplicitamente MessageBird ad accettare i Termini Clienti di WhatsApp per suo conto.
6.12 È esplicitamente vietato al Cliente includere nel Servizio, Creazione del Cliente, o qualsiasi altro materiale (incluso, ma non limitato a, codice software dannoso) che (i) include requisiti di copyleft open source o (ii) potrebbe, direttamente o indirettamente, danneggiare le prestazioni del Servizio per qualsiasi cliente o Utente Finale, o danneggiare il diritto di MessageBird di, a discrezione esclusiva di MessageBird, accedere, sviluppare e utilizzare il Servizio.
7. Non divulgazione di informazioni riservate
7.1 La Parte ricevente utilizzerà le Informazioni Riservate della Parte divulgante solo per la fornitura o ricezione del Servizio di Comunicazione Cloud e condividerà tali informazioni solo su base "necessaria al sapere" con i propri dipendenti, affiliate e altri appaltatori, a condizione che siano soggetti a un obbligo legale di mantenere riservate le Informazioni Riservate.
7.2 Le Informazioni Riservate di una Parte non includono informazioni che:
7.2.1 sono o diventano di pubblico dominio al di fuori della divulgazione non autorizzata;
7.2.2 sono legittimamente divulgate alla Parte ricevente da un terzo senza restrizioni sulla divulgazione; oppure
7.2.3 sono sviluppate in modo indipendente dalla Parte ricevente, il cui sviluppo indipendente può essere dimostrato da prove scritte.
7.3 Ciascuna Parte dovrà mantenere tutte le Informazioni Riservate relative a o ottenute dall'altra Parte confidenziali in perpetuo.
7.4 Gli impegni di riservatezza di questa clausola non si applicheranno alle Informazioni Riservate che:
7.4.1 al momento della fornitura sono di pubblico dominio;
7.4.2 successivamente entrano nel pubblico dominio, tranne che per violazione di qualsiasi impegno stabilito in questo Accordo o per violazione di qualsiasi altro obbligo di riservatezza relativo a quelle Informazioni Riservate;
7.4.3 al momento della fornitura sono già in possesso legittimo della Parte ricevente (come dimostrato da registrazioni scritte);
7.4.4 successivamente entrano legittimamente in possesso della Parte ricevente da un terzo che non deve alcun obbligo di riservatezza a nessun membro del gruppo della Parte divulgante in relazione a esso; oppure
7.4.5 è richiesto di essere divulgato per legge, regolamento o da qualsiasi autorità giudiziaria, governativa, di vigilanza o di regolamentazione competente (inclusi, senza limitazione, qualsiasi mercato valori), a condizione che la Parte ricevente deve, nel limite ragionevolmente praticabile e permesso da tale legge, regola, regolamento o ente giudiziario, governativo, di vigilanza o di regolamentazione:
7.4.5.1 informare, il prima possibile, la Parte divulgante in modo che la Parte divulgante possa tempestivamente richiedere un'ingiunzione o un altro rimedio appropriato;
7.4.5.2 nel caso in cui tale ingiunzione o altro rimedio non venga ottenuto, fornire solo quella parte delle Informazioni Riservate che è legalmente richiesta di essere divulgata;
7.4.5.3 fare del proprio meglio per ottenere garanzie affidabili che sarà concesso un trattamento riservato alle Informazioni Riservate; e
7.4.5.4 utilizzare i propri migliori sforzi per conformarsi alle istruzioni della Parte divulgante riguardo ai contenuti delle Informazioni da divulgare e al modo di tale divulgazione.
8. Protezione dei dati
8.1 Tutti i dati personali condivisi tra le Parti saranno utilizzati solo per scopi relativi a questo Contratto e/o ai Servizi. Ciascuna Parte deve conformarsi alla Legislazione sulla Protezione dei Dati.
8.2 Le Parti riconoscono che MessageBird è un data processor per il fine di elaborare i dati personali per conto del Cliente durante la fornitura del Servizio di Comunicazione Cloud al Cliente.
8.3 Il Cliente deve assicurarsi di aver ottenuto tutti i consensi richiesti e validi ai sensi della Legislazione sulla Protezione dei Dati nella misura in cui tale consenso sia richiesto per l'elaborazione dei dati personali da parte di MessageBird per l'esecuzione del Servizio di Comunicazione Cloud. Il Cliente riconosce che MessageBird ha il diritto di monitorare e intercettare qualsiasi comunicazione elettronica inviata o ricevuta dal Cliente nell'ambito del Servizio di Comunicazione Cloud al fine di verificare la conformità ai sensi di questo Contratto.
8.4 Nella misura in cui MessageBird elabora dati personali per conto del Cliente, MessageBird deve conformarsi al DPA.
8.5 L'informativa sulla privacy di MessageBird si applica ai Servizi, che possono essere trovati nel Sito.
8.6 MessageBird cancellerà i dati personali del Cliente dopo la fine della fornitura dei Servizi, a meno che leggi e regolamenti applicabili richiedano la conservazione dei dati personali.
9. Diritti Proprietari, Licenze e Marchi
9.1 MessageBird concede al Cliente una licenza personale, non esclusiva, non trasferibile e priva di diritti d'autore durante il periodo di validità del presente Accordo per utilizzare il Materiale Licenziato, necessario affinché il Cliente utilizzi il Servizio di Comunicazione Cloud come concordato nel presente Accordo.
9.2 Fatti salvi i diritti limitati espressamente concessi nel presente documento, MessageBird o, se del caso, i suoi licenziatari si riservano tutti i diritti, titoli e interessi nel Servizio di Comunicazione Cloud e nel Materiale Licenziato, inclusi tutti i diritti di proprietà intellettuale correlati. Nessun diritto è concesso al Cliente in base al presente documento, se non quanto espressamente indicato qui.
9.3 Il Cliente ha il diritto di accedere e utilizzare il Materiale Licenziato, soggetto ai termini del presente Accordo.
9.4 Il Cliente non venderà, rivenderà, concederà in licenza, sublicenzierà, distribuirà, metterà a disposizione, noleggerà o affitterà alcun Servizio di Comunicazione Cloud o Materiale Licenziato a terzi. Questa restrizione non si applica all'uso dei Servizi da parte delle Affiliate del Cliente a condizione che il Cliente rimanga responsabile delle azioni e delle omissioni delle proprie Affiliate in relazione all'uso dei Servizi da parte delle Affiliate.
9.5 Nessuna delle Parti utilizzerà i marchi, i loghi o i nomi commerciali dell'altra Parte per alcun scopo senza il previo consenso scritto dell'altra Parte. Il Cliente concorda che MessageBird, a sua esclusiva discrezione e nel rispetto di qualsiasi obbligo di riservatezza in vigore tra il Cliente e MessageBird, può, in linea con le migliori pratiche del settore, utilizzare i nomi commerciali, i marchi, le marche di servizio, i loghi, i nomi di dominio e altre caratteristiche distintive del marchio del Cliente in presentazioni, materiali di marketing, elenchi clienti, rapporti finanziari e elenchi di siti web (inclusi collegamenti al tuo sito web) ai fini della fornitura dei Servizi al Cliente o per dimostrare l'uso da parte del Cliente dei Servizi.
9.6 MessageBird conferma di avere tutti i diritti riguardanti il Materiale Licenziato necessari per concessione dei diritti che dichiara di concedere ai sensi e in conformità con i termini del presente Accordo.
9.7 Per evitare dubbi, ogni e qualunque diritto di proprietà intellettuale relativo alla Creazione del Cliente (“Creazione IP del Cliente”) è di proprietà del Cliente o dei suoi licenziatari, se del caso.
9.8 Il Cliente concede a MessageBird una licenza non esclusiva, perpetua, irrevocabile, globale, a titolo gratuito/pienamente pagata, per utilizzare, copiare, tradurre, creare opere derivate, adattare, modificare, sviluppare ulteriormente, sfruttare, distribuire e sublicenziare a terzi, la Creazione IP del Cliente per scopi, ad esempio, ma non limitati a, (i) fornire i Servizi ai sensi del presente Accordo e (ii) per scopi commerciali di MessageBird definiti da MessageBird di volta in volta. Il Cliente rinuncia, nella misura consentita dalla legge applicabile, a qualsiasi diritto di essere menzionato come autore, nonché agli altri diritti morali in relazione alla Creazione IP del Cliente.
9.9 Il Cliente può fornire a MessageBird raccomandazioni, suggerimenti, richieste, commenti o qualsiasi altro feedback relativo al miglioramento e al funzionamento dei Servizi (collettivamente, “Feedback”). Inviando Feedback a MessageBird, il Cliente concorda che: (a) il Feedback non sarà trattato come Informazioni Riservate o Creazione del Cliente; (b) MessageBird possiede qualsiasi Feedback e può utilizzarlo come ritiene opportuno, senza alcuna restrizione; e (c) il Cliente non ha diritto a, e nella misura in cui è richiesto rinuncia a, alcun credito, risarcimento o rimborso di alcun tipo da parte di MessageBird in nessuna circostanza per il Feedback.
10. Responsabilità e Indennizzo
10.1 Indennità da parte di MessageBird. MessageBird difenderà, indennizzerà e terrà indenne il Cliente da e contro qualsiasi reclamo e relative spese e costi (compresi onorari ragionevoli per avvocati) presentati o portati contro il Cliente riguardo ai Servizi, come resi disponibili da MessageBird ai sensi di questo Accordo al Cliente, se i Servizi violano brevetti, diritti d'autore, marchi o altri diritti di proprietà di terzi. Se MessageBird riceve informazioni su una violazione relativa al Servizio di Comunicazione Cloud, MessageBird può, a sua discrezione e senza alcun costo per il Cliente:
10.1.1 modificare il Servizio di Comunicazione Cloud in modo che non violi né si appropri indebitamente,
10.1.2 ottenere una licenza per l'uso continuato del Servizio di Comunicazione Cloud da parte del Cliente in conformità con questo Accordo, o
10.1.3 terminare l'uso del Cliente di quel Servizio in violazione previa comunicazione scritta trenta (30) giorni prima e rimborsare al Cliente eventuali spese prepagate che coprono il resto del termine delle sottoscrizioni terminate.
Le suddette obbligazioni di difesa e indennizzo non si applicano nella misura in cui un reclamo sorga da oppure si riferisca a:
il Cliente, la Creazione del Cliente o i dati dell'End-User,
le Applicazioni di Terzi,
la violazione di questo Accordo da parte del Cliente o di qualsiasi utente,
qualsiasi modifica del Servizio da parte del Cliente o per il Cliente,
l'uso del Servizio di Comunicazione Cloud in combinazione con un altro prodotto o servizio non fornito da MessageBird, o
il mancato implemento tempestivo di qualsiasi modifica, aggiornamento, sostituzione o miglioramento reso disponibile da MessageBird al Cliente.
Beta Releases.
Questa clausola fornisce la responsabilità esclusiva e unica di MessageBird e il rimedio esclusivo e unico del Cliente per eventuali reclami di terzi relativi al Servizio o a questo Accordo.
10.2 Indennità da parte del Cliente. Il Cliente sarà pienamente responsabile, terrà MessageBird completamente indenne e rimborserà completamente MessageBird, senza limitazioni, alla sua prima richiesta, per tutti e qualsiasi danno diretto e/o indiretto, costi, reclami, spese e altre responsabilità di MessageBird (compresi, ma non limitati a, multe, altre pene o danni risultanti da sanzioni imposte su MessageBird o reclami presentati contro MessageBird, da qualsiasi End-User, e/o autorità di supervisione o governative, Applicazioni di Terzi e/o qualsiasi altro soggetto terzo) risultanti da:
10.2.1 qualsiasi accusa che l'uso del Servizio di Comunicazione Cloud da parte del Cliente risulti in una violazione dei diritti di un terzo, inclusi End-User, qualsiasi legge o regolamento;
10.2.2 violazione da parte del Cliente di uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi di questo Accordo;
10.2.3 qualsiasi contenuto, in particolare (i) qualsiasi Contenuto Inappropriato trasmesso dal Cliente, (ii) qualsiasi uso di Applicazioni di Terzi, (iii) qualsiasi Creazione del Cliente, inclusi offrendo la stessa come parte dei Servizi, o uso di qualsiasi Creazione del Cliente; e/o
10.2.4 violazione presunta di qualsiasi Termini delle Applicazioni di Terzi, diritti di terzi, inclusi brevetti, diritti d'autore (compresi nei software open source), termini di licenza open source, marchi o altri diritti di proprietà risultanti dall'offerta di qualsiasi Creazione del Cliente come parte dei Servizi, o dall'uso di qualsiasi Creazione del Cliente.
10.3 Procedure di Indennità. Le obbligazioni della parte indennizzante sono condizionate alla parte indennizzata (i) che fornisca tempestiva comunicazione scritta del reclamo nella misura del possibile, e (ii) che conceda il pieno controllo della difesa e della composizione alla parte indennizzante (fermo restando che la parte indennizzata può partecipare con un consulente di sua scelta a proprie spese).
10.4 Esclusione della Responsabilità. MessageBird non sarà in alcun modo o modo responsabile o responsabile nei confronti del Cliente, dei suoi partner contrattuali o degli End-User per:
10.4.1 difetti, errori o ritardi nella consegna, trasmissione, ritrasmissione o ricezione di, o parti di essi, i Servizi se ciò non è coperto sotto il SLA;
10.4.2 qualsiasi contenuto e qualsiasi Contenuto Inappropriato trasmesso dal Cliente;
10.4.3 danni risultanti da Beta Releases, o dal loro uso; e/o
10.4.4 disponibilità di qualsiasi Creazione del Cliente come parte dei Servizi, o uso di qualsiasi Creazione del Cliente.
10.5 Limitazione della Responsabilità
10.5.1 La responsabilità cumulativa di MessageBird nei confronti del cliente per tutti i reclami derivanti da o relativi all'Accordo o al Servizio di Comunicazione Cloud, sia in contratto, torto, o relativo in altro modo, non supererà l'importo totale di tutte le Spese pagate a MessageBird in conformità con l'Accordo e tutti gli ordini ai sensi dello stesso durante i dodici (12) mesi immediatamente precedenti alla data in cui sorge qualsiasi responsabilità. Il Cliente riconosce e accetta che l'allocazione dei rischi ai sensi di questo Accordo è lo scopo essenziale di questa clausola e che le Spese sarebbero sensibilmente più alte se MessageBird dovesse assumere qualsiasi responsabilità ulteriore rispetto a quanto stabilito in questo Accordo.
10.5.2 Salvo se espressamente previsto diversamente in questo Accordo, nessuna Parte è mai responsabile (sia in contratto, torto – incluso negligenza – o altro) per danni indiretti, danni consequenziali, perdita di ricavi, affari, risparmi anticipati o profitti, danni risultanti da reclami di terzi o perdita di dati.
11. Garanzie
11.1 MessageBird non fornisce alcuna garanzia, espressa, implicita o legale, riguardo ai Servizi di Comunicazione Cloud, alla Piattaforma o ai Servizi e MessageBird declina espressamente qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità, qualità commerciabile o idoneità per uno scopo particolare.
11.2 MessageBird non garantisce espressamente che i Servizi di Comunicazione Cloud saranno ininterrotti o privi di errori, siano ricevuti correttamente e/o in tempo dall'utente finale. Il Cliente riconosce in tal senso che MessageBird opera solo come un condotto per la trasmissione delle comunicazioni elettroniche.
11.3 Utilizzando i Servizi, il Cliente dichiara e garantisce di essere una società e/o un'impresa e di avere il potere di entrare in questo Accordo. In caso di qualsiasi falsa dichiarazione da parte del Cliente rispetto alla conferma sopra menzionata, MessageBird si riserva il diritto di ritirarsi immediatamente da questo Accordo, senza essere responsabile per eventuali danni o costi legati a tale ritiro.
11.4 Il Cliente dichiara e garantisce di avere piena conoscenza e di rispettare pienamente tutti i requisiti locali applicabili all'uso dei Servizi di Comunicazione Cloud nelle giurisdizioni in cui opera.
11.5 Il Cliente garantisce e assicura di avere e manterrà tutte le licenze, consensi e permessi necessari per l'uso del Servizio di Comunicazione Cloud.
11.6 Il Cliente garantisce che qualsiasi Creazione del Cliente è libera da rivendicazioni da parte di terzi (incluse le rivendicazioni sui diritti di proprietà intellettuale) che potrebbero limitare i diritti di MessageBird sul Servizio (come, ma non solo, le rivendicazioni copyleft) o in qualsiasi altro modo causare danno a MessageBird. Il Cliente dovrà, in relazione a tutte le Creazioni del Cliente, eseguire tutte le verifiche e ricerche necessarie per confermare questa libertà di azione menzionata sopra.
12. Forza Maggiore
12.1 Fatta eccezione per il pagamento delle tasse, ciascuna Parte sarà esente da qualsiasi mancato adempimento o ritardo causato da o il risultato di cause al di là del suo ragionevole controllo nel caso (i) non avrebbe potuto essere evitato o corretto attraverso (a) l'esercizio di una diligenza ragionevole, compresi, ma non limitati a, atti di Dio, incendi, alluvioni, uragani o altre catastrofi naturali, azioni terroristiche, leggi, ordini, regolamenti, direttive o azioni delle autorità governative aventi giurisdizione sull'oggetto del presente, o qualunque autorità civile o militare, emergenza nazionale, insurrezione, rivolta o guerra, scioperi del lavoro che non coinvolgono i dipendenti di entrambe le parti, guasto generale delle telecomunicazioni o dei collegamenti di trasmissione digitale, guasto generale di Internet, guasto delle Applicazioni di Terze Parti, guasto di eventuali sistemi operativi, piattaforme, applicazioni o reti di terze parti non sotto il ragionevole controllo di MessageBird, o (b) altro evento simile; inoltre, le Parti saranno esonerate dall'adempimento futuro ai sensi di questo Accordo, se (ii) una Parte diventa oggetto o bersaglio di sanzioni economiche o finanziarie o misure restrittive amministrate o applicate da autorità governative competenti, o (iii) l'adempimento di qualsiasi aspetto di questo Accordo richiederebbe a una Parte di questo Accordo di intraprendere una transazione con una persona che è o è posseduta per il cinquanta percento (50%) o più complessivamente da qualsiasi persona che è bersaglio di sanzioni economiche o finanziarie o misure restrittive amministrate o applicate da autorità governative competenti o è comunque soggetta a misure restrittive.
13. Provvedimenti cautelari
13.1 Entrambe le Parti riconoscono che qualsiasi uso non autorizzato della Comunicazione Cloud o violazione della riservatezza o delle disposizioni sulla proprietà intellettuale contenute nel presente documento potrebbe causare un danno irreparabile all'altra Parte, la cui entità sarebbe difficile da determinare. Di conseguenza, entrambe le Parti concordano che, oltre a qualsiasi altro rimedio al quale una Parte potrebbe avere diritto legalmente, ciascuna Parte avrà il diritto di richiedere un provvedimento ingiuntivo in caso di tale violazione.
14. Accesso Anticipato e Rilasci Beta
14.1 MessageBird può offrire Beta Releases per i Clienti per testare nuovi servizi, funzionalità o nuove caratteristiche. In molti casi, MessageBird inviterà i Clienti per iscritto a testare le Beta Releases. Per evitare dubbi, le Beta Releases sono rese disponibili su una base "così com'è, dove si trova" e "come disponibile" e, nella misura consentita dalla legge applicabile, senza alcuna garanzia implicita ed esplicita, indennità o impegni contrattuali di alcun tipo. MessageBird non fornisce supporto per le Beta Releases e le Beta Releases rientrano al di fuori dell'ambito dei Servizi Gestiti e dei Piani di Supporto.
14.2 Le Beta Releases che sono abilitate all'interno del Servizio possono includere un'indicazione visiva della loro natura di Beta Release (come un banner) affinché il Cliente sappia quando sta utilizzando una Beta Release.
15. Periodo di Prova
15.1 I diritti e gli obblighi stabiliti nell'Accordo si applicano all'uso dei Servizi nel Periodo di Prova. Il Cliente ha il diritto di terminare l'Accordo prima della scadenza del Periodo di Prova senza alcun costo. La mancata risoluzione dell'Accordo prima della fine del Periodo di Prova, secondo i termini e le condizioni indicate nel Dashboard, nel Modulo d'Ordine o sul Sito, comporterà l'applicazione delle Tariffe applicabili per il periodo concordato sul Sito, nel Dashboard o nel Modulo d'Ordine.
16. Risoluzione delle Controversie e Legge Applicabile
16.1 Legge governativa. Il presente Contratto e qualsiasi controversia o reclamo derivanti da o in connessione con il presente Contratto, il suo oggetto o la sua formazione (compresi controversie o reclami non contrattuali) saranno regolati e interpretati in conformità con le leggi dei Paesi Bassi.
16.2 Foro. Ciascuna Parte concorda irrevocabilmente che i tribunali competenti di Amsterdam avranno giurisdizione esclusiva per risolvere qualsiasi controversia o reclamo derivanti da o in connessione con il presente Contratto (compresi controversie o reclami non contrattuali).
17. Varie
17.1 Notifiche. Le Parti devono fornire qualsiasi comunicazione o avviso per iscritto e tale avviso o comunicazione deve essere inviato via e-mail agli indirizzi designati della Parte pertinente come indicato nel Modulo d'Ordine o nel Dashboard o, purché la e-mail non sia una consegna sufficiente, l'avviso deve essere consegnato a mano, inviato per posta raccomandata o corriere. Un avviso si considera dato il primo giorno lavorativo successivo all'invio via e-mail. Il Cliente si considera aver ricevuto qualsiasi e-mail inviata a tale indirizzo e-mail, al momento dell'invio da parte di MessageBird dell'e-mail, sia che il Cliente riceva effettivamente l'e-mail o meno.
17.2 Intero Accordo. Questo Accordo, come modificato di volta in volta in conformità con questo Accordo, rappresenta l'intero Accordo tra le Parti in relazione all'oggetto del presente e supera tutti gli accordi e le intese precedenti, sia orali che scritti, riguardanti l'oggetto del presente. I seguenti allegati possono essere eseguiti dalle Parti:
17.2.1 Modulo d'Ordine
17.2.2 Allegato sulla Protezione dei Dati (DPA)
17.3 Nessuna Collaborazione. Niente in questo Accordo costituirà o sarà considerato costituire una partnership, joint venture, agenzia tra le Parti e nessuna di esse avrà l'autorità di vincolare le altre in alcun modo.
17.4 Rinuncia. Nessun mancato esercizio né alcun ritardo nell'esercitare qualsiasi diritto, potere o rimedio da parte di una Parte opererà come una rinuncia. Un esercizio singolo o parziale di qualsiasi diritto, potere o rimedio non precluderà alcun altro o ulteriore esercizio di quello o di qualsiasi altro diritto, potere o rimedio. Una rinuncia non sarà valida o vincolante per la Parte che concede tale rinuncia a meno che non sia fatta per iscritto.
17.5 Divisibilità. Se qualche disposizione o parte di questo Accordo risulta o diventa in qualche modo non vincolante, le Parti rimarranno vincolate alla parte rimanente. Le Parti devono sostituire la parte invalida o non vincolante con disposizioni che siano valide e vincolanti e gli effetti delle quali, date le contenuti e il fine di questo Accordo, sono, per quanto possibile, simili a quelli della parte invalida o non vincolante.
17.6 Modifiche e Variazioni. MessageBird si riserva il diritto di modificare unilateralmente qualsiasi dei termini e condizioni contenuti in questo Accordo. MessageBird farà sforzi ragionevoli per notificare al Cliente tali modifiche, che possono includere l'affissione di un annuncio sul sito web, avvisi in-app, o via e-mail. L'uso continuato del Servizio da parte del Cliente dopo la pubblicazione o la notifica da parte di MessageBird del/i cambiamento/i costituirà accettazione da parte del Cliente di tali cambiamenti.
17.7 Cessione. Il Cliente riconosce che MessageBird avrà diritto di cedere l'interezza dei propri diritti e obblighi ai sensi di questo Accordo:
1.7.7.1 all'interno del proprio gruppo di aziende a qualsiasi Affiliato; o
1.7.7.2 a un terzo che acquisisce tutti o sostanzialmente tutti i beni del cedente necessari per l'adempimento del Servizio di Comunicazione Cloud; Qualsiasi cessione dei diritti e obblighi ai sensi di questo Accordo del Cliente sarà efficace solo con il previo consenso scritto di MessageBird.
17.8 Gerarchia dei Documenti. In caso di conflitto tra qualsiasi delle disposizioni di questi Termini e Condizioni Generali e le disposizioni concordate in un Modulo d'Ordine o nel Dashboard, le disposizioni del Modulo d'Ordine o quelle contenute nel Dashboard prevarranno.
17.9 Definizioni e Intestazioni. I termini in maiuscolo definiti in questo Accordo avranno lo stesso significato in tutti gli Allegati qui presenti, salva diversa richiesta del contesto.
Allegato al Trattamento Dati (DPA)
Questo Allegato sul Trattamento Dati si applica a tutti i trattamenti di dati personali sugli Utenti Finali che il Cliente fornisce a MessageBird attraverso i Servizi.
Termini come “dati personali”, “trattamento”, “titolare del trattamento”, “responsabile del trattamento”, “violazione dei dati personali” ecc. avranno il significato loro assegnato dalla legislazione applicabile in materia di protezione dei dati, come il Regolamento (UE) 2016/679 (Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati), eccetto per la definizione di sub-responsabile che esclude esplicitamente i carrier di telecomunicazioni e altri fornitori di servizi di telecomunicazione ritenuti necessari per il funzionamento dei Servizi, tuttavia, a causa del fatto che tali parti agiscono come un mero condotto o come un titolare del trattamento indipendente, non rientrano nella definizione di responsabile del trattamento come stabilito nella Legislazione sulla Protezione dei Dati. Inoltre, le definizioni di: “titolare” includono “Impresa”; "responsabile" include “Fornitore di Servizi”; “soggetto dei dati” include “Consumatore”; “dati personali” include “Informazioni Personali”; in ciascun caso come definito sotto il CCPA.
MessageBird e il Cliente riconoscono e concordano che lo scambio di dati personali tra le Parti non fa parte di alcuna considerazione monetaria o di altro valore scambiato tra le Parti rispetto all'Accordo o a questo DPA. Per evitare dubbi, MessageBird non vende i dati personali del Cliente o i dati personali degli utenti finali.
Il Cliente e MessageBird riconoscono e comprendono che, per quanto riguarda il trattamento dei dati personali degli utenti finali (“soggetti dei dati”), che il Cliente esporta a MessageBird per la fornitura dei Servizi, MessageBird agisce come responsabile del trattamento.
Il Cliente istruisce per la presente MessageBird a trattare i dati personali dei soggetti dei dati nella misura necessaria per l'esecuzione dei Servizi ai sensi dell'Accordo.
MessageBird, in relazione a qualsiasi dato personale trattato in connessione ai Servizi:
a. tratta i dati personali solo su istruzioni documentate del Cliente, salvo diverso obbligo previsto dalle leggi di qualsiasi stato membro dell'Unione Europea o dalle leggi dell'Unione Europea applicabili a MessageBird per trattare i dati personali;
b. fornisce accesso solo al personale che
