الشروط والأحكام للتاكسي عبر البريد الإلكتروني
تنطبق شروط وأحكام Taxi for Email عليك إذا قمت بالتسجيل في خدمات Taxi for Email قبل 28 فبراير 2022. إذا قمت بالتسجيل في خدمات Taxi for Email في أو بعد 28 فبراير 2022، فإن خدمات Taxi for Email تخضع لشروط وأحكام MessageBird العامة المتاحة هنا.
أنت تشاهد صفحة أرشيف غير نشطة. يرجى زيارة جميع شروطنا الحالية هنا
Documents
المحتويات
تم التحديث في 18 مايو 2018
تحدد شروط الخدمة هذه الشروط والأحكام التي يمكنك من خلالها استخدام خدمة Taxi for Email والوظائف التي توفرها FDU من خلال خدمة Taxi for Email.
من خلال الاشتراك أو استخدام خدمة Taxi for Email، فإنك توافق وتقبل هذه الشروط والأحكام.
يرجى قراءة شروط الخدمة هذه بعناية والتأكد من فهمك وموافقتك عليها قبل استخدام خدمة Taxi for Email. إذا كانت لديك أي أسئلة تتعلق بشروط الخدمة هذه، يرجى الاتصال بـ FDU على hello@taxiforemail.com.
إذا لم تقبل شروط الخدمة هذه، يرجى عدم استخدام خدمة Taxi for Email.
1. معلومات حول FDU
1.1. يتم تقديم خدمة التاكسي للبريد الإلكتروني بواسطة شركة Future Design Unit Limited (
٢. التفسير
2.1. في شروط الخدمة هذه، ما لم يتطلب السياق خلاف ذلك، فإن الكلمات والتعابير التالية تحمل المعاني التالية:
2.1.1. "الحساب" يعني حساب العميل على خدمة Taxi for Email؛
2.1.2. "الاتفاقية" تعني الاتفاقية بين العميل وFDU لتوفير خدمة Taxi for Email، وإذا كان ذلك مطلوبًا، خدمات التكامل، وتتضمن شروط الخدمة هذه وأي شروط يتم الاتفاق عليها خلال عملية التسجيل؛
2.1.3. "العميل" تعني الشخص أو المنظمة المحددة كعميل خلال عملية التسجيل؛
2.1.4. "بيانات العميل" تعني أي محتوى أو بيانات يتم نقلها إلى أي معدات خاصة بـFDU نتيجة لاستخدام خدمة Taxi for Email؛
2.1.5. "تاريخ البدء" يعني التاريخ الذي سيحصل فيه العميل على الوصول إلى خدمة Taxi for Email، وإذا كان ذلك قابلاً للتطبيق، خدمات التكامل، كما هو موضح خلال عملية التسجيل؛
2.1.6. "المعلومات السرية" تعني المعلومات التي يتم تحديدها على أنها سرية أو ذات ملكية خاصة من قبل أي طرف أو التي بطبيعتها تكون سرية أو ذات ملكية خاصة بوضوح؛
2.1.7. "الفترة الأولية" تعني الفترة الموضحة خلال عملية التسجيل التي تبدأ في تاريخ البدء؛
2.1.8. "خدمات التكامل" تعني الخدمات الموضحة خلال عملية التسجيل والمتعلقة بتكامل خدمة Taxi for Email مع أنظمة وخدمات تقنية المعلومات الخاصة بالعميل؛
2.1.9. "فترة التجديد" تعني فترة زمنية مكافئة للفترة الأولية التي ستمدد إليها الاتفاقية تلقائياً بعد نهاية الفترة الأولية أو أي فترة تجديد سابقة؛
2.1.10. "رسوم الخدمة" تعني المبلغ المحدد خلال عملية التسجيل لتوفير خدمة Taxi for Email، وإذا كان ذلك قابلاً للتطبيق، خدمات التكامل.
"خدمات التكامل" تعني الخدمات الموضحة خلال عملية التسجيل والمتعلقة بتكامل خدمة Taxi for Email مع أنظمة وخدمات تقنية المعلومات الخاصة بالعميل؛
2.1.11. "عملية التسجيل" تعني العملية (سواء كانت إلكترونية أو غير ذلك) التي يتم فيها تسجيل العميل لاستخدام خدمة Taxi for Email، والتي تحدد من بين أمور أخرى، العميل وتحدد رسوم الخدمة؛
2.1.12. "خدمة Taxi for Email" تعني نظام إدارة محتوى البريد الإلكتروني، التصميم وإنتاج المنتج الذي توفره FDU كخدمة عبر موقع الويب؛
2.1.13. "المدة" تعني الفترة الأولية أو أي فترة تجديد؛
2.1.14. "شروط الخدمة" تعني هذه الشروط والأحكام للخدمة كما تم تعديلها من وقت لآخر؛
2.1.15. "التجربة" تعني تجربة خدمة Taxi for Email لفترة التجربة؛
2.1.16. "فترة التجربة" تعني فترة التجربة المحددة في عملية التسجيل؛
2.1.17. "المستخدم" يعني أي شخص مصرح له من قبل العميل للوصول إلى خدمة Taxi for Email نيابة عن العميل؛
2.1.18. "الفيروس" تعني أي شيء أو جهاز (بما في ذلك أي برنامج، أو رمز، أو ملف أو برنامج) والذي قد: يمنع، يضعف أو يؤثر سلبًا على عملية تشغيل أي برنامج حاسوبي، أجهزة أو شبكة، أي خدمة اتصالات، معدات أو شبكة أو أي خدمة أو جهاز آخر؛ يمنع، يضعف أو يؤثر سلبًا مع الوصول إلى أو تشغيل أي برنامج أو بيانات، بما في ذلك موثوقية أي برنامج أو بيانات (سواء بإعادة ترتيب، أو تغيير أو محو البرنامج أو البيانات كليًا أو جزئيًا أو غير ذلك)؛ أو يؤثر سلبًا على تجربة المستخدم، بما في ذلك الديدان، أحصنة طروادة، الفيروسات وأشياء أو أجهزة مشابهة أخرى.
2.1.19. "موقع الويب" يعني taxiforemail.com، emailcms.net وأي نطاقات فرعية.
3. التجربة
3.1. قد تقدم FDU فترة تجريبية لخدمة التاكسي عبر البريد الإلكتروني خلال الفترة التجريبية. إذا تم الاتفاق خلال عملية التسجيل على فترة تجريبية، ستبدأ الفترة التجريبية من تاريخ البدء وستستمر للفترة التجريبية. بعد انتهاء الفترة التجريبية، سيتم إنهاء الاتفاقية تلقائيًا ما لم يتفق العميل وFDU خلاف ذلك كما هو مبين كتابيًا أو خلال عملية التسجيل.
3.2. يجوز لأي من الطرفين إنهاء الاتفاقية في أي وقت خلال الفترة التجريبية.
4. المدة
4.1. يبدأ الاتفاق في تاريخ البدء المحدد خلال عملية التسجيل ويستمر لمدة المدة الأولية. يتجدد الاتفاق تلقائيًا لفترة التجديد في نهاية المدة الأولية (وفي نهاية كل فترة تجديد).
4.2. يمكن للعميل إنهاء هذا الاتفاق في أي وقت خلال المدة الحالية. إذا قام العميل بإنهاء الاتفاق قبل نهاية المدة الحالية، فلن يكون للعميل الحق في استرداد أي من رسوم الخدمات المدفوعة لشركة FDU لتلك الفترة.
5. الوصول إلى خدمة البريد الإلكتروني للتاكسي
5.1. تمنح FDU العميل ترخيصًا غير حصري وغير قابل للنقل، وشخصيًا وغير قابل للترخيص الفرعي للسماح للمستخدمين باستخدام Taxi for Email Service وميزات Taxi for Email Service لغرض مراقبة وتحليل المحتوى المتاح للعميل على Taxi for Email Service وإدارة حساب العميل.
5.2. حيثما تم الإشارة في نموذج الطلب، ستقدم FDU خدمات التكامل للعميل.
5.3. يجب على العميل التعامل مع أي اسم مستخدم وكلمة مرور تستخدم للوصول إلى Taxi for Email Service أو حساب العميل على أنها معلومات سرية، ويجب عدم الإفصاح عنها لأي طرف ثالث (بخلاف المستخدمين).
5.4. فيما يتعلق بالمستخدمين، يجب على العميل ضمان أن يتكفل بأن يقوم كل مستخدم بالحفاظ على أمان وسرية أي اسم مستخدم وكلمة مرور يتم تقديمها لهم لاستخدامهم Taxi for Email Service، ويجب عدم الإفصاح عن اسم المستخدم وكلمة المرور هذه لأي طرف ثالث بخلاف الأشخاص داخل مؤسسة أو شركة أو عمل العميل.
5.5. يجوز لـ FDU تعطيل أي اسم مستخدم أو كلمة مرور، في أي وقت وفقًا لتقدير FDU المطلق، إذا كان المستخدم أو العميل قد فشل في الامتثال لأي من بنود الاتفاقية.
5.6. العميل مسؤول عن الحفاظ على سرية تفاصيل تسجيل الدخول لحسابه وأي أنشطة تحدث تحت حسابه بما في ذلك أنشطة المستخدمين. متى كان ذلك ممكنًا، تشجع FDU العميل على استخدام كلمات مرور "قوية" (كلمات مرور تستخدم مزيجًا من الأحرف الكبيرة والصغيرة والأرقام والرموز) مع حسابه. إذا كان لدى العميل أي مخاوف بشأن تفاصيل تسجيل الدخول لحسابه أو يعتقد أنها قد أسيء استخدامها، فيرجى الاتصال بـ FDU على hello@taxiforemail.com.
5.7. يجب على العميل اتخاذ الاحتياطات المعقولة لمنع أي وصول غير مصرح به إلى أو استخدام لـ Taxi for Email Service، وفي حالة حدوث أي وصول غير مصرح به أو استخدام، إخطار FDU بسرعة.
5.8. يدرك العميل أن FDU يبتكر دائمًا ويجد طرقًا لتحسين Taxi for Email Service بميزات وخدمات جديدة. لذلك، يوافق العميل على أن Taxi for Email Service قد يتغير من وقت لآخر ولا يتم تقديم أي ضمان أو تمثيل أو التزام آخر فيما يتعلق باستمرارية أي وظيفة من وظائف Taxi for Email Service.
5.9. يجب على العميل تعويض ودفاع FDU ووكلائها والمقاولين ضد أي وجميع الخسائر والأضرار والمطالبات والمسؤوليات أو النفقات (بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة) الناشئة عن مطالبة تقدم بها طرف ثالث تتعلق باستخدام العميل لـ Taxi for Email Service (باستثناء الحالات الناتجة عن إهمال FDU).
5.10. تمنح FDU العميل ترخيصًا غير حصري وغير قابل للنقل وشخصيًا وغير قابل للترخيص الفرعي لـ (أ) استخدام القوالب المتاحة في Taxi for Email Service لعرض بيانات العميل في المنتج البريدي الناتج عن استخدام العميل لـ Taxi for Email Service و(ب) لتخصيص هذه القوالب كما هو مسموح به بواسطة وظائف Taxi for Email Service أو كما هو متفق عليه بين الأطراف كتابة من وقت لآخر.
6. الالتزامات على العميل
6.1. قد تراقب FDU استخدام العميل لخدمة Taxi for Email لضمان الجودة، وتحسين خدمة Taxi for Email، والتحقق من التزام العميل بالاتفاقية.
6.2. يجب على العميل:
6.2.1. الامتثال لجميع القوانين واللوائح السارية فيما يتعلق باستخدامه لخدمة Taxi for Email وأنشطته بموجب الاتفاقية؛
6.2.2. استخدام خدمة Taxi for Email وفقًا لشروط الاتفاقية ويكون مسؤولاً عن أي أفعال وتجاوزات تتعلق باستخدام خدمة Taxi for Email من قبل أي مستخدمين؛
6.2.3. الحصول على وصيانة جميع التراخيص والموافقات والأذونات اللازمة لـ FDU للوفاء بالتزاماتها تجاه العميل بموجب شروط الاتفاقية؛
6.2.4. التأكد من أن شبكته وأنظمته، بما في ذلك متصفح الإنترنت الخاص به، تتوافق مع المواصفات ذات الصلة المقدمة من FDU من وقت لآخر؛
6.2.5. يكون المسؤول الوحيد عن تحصيل وصيانة اتصالات شبكته وروابط الاتصالات عن بُعد من أنظمته للوصول إلى واستخدام خدمة Taxi for Email.
6.2.6. يجب عدم استخدام خدمة Taxi for Email: (أ) للوصول أو التخزين أو التوزيع أو الإرسال أو التحضير للتوزيع أو الإرسال لأي فيروس (ب) للوصول أو التخزين أو التوزيع أو الإرسال أو التحضير للتوزيع أو الإرسال لأي مادة غير قانونية أو ضارة أو مهددة أو تشهيرية أو فاحشة أو متعدية أو مضايقة أو عنصرية أو عرقية هجومية؛ (ج) بطريقة غير قانونية أو تسبب ضررًا أو إصابة لأي شخص أو ممتلكات؛ (د) لانتهاك أي حقوق طبع أو قاعدة بيانات أو علامة تجارية لأي شخص؛ (هـ) للإرسال أو التحضير للإرسال أو الإرسال لأي مواد إعلانية أو ترويجية غير مصرح بها أو غير مطلوبة أو أي شكل آخر من أشكال التماس مشابه ("spam"); (و) للتدخل أو محاولة التدخل أو إضعاف سلامة أو أمن خدمة Taxi for Email.
6.3. يوافق العميل على أن عدم الامتثال لهذه الفقرة يشكل خرقًا ماديًا للاتفاقية، وقد يؤدي إلى اتخاذنا جميع أو أي من الإجراءات التالية:
6.3.1. السحب الفوري، المؤقت أو الدائم، لأي حقوق لاستخدام خدمة Taxi for Email؛
6.3.2. إصدار تحذير؛
6.3.3. اتخاذ إجراء قانوني ضد العميل بما في ذلك إجراءات لتعويض جميع التكاليف والمصاريف (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التكاليف الإدارية والقانونية المعقولة) التي تتكبدها نتجًا عن الخرق؛ أو
6.3.4. الكشف عن تلك المعلومات للسلطات القانونية حسبما نرى أنه ضروري بشكل معقول.
6.4. يعترف العميل بأن الردود الموضحة في هذه الفقرة ليست محدودة، وقد نتخذ أي إجراء آخر نراه مناسبًا بشكل معقول.
7. ملاحظة هامة حول حقوق الملكية الفكرية
7.1. FDU هي المالكة أو المرخصة لجميع حقوق الملكية الفكرية في خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني. هذه الأعمال محمية بموجب حقوق الطبع والنشر والقوانين والمعاهدات الأخرى حول العالم. جميع هذه الحقوق محفوظة.
7.2. لن يقوم العميل، عند استخدام خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني، باستثناء ما قد يسمح به أي قانون معمول به لا يمكن استبعاده بواسطة FDU:
7.2.1. وبالقدر المسموح به صراحة بموجب شروط الخدمة هذه بمحاولة نسخ أو تعديل أو تكرار أو إنشاء أعمال مشتقة من أو تأطير أو نسخ أو تنزيل أو عرض أو نقل أو توزيع كل أو أي جزء من خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني بأي شكل أو وسيلة؛ أو
7.2.2. محاولة عكس تجميع أو تفكيك أو هندسة عكسية أو تقليلاً إلى شكل مفهوم إنسانياً كل أو أي جزء من خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني؛ أو
7.2.3. الوصول إلى كل أو أي جزء من خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني لبناء منتج أو خدمة تتنافس مع خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني أو استخدام أو محاولة استخدام خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني للتنافس مباشرة مع FDU.
7.3. يمنح العميل FDU ترخيصًا للوصول إلى وتحميل واستخدام بيانات العميل لغرض تحليل بيانات العميل وفقًا لوظائف خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني، وعرض نتائج هذا التحليل على المستخدمين، وتطوير واختبار وتحسين وتعديل وظائف خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني وإنتاج تقارير إحصائية وبحوث مجهولة المصدر أو مجهولة ومجمعة إحصائياً. فيما عدا ذلك، لا تدعي FDU أي حقوق في بيانات العميل. يجب على العميل الحفاظ على نسخة احتياطية من بيانات العميل ولن تكون FDU مسؤولة أو تتحمل المسؤولية عن حذف أو تصحيح أو تعديل أو تدمير أو تلف أو فقد أو إفشاء أو عدم تخزين أي بيانات للعميل.
٨. الإعلان
8.1. يجوز لـ FDU استخدام اسم العميل وشعاره والعلامات التجارية ذات الصلة في أي من مواد الدعاية والتسويق الخاصة بـ FDU (سواء كانت مطبوعة أو إلكترونية) بغرض تسليط الضوء على أن العميل يستخدم خدمة Taxi for Email إلى جانب أي شهادات قد وافق العميل على تقديمها. يمنح العميل FDU الحقوق اللازمة لاستخدام اسمه وشعاره والعلامات التجارية ذات الصلة والشهادة لغرض هذه المادة 8.1.
8.2. يقر العميل بأن FDU قد يُعِد لمحات مكتوبة عن تأثير خدمة Taxi for Email على أعمال العميل ("دراسات الحالة"). يوافق العميل على أن FDU قد تنشر مثل هذه دراسات الحالة بموافقة العميل (بحيث لا تُرفض الموافقة بشكل غير معقول) كجزء من موادها التسويقية. يجوز للعميل طلب تعديلات معقولة على دراسات الحالة. يجب ألا تؤخر العميل بشكل غير معقول أي موافقة يتم تقديمها على دراسات الحالة أو طلبات التعديلات على دراسات الحالة المقدمة من FDU. يتفق كل من FDU والعميل على أن دراسات الحالة قد تتضمن (دون تقييد) معلومات تحدد العميل، والتواريخ والأطر الزمنية لتقديم خدمة Taxi for Email، والتواريخ والأطر الزمنية لتحقيق النتائج ذات الصلة باستخدام خدمة Taxi for Email، ووصف النتائج التي تم تحقيقها باستخدام خدمة Taxi for Email والقياسات المتعلقة بتلك النتائج. لن يتم تضمين أي معلومات تعتبرها العميل بشكل معقول حساسة تجاريًا لأعمالها في دراسات الحالة المنشورة. يوافق العميل على توفير مستوى معقول من المساعدة لـ FDU في إعداد دراسات الحالة، إذا طُلب من العميل القيام بذلك.
8.3. يوافق العميل على تقديم ملاحظات منتظمة إلى FDU فيما يتعلق باستخدامه لخدمة Taxi for Email. قد تكون هذه الملاحظات في شكل اجتماع هاتفي أو وجهاً لوجه أو استكمال استبيان مكتوب أو استبيان بشكل معقول متفق عليه بين FDU والعميل. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يطلب من العميل قضاء ما لا يزيد عن ساعة واحدة في المشاركة في تقديم تلك الملاحظات كل 3 أشهر من تاريخ البدء (أو مرة واحدة خلال المدة إذا كانت أقل من 3 أشهر). العميل ليس ملزمًا بالإجابة على أي سؤال يطرحه FDU أثناء جمع الملاحظات. من خلال تقديم الملاحظات، يقر العميل بأن FDU قد يستخدم ويُسمح للآخرين باستخدام هذه الملاحظات في خدمة Taxi for Email أو بشكل آخر دون أي قيود.
٩. حماية البيانات
9.1 إذا كانت أي من بيانات العميل تحتوي على بيانات شخصية (كما هو محدد في الإضافة لمعالجة البيانات)، فسيقوم الأطراف بمعالجة هذه البيانات الشخصية وفقًا لـ الإضافة لمعالجة البيانات.
9.2 لأغراض هذه الاتفاقية، يجب أن يكون ل "البيانات الشخصية" و "المعالجة" المعاني المحددة في الإضافة لمعالجة البيانات.
10. المعلومات السرية
10.1. يجوز لأي من الطرفين الوصول إلى معلومات سرية من الطرف الآخر لأداء التزاماته بموجب الاتفاقية. ولا يجوز اعتبار المعلومات السرية لأي من الطرفين لتشمل المعلومات التي:
10.1.1. تصبح معروفة للجمهور بخلاف أي فعل أو إغفال من الطرف المستلم؛
10.1.2. كانت في الحيازة القانونية للطرف الآخر قبل الإفشاء;
10.1.3. يتم الكشف عنها قانونيًا للطرف المستلم من قبل طرف ثالث دون قيود على الإفشاء؛
10.1.4. يتم تطويرها بشكل مستقل من قبل الطرف المستلم، ويمكن إثبات التطوير المستقل بأدلة مكتوبة؛ أو
10.1.5. يُطلب الإفصاح عنها بموجب القانون، بواسطة أي محكمة مختصة أو من قبل أي هيئة تنظيمية أو إدارية.
10.2. يجب على كل طرف الحفاظ على سرية معلومات الطرف الآخر، وعدم توفير معلومات الطرف الآخر للاستخدام لأي غرض آخر بخلاف ما هو مطلوب لأداء شروط الاتفاقية، ما لم يتطلب القانون ذلك.
10.3. يجب على كل طرف اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لضمان عدم إفشاء أو توزيع معلومات الطرف الآخر السرية التي يطلع عليها من قِبله أو من قبل موظفيه أو وكلائه في مخالفة لشروط الاتفاقية.
10.4. يجب على كل طرف الاحتفاظ بنسخ احتياطية من معلوماته السرية الخاصة به، ولا يكون مسؤولاً تجاه الآخر عن أي خسارة أو تدمير أو تغيير أو كشف للمعلومات السرية.
١١. السعر والدفع
11.1. سيتولى العميل دفع رسوم الخدمة المحددة خلال عملية التسجيل حسب الاتفاق بين الطرفين. رسوم الخدمة تُدفع مسبقًا. يوافق العميل على أن رسوم الخدمة غير قابلة للاسترداد.
11.2. ما لم يتم الاتفاق على دفع بديل أثناء عملية التسجيل، سيقدم العميل إلى FDU تفاصيل بطاقة الائتمان أو الخصم الصحيحة والمحدثة والكاملة، ويُخَوِّلُ هنا FDU لشحن بطاقته الائتمانية أو الخصم وفقًا لرسوم الخدمة المحددة في عملية التسجيل.
11.3. إذا لم تتلق FDU الدفع في غضون 14 يومًا بعد تاريخ الاستحقاق، ودون المساس بأي حقوق وطرق أخرى متاحة لـ FDU:
11.3.1. قد تقوم FDU، دون أن تكون مسؤولة تجاه العميل، بتعليق أو تعطيل جزئي أو كلي لدخول العميل إلى خدمة Taxi for Email، ولا تكون FDU ملزمة بتقديم أي وصول إلى خدمة Taxi for Email طالما تظل الفواتير المعنية غير مدفوعة؛ و
11.3.2. ستضاف فائدة على المبالغ المستحقة بمعدل سنوي يعادل 3% فوق سعر الإقراض الأساسي الحالي لبنك Barclays Bank PLC في تاريخ إصدار الفاتورة ذات الصلة، بدءًا من تاريخ الاستحقاق واستمرارًا حتى يتم الدفع الكامل، سواء قبل أو بعد صدور الحكم.
11.4. جميع المبالغ والرسوم المذكورة أو المشار إليها في الاتفاقية:
11.4.1. تُدفع بالعملة المحددة في عملية التسجيل أو حسب ما تحدده FDU؛ و
11.4.2. لا تشمل الضريبة على القيمة المضافة (VAT) ما لم يذكر خلاف ذلك صراحة، والتي تُدفع في نفس الوقت مع دفع رسوم الخدمة. سترسل FDU فاتورة VAT للعميل إذا طُلب منها ذلك.
11.5. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيًا، يحق لـ FDU زيادة رسوم الخدمة بعد إشعار كتابي مدته 30 يومًا للعميل، على أن يتم سريان هذه الزيادة من تاريخ بدء فترة التجديد بعد انتهاء فترة الإشعار. إذا كان العميل غير راضٍ عن الزيادة، يجوز له إنهاء الاتفاقية مع FDU بتقديم إشعار لا يقل عن 30 يومًا، على أن لا ينتهي هذا الإشعار قبل انتهاء فترة الاتفاقية. لن تزداد رسوم الخدمات خلال فترة الإشعار. لن تحدث زيادة رسوم الخدمة أكثر من مرة واحدة في السنة التقويمية.
12. الدعم
12.1. حيث قام العميل بالدفع للوصول إلى خدمة Taxi for Email، سنستخدم الجهود المعقولة تجاريًا لجعل خدمة Taxi for Email متوفرة بمعدل تشغيل بنسبة 99%، باستثناء:
12.1.1. الصيانة المخططة التي سيتم إخطارها قبل 24 ساعة؛ أو
12.1.2. الصيانة غير المجدولة خلال ساعات العمل العادية (توقيت المملكة المتحدة) أو غيرها، والتي سنستخدم جهودًا معقولة لإخطار العميل بموعدها مسبقًا.
12.2. حيث قام العميل بالدفع للوصول إلى خدمة Taxi for Email، ستستخدم FDU، كجزء من خدمة Taxi for Email، الجهود المعقولة لتوفير مستوى من الدعم المناسب لطبيعة أي مشاكل تتطلب الدعم خلال ساعات العمل العادية (توقيت المملكة المتحدة). سيتم توفير الدعم للعملاء الذين يستخدمون خدمة Taxi for Email مجانًا بناءً على خيار FDU وتقديرها بالكامل.
12.3. يقر العميل بأن عناصر خدمة Taxi for Email تعتمد على الوصول إلى خدمات وواجهات برمجة تطبيقات تابعة لطرف ثالث. يوافق العميل على أن FDU ليست مسؤولة عن عدم توفر أو انقطاع خدمة Taxi for Email الناجم عن عدم توفر أي من هذه الخدمات أو واجهات برمجة التطبيقات التابعة للطرف الثالث.
13. التعليق والإنهاء
13.1. إذا فشل العميل في دفع أي مبلغ مستحق لـ FDU وظل هذا المبلغ مستحقًا لمدة 14 يومًا إضافية بعد الإشعار الذي يتطلب دفع هذا المبلغ، يجوز لـ FDU إنهاء الاتفاقية مع العميل فورًا بإشعار ودون أي مسؤولية لـ FDU تجاه العميل.
13.2. يجوز لـ FDU إنهاء الاتفاقية بإشعار كتابي لمدة 30 يومًا.
13.3. يجوز لـ FDU إنهاء الاتفاقية بإشعار له أثر فوري، أو بإشعار تختاره FDU إذا كان العميل:
13.3.1. في انتهاك للقانون المعمول به؛ أو
13.3.2. ينتهك حقوق الملكية الفكرية لـ FDU في خدمة Taxi for Email.
13.4. يجوز لأي من الطرفين إنهاء الاتفاقية في أي وقت بإشعار كتابي للطرف الآخر إذا كان الآخر:
13.4.1. في خرق جوهري أو مستمر لأي من شروط الاتفاقية وتلك التي لا يمكن علاجها، أو فشل الطرف الآخر في علاج ذلك الانتهاك خلال 30 يومًا بعد تلقي إشعار كتابي يتطلب علاجه؛ أو
13.4.2. غير قادر على سداد ديونه (بمعنى المادة 123
من قانون الإعسار لعام 1986)، أو يصبح معسراً، أو يتعرض لأمر أو قرار لتصفيته، أو إدارته، أو تصفيته، أو حلّه (خلافًا لأغراض دمج أو إعادة بناء معالج)، أو تم تعيين مدير إداري أو أي موظف مشابه على كل أو أي جزء جوهري من أصوله، أو يدخل في أو يقترح أي تركيب أو ترتيب مع دائنيه بشكل عام، أو يتعرض لأي حدث أو إجراء مماثل في أي اختصاص قضائي معمول به.
13.5. عند إنهاء الاتفاقية لأي سبب، تنتهي جميع التراخيص الممنوحة بموجب الاتفاقية فورًا وتنتهي حق العميل في الوصول واستخدام خدمة Taxi for Email.
13.6. يجب على FDU بذل الجهود المعقولة للسماح للعميل بتنزيل أي بيانات خاصة بالعميل من خدمة Taxi for Email لمدة 15 يومًا بعد انتهاء أو إنهاء (بأي شكل كان) الاتفاقية.
13.7. لا تتأثر الحقوق المكتسبة للأطراف عند الإنهاء، أو استمرار أي نص ينص صراحة على البقاء أو يظل ساريًا ضمنيًا بعد الإنهاء.
14. الضمان المحدود
14.1. تلتزم FDU بدعم خدمة Taxi for Email كما هو محدد في البند 12.1 وستوفر خدمات التكامل (إن وجدت) بعناية ومهارة معقولة. وإلا فإن خدمة Taxi for Email مقدمة على أساس 'كما هي' وFDU لا تقدم أي بيانات أو ضمانات أو شروط أو أي بنود أخرى من أي نوع فيما يتعلق بخدمة Taxi for Email، سواء كانت صريحة أو ضمنية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ضمانات الجودة المرضية، القابلية للتسويق للهدف الخاص أو عدم-
الانتهاك.
14.2. باستثناء ما ينص عليه صراحة وتحديداً في الاتفاقية:
14.2.1. يتحمل العميل المسؤولية الوحيدة عن أي نتائج تم الحصول عليها من استخدام خدمة Taxi for Email وأي قرارات أو إجراءات أتخذت بناءً على هذا الاستخدام، ويعتمد على النتائج التي تم الحصول عليها من خدمة Taxi for Email على مسؤوليته الخاصة؛
14.2.2. جميع البيانات والضمانات والشروط وجميع الشروط الأخرى من أي نوع كان، والمضمنة بموجب القانون أو القانون العام، مستبعدة من الاتفاقية إلى أقصى حد يسمح به القانون؛ و
14.2.3. لن تكون FDU مسؤولة عن أي انقطاعات أو تأخيرات أو إخفاقات أو عدم توفر يؤثر على خدمة Taxi for Email أو أداء خدمة Taxi for Email والتي تتسبب فيها خدمات الطرف الثالث أو الأخطاء أو العيوب في البرمجيات أو المعدات أو الإنترنت التي تعتمد عليها FDU لتوفير خدمة Taxi for Email، ويقر العميل بأن FDU لا تتحكم في خدمات الطرف الثالث وأن هذه الأخطاء والعيوب متأصلة في استخدام هذه البرمجيات والمعدات والإنترنت.
15. مسؤولية FDU
15.1. مع مراعاة البند 15.1، لن تكون FDU مسؤولة عن الخسائر التي تنتج عن فشل FDU في الامتثال للاتفاقية، سواء في التقصير (بما في ذلك الإهمال) أو غير ذلك في الظروف التي تقع ضمن الفئات التالية: خسارة الدخل أو الإيرادات؛ خسارة الأعمال التجارية؛ خسارة الأرباح؛ خسارة المدخرات المتوقعة؛ خسارة البيانات؛ هدر وقت الإدارة أو المكتب؛ أو أي أضرار غير مباشرة، تبعية أو خاصة، أو تكاليف أو مصاريف.
15.2. لا يوجد في الاتفاقية ما يستبعد أو يحد من مسؤولية FDU عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناتجة عن إهمال FDU أو عن الاحتيال أو التحريف الاحتيالي.
15.3. تكون المسؤولية الإجمالية لـ FDU في العقد، أو الضرر (بما في ذلك الإهمال أو الإخلال بالواجب القانوني)، أو التحريف، أو الاسترداد أو غير ذلك الناشئ في إطار الأداء أو الأداء المحتمل للاتفاقية محدودة في جميع الظروف برسوم الخدمة المدفوعة من قبل العميل في الأشهر الستة التي تسبق الحدث الذي أدى إلى المطالبة أو، في حالة حدث خلال فترة التجربة الذي أدى إلى المطالبة، 1.
16. الاتصالات المكتوبة
16.1. قد تتطلب القوانين المعمول بها أن تكون بعض المعلومات أو الاتصالات التي ترسلها FDU إلى العميل مكتوبة. عند استخدام خدمة Taxi for Email، يقبل العميل بأن تكون الاتصالات مع FDU إلكترونية بشكل رئيسي. ستتواصل FDU مع العميل عبر البريد الإلكتروني أو توفر له المعلومات من خلال نشر الإشعارات على خدمة Taxi for Email. لأغراض تعاقدية، يوافق العميل على هذا الوسيلة الإلكترونية للاتصالات ويقر بأن جميع العقود والإشعارات والمعلومات ووسائل الاتصال الأخرى التي تقدمها FDU للعميل إلكترونيًا تفي بجميع المتطلبات القانونية التي تتطلب أن تكون هذه الاتصالات مكتوبة.
١٧. الإشعارات
17.1. يجب على العميل إرسال جميع الإشعارات لـ FDU إلى hello@taxiforemail.com. يمكن لـ FDU إرسال الإشعار إلى العميل إما عبر البريد الإلكتروني أو العنوان البريدي الذي يقدمه العميل إلى FDU، أو بأي طريقة أخرى تراها FDU مناسبة. سيتم اعتبار الإشعار مستلمًا ومقدمًا بشكل صحيح فور نشره على خدمة Taxi for Email أو بعد 24 ساعة من إرسال البريد الإلكتروني أو بعد ثلاثة أيام من تاريخ إرسال أي رسالة عبر البريد. وفي حالة إثبات تقديم أي إشعار، يكفي إثبات، في حالة الرسالة، أن هذه الرسالة كانت معنونة بشكل صحيح ومختومة ووضعت في البريد، وفي حالة البريد الإلكتروني أن هذا البريد الإلكتروني أرسل إلى عنوان البريد الإلكتروني المحدد للمستلم.
18. نقل الحقوق والالتزامات
18.1. لا يجوز للعميل نقل أو تحويل أو فرض رسوم أو التعامل مع الاتفاقية، أو أي من حقوق أو التزامات العميل الناشئة بموجب الاتفاقية، دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من FDU.
19. الأحداث خارج سيطرة FDU
19.1. لا يتحمل أي طرف مسؤولية تجاه الآخر عن أي تأخير أو عدم أداء لالتزاماته بموجب الاتفاقية الناشئة عن أي سبب خارج عن السيطرة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي مما يلي: فشل الاتصالات، فشل الإنترنت، القوة القاهرة، العمل الحكومي، الحرب، الحريق، الفيضانات، الانفجار أو الاضطرابات المدنية. ولتجنب الشك، فإن أي شيء في هذا البند 19 لا يعفي العميل من أي التزامات دفع بموجب الاتفاقية.
٢٠. التنازل
20.1. عدم تهاون أو تأخير من قبل أي من الطرفين في إنفاذ حقوقه لن يضر أو يحد من حقوق ذلك الطرف، ولا يعتبر التنازل عن أي من هذه الحقوق أو عن أي خرق لأي شروط تعاقدية تنازلاً عن أي حق آخر أو عن أي خرق لاحق.
٢١. قابلية الفصل
21.1. إذا تم اعتبار أي بند من بنود الاتفاقية غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ، فلن يتأثر استمرار سريان البنود المتبقية وفعاليتها.
٢٢. حق FDU في تغيير شروط الخدمة
22.1. يمتلك FDU الحق في مراجعة وتعديل شروط الخدمة هذه من وقت لآخر لتعكس التغيرات في ظروف السوق التي تؤثر على عمل FDU.
22.2. سيكون العميل خاضعًا لشروط الخدمة السارية في الوقت الذي يستخدم فيه خدمة Taxi for Email، أو إذا أخطرت FDU العميل بتغييرات في شروط الخدمة هذه واستمر في استخدام خدمة Taxi for Email، سيكون العميل خاضعًا لهذه التغييرات.
22.3. ستقوم FDU بمحاولات معقولة لإخطار العميل بأي تغييرات جوهرية في شروط الخدمة هذه عبر البريد الإلكتروني أو بوضع إشعار على خدمة Taxi for Email.
23. حقوق الطرف الثالث
23.1. الشخص الذي ليس طرفًا في الاتفاقية لن يكون له أي حقوق بموجب أو فيما يتعلق بها بموجب قانون العقود (حقوق الأطراف الثالثة) لعام 1999.
٢٤. القانون والاختصاص القضائي
24.1. يخضع الاتفاق لقوانين اللغة الإنجليزية ويتم تفسيره وفقاً لها، وكل طرف يوافق بموجب هذا على الخضوع للاختصاص القضائي الحصري للمحاكم الإنجليزية.