الشروط والأحكام العامة

أنت تشاهد صفحة مؤ archived. تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة بين 3 مايو 2023 و 1 فبراير 2024. راجع الشروط والأحكام العامة الحالية لدينا.

الشروط والأحكام العامة

أنت تشاهد صفحة مؤ archived. تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة بين 3 مايو 2023 و 1 فبراير 2024. راجع الشروط والأحكام العامة الحالية لدينا.

طائر

شكراً لاختيارك MessageBird! مهمتنا هي جعل التواصل مع الشركات سهلاً مثل التحدث إلى صديق، وهذا يبدأ من هنا. يرجى مراجعة هذه الشروط والأحكام العامة (المشار إليها باسم هذه “الشروط”) بعناية، حيث إنها تشكل جزءاً من الاتفاق القانوني بينك وبيننا فيما يتعلق بالخدمات التي نقدمها. في هذه الشروط، نشير معاً إلى هذه الشروط، واتفاقية معالجة البيانات، والوثائق، والشروط الخاصة بالمنتج، وأي اتفاقية مستوى الخدمة (“SLA”) وأي نموذج طلبات (كما هو معرف أدناه) باسم “الاتفاق.” يحدد الاتفاق الشروط الكاملة للاتفاق القانوني بينك وبيننا فيما يتعلق بالخدمات التي نقدمها.  تشير جميع الإشارات في هذا الاتفاق (وأي مستندات مدرجة أو مشاره إليها) إلى أي مستندات أو روابط إلى المستندات أو الروابط التي قد يتم تعديلها أو تحديثها من وقت لآخر.

تشير المصطلحات “أنت”، “ملكك”، أو “العميل” إليك، وتشير المصطلحات “نحن”، “نحن”، “لنا”، أو “MessageBird” إلى الكيان المتعاقد مع MessageBird المذكور في القسم 15 (الكيان المتعاقد)، ما لم ينص على خلاف ذلك في نموذج الطلب الخاص بك. يمكنك أو يمكن الإشارة إلى MessageBird بشكل فردي كـ “طرف” ومعًا كـ “أطراف” في هذه الشروط. تعني “المنتسب” أي كيان يتحكم بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يتم التحكم فيه، أو هو تحت السيطرة المشتركة مع الطرف المحدد. لأغراض هذا التعريف، تعني “السيطرة” الملكية المباشرة أو غير المباشرة لأكثر من خمسين في المائة (50%) من حقوق التصويت للكيان المعني أو القدرة على توجيه الإدارة والسياسات للكيان المعني.

1. حسابك

1.1  إنشاء حساب. ستُطلب منك إنشاء حساب لاستخدام الخدمات. لإنشاء حساب لاستخدام الخدمات، يجب عليك (أ) أن تكون قادرًا قانونيًا على تمثيل الشركة أو الأعمال التي تتعاقد مع خدماتنا؛ و (ب) مراجعة وقبول هذه الاتفاقية نيابة عنها. لإنشاء حساب، ستُطلب منك تقديم معلومات التسجيل بما في ذلك عنوان بريدك الإلكتروني و/أو رقم هاتفك وإنشاء كلمة مرور. توافق على (أ) تقديم معلومات صحيحة، حالية، وكاملة عند إنشاء حساب؛ و (ب) الاحتفاظ بتلك المعلومات صحيحة، حالية، وكاملة خلال استخدامك للخدمات. لمزيد من المعلومات حول كيفية تعاملنا مع معلوماتك الشخصية، يُرجى الاطلاع على القسم 5.3 (بياناتك) من هذه الاتفاقية.

1.2 حسابات الشركاء. إذا كان أي من شركائك يرغب في استخدام الخدمات، (أ) يجب على كل شريك قبول هذه الشروط بشكل فردي وإنشاء حساب خاص بهم، والذي قد يتطلب نموذج طلب منفصل؛ أو (ب) يمكنك السماح لشركائك باستخدام الخدمات دون الدخول في نموذج طلب منفصل عن طريق تزويد هؤلاء الشركاء بمعرف تسجيل الدخول وكلمة مرور و/أو مفتاح API للوصول إلى الخدمات واستخدامها. إذا قمت بتزويد الشركاء بالوصول إلى حسابك، فإن هذه الاتفاقية تنطبق على كل شريك، وأنت مسؤول بشكل مباشر ورئيسي عن جميع الوصولات واستخدام الخدمات من قبل شركائك. في هذه الحالة، تشير المراجع في هذه الشروط إلى “أنت” بما في ذلك الإشارة إلى شركائك المعنيين وأي مستخدمين لحسابك، معرف تسجيل الدخول، كلمة المرور، و/أو مفتاح API من وقت لآخر.

٢. خدماتنا

2.1 الخدمات. تعني "الخدمات" جميع المنتجات والخدمات المقدمة من قبلنا أو من قبل الشركات التابعة لنا والتي تم (أ) طلبها من قبلك بموجب أي مستند طلب قابل للتطبيق (بما في ذلك الوثائق الفنية ذات الصلة المتاحة لك من خلال موقع) بين الأطراف أو بموجب اتفاقية بيع إعادة البيع (كما هو معرف أدناه) التي تحدد التسعير وشروط تجارية أخرى (“نموذج الطلب”); أو (ب) يستخدمها. تم تصميم الخدمات وتهدف للاستخدام التجاري فقط وليست مخصصة للاستخدام الشخصي أو الخاص للفرد أو المستهلك. حيث إن خدماتنا موجهة للأعمال، يجب أن تفهم أن خدماتنا لا توفر الوصول إلى خدمات الطوارئ أو مقدمي خدمات الطوارئ بما في ذلك الشرطة أو إدارات الإطفاء أو المستشفيات، أو الاتصال بنقاط استجابة السلامة العامة. يجب عليك التأكد من أن لديك وصولاً منفصلاً لتلك الخدمات باستخدام قنوات الاتصال العادية الخاصة بك مثل الهاتف أو المحمول.

2.2 شركاتنا التابعة. قد توفر شركاتنا التابعة الخدمات، أو جزء منها (بما في ذلك الخدمات المساعدة، مثل الفوترة)، لك وفقًا لهذه الشروط وأي نموذج طلب قابل للتطبيق. سنكون (أ) مسؤولين عن الخدمات التي تقدمها شركاتنا التابعة و (ب) لن نتخلص من التزاماتنا بموجب هذه الشروط إذا قدمت شركاتنا التابعة الخدمات أو جزء منها. حيث تشير هذه الاتفاقية إلى الالتزامات التي تدين بها لنا والالتزامات التي ندين بها لك، قد نمارس حقوقنا واستحقاقاتنا ونسدد التزاماتنا من خلال شركاتنا التابعة.

2.3 التغييرات على الخدمات. من وقت لآخر، قد نقوم بتغيير ميزات ووظائف الخدمات. إذا قمنا بإجراء تغييرات جوهرية، سنستخدم جهودًا معقولة لإعلامك بتلك التغييرات، مثل نشر إعلان على موقعنا الإلكتروني أو إرسال إشعار داخل التطبيق أو بريد إلكتروني إليك. نتفق على أن هذه التغييرات في الخدمة لن تقلل بشكل كبير من الميزات العامة أو وظائف الخدمات. سيشكل استمرارك في استخدام الخدمات بعد نشر أو إشعار بالتغييرات قبولك لهذه التغييرات. إذا كنت لا توافق على هذه التغييرات، فيجب أن تتوقف عن استخدام الخدمات على الفور. إذا كان القانون المعمول به يتطلب منا إعطائك إشعارًا محددًا بأي تغيير، سنعلمك وفقًا للقسم 12 (التغييرات على هذه الشروط). بينما نسعى جاهدين للحفاظ على موقعنا الإعلامي ومحدثًا، فإنك تقر وتوافق على أنه قد لا تكون جميع الميزات والوظائف الموصوفة في الأقسام الترويجية أو الوصفية للموقع متاحة لك من وقت لآخر وأن استخدامك لخدماتنا سيكون كما هو متاح في التطبيق وفقًا للقسم 2.1 بمجرد أن تصبح عميلًا.

2.4 تعليق الحساب. بينما ليس لدينا أي التزام بمراجعة أو مراقبة أي محتوى أو اتصالات، قد نقوم بتعليق حسابك(حساباتك) على الفور إذا قررنا بشكل معقول: (أ) أن لديك أو أن أي من مستخدمي تطبيق العميل الخاص بك (كما هو معرف أدناه) قد انتهك ماديًا أي جزء من هذه الاتفاقية، بما في ذلك الشروط المحددة للمنتج وأي قيود مدرجة في نموذج الطلب أو على موقع؛ (ب) أن تقديمنا أو استخدامك أو استخدام مستخدم آخر للخدمات محظور بموجب القانون أو النظام المعمول به أو شروط أي مزودي خدمات من خارجيين؛ (ج) أن هناك أي استخدام للخدمات من قبلك أو أي مستخدمين من تطبيق العميل الخاص بك الذي يعتبره حكمنا يهدد الأمان أو النزاهة أو توافر الخدمات أو يشكل نشاطًا احتياليًا أو غير قانوني؛ أو (د) أن معلومات حسابك غير صحيحة أو غير مكتملة. إذا قمنا بتعليق حسابك بسبب أفعالك أو إغفالاتك وفقًا لهذا القسم 2.4 أو القسم 4 (الرسوم وشروط الدفع)، إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لن نكون مسؤولين عن أي أضرار أو التزامات أو خسائر (بما في ذلك أي فقدان للبيانات أو الأرباح) أو أي عواقب أخرى قد تتكبدها نتيجة لذلك. ستظل مسؤولاً عن الرسوم (كما هو معرف أدناه) خلال فترة أي تعليق.

2.5 الصيانة ووقت التوقف. قد تصبح خدماتنا غير متاحة مؤقتًا: (أ) لتنفيذ صيانة مجدولة أو غير مجدولة، أو تعديلات، أو ترقيات؛ (ب) بسبب أعطال الأجهزة، أو انقطاع الطاقة، أو إخفاقات مقدمي خدمات من خارجيين؛ (ج) للتخفيف من آثار أي تهديد أو هجوم على الخدمات أو أي شبكة أو أنظمة أخرى تعتمد عليها الخدمات؛ أو (د) حسب ما يقتضيه القانون أو لأسباب تنظيمية. سنبذل جهدًا معقولاً لإبلاغك مسبقًا بأي عدم توفر مجدول للخدمات. باستثناء ما هو منصوص عليه في نموذج الطلب، على موقع، أو SLA، إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لن نتحمل أي مسؤولية عن أي أضرار أو خسائر (بما في ذلك أي فقدان للبيانات أو الأرباح) أو أي عواقب أخرى قد تتكبدها نتيجة عدم توفر الخدمات أو الفشل في تقديم إشعار بعدم التوفر.

2.6 المنتجات التجريبية. قد يُسمح لك باستخدام خدماتنا مجانًا، أو قد ندعوك لاختبار منتجات أو ميزات من خدماتنا غير المتاحة بشكل عام لجميع عملائنا أو للجمهور (التي تُعرف مجتمعةً بـ “المنتجات التجريبية”). نحن غير ملزمين بتقديم المنتجات التجريبية لأي عميل أو لقاعدتنا العامة من العملاء وقد نختار إيقاف منتج تجريبي في أي وقت.

2.7. اتفاقية مستوى الخدمة. قد يكون لبعض العملاء الحق في المطالبة بائتمانات الخدمة وفقًا لـ اتفاقية مستوى الخدمة إذا كان أحد الخدمات المؤهلة لمستوى الخدمة (كما هو معرف في اتفاقية مستوى الخدمة) لا تفي بوقت التشغيل المعني المشار إليه في اتفاقية مستوى الخدمة. ومع ذلك، تُعتبر المنتجات التجريبية في الأساس أقل نضجًا من الوظائف الأخرى وبالتالي فهي، وأي خدمات تقدم مجانًا، مستبعدة بشكل صريح من أي التزامات بموجب اتفاقية مستوى الخدمة.

3. المسؤوليات

3.1 مسؤولياتنا. سوف نقوم بـ (أ) جعل الخدمات متاحة لك وفقًا لـ (ط) الاتفاق، بما في ذلك أي نموذج طلبات قابلة للتطبيق، و (ii) أي وثائق تقنية متاحة للجمهور متعلقة بهذه الخدمات يتم توفيرها لك من خلال موقع MessageBird أو أحد الشركات التابعة (“الموقع”)، والتي قد يتم تحديثها من وقت لآخر (“التوثيق”); (ب) الحفاظ على برنامج شامل ومكتوب لأمن المعلومات (“نظرة عامة على الأمان”)، تتوفر ملخصاته في التوثيق لدينا; و (ج) تقديم الخدمات وفقًا لجميع القوانين المعمول بها لنا في تقديم الخدمات للعملاء عمومًا (أي دون النظر إلى استخدامك الخاص للخدمات). نحتفظ بالحق في اختيار الأساليب الفنية اللازمة لضمان و / أو تحسين تسليم الخدمات وفقًا لهذا الاتفاق.

3.2 مسؤولياتك. توافق على استخدام الخدمات فقط وفقًا لكيفية توفير الخدمات لك من قبلنا، وهذا الاتفاق (بما في ذلك أي توثيق قابل للتطبيق و الشروط الخاصة بالمنتج)، ونماذج الطلبات، والتوثيق المتاح على الموقع، والقانون المعمول به. ستكون وحدك المسؤول عن (أ) جميع استخدامات الخدمات تحت حسابك، بما في ذلك الأفعال المحظورة مثل الهندسة العكسية، النسخ، التفكيك، إزالة التجميع، أو التعديل، النسخ أو إنشاء أعمال مشتقة عن أي جزء من الخدمات (أو أي منها); (ب) جميع الأفعال، والإغفالات، والأنشطة لأي شخص يصل إلى أو يستخدم حسابك أو أي تطبيق عميل (مُعرَّف أدناه) بما في ذلك مستخدميك النهائيين، وامتثالهم لهذا الاتفاق; (ج) أي بيانات ومعلومات أو محتوى آخر تم تقديمه من قبلك أو نيابة عنك (أو من قبل مستخدم تطبيق العميل الخاص بك) بموجب الاتفاق وتم معالجته أو تخزينه بواسطة الخدمات (“بيانات العميل”); و (د) جميع التطبيقات، والمواقع الإلكترونية، والأجهزة، وقنوات الاتصال المملوكة أو الخاضعة لسيطرة العميل أو طرف ثالث، أو المتاحة للعميل أو لمستخدميه الفعليين والتي تصل، تستخدم، تتفاعل، تدمج أو تعتمد على الخدمات (كل منها، “تطبيق العميل”).

لن تقوم بنقل أو إعادة بيع أو تأجير أو ترخيص أو بأي طريقة أخرى جعل الخدمات متاحة لطرف ثالث (باستثناء ما هو مسموح به بشكل محدد بموجب الاتفاق للسماح للمستخدمين بالوصول إلى الخدمات عبر تطبيق العميل). توافق على تقديم التعاون السريع والمعقول بشأن طلبات المعلومات التي نتلقاها من إنفاذ القانون، أو الجهات التنظيمية، أو مقدمي خدمات الاتصالات.

سوف نطبق تدابير الأمن المناسبة وفقًا لنظرة عامة على الأمان الخاصة بنا وقد نعلق حسابك إذا اعتقدنا أنه قد تم اختراقه. ومع ذلك، نحن لا نتجسس ولا يمكننا ضمان أننا سنتعرف على أي وصول غير مناسب إلى حسابك أو استخدام خدماتنا أو منعه. أنت وحدك المسؤول عن منع الوصول غير المصرح به إلى أو استخدام الخدمات من خلال حسابك وستقوم بإعلامنا بسرعة بأي وصول أو استخدام غير مصرح به. باستثناء ما يتم التسبب فيه بسبب فشلنا في تنفيذ أو الامتثال لنظرة عامة على الأمان، نحن غير مسؤولين عن الوصول غير المصرح به إلى أو استخدام حسابك أو الخدمات وستظل مسؤولًا عن أي رسوم تتعلق بأي وصول من هذا القبيل.

لن تستخدم خدماتنا أو تسمح باستخدامها لنقل محتوى غير مناسب، مثل المحتوى الذي (أ) غير مرغوب فيه; (ب) ينتهك أي متطلبات قانونية، تنظيمية، ذاتية التنظيم، حكومية، إلخ، أو رموز الممارسات; (ج) إباحي، مسيء، عنصري، فاحش، مسيء، مهدد، متحرش، تشهيري، تمييزي، مضلل أو غير دقيق; (د) ضار، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خطاب الكراهية; أو (هـ) يشجع العنف، التمييز أو الأفعال غير القانونية، غير الأخلاقية أو غير المقبولة. قد نقوم بإزالة أي محتوى غير مناسب من الخدمات و / أو تعليق وصولك إلى الخدمات بدون إشعار مسبق عندما نكون على علم بمثل هذا الاستخدام غير المناسب.

نحن غير مسؤولين عن أي أضرار أو التزامات أو خسائر (بما في ذلك أي فقدان للبيانات أو الأرباح) أو أي عواقب أخرى قد تتكبدها نتيجة أي تعليق أو إزالة محتوى من قبلنا وفقًا لهذا القسم 3.2.

3.3 شركاء MessageBird. يحدد هذا الاتفاق الشروط والأحكام التي سيتم توفير الخدمات بموجبها من قبلنا. في حال قمت بشراء خدماتنا من خلال شريك معتمد لـ MessageBird (“موزع MessageBird”)، سيكون ذلك الشراء خاضعًا لاتفاق منفصل أو مستند طلب بينك وبين موزع MessageBird، والذي سيتناول، بينك وبين موزع MessageBird، الشروط ذات الصلة (“اتفاقية بيع الموزع”). في حال وجود أي تضارب أو عدم تناسق بين هذا الاتفاق واتفاقية بيع الموزع، فإن هذا الاتفاق يحكم حصريًا ويكون له الأسبقية بالنسبة للخدمات المقدمة من قبلنا. يجب التعامل مع أي نزاعات، استفسارات أو أمور أخرى متعلقة باتفاقية بيع الموزع مباشرة بينك وبين موزع MessageBird. إذا فشلت في الوفاء بالتزامات الدفع أو غيرها تجاه موزع MessageBird، قد نقوم و / أو موزع MessageBird بتعليق تقديم الخدمات لك. قد يقوم موزع MessageBird بتبادل المعلومات (بما في ذلك بيانات العميل) معنا، والعكس بالعكس، لغرض وحيد هو اتفاقية بيع الموزع وهذا الاتفاق وتوافق على هذا التبادل المعلومات. في حال اشترت خدمات منا بعد إحالة من شريك معتمد لـ MessageBird أو إذا قمت بشراء خدمات استشارية من شركاء طرف ثالث (مثل خدمات التنفيذ) فيما يتعلق بخدماتنا (“شريك MessageBird“)، قد نشارك معلومات محدودة (بما في ذلك بيانات العميل) مع شريك MessageBird فقط بغرض تسوية أي مدفوعات عمولة مستحقة من قبلنا إلى شريك MessageBird أو فقط لمساعدتك في الحصول على خدمات الاستشارات من طرف ثالث المتعلقة بخدماتنا.

4. الرسوم وأحكام الدفع

4.1 اقتباسات الأسعار. ما لم يتم تحديد خلاف ذلك بشكل صريح في اقتباس السعر أو بواسطة MessageBird كتابيًا، فإن جميع اقتباسات الأسعار غير ملزمة وقد يتم تعديلها في أي وقت، خاصة إذا تم تقديم معلومات أخرى أو إضافية.

4.2 الرسوم ومعلومات الفوترة. توافق على دفع جميع الرسوم وفقًا للتعريفات السارية في ذلك الوقت، والتي قد يتم تحديثها من حين لآخر وتكون متاحة على https://www.messagebird.com/pricing (أو كما هو محدد خلاف ذلك لخدمات Affiliates الأخرى لدينا)، ما لم يتم تحديد خلاف ذلك في نموذج الطلب/النماذج، أو الوثائق على الموقع، أو فاتورة (“رسوم الخدمات”). حيث نقوم بذكر أو الموافقة على رسوم الخدمات في نموذج الطلب معك، نحتفظ بالحق في تحديث الرسوم من وقت لآخر للخدمات التي تتضمن خدمات معاملات (بما في ذلك في ما يتعلق بخدمة الرسائل القصيرة، خدمة الصوت، وخدمة WhatsApp) بموجب نموذج الطلب. في حال تحديث أي رسوم خدمات، سنتخذ خطوات معقولة تجاريًا لإعلامك بتلك التغييرات التي تدخل حيز التنفيذ، والتي يمكن أن تتحقق من خلال إبلاغك عبر إشعار في التطبيق على الموقع أو خلافه. ستقوم بتقديم معلومات مفصلة ودقيقة للفوترة وجهات الاتصال وإبلاغنا بأي تغييرات على هذه المعلومات.  قد يكون استخدامك للخدمات خاضعًا لقيود استخدام معينة مدرجة في نموذج الطلب أو في الوثائق على الموقع (“القيود”). إذا تجاوز استخدامك للخدمات تلك القيود، ستدفع رسوم الاستخدام الإضافية المدرجة لتلك الخدمات في نموذج الطلب أو كما هو موصوف على الموقع. ستُعتبر رسوم الاستخدام الإضافية جزءًا من رسوم الخدمات وسيتم خصمها من رصيدك المدفوع مسبقًا أو فوترتها أو شحنها إلى بطاقة الائتمان أو معلومات الدفع الأخرى المسجلة، حسب الاقتضاء، بناءً على تكرار فوترة الاستخدام الإضافي المذكور في نموذج الطلب أو كما هو مدرج في  بوابتك على الموقع. إذا لم يكن تكرار فوترة الاستخدام الإضافي مدرجًا في نموذج الطلب أو في بوابتك على الموقع، فسيتم فوترته واستحقاقه وفقًا للقسم 4 (الرسوم وشروط الدفع) من هذه الشروط.

4.3 الإضافات. تتوفر بعض الميزات والخدمات كإضافات للخدمات. إذا قمت بإضافة ميزة أو خدمة لها رسوم إضافية، فقد يتم خصم ذلك من رصيدك المدفوع مسبقًا أو سيتم فوترتك بذلك المبلغ الإضافي، مع كل دورة فوترة طالما أن الإضافة نشطة.

4.4 الضرائب. جميع رسوم الخدمات تستثني أيًا من (أ) الضرائب، والرسوم، والواجبات، أو أي تحصيلات مشابهة مفروضة من قبل سلطة قانونية أو حكومية أو تنظيمية في أي سلطة قضائية سارية، بما في ذلك الضرائب على المبيعات، أو الاستخدام، أو القيمة المضافة، أو الاستهلاك، أو الاتصالات، أو ضريبة الخدمات الرقمية أو ضرائب الاستقطاع؛ و (ب) الضرائب غير المباشرة الأخرى، بما في ذلك أي فائدة و/أو غرامات ذات صلة وغيرها من الواجبات الحكومية، فضلاً عن أي تكاليف أخرى بما في ذلك تكاليف المعاملات أو رسوم تحويل البنك (المشار إليها بشكل جماعي بـ“الضرائب”). ستظهر الضرائب، بخلاف ضرائب الاستقطاع، كعنصر منفصل في الفاتورة.  أنت مسؤول عن جميع الضرائب المرتبطة بالخدمات وهذه الشروط، باستثناء أي ضرائب تعتمد على دخلنا الصافي (والذي هو ضريبة الدخل الشركات)، أو الممتلكات، أو الموظفين. قد نقوم بخصم الضرائب ذات الصلة من أي رصيد مدفوع مسبقًا. إذا كنت معفيًا من أي ضرائب، فإنك تكون مسؤولًا، قبل كل طلب، عن تزويدنا بشهادة إعفاء ضريبي سارية أو رقم التعريف الضريبي للضريبة المضافة (“إعفاء ضريبي”). إذا كان يجب احتساب الضرائب بموجب آلية التحميل المعكوس أو إجراء مشابه، فإنه يقع على عاتقك، قبل كل طلب، تزويدنا برقم تسجيل ساري. إذا قررت السلطات الضريبية المعنية لأي سبب أنك غير معفي من أي ضرائب ودفعنا مثل هذه الضرائب، سنقوم بفوترتك أو قد نخصم المبالغ المذكورة من رصيدك المدفوع مسبقًا، بما في ذلك أي فائدة أو غرامات مفروضة من قبل السلطات الضريبية المعنية. يمكنك حجب أو دفع الضرائب مباشرة مع شراء الخدمات إذا كان مطلوبًا منك القيام بذلك بموجب القانون المعمول به، ولكننا لن نكون مسؤولين عن تحديد، أو تطبيق تلك الضرائب.  في الحالات  التي تحجب فيها الضرائب، تتعهد بتزويدنا بالوثائق اللازمة لإثبات أن تلك الحجب مطلوب وقد تم القيام به وفقًا لـ  القانون المعمول به. إذا، وإلى الحد الذي يتطلب فيه القانون حجب الضرائب، ستزداد رسوم الخدمات بهذه المبالغ الإضافية لضمان أن المبلغ الصافي الذي نتلقاه يساوي المبلغ الكامل الذي كان سيتم استلامه منا لو لم يكن هناك حاجة للحجب.

4.5 الرسوم الإضافية. جميع رسوم الخدمات تستثني أي رسوم أو رسوم حكومية، تنظيمية، أو خدمات الاتصالات (على سبيل المثال، مقدمو الخدمات عبر الإنترنت أو مقدمو خدمات الاتصالات (مثل، الناقلين)) (المشار إليها بشكل جماعي بـ“الرسوم الإضافية للاتصالات”). ستدفع جميع الرسوم الإضافية للاتصالات المرتبطة باستخدامك للخدمات. عند طلب القانون المعمول به أو خلاف ذلك وفقًا لاختيارنا، ستظهر الرسوم الإضافية للاتصالات كعنصر منفصل في الفاتورة. قد تتغير الرسوم الإضافية للاتصالات في أي وقت.

4.6 العملة. يجب دفع جميع الرسوم بالعملة المحددة في نموذج الطلب المعني أو كما هو مدرج على الموقع. إذا لم يتم تحديد أي عملة، فإن الرسوم تكون باليورو. إذا تم دفع أي رسوم بعملة غير اليورو، سيتم حساب مبلغ هذا الدفع وفقًا لسعر الصرف الرسمي كما هو مدرج من خدمة تحويل معترف بها يتم اختيارها من وقت لآخر من قبلنا في اليوم الذي يتم فيه الدفع. نحتفظ بالحق في تحويل عملة أي رسوم طرف ثالث تنطبق على خدماتنا (بما في ذلك أي رسوم إضافية للاتصالات أو رسوم مزود خدمة طرف ثالث) في أي نموذج طلب أو فاتورة وتحديث تحويل تلك العملة من وقت لآخر، وحيثما ينطبق ذلك، سنقوم بذلك باستخدام خدمة تحويل معترف بها يتم اختيارها من قبلنا في الوقت المناسب.

4.7 الرصيد المدفوع مسبقًا. ما لم يتم تحديد خلاف ذلك في نموذج الطلب أو على الموقع، فإن أي رصيد مدفوع مسبقًا، أو إيداع، أو أموال محفظة أو اعتمادات أخرى (بما في ذلك أي إيداع، أو إيداع، أو تعبئة أموال باستخدام محفظة مدفوعة مسبقًا أو ميزة ائتمان على موقعنا) (“الرصيد المدفوع مسبقًا”) الذي تشتريه أو تصنعه سينتهي إذا لم تستخدم الرصيد المدفوع مسبقًا خلال عام واحد بعد تاريخ شراء الرصيد المدفوع مسبقًا (أو الجزء المعني منه). وفقًا للقسم 11.5 (استرداد أو دفع عند إنهاء الخدمة)، لسنا ملزمين باسترداد أي رصيد مدفوع مسبقًا، بما في ذلك في الحالات التي نقوم فيها بتعليق أو تعطيل حسابك بسبب عدم الامتثال لهذه الاتفاقية. سيتم استخدام الرصيد المدفوع مسبقًا واستنزافه مقابل أي خدمات مستخدمة بواسطة حسابك. ما لم يُحدد خلاف ذلك في نموذج الطلب أو على الموقع، قد نطلب منك أن يكون لديك رصيد مدفوع مسبقًا أو حد أدنى من الرصيد المدفوع مسبقًا لاستخدام خدماتنا. قد نرفض تقديم الخدمات في الحالات التي يكون فيها لديك رصيد مدفوع مسبقًا غير كاف. عندما تختار أو تقرر الحصول على ذلك من خلال الموقع أو نموذج الطلب، قد يكون رصيدك المدفوع مسبقًا خاضعًا لتعبئة تلقائية عبر بطاقة ائتمان صالحة، أو خصم مباشر، أو أمر دائم أو أي وسيلة دفع تلقائية مماثلة. أنت تفوضنا بتنفيذ أي تعبئة تلقائية من هذا القبيل، وسيتم إضافة تلك التعبئة واستخدامها كجزء من رصيدك المدفوع مسبقًا. تقع على عاتقك مسؤولية التأكد من أنك قمت بتسجيل وسيلة دفع صالحة لإجراء تلك المدفوعات التلقائية.  من وقت لآخر، قد نسمح (لكننا لسنا ملزمين) بأن يحتوي حسابك على رصيد مدفوع مسبقًا سالب لفترة مؤقتة. في مثل هذه الحالات، ستحتاج إلى تعبئة حسابك بسرعة للاستمرار في استخدام خدماتنا. دون الإخلال بحقوقنا وعلاجنا الأخرى بموجب هذه الاتفاقية، نحتفظ بالحق في تعليق حسابك أو الخدمات في الحالات التي يكون لديك فيها رصيد مدفوع مسبقًا سالب. نحتفظ بالحق في تحديد حد أقصى للرصيد المدفوع مسبقًا وخصم أي مبالغ مستحقة لك لنا بموجب هذه الاتفاقية (بما في ذلك الرسوم وغيرها) من الرصيد المدفوع مسبقًا.

4.8 شروط الدفع. الالتزامات المالية غير قابلة للإلغاء، ورسوم الخدمات، والضرائب، والرسوم الإضافية للاتصالات (المجتمعة، "الرسوم")، بمجرد دفعها، غير قابلة للاسترداد بأقصى حد يسمح به القانون المعمول به. باستثناء ما هو منصوص عليه بشكل مختلف في نموذج الطلب/النماذج المعنية ووفقًا للقسم 4.11 (نزع الضوابط على الدفع)، ستقوم بدفع الرسوم المستحقة بموجب هذه الشروط وفقًا لطريقة الدفع المتعلقة بالأمر التالية: (أ) إذا اتفقنا على أنه يمكنك تسديد الرسوم باستخدام بطاقة ائتمان، فإنك تمثل وتضمن أنك مخول لاستخدام تلك البطاقة، وأن أي وجميع الرسوم يمكن أن تُفوتر على تلك البطاقة، وأن سداد تلك الرسوم لن يتم رفضه، وتفويض صريح لنا و/أو لمزود الدفع الخارجي لدينا لخصم الرسوم المعنية على تلك البطاقة؛ أو (ب) إذا اتفقنا على أنه يمكنك تسديد الرسوم من خلال خصم مباشر، أو أمر دائم، أو أي شكل آخر من التفويض المصرفي أو الدفع التلقائي (“تفويض الخصم التلقائي”)، فإنك تمثل وتضمن أنك مخول بتطبيق ذلك التفويض التلقائي، وأن أي وجميع الرسوم يمكن أن تُسدد باستخدام ذلك التفويض التلقائي، وأن سداد تلك الرسوم لن يتم رفضه، وتفويض صريح لنا و/أو لمزود الدفع الخارجي لدينا لتنفيذ التفويض التلقائي؛ أو (ج) إذا اتفقنا على أنه يمكنك تسديد الرسوم عن طريق فاتورة، ستُرسل الفواتير إليك بالتواتر المحدد في نموذج الطلب المعني وستقوم بدفع الرسوم المستحقة خلال خمسة عشر (15) يومًا من تاريخ الفاتورة. إذا كنت خاضعًا لحد ائتمان، قد نفوترك عندما (وفي كل مرة) يتم الوصول إلى حد الائتمان (إذا حدث ذلك قبل التواتر المتفق عليه للفوترة المذكور في نموذج الطلب المعني) وتكون تلك الفاتورة مستحقة خلال خمسة عشر (15) يومًا من تاريخ الفاتورة. بغض النظر عن السابق، توافق على دفع أي رسوم لم يتم دفعها تتجاوز الحد الائتماني المعمول به. نحتفظ بالحق في مطالبتك بإعداد تفويض خصم تلقائي لاستخدام خدماتنا.

4.9 الدفع المتأخر. إذا فشلت في دفع الرسوم في الوقت المحدد، قد نقوم (أ) بتقييم وتطبيق رسوم تأخير بقيمة أقل من 1.5% شهريًا من قيمة الرسوم غير المدفوعة أو الحد الأقصى المسموح به بموجب القانون المعمول به و/أو (ب) تعليق الخدمات لجميع حساباتك حتى يتم دفع الرسوم بالكامل (بما في ذلك أي رسوم مستحقة بموجب فاتورة حد الائتمان بموجب القسم 4.8 (شروط الدفع)). دون الحد أو التأثير على ما سبق، حيث نسمح لك بالدفع عن طريق فاتورة وتفشل في دفع الرسوم في الوقت المحدد، نحتفظ بالحق، في اليوم الأول (1) من تأخر الدفع أو بعد ذلك بشكل تلقائي (i) ضبط أي حد ائتماني قابل للتطبيق و/أو (ii) تحويل شروط الدفع الخاصة بك إلى مسبقة الدفع ووقف تقديم أي خدمات إضافية حتى (y) يتم دفع الرسوم المتأخرة وتأسيس تفويض خصم تلقائي ساري من قبلك بالنسبة لسداد الرسوم المستقبلية أو (ز) يتم دفع الرسوم المتأخرة وتوفر رصيد مدفوع مسبقًا كاف بالنسبة لسداد الرسوم المستقبلية. سيتم إشعارك بتلك التحديثات عبر الموقع أو البريد الإلكتروني أو إخطار كتابي آخر إلى العنوان الذي قدمته.

4.10 إشعارات التحصيل. إذا فشلت في دفع الرسوم حتى بعد إرسال إشعار عبر البريد الإلكتروني، قد نرسل إشعارات تذكير بالمدفوعات المتأخرة عبر وسائل اتصال بديلة مثل الرسائل القصيرة وأي قنوات اتصال أخرى متاحة باستخدام معلومات الاتصال التي قدمتها. توافق على تلقي تلك الاتصالات من خلال تلك الوسائل. قد نستخدم أيضًا خدمات وكالة تحصيل الديون الخارجية و/أو نخصص دينك لوكالة تحصيل دين وقد نشارك معلوماتك معهم فقط لأغراض جمع الرسوم والاتصالات المعمول بها.

4.11 المنازعات المتعلقة بالدفع. يجب عليك إعلامنا كتابياً خلال خمسة عشر (15) يومًا من تاريخ الفاتورة عن أي رسوم ترغب في الاعتراض عليها، وإلا فلن تتمكن من تقديم نزاع. طالما أنك تعمل بشكل سريع وتتعاون معنا للوصول إلى حل، لن نفرض عليك رسوم تأخير أو نعلق توفير الخدمات مقابل رسوم غير مدفوعة تكون موضع نزاع، ما لم نحدد أن نزاعك غير معقول أو تم تقديمه دون حسن نية. تظل جميع الرسوم غير المتنازع عليها مستحقة وفقًا للجدول الزمني.

4.12  فواتير الشركاء. قد يقوم شركاؤنا بفاتورتك مباشرة (أ) عن الخدمات التي يقدمونها؛ أو (ب) بوصفهم وكيل أو ممثل للفوترة لنا أو لأحد شركائنا الآخرين الذين يقدمون الخدمات.

5. الملكية الفكرية والبيانات

5.1 ملكية الخدمات. نحن و/أو الجهات المرخصة لدينا، حسب الاقتضاء، نمتلك ونحتفظ بكافة الحقوق والعناوين والمصالح، بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية، في الخدمات، والوثائق، وجميع التعديلات، والإضافات، والتخصيصات، والبرمجيات، أو الأعمال المشتقة الأخرى من الخدمات والوثائق. لا يجوز لك تحليل الخدمات هندسيًا، أو نسخها، أو تفكيكها، أو فك ترميزها، أو إزالة أي حقوق نشر، أو علامة تجارية، أو إشعارات حقوق ملكية أخرى موجودة في الخدمة أو عليها.

5.2  بياناتنا. نحن نمتلك ونحتفظ بجميع حقوق الملكية الفكرية في أي بيانات مشتقة من استخدام الخدمات، بما في ذلك البيانات التي لا تتعرف بشكل مباشر أو غير مباشر عليك، أو على الشركات التابعة لك، أو مستخدمي تطبيق العميل الخاص بك، ووفقًا للقانون المعمول به، البيانات التي تم إلغاء تعريفها وتجميعها بحيث لا تتعرف على هويتك أو مستخدمي تطبيق العميل الخاص بك من قبل أي طرف ثالث (“بيانات MessageBird”). نحن نمنحك ترخيصًا عالميًا، محدد المدة، غير حصري، غير قابل للتحويل، وخالٍ من حقوق الملكية خلال الفترة المعمول بها للوصول إلى واستخدام بيانات MessageBird فقط لاستخدامك للخدمات وفقًا للاتفاقية.

5.3 بياناتك. أنت تمتلك بمفردك وتحتفظ بجميع حقوق الملكية الفكرية في كل تطبيق عميل وبيانات العملاء. تمنحنا وتمنح الشركات التابعة لنا الحق في معالجة بيانات العملاء حسب الضرورة لتقديم الخدمات بطريقة متسقة مع هذه الاتفاقية بما في ذلك  اتفاقية معالجة البيانات، وبيان الخصوصية. إن اتفاقك على هذه الشروط يشكل موافقة على شروط اتفاقية معالجة البيانات، والتي تم تضمينها في هذه الشروط بالإشارة كنموذج.

5.4 ترخيص التطبيق. لغرض وحيد هو تقديم الخدمات، تمنحنا وتمنح الشركات التابعة لنا ترخيصًا عالميًا، خاليًا من حقوق الملكية، غير حصري لإعادة إنتاج، وتكييف، وتعديل، وترجمة، ونشر، وأداء علني، وعرض علني، وتوزيع، أي بيانات عميل تم تقديمها من قبلك أو نيابة عنك إلى الخدمات، مثل، على سبيل المثال لا الحصر، البرامج أو التطبيقات الإلكترونية التي تقوم بإنشائها خلال استخدام الخدمات. لن تُعتبر الحقوق الممنوحة بموجب هذه الفقرة قد انقضت نتيجة لأي عدم استخدام بموجب القوانين المعمول بها.

5.5 التعليقات. نحن نُقدّر أي اقتراحات أو توصيات أو تعليقات تتعلق بخدماتنا أو خلاف ذلك، لكن يرجى ملاحظة أنها طوعية تمامًا ونحن نمتلك ونحتفظ بجميع حقوق الملكية الفكرية فيما يتعلق بأي تعليقات تم تقديمها من قبلك أو من أي مستخدمين لتطبيق العميل الخاص بك أو خدماتنا من خلال حسابك. حيثما يُحظر نقل الحقوق المذكورة أعلاه بموجب القانون المعمول به، فإنك تمنحنا بموجب هذا ترخيصًا حصريًا وقابل للتحويل وعالميًا ودائمًا وخاليًا من حقوق الملكية ومدفوع بالكامل (بما في ذلك الحق في الترخيص من الباطن) لاستخدام واستغلال جميع التعليقات كما قد نحدد وفقًا لتقديرنا الخاص. هذا لا يحد من أو يؤثر على حقوقك أو التزاماتنا بموجب اتفاقية معالجة البيانات.

6. السرية

6.1 تعريف. “المعلومات السرية” تعني أي معلومات أو بيانات تم الكشف عنها من قبل أحد الأطراف (“الطرف الذي يكشف”) للطرف الآخر (“الطرف المتلقي”) والتي يتم وضع علامة عليها كسرية أو التي يجب أن يتم فهمها بشكل معقول على أنها سرية نظرًا لطبيعة المعلومات والظروف المحيطة بالإفصاح (مثل: نماذج الطلبات، بيانات العملاء، التسعير). لا تشمل المعلومات السرية أي معلومات: (أ) متاحة للجمهور بشكل مستقل؛ (ب) كانت معروفة بحق للطرف المتلقي قبل الإفصاح من قبل الطرف الذي يكشف؛ (ج) تم الإفصاح عنها قانونياً للطرف المتلقي من قبل طرف آخر ليس تحت أي التزام أو خرق للسرية؛ أو (د) تم تطويرها بشكل مستقل من قبل أو لصالح الطرف المتلقي دون استخدام أو الإشارة إلى المعلومات السرية للطرف الذي يكشف.

6.2 الاستخدام والإفصاح. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً، فلن يقوم الطرف المتلقي (أ) باستخدام أي معلومات سرية من الطرف الذي يكشف لأي غرض آخر غير الوفاء بحقوق والتزامات الطرف المتلقي بموجب الاتفاق؛ أو (ب) بالكشف عن المعلومات السرية لأي طرف ثالث باستثناء الكيانات (مثل: الشركات التابعة، المتعاقدين، المستشارين القانونيين) (مجتمعين، “الممثلون”) الذين لديهم “حاجة للمعرفة” من أجل تمكين الطرف المتلقي من الوفاء بحقوقه والتزاماته بموجب هذه الشروط. سيلتزم الممثلون بحماية المعلومات السرية وفقًا لنفس شروط السرية كما هو الحال مع الطرف المتلقي، وسيكون الطرف المتلقي مسؤولاً عن أي خرق من قبل الممثلين لتلك الالتزامات.

6.3 الإفصاح الملزم. يجوز للطرف المتلقي الكشف عن المعلومات السرية للطرف الذي يكشف بالقدر الذي يكون مضطراً إليه بموجب التنظيم أو القانون أو الاستدعاء أو أمر المحكمة أو الالتزامات التعاقدية مع مزودي خدمات الاتصالات، أو استجابةً لطلب الإفصاح الطارئ (كما هو موضح في سياسة الإفصاح لدينا)، شريطة أن (أولاً) يقوم الطرف المتلقي بإخطار الطرف الذي يكشف على الفور بخصوص الإفصاح الملزم بالقدر الذي يسمح به القانون وبالقدر الممكن في الظروف (على سبيل المثال، في حالات طلب الإفصاح الطارئ قد لا يكون من الممكن إعطاء إخطار مسبق)، (ثانياً) يكشف الطرف المتلقي فقط المعلومات السرية المطلوبة قانونًا أو المحددة في طلب الإفصاح الطارئ (كما قد يكون)، و (ثالثًا) يقدم الطرف المتلقي المساعدة المعقولة، على نفقة الطرف الذي يكشف فقط، إذا أراد الطرف الذي يكشف الطعن في الإفصاح.

7. التمثيلات والضمانات والتنصل

7.1 تمثيلاتك وضماناتك. أنت تمثل وتضمن أنك حصلت على جميع الأذونات أو الموافقات اللازمة لتسليم بيانات العميل إلينا للاستخدام والإفصاح وفقًا لهذا الاتفاق، وأن أي من بيانات العميل أو تطبيقات العميل لا تنتهك أي قانون ساري أو أي حق من حقوق الملكية الفكرية أو غيرها من حقوق الأطراف الثالثة.

7.2 تمثيلاتنا وضماناتنا. نحن نمثل ونضمن أنه خلال الفترة، ستؤدي الخدمات بشكل مادي كما هو موضح في الوثائق المعمول بها. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، فإن التزامنا الوحيد، وسبيل انتصافك الوحيد والحصري، في حالة حدوث أي فشل في هذا الصدد سيكون بالنسبة لنا، بناءً على خيارنا، (أ) بذل جهود تجارية معقولة لتصحيح الفشل المادي؛ أو (ب) رد الرسوم التي دفعتها فعليًا عن الفترة الزمنية التي أثر فيها الفشل المادي على الخدمات.

7.3 السلطة. يمثل كل طرف ويضمن أنه لديه الحق القانوني والسلطة للدخول في الاتفاق، وأداء التزاماته بموجب الاتفاق، ومنح الحقوق والتراخيص الموصوفة في الاتفاق.

7.4 قوانين مكافحة الفساد والتجارة الدولية. يضمن كل طرف أنه سيلتزم بجميع قوانين مكافحة الفساد، ومكافحة غسل الأموال، والعقوبات، وقوانين التصدير، والضوابط، والتنظيمات السارية، والطلبات الحكومية الخاصة بالولايات المتحدة الأمريكية، والأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والمملكة المتحدة أو أي سلطة حكومية ذات صلة أخرى (“قوانين التجارة ومكافحة الفساد”)، بما في ذلك الحصول على جميع التراخيص والموافقات الحكومية اللازمة. أنت المسؤول الوحيد عن تفويض وإدارة حسابات المستخدمين عبر المواقع الجغرافية. ستقوم بإشعارنا كتابيًا على الفور بأي انتهاك فعلي أو محتمل لقوانين التجارة ومكافحة الفساد المتعلقة باستخدامك للخدمات واتخاذ الإجراءات المناسبة لمعالجة أو حل مثل هذه الانتهاكات، بما في ذلك أي إجراءات تطلبها منا.

7.5 إخلاء المسؤولية. باستثناء الضمانات التي تم تقديمها صراحة في القسم 7.2 (تمثيلاتنا وضماناتنا)، (أ) يتم تقديم الخدمات "كما هي"؛ و(ب) إلى أقصى حد يسمح به القانون، فإننا نتنصل من جميع الضمانات والشروط الأخرى (الصريحة، الضمنية أو القانونية) بما في ذلك أي ضمان ضمني للتسويق، أو الملاءمة لغرض معين، أو أي ضمانات تتعلق بمزودي الاتصالات من طرف ثالث، أو بائعي MessageBird أو شركاء MessageBird. أنت تقر بأن الإنترنت ومزودي الاتصالات بطبعها غير آمنة. يتم تقديم المنتجات التجريبية "كما هي" دون أي ضمانات وتمثيلات. إذا تم تحديد أن أي جزء من هذا القسم 7.5 غير قابل للتنفيذ بحيث لا يمكن استبعاد الضمانات والتمثيلات، فإن جميع الضمانات الصريحة والضمنية ستقتصر، إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، على فترة مدتها ثلاثون (30) يومًا بعد تاريخ سريان الاتفاق، ولن تنطبق أي ضمانات أو شروط بعد تلك الفترة.

8. التعويض المتبادل

8.1 التعويض من قبلنا. سنقوم بتعويضك وحقوقك وشركائك وموظفيكم ومديريكم (مدى مجموعة، "الأطراف المعوضة من العميل") بناءً على طلب كتابي ضد جميع الأضرار، والغرامات، والعقوبات، ومبالغ التسوية المعتمدة مسبقًا من قبلنا، والتكاليف، والنفقات، والضرائب، والالتزامات الأخرى (بما في ذلك رسوم المحاماة المعقولة) ("الخسائر") التي تحملتها أو تم الحكم بها ضد الأطراف المعوضة من العميل فيما يتعلق بأي مطالبة، أو إجراء، أو طلب، أو دعوى، أو تحرك ("مطالبة") تم تقديمها أو اقامتها ضد الأطراف المعوضة من العميل من قبل طرف ثالث غير مرتبط يدعي أن استخدامك للخدمات ينتهك حقوق الملكية الفكرية الخاصة بهم ("مطالبة الانتهاك")، وسنتخذ جميع الخطوات المعقولة اللازمة للدفاع عن هذه المطالبة الانتهاك على نفقتنا. في حال حدوث مطالبة انتهاك، نحتفظ بالحق في، حسب اختيارنا (أ) تعديل الخدمات لجعلها غير قابلة للاختراق؛ أو (ب) إنهاء الخدمات المخالفة واسترداد أي رسوم مدفوعة مسبقًا غير مستخدمة. لن نتحمل أي مسؤولية أو التزام بموجب هذا القسم 8.1 فيما يتعلق بأي مطالبة انتهاك حتى الحد الذي ينشأ من (أ) استخدامك للخدمات في خرق للاتفاق؛ (ب) دمج خدماتنا مع تطبيقات أو منتجات أو خدمات أخرى (بما في ذلك أي تطبيقات أو منتجات أو خدمات لطرف ثالث مثل شريك MessageBird، أو بائع Messagebird، أو طرف ثالث ينطبق عليه موصل أو مُتكامل (كما هو محدد في الشروط الخاصة بالمنتج)) حيث لن تكون الخدمات بحد ذاتها مخالفة؛ أو (ج) المنتجات أو الخدمات التجريبية التي لا توجد لها، أو لا تدفع أي، رسوم.

8.2 التعويض من قبلك. ستقوم بتعويضنا وحقوقنا وشركائنا وموظفيكم ومديريكم (مدى مجموعة، "الأطراف المعوضة من MessageBird") بناءً على طلب كتابي ضد جميع الخسائر التي تحملتها أو تم الحكم بها ضد الأطراف المعوضة من MessageBird فيما يتعلق بأي مطالبة من طرف ثالث غير مرتبط يدعي أو ينشأ من استخدامك أو أي مستخدمين في تطبيق العميل الخاص بك أو خدماتنا عبر حسابك (أ) خرق القسم 3.2 (مسؤولياتك)؛ (ب) انتهاك أو تحصيل غير مصرح به لحقوق الملكية الفكرية لذلك الطرف الثالث؛ أو (ج) انتهاك القوانين المعمول بها، بما في ذلك القوانين المتعلقة بحماية البيانات (مدى مجموعة، "مطالبات التعويض من العميل")، وسنتخذ جميع الخطوات المعقولة اللازمة للدفاع عن مثل هذه المطالبات للتعويض من العميل على نفقتك.   دون تقييد أو تأثير على حقوقنا ووسائل الانتصاف الأخرى بموجب هذا الاتفاق، إذا وكان إلى الحد الذي نتحمل فيه أو يتم إعلامنا بأننا سنتحمل أي غرامة، أو عقوبة، أو رسوم مماثلة من طرف ثالث غير مرتبط (بما في ذلك أي مشغل اتصالات طرف ثالث) تنشأ من خرقك لهذا الاتفاق (بما في ذلك، للتوضيح، الشروط الخاصة بالمنتج)، يجب عليك دفع مثل هذه الغرامة أو العقوبة على أساس تعويضي وفقًا لهذا القسم بناءً على إشعار منّا إليك بمثل هذه الغرامة أو العقوبة.

8.3 شروط التعويض. يقدم كل طرف للآخر إشعارًا سريعًا بأي مطالبة. عدم تقديم الطرف لإشعار سريع للطرف الآخر يعفي الطرف من التزامه بالدفاع والتعويض إلى الحد الذي يضر فيه عدم تقديم الإشعار قدرة الطرف على الدفاع عن المطالبة بشكل جوهري. سيتولى الطرف المعوض قيادة حصرية للمطالبة (بما في ذلك التقاضي، والتسوية، وجهود حل النزاعات) وسيوفر الطرف المعوض مساعدة معقولة فيما يتعلق بإجراء المطالبة على نفقة الطرف المعوض. قد يعين الطرف المعوض محامياً غير مسيطر للمشاركة في الدفاع عن المطالبة على نفقته الخاصة. لا يجوز للطرف المعوض تسوية أي مطالبات حيث يكون ملزمًا بالتعويض من خلال الاعتراف بالمسؤولية أو الخطأ نيابةً عن الطرف المعوض، ولا يخلق أي التزام نيابةً عن الطرف المعوض، دون موافقة خطية مسبقة من الطرف المعوض، والتي لن يتم حجبها بشكل غير معقول.

8.4 علاج حصري. ينص هذا القسم 8 (التعويض المتبادل) على مسؤولية الطرف المعوض الوحيدة تجاه، ووسيلة العلاج الحصرية للطرف المعوض ضد، الطرف الآخر عن أي مطالبات من طرف ثالث مذكورة في هذا القسم، ولكن هذا لا يجب أن يحد أو يمنع حقنا في إنهاء أو تعليق خدماتك حيث سنكون مستحقين لذلك بموجب هذا الاتفاق.

9. تحديد المسؤولية

9.1 القيود على الأضرار غير المباشرة، والتبعية، والأضرار ذات الصلة. إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به، لن يتحمل أي من الطرفين أو شركاته التابعة أي مسؤولية تتعلق بالاتفاقية عن أي خسائر في الأرباح، الإيرادات، السمعة، المبيعات، البيانات، أو استخدام البيانات، انقطاع الأعمال أو الأضرار غير المباشرة، الخاصة، العرضية، التبعية، أو العقابية، سواء كانت الدعوى في العقد أو الخطأ أو بأي وسيلة أخرى ودون النظر إلى نظرية المسؤولية.

9.2 تحديد المسؤولية. إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به، فإن العلاج الوحيد والحصري لك (و، إذا كان ذلك مناسبًا، شركاؤك) عن أي عدم توفر، أو عدم أداء، أو أي فشل آخر من جانبنا في تقديم خدمة مؤهلة بموجب اتفاقية مستوى الخدمة (كما هو معرف في SLA) هو تلقي ائتمان خدمة (إذا كنت مؤهلاً) وفقًا لشروط SLA. إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به، لن تتجاوز مجموع مسؤولية أي من الطرفين بموجب هذه الاتفاقية المبالغ المدفوعة أو المستحقة مقابل الخدمات التي تؤدي إلى المسؤولية خلال فترة اثني عشر (12) شهرًا السابقة للحادث الأول الذي نشأت منه المسؤولية، بغض النظر عن نظرية المسؤولية أو ما إذا كانت الدعوى في العقد أو الخطأ أو بأي وسيلة أخرى. لن نتحمل أي مسؤولية بشأن (I) تطبيقات العميل، (II) المنتجات التجريبية، أو (III) فقدان أو تلف بيانات العميل أثناء نقلها عبر الإنترنت أو شبكة الاتصالات.

9.3 استثناءات من تحديد المسؤولية. لا تنطبق أي من هذه القيود على المسؤولية على (أ) خرقك للمادة 3.2 (مسؤولياتك)؛ (ب) خرقك للمادة 4 (الرسوم وشروط الدفع)؛ (ج) المبالغ المستحقة وفقًا لالتزاماتك بموجب المادة 8 (الإعفاء المتبادل)، أو (د) أي مسؤولية لا يمكن تحديدها بموجب القانون المعمول به.

10. الدعاية

أنت تمنحنا الحق في استخدام اسمك، وشعارك، ووصف لحالة استخدامك للإشارة إليك على موقعنا، أو قوائم العملاء، أو المواد التسويقية أو الترويجية، وذلك وفقًا لإرشادات استخدام العلامة التجارية القياسية الخاصة بك التي تم تزويدنا بها بشكل صريح.

11. المادة، إنهاء العقد، والاستمرارية

11.1 المصطلح. تبدأ هذه الشروط من التاريخ الذي تقبلها فيه (أو، في حالة تطبيق نموذج الطلب، في التاريخ المحدد في نموذج الطلب) وتستمر حتى انتهاء جميع نماذج الطلبات أو الخدمات التي تستخدمها على الموقع أو تم إنهاؤها أو، بالنسبة للخدمات التي تستخدمها عبر موقعنا دون مدة محددة، عندما لم تعد تستخدم أي خدمات وتقوم بإلغاء تسجيل حسابك.

11.2  مدة نموذج الطلب. سنحدد فترة اشتراكك في الخدمات في نموذج الطلب المعني أو في بوابة العملاء على الموقع (المشار إليها بـ “المدة الأولية”). ما لم يُذكَر خلاف ذلك في نموذج الطلب أو على الموقع، سيتم تجديد الاشتراكات تلقائيًا لفترات متعاقبة إضافية من نفس مدة المدة الأولية (يشار إلى كل منها بـ “مدة التجديد”، ومعًا مع المدة الأولية، “المصطلح”) ما لم يُقدِّم أي طرف إشعارًا للطرف الآخر بعدم التجديد قبل ثلاثين (30) يومًا على الأقل من نهاية المصطلح. سيتم تحديد الرسوم المعمول بها في أي مدة تجديد باستخدام السعر المدرج الساري على الموقع للخدمات المجددة ما لم يتم تحديد تسعير تجديد مختلف في نموذج الطلب. ما لم تقم بإلغاء اشتراكك وفقًا لهذا القسم أو كما هو محدد في أي نموذج طلب، سيتم تجديد اشتراكك تلقائيًا في اليوم الأول بعد انتهاء المدة الأولية السابقة أو مدة التجديد، ووفقًا لذلك، سنقوم بخصم من بطاقة الائتمان الخاصة بك، أو تطبيق تفويض خصم تلقائي، أو إصدار فاتورة أو خصم الرسوم من أي رصيد مسبق الدفع للرسوم المعنية.

11.3 الإنهاء بسبب الخرق المادي وأسباب أخرى. يجوز لأي طرف إنهاء نموذج الطلب (أو النماذج) المعني أو الخدمات المستخدمة من قبلك في حالة حدوث خرق مادي إذا، بعد تقديم إشعار كتابي بالخرق، لم تعالج الطرف الآخر الخرق خلال خمسة عشر (15) يومًا. في حالة خرقك المادي، يجوز لنا أيضًا (i) إنهاء الاتفاق، (ii) إغلاق جميع حساباتك، و/أو (iii) منعك من إنشاء أي حسابات جديدة. يجوز لنا أيضًا إنهاء أو تعليق هذا الاتفاق أو تقديم بعض الخدمات بأثر فوري من خلال إبلاغك في حالة وجود سبب موثق يدعونا للاعتقاد بأن استخدامك للخدمات (أ) سيشكل خرقًا لشروط تطبيق الطرف الثالث (بما في ذلك تلك الواردة في الشروط المحددة للمنتج) أو شروط هذا الاتفاق فيما يتعلق بذلك؛ (ب) يتعارض مع القوانين أو القواعد أو النظام العام المعمول بها؛ أو (ج) يتضمن نقل محتوى غير مناسب بموجب القسم 3.2.

11.4 الإنهاء بسبب الإعسار. يجوز لأي طرف أن يقوم، بأثر فوري، بإنهاء هذا الاتفاق (وقد نقوم بإغلاق حسابك) بإشعار كتابي في حالة قيام الطرف الآخر بتقديم التماس لإفلاس أو أي إجراءات أخرى تتعلق بالإعسار، أو تعليق المدفوعات، أو الوصاية، أو التصفية.

11.5  استرداد أو دفع عند الإنهاء. إذا قمت بإنهاء هذه الشروط بسبب خرقنا المادي بموجب القسم 11.3 (الإنهاء بسبب الخرق المادي)، سنقوم باسترداد أي رسوم مدفوعة مسبقًا تغطي المتبقي من مدة جميع نماذج الطلبات أو الخدمات المستخدمة من قبلك في بوابة العملاء على الموقع بعد تاريخ سريان الإنهاء. إذا قمنا بإنهاء هذه الشروط بسبب خرقك المادي بموجب القسم 11.3 (الإنهاء بسبب الخرق المادي)، ستقوم بدفع أي رسوم غير مدفوعة تغطي المتبقي من مدة جميع نماذج الطلبات أو الخدمات المستخدمة من قبلك في بوابة العملاء على الموقع. في أي حالة من الأحوال، لن يُعفيك إنهاء العقد من التزامك بدفع أي رسوم مستحقة لنا عن الفترة السابقة لتاريخ سريان الإنهاء.

11.6  عواقب الإنهاء أو انتهاء المدة. عند تاريخ سريان الإنهاء أو انتهاء الاتفاق أو أي نموذج طلب: (أ) ستنتهي جميع الحقوق، والتراخيص، والاشتراكات الممنوحة لك بموجب أي نموذج طلب معني والاتفاق على الفور؛ (ب) ستتوقف فورًا عن استخدام والوصول إلى حسابك والخدمات المعنية؛ (ج) ستعود أو تدمر (حسب تقديرنا) جميع بيانات MessageBird، ومعلوماتنا السرية، وأي معرفات مستخدم في حوزتك على الفور؛ و (د) سنقوم بحذف أي معلومات سرية أو بيانات العملاء الخاصة بك المخزنة لدينا خلال خمسة وأربعين (45) يومًا بعد تاريخ سريان انتهاء المدة أو الإنهاء، ما لم ينطبق فترة احتفاظ قانونية مختلفة أو حسب الحاجة لمقاضاة أو الدفاع عن دعوى قانونية، وفي هذه الحالة سنحتفظ فقط بهذه المعلومات طالما كانت هناك حاجة لحل المطالبة أو الامتثال للقانون المعمول به. في حالة إنهاء أو انتهاء نموذج الطلب، لن تنطبق (ج) و (د) بالقدر الذي تظل فيه بيانات MessageBird، والمعلومات السرية، ومعرفات المستخدم، وبيانات العملاء مطلوبة فيما يتعلق باستخدام خدمات أخرى غير الخدمة (أو الخدمات) المنتهية أو المنتهية. في حالة إن كنت تقوم بإنهاء هذا الاتفاق بموجب القسم 11.3 (الإنهاء بسبب الخرق المادي)، سنتعاون بشكل معقول للمساعدة في انتقالك إلى مزود آخر.

11.7 البقاء. ستظل بنود القسم 4 (الرسوم وشروط الدفع)، القسم 5 (الملكية الفكرية والبيانات)، القسم 6 (السرية)، القسم 7.5 (تنبيه)، القسم 8 (التعويض المتبادل)، القسم 9 (تحديد المسؤولية)، والقسم 14 (عام) سارية بعد أي إنهاء أو انتهاء بموجب القسم 11 (المدة، الإنهاء، والبقاء).

12. التغييرات على هذه الشروط

بين الحين والآخر، قد نقوم بتحديث هذه الاتفاقية. إذا قمنا بإجراء تغييرات جوهرية، فسوف نخطرك، مثلما نقوم بنشر إعلان على موقعنا الإلكتروني أو إرسال إشعار لك داخل التطبيق أو عبر البريد الإلكتروني. إلى أقصى حد مسموح به بموجب القانون المعمول به، ستدخل الاتفاقية الجديدة حيز التنفيذ على الفور، واستخدامك المستمر للخدمات بعد نشرنا أو إشعارك بالتغييرات سيعتبر قبولك للاتفاقية المحدثة. إذا كان القانون المعمول به يتطلب منا إعطاء إشعار إضافي فيما يتعلق ببعض أو جميع خدماتنا، فسوف تدخل التغييرات حيز التنفيذ تلقائيًا فيما يتعلق باستخدامك للخدمات المعنية عند انتهاء فترة الإشعار (ما لم تقم بإنهاء ذلك خلال تلك الفترة) أو عند موافقتك المبكرة على تلك التغييرات. إذا كان لديك الحق بموجب القانون المعمول به في إنهاء هذه الاتفاقية عند استلام مثل هذا الإشعار (أو إذا كانت هذه الفقرة 12 ستكون غير قابلة للتنفيذ بموجب القانون المعمول به إذا لم يكن لديك مثل هذا الحق)، فلن يتم فرض رسوم عليك لإنهاء مبكر حيث تمارس هذا الحق بموجب القانون المعمول به، ولكن أي رسوم تم دفعها سابقًا غير قابلة للاسترداد وأي رسوم مستحقة تظل مستحقة وواجبة السداد. نتفق على أن التغييرات على هذه الشروط بموجب هذه الفقرة 12 لن تقلل بشكل جوهري من الحماية بموجب نظرة عامة على الأمن و/أو الميزات أو الوظائف للخدمة.

13. القانون الحاكم وحل النزاعات

13.1 القانون الحاكم. ستخضع هذه الاتفاقية، وأي نزاع، أو مطالبة، أو جدل (سواء كان في العقد، أو الضرر، أو القانون) (“النزاعات”) الناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها لأنظمة الدولة أو البلد المعني الموضحة في القسم 15 (كيان العقد) من هذه الشروط، دون النظر إلى تضارب القوانين والمبادئ. يتم استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع وأي تطبيق للقوانين الأمريكية المعتمد على قانون معاملات معلومات الحواسيب الموحد والقوانين الدولية المماثلة بشكل صريح، وكذلك تطبيق العنوان 7.1 والأقسام 6:89، 6:93، 7:408(2)، و 7:411 من القانون المدني الهولندي.

13.2. حل النزاعات. يوافق كل طرف على أن المحاكم المختصة في الدولة أو البلد المعني الموضح في القسم 15 (كيان العقد) من هذه الشروط سيكون لها ولاية قضائية حصرية لحل أي نزاعات ناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها.

13.3. تنازل عن الدعوى الجماعية. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعني، يوافق الطرفان على أنه لا يمكن لأي طرف تقديم نزاع كمدعي أو عضو في مجموعة في دعوى جماعية، أو إجراء موحد، أو إجراء تمثيلي.

14. عام

14.1 ترتيب الأسبقية. في حالة وجود أي صراع أو تناقض بين الوثائق التالية، سيكون ترتيب الأسبقية كما يلي: (أ) اتفاقية معالجة البيانات; (ب) نموذج الطلب المعمول به أو بوابة العملاء على الموقع; (ج) الشروط الخاصة بالمنتج; (د) أي اتفاقية مستوى الخدمة المعمول بها; (هـ) هذه الشروط; و (و) الوثائق المعمول بها.

14.2 العلاقة. كل طرف هو مقاول مستقل في تنفيذ هذه الاتفاقية ولا يُفترض أن أي شيء في هذه الشروط يهدف إلى إنشاء أو يُفسر كإنشاء علاقة صاحب عمل - موظف أو شراكة أو وكالة أو مشروع مشترك أو امتياز. ليس لدى أي طرف السلطة لالتزام الطرف الآخر بأي طريقة ولن يحاول القيام بذلك أو الإيحاء بأن لديه الحق للقيام بذلك. لا يُقصد بأي شيء في هذه الشروط منع: (أ) منا من تسويق أو ترخيص أو بيع أو تقديم خدمات لجهات خارجية; و (ب) منك في الحصول على خدمات مشابهة للخدمات من طرف ثالث.

14.3 القابلية للفصل. إذا حكمت محكمة ذات اختصاص على أي حكم من هذه الشروط بأنه يتعارض مع القانون المعمول به، سيتم تغيير ذلك الحكم وتفسيره بشكل يتماشى مع تحقيق أهداف الحكم الأصلي إلى أقصى حد يسمح به القانون وستظل الأحكام المتبقية من هذه الشروط سارية المفعول بالكامل.

14.4 الإشعارات. إذا كنت بحاجة لتقديم إشعار لنا بموجب هذه الشروط، يمكنك القيام بذلك كتابة عبر البريد الإلكتروني إلى legalnotice@messagebird.com، أو (ب) عن طريق البريد المسجل المدفوع مسبقًا إلى الكيان المعني من MessageBird الذي تتعاقد معه، كما هو مدرج في القسم 15، مع نسخة PDF إلى legalnotice@messagebird.com. باستثناء ما هو مسموح به في القسم 12 (التغييرات على هذه الشروط) أو elsewhere في هذه الشروط و الاتفاقية، إذا كنا بحاجة لتقديم إشعار لك، فسنقوم بذلك، حسب اختيارنا، كتابة عبر البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي تحدده في حسابك أو برسالة إلى العنوان المرتبط بحسابك. من مسؤوليتك الحفاظ على جميع عناوين البريد الإلكتروني والبريدية المرتبطة بحسابك محدثة ودقيقة. ما لم يُنص صراحةً بخلاف ذلك في هذه الاتفاقية، يرجى ملاحظة أن الاتصالات من خلال نظام الرسائل العامة لدينا أو إلى ممثل حسابك لن تشكل إشعارًا قانونيًا حيث يشترط الإشعار لنا بموجب هذه الاتفاقية أو أي قانون أو لائحة ما لم يتم نسخ legalnotice@messagebird.com في الاتصال.

14.5 القوة القاهرة. باستثناء دفع الرسوم، سيتم إعفاء كل طرف من أي فشل أو تأخير في الأداء بالمقدار الذي نجم عن أحداث لا يمكن تجنبها تتجاوز السيطرة المعقولة للطرف وليست ناتجة عنه، مثل الكوارث الطبيعية، أو القوانين، أو الأوامر، أو اللوائح، أو التوجيهات أو الإجراءات من السلطات الحكومية، أو فعل الحرب، أو العداء، أو التخريب، أو فشل الاتصالات أو روابط النقل الرقمي، أو فشل أي أنظمة تشغيل أو منصات أو تطبيقات أو شبكات تابعة لجهة خارجية ليست تحت السيطرة المعقولة للطرف. ستتخذ جميع الأطراف إجراءات معقولة لتقليل عواقب هذه الأحداث. بالإضافة إلى ذلك، سيتم إعفاء الطرف من الأداء المستقبلي تحت هذه الاتفاقية، إذا (1) أصبح الطرف الآخر، بشكل مباشر أو غير مباشر، خاضعًا لعقوبات أو تدابير تقييدية تفرضها السلطات الحكومية المختصة، أو (2) يتطلب تنفيذ أي جانب من جوانب هذه الاتفاقية من ذلك الطرف الانخراط في صفقة مع شخص، بشكل مباشر أو غير مباشر، خاضع لمثل هذه العقوبات أو التدابير التقييدية.

14.6 التنازل. لا يعتبر أي فشل أو تأخير من أي طرف في ممارسة أي حق أو فرض أي حكم بموجب هذه الشروط تنازلاً عن ذلك الحق أو الحكم أو أي حكم آخر. يجب أن يكون أي تنازل كتابيًا وموقعًا من كل طرف ليكون ملزمًا قانونيًا. باستثناء الحقوق المنصوص عليها صراحةً في هذه الاتفاقية، يتنازل كل طرف عن أي حقوق لإنهاء هذه الاتفاقية كليًا أو جزئيًا أو إلغائها أو المطالبة بإلغاء أو تعديل هذه الاتفاقية، إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به.

14.7 التعيين. لا يجوز لأي طرف تعيين أو نقل أي من حقوقه أو التزاماته بموجب هذه الاتفاقية (بما في ذلك بموجب جميع نماذج الطلب) كليًا أو جزئيًا، سواء بحكم القانون أو غير ذلك، دون consent الكتابي المسبق من الطرف الآخر (لا يجب أن يتأخر أو يتم الإبقاء عليه بشكل غير معقول); شريطة، مع ذلك، أنه يجوز لأي طرف تعيين هذه الاتفاقية كليًا (بما في ذلك جميع نماذج الطلب)، دون موافقة مسبقة (ولكن مع إخطار كتابي سريع يتبع الحدث) فيما يتعلق بعملية دمج أو استحواذ أو إعادة تنظيم الشركات، أو بيع جميع أو أي جزء كبير من أصول الطرف ذات الصلة لطرف ليس منافسًا للطرف الآخر. سيكون أي تعيين أو تحويل يحاول أحد الطرفين انتهاكه باطلاً. ومع الالتزام بما سبق، سيتم binding كل الأحكام في هذه الاتفاقية على الأطراف في هذه الاتفاقية ومنفعة مديريهم وخلفائهم والمكلفين المسموح لهم.

14.8 شروط الحكومة الأمريكية. نقدم الخدمات، بما في ذلك أي برمجيات وتقنيات ذات صلة، للاستخدام الحكومي الأمريكي فقط وفقًا لهذه الاتفاقية. إذا كنت (أو كان أي من مستخدمي تطبيق العميل الخاص بك أو حسابك) وكالة أو قسم أو كيان آخر من الحكومة الأمريكية، فإن الاستخدام أو النسخ أو النسخ المتعدد أو الإطلاق أو التعديل أو الكشف أو نقل الخدمات، أو أي وثائق ذات صلة، مقيد بموجب هذه الاتفاقية. يُحظر أي استخدام آخر ولا يمنح أي حقوق أخرى غير تلك المقدمة في هذه الاتفاقية.

14.9  التعويض القضائي. في حاله حدوث (أ) انتهاك من أي طرف للفقرة 6 (السرية)؛ أو (ب) انتهاك لحقوق ملكية الطرف الآخر الفكرية، يحق للطرف غير المنتهك طلب تعويض قضائي و/أو أي تعويضات إنصاف أخرى متاحة، دون التنازل عن أي حقوق أو تعويضات أخرى.

14.10 الاتفاقية الكاملة. تمثل هذه الاتفاقية العقد الكامل والشامل بين الأطراف، والتي تلغي جميع المقترحات أو التصريحات أو الاتفاقيات السابقة، ولم يدخل أي طرف في هذه الاتفاقية اعتمادًا على أي تمثيلات أو ضمانات غير المنصوص عليها في هذه الاتفاقية. بالإضافة إلى ذلك، إن شراء أي خدمات هو ليس مرتبطًا، ولم تعتمد على، تسليم أي وظيفة مستقبلية، بغض النظر عن أي اتصالات بخصوص منتجاتنا. تتفق الأطراف على أن أي شرط أو حالة واردة في أي وثائق تم تقديمها من قبل العميل (مثل أمر الشراء) تعتبر باطلة ما لم يتم التوقيع على هذا الوثيقة صراحةً من قبلنا مع نية الالتزام بها. التفسيرات المختصرة في العمود على يسار هذه الشروط للغرض المعلومات فقط وليست ملزمة.

14.11 تنازل عن المؤسسات الصغيرة (EEA/المملكة المتحدة). إذا كنت مؤسسة صغيرة أو مؤسسة غير ربحية ونقدم لك خدمات في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو المملكة المتحدة التي تخضع لقانون الاتصالات الإلكترونية الأوروبي (والتدابير الوطنية المعنية)، فأنت تتنازل صراحةً عن حقوقك بموجب EECC إلى الحد الأقصى المسموح به وفقًا للقانون المعمول به. يشمل ذلك التنازل عن ما يلي: (أ) الحق في الحصول على نسخة من هذه الاتفاقية متاحة لك في شكل مستدام (بخلاف هذه النسخة القابلة للتنزيل بسهولة); (ب) الحق في الحصول على ملخص لهذه الاتفاقية (المعروف باسم "ملخص العقد") موفر لك; (ج) الحق في حين نتحاسب عليك بناءً على الوقت أو استهلاك الحجم، بوجود مرفق لمراقبة والتحكم في استخدام تلك الخدمات، بما في ذلك الوصول إلى المعلومات المتعلقة بمستوى استهلاك خدماتك; (د) الحق في الإخطار قبل الوصول إلى أي حد من الاستهلاك المدرج في خطة التسعير الخاصة بك أو عند استهلاك الخدمة بالكامل المدرجة في خطة التسعير الخاصة بك; (هـ) في حال تحديد فترة التعاقد الدنيا في نموذج الطلب لدينا التي تتجاوز الحد الأقصى المطبق عليك بموجب القانون المعمول به، الحق في فترة تعاقد أقصر; (و) الحق في أن تنطبق كافة الحقوق المذكورة في (أ) إلى (هـ) على جميع جوانب الخدمات التي تحصل عليها منا كمجموعة، حتى لو لم ينطبق القانون المعمول به على تلك الحقوق في (أ) إلى (هـ) على جميع جوانب خدماتنا; (ز) الحق، إذا كنت مشتركاً في خدمات إضافية مقدمة من قبلنا، أن لا يتم تمديد المدة الأصلية في اتفاقيتك للخدمات الأخرى لتعكس مدة التعاقد للخدمات الإضافية و (ح) جميع تلك الحقوق والامتيازات المعنية بموجب EECC التي يمكن التنازل عنها أو إزالة تطبيقها بالاتفاق بين الأطراف.

14.12 الترجمات. اتفاقنا (بما في ذلك هذه الشروط) مكتوب باللغة الإنجليزية. يتم توفير أي نسخة مترجمة فقط من باب convenience. إلى الحد الذي تتعارض فيه أي نسخة مترجمة من اتفاقنا (بما في ذلك هذه الشروط) مع النسخة الإنجليزية، تأخذ النسخة الإنجليزية الأولوية (ما لم يُنص خلاف ذلك بصورة صريحة بموجب القانون المعمول به).

14.13 التوقيع الإلكتروني والأصول. استخدامك لخدماتنا يدل على قبولك لهذه الاتفاقية. إذا دخلنا في اتفاقية معك تتطلب التوقيع، يوافق كل منا على استخدام التوقيعات الإلكترونية وأننا سنتحمل جميعًا المسؤولية عنها. يمكن تنفيذ أي نموذج طلب أو أي وثيقة تحكمها هذه الاتفاقية في نسختين أو أكثر (بما في ذلك مزيج من التوقيعات الإلكترونية وغير الإلكترونية)، كل منها يُعتبر أصليًا، ولكن جميعها معًا تشكل أداة واحدة ومثلها.

14.14 الشكاوى. إذا كان لديك أي شكاوى تتعلق بهذه الاتفاقية و/أو الخدمات، يمكنك الاتصال بـ legalnotice@messagebird.com.

14.15 لا استرداد مزدوج. لا يحق لأي طرف استرداد أكثر من مرة بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بنفس الخسارة أو الضرر الذي تعرض له.

14.16 البناء العام. تشير الإشارات في هذه الاتفاقية (بما في ذلك جميع الوثائق المرجعية المكونة جزءًا من هذه الاتفاقية) إلى "تتضمن" و"بما في ذلك" و"مدرج" و"على سبيل المثال" (وكلمات مماثلة) ستُقرأ، كما تتطلب السياق، للإشارة إلى تلك الكلمات دون قيود.

١٥. الجهة المتعاقدة

بالنسبة لجميع العملاء الذين لديهم عقد قبل 3 مايو 2023، يظل عقدك مع الكيان القانوني الذي تعاقدت معه في ذلك التاريخ وفقًا للشروط والأحكام المعمول بها في ذلك التاريخ. راجع صفحتنا المؤرشفة.

بالنسبة لجميع العملاء الجدد اعتبارًا من 3 مايو 2023 فصاعدًا، ما لم يتم تحديد خلاف ذلك صراحةً في نموذج الطلب المعني، فإن الكيان الخاص بـ MessageBird الذي يدخل في هذه الاتفاقية، والقانون الذي يحكم هذه الاتفاقية، والمحاكم التي لها اختصاص على أي نزاع بين الأطراف تعتمد على مكان إقامتك أو الخدمات المعمول بها كما هو موضح في الجدول أدناه.

إذا كان العميل مقيمًا في:

كيان التعاقد مع MessageBird

معلومات الاتصال

القانون الحاكم

المحاكم ذات الولاية القضائية الحصرية:

هولندا أو أي دولة غير مدرجة في هذه الجدول.

ميسج بيرد بي. في.

صندوق البريد 14674

1001 LD أمستردام

هولندا

إلى: الشؤون القانونية، مع نسخة PDF إلى: legalnotice@messagebird.com

قوانين هولندا

محاكم أمستردام

الولايات المتحدة الأمريكية

ميسج بيرد الولايات المتحدة الأمريكية، حيث يقوم العميل بشراء خدمات البريد الإلكتروني و/أو خدمات تحليل البريد الإلكتروني (كما هو موضح أدناه).  

ميسج بيرد ب.V. لجميع الخدمات الأخرى أو أي مزيج من خدمات البريد الإلكتروني و/أو خدمات تحليل البريد الإلكتروني مع خدمات أخرى

4701 سانغامور رود, 

الجناح 100N-139 

بيثيسدا، مريلاند 20816

الولايات المتحدة

إلى: القسم القانوني,  مع نسخة PDF إلى: legalnotice@messagebird.com

قوانين ولاية ديلاوير، الولايات المتحدة الأمريكية.

المحاكم الحكومية أو الفيدرالية في ويلمنغتون، ديلاوير، الولايات المتحدة الأمريكية.

الخدمات المعمول بها

واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع

الخدمات

ميساج بيرد المملكة المتحدة المحدودة

مسج بIRD المملكة المتحدة المحدودة 

3 مور لندن ريفرسايد، الطابق الرابع، لندن، المملكة المتحدة، SE1 2AQ

إلى: القسم القانوني مع نسخة PDF إلى: legalnotice@messagebird.com

قوانين هولندا

محاكم أمستردام

لأغراض ما سبق، يعني المصطلح المحدد "البريد الإلكتروني" و "تحليلات البريد الإلكتروني" الخدمات المقابلة المدرجة على يمين هذا المصطلح المحدد في الجدول التالي، سواء بشكل فردي أو جماعي اعتمادًا على الخدمات التي تتسوقها:

مصطلح محدد

خدمات

البريد الإلكتروني

خدمات البريد الإلكتروني الموصوفة في القسم 4 و القسم 8 من شروط المنتج الخاصة

تحليلات البريد الإلكتروني

متعقب البريد الوارد

متعقب تنافسي

برنامج مرسل موثوق

أساسيات استراتيجية التوصيل

أساسيات استراتيجية التوصيل

تدقيق أساسي

تدقيق شامل

تقرير استراتيجي تنافسي

16. شروط دولية إضافية

16.1 المكسيك. إذا كان العميل مقيماً في المكسيك، ستنطبق الشروط المعدلة التالية:

16.1.1 نزاع في الدفع. يتم تعديل القسم 4.10 (نزاع الدفع) من هذه الاتفاقية على النحو التالي:  

  • بغض النظر عن الحقوق والإجراءات المحددة في هذه الشروط، قد يحق لك الاستئناف إلى مكتب حماية المستهلك الفيدرالي لفرض حقوقك بموجب أحكام قانون حماية المستهلك الفيدرالي (Ley Federal de Protección al Consumidor)

16.2 الهند. إذا كان العميل مقيماً في الهند، ستطبق الشروط الإضافية التالية:  

  • 16.2.1 مسؤوليات إضافية. إذا كنت تقوم بالوصول إلى خدماتنا من الهند، فإنك توافق على عدم استخدام خدماتنا أو السماح باستخدامها لأغراض محظورة محددة بموجب القاعدة 3(1)(ب) من قواعد تكنولوجيا المعلومات (إرشادات الوسيط ومدونة أخلاقيات الوسائط الرقمية) لعام 2021 (كما قد يتم تعديلها من وقت لآخر). يرجى الاطلاع على القائمة الكاملة للاستخدامات المحظورة المتاحة أدناه. 


    دون الحد أو التأثير على الأحكام الأخرى لهذه الاتفاقية، توافق على عدم استخدام خدماتنا أو السماح باستخدامها لاستضافة أو عرض أو تحميل أو تعديل أو نشر أو نقل أو تخزين أو تحديث أو مشاركة أي معلومات:

    1. تنتمي إلى شخص آخر وليس لديك أي حق عليها؛
    2. تكون تشهيرية أو فاحشة أو إباحية أو منحرفة أو تدوس على خصوصية الآخرين، بما في ذلك الخصوصية الجسدية، أو مهينة أو مضايقة على أساس الجنس، أو تشهيرية أو غير مقبولة عرقياً أو عرقياً، أو تتعلق أو تشجع غسيل الأموال أو القمار، أو تتعارض مع أو تتناقض مع القوانين السارية؛
    3. ضارة بالطفل؛
    4. تنتهك أي براءة اختراع أو علامة تجارية أو حقوق نشر أو حقوق ملكية أخرى؛
    5. تنتهك أي قانون ساري؛
    6. تخدع أو تضلل المستلم حول أصل الرسالة أو تتواصل عن علم وعن قصد أي معلومات تعتبر بوضوح كاذبة أو مضللة ولكن قد تُعتبر بشكل معقول حقيقة؛
    7. تنتحل شخصية شخص آخر؛
    8. تهدد وحدة الهند وسلامتها ودفاعها وأمنها أو سيادتها، أو العلاقات الودية مع الدول الأجنبية، أو النظام العام، أو تسبب التحريض على ارتكاب أي جريمة يعاقب عليها القانون، أو تمنع تحقيق أي جريمة، أو تسيء إلى دولة أخرى؛
    9. تحتوي على فيروس برمجي أو أي رمز أو ملف أو برنامج آخر مصمم للتسبب في انقطاع أو تدمير أو تقييد وظيفة أي مورد حاسوبي؛ أو
    10. يكون خطأ واضحاً وكاذباً، ويكون مكتوباً أو منشوراً بأي شكل، بنية تضليل أو مضايقة شخص أو كيان أو وكالة لتحقيق مكسب مالي أو للتسبب في أي ضرر لأي شخص.

16.3 إندونيسيا. إذا كان العميل مقيماً في إندونيسيا، ستنطبق الشروط الإضافية التالية:  

16.3.1 تنازل عن المادة 1266 من القانون المدني الإندونيسي. يوافق الأطراف على التنازل عن أحكام المادة 1266 من القانون المدني لجمهورية إندونيسيا، بحيث لا يتطلب إنهاء هذه الاتفاقية أي موافقة أو أمر أو قرار أو حكم من أي محكمة في إندونيسيا.

16.3.2. اللغة. تم الدخول في هذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية ويؤكد كل طرف أنه قد قرأ وفهم تمامًا محتوى هذه الاتفاقية وعواقبها وليس لديه اعتراض على كتابة هذه الاتفاقية وإبرامها باللغة الإنجليزية. إذا، وإلى الحد المطلوب بموجب القانون المعمول به (أو سلطة مختصة بموجب ذلك)، يجب على الأطراف تنفيذ نسخة ترجمة باللغة الإندونيسية لهذه الاتفاقية ("ترجمة اللغة الإندونيسية"). ستعتبر ترجمة اللغة الإندونيسية سارية المفعول اعتبارًا من تاريخ توقيع نسخة اللغة الإنجليزية، ولتجنب الشك، لن تخلق ترجمة اللغة الإندونيسية أي تكرار للحقوق والالتزامات للأطراف. في حالة وجود أي تناقض أو اختلاف في التفسير بين ترجمة اللغة الإندونيسية والنسخة الإنجليزية، ستسود النسخة الإنجليزية وستعتبر ترجمة اللغة الإندونيسية معدلة لتتوافق مع النسخة الإنجليزية ذات الصلة. يوافق الأطراف ويعهدون بعدم (ولن يسمحوا أو يساعدوا أي طرف آخر) بأي شكل أو منتدى، بالطعن في صلاحية، أو رفع أو تقديم أي اعتراض على، المعاملة أو هذه الاتفاقية على أساس أي فشل في الامتثال للقانون رقم 24 لعام 2009 بشأن العلم الوطني واللغة وشعار الدولة والنشيد الوطني لإندونيسيا (Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa dan Lambang Negara, Serta Lagu Kebangsaan أو "القانون 24").

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

المنصة الكاملة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تتوسع مع أعمالك.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

المنصة الكاملة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تتوسع مع أعمالك.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

المنصة الكاملة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تتوسع مع أعمالك.