الشروط والأحكام العامة 2020

لم يعد قابلاً للتطبيق. للرجوع فقط.

آخر تحديث: 21 نوفمبر 2024

Documents

الشروط والأحكام العامة 2020

الشروط والأحكام العامة 2020

الشروط والأحكام العامة 2020

المحتويات

تم إبرام هذه الاتفاقية بين MessageBird B.V.، وهي شركة خاصة ذات مسؤولية محدودة تأسست بموجب القانون الهولندي، ومكتبها المسجل في أمستردام والمقر الرئيسي للأعمال في Trompenburgstraat 2C، (1079 TX) أمستردام، مسجلة في السجل التجاري لغرفة التجارة الهولندية تحت الرقم 51874474 (“MessageBird”)، والعميل.

تحكم الاتفاقية ترخيص العميل واستخدامه للخدمات. من خلال تنفيذ نموذج الطلب الذي يُشير إلى هذه الاتفاقية أو باستخدام خدماتنا، يوافق العميل على شروط هذه الاتفاقية اعتبارًا من تاريخ السريان.

يجب أن يكون أي انحراف عن هذه الاتفاقية صالحًا فقط إذا اتفق عليه الأطراف كتابةً.

بما أن:

  • MessageBird هي منصة اتصالات سحابية كخدمة (CpaaS) وتقدم حلولًا للشركات للأعمال لإرسال واستلام الاتصال الإلكتروني.

  • يرغب العميل في استخدام خدمة الاتصال السحابي من MessageBird في تشغيل أعماله.

  • ترغب MessageBird في توفير خدمة الاتصال السحابي للعميل ويرغب العميل في استخدام ودفع تكلفة خدمة الاتصال السحابي وفقًا لشروط هذه الاتفاقية.

الآن، نتيجةً للاتفاقات المتبادلة والتعهدات والتمثيلات الواردة هنا، تتفق الأطراف على ما يلي:

مقدمة



تعريفات

  • “الطرف التابع” يعني، بالنسبة لأي من الطرفين، أي شخص قانوني يتم التحكم به بواسطة، أو يسيطر على أو يخضع لسيطرة مشتركة مع، هذا الشخص. يُقصد بسيطرة، فيما يتعلق بالشخص المعني، (i) الملكية المباشرة أو غير المباشرة أو التحكم في أكثر من 50% من (أ) مصالح الملكية أو (ب) قوة التصويت في الاجتماع العام أو هيئة مشابهة لذلك الشخص، أو (ii) الحق أو القدرة على تعيين أو عزل العدد من أعضاء مجلس الإدارة أو هيئة مشابهة لذلك الشخص مع وجود قوة تصويت حاسمة في هذه الهيئة.

  • “الاتفاقية” تعني الشروط والأحكام العامة وأي مرفقات وملاحق وإضافات لهذا الاتفاق.

  • “API” تعني واجهة برمجة التطبيقات.

  • “التطبيقات” تعني الأدوات القائمة على البرمجيات التي توفر واجهة بصرية مصممة لتشغيل واستخدام المنصة.

  • “القنوات” تعني الخدمات التي تسمح بتبادل المعلومات من نقطة إلى نقطة بين العميل والمستخدمين النهائيين للرسائل مثل الرسائل النصية والصوت والدردشة والبريد الإلكتروني.

  • “الشكوى” تعني مطالبة أو طلب أو دعوى أو إجراء من طرف ثالث.

  • “تاريخ الإطلاق التجاري” يعني التاريخ المحدد في نموذج الطلب أو في لوحة التحكم عند بدء MessageBird في تحصيل الرسوم من العميل مقابل الخدمات.

  • “المعلومات السرية” تعني المعلومات التي يتم الحفاظ عليها بشكل سري من قبل أحد الأطراف، معلومات محددة كالمعلومات السرية، أو معلومات سواء كانت مكتوبة أو شفهية التي بطبيعتها سيتم اعتبارها، من قبل شخص معقول في الظروف المعينة، على أنها معلومات سرية لأحد الأطراف. لمنع الشك، سيتم اعتبار المحتوى الخاص بهذه الاتفاقية، تفاصيل المنصة، الوثائق الداعمة، خدمة الاتصالات السحابية، أي بيانات أو معلومات يتم نقلها بواسطة العميل عبر المنصة أو استخدامها من قبل العميل للعمل أو في الاتصال بالخدمة ومُخرجات أي اختبارات الأداء كالمعلومات السرية.

  • “خدمة الاتصالات السحابية” أو “الخدمات” تعني جميع الخدمات والاشتراكات المقدمة من MessageBird للعميل، بما في ذلك، دون تحديد، الخدمات المدارة، المنصة، لوحة التحكم، البرمجيات، API، الحلول والقنوات (يشار إليها عمومًا، ما لم يتطلب السياق خلاف ذلك أو يتم تعريفها بشكل مختلف في نموذج الطلب أو في لوحة التحكم).

  • “العميل” يعني أي شركة أو عمل تجاري أو كيان آخر يعمل في إطار مهنة أو عمل يتم من خلاله تقديم الخدمات بواسطة MessageBird والذي يُسمى كذلك في نموذج الطلب أو في لوحة التحكم.

  • “DPA” تعني ملحق معالجة البيانات الذي يشكل جزءًا من هذه الاتفاقية. في حالة تعارض أو عدم تطابق بين الأحكام المتعلقة بحماية البيانات في الاتفاقية وDPA، فإن DPA ستكون لها الأسبقية.

  • “تشريع حماية البيانات” يعني جميع المتطلبات ذات الصلة بالتشريع المعمول به لحماية البيانات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، اللائحة العامة لحماية البيانات (EU) 2016/679 وقانون خصوصية المستهلك في كاليفورنيا 2018. لتجنب الشك، سيشير الإشارات إلى CCPA فقط إلى مستهلكي كاليفورنيا.

  • “لوحة التحكم” تعني بوابة عملاء MessageBird المتاحة على الموقع.

  • “تاريخ النفاذ” يعني عندما (i) يقوم كلا الطرفين بتنفيذ نموذج الطلب، (ii) عندما يسجل العميل حسابًا على لوحة التحكم، أو (iii) عندما يبدأ العميل في استخدام الخدمات

  • “المستخدم النهائي” يعني الفرد الذي يستقبل في النهاية الاتصالات المرسلة بواسطة العميل أو التابعات الخاصة به عبر الخدمات.

  • “الرسوم” تعني الأسعار المدفوعة بواسطة العميل للحصول على الوصول واستخدام خدمة الاتصالات السحابية.

  • “الإرشادات” تعني الشروط الموضحة في نموذج الطلب، في لوحة التحكم، أو على الموقع.

  • “المحتوى غير الملائم” يعني مجملًا أي محتوى (i) غير مرغوب فيه، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، البريد غير الهام، البريد الإلكتروني الجماعي، البريد العشوائي أو مواد غير مرغوب فيها أخرى؛ أو (ii) مؤهل كرسائل غير مرغوب فيها بموجب أي قوانين ولوائح مطبقة؛ أو (iii) يحتمل أن يسبب إدخال برامج حاسوبية ضارة أو رمز في المنصة أو أجهزة المستخدم النهائي؛ أو (iv) ينتهك أي متطلبات أو قوانين أو قواعد أو أكواد ممارسة قانونية أو تنظيمية أو ذاتية التنظيم أو حكومية أو شبكة مشغل للاتصالات؛ أو (v) غير قانوني أو إباحي أو مسيء أو عنصري أو فاحش أو هجومي أو مهدد أو تحرش أو تشهيري أو تمييزي أو مضلل أو غير دقيق؛ أو (vi) محتوى ضار أو خبيث، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر خطابات الكراهية وأي مواد أخرى تعتقد MessageBird بشكل معقول أنها تحط من قدر أو تخيف أو تشجع على العنف ضد أو تحرض على العمل المتحيز ضد أي شخص بناءً على الجنس أو العرق أو العمر أو الأصل الاثني أو الجنسية أو الدين أو التوجه الجنسي أو الإعاقة أو الموقع الجغرافي أو أي سبب آخر للتمييز؛ أو ينتهك حقوق الملكية الفكرية لأي شخص أو كيان؛ أو (vi) غير قانوني بأي طريقة أخرى.

  • “التكاملات” تعني الاستخدام المتداخل والمنسق للخدمات ضمن التطبيقات الخاصة بأطراف ثالثة.

  • “المواد المرخصة” تعني المنصة، API، جميع البرامج والوثائق ذات الصلة المقدمة بواسطة MessageBird.

  • “الخدمات المدارة” تعني الخدمات القائمة على الدعم التي توفر إعداد ودعم العميل أثناء استخدامه للمنصة، مثل خطة الدعم.

  • “الرسالة” أو “الرسائل” تعني مجموعة من الحروف الممنهجة، النصية أو العددية أو الرسومية أو الصوتية التي يتم نقلها بين العميل والمستخدم النهائي عبر القنوات

  • “مكتبة MessageBird” تعني الموارد المتاحة للمطورين المتعلقة باستخدام خدمة الاتصالات السحابية المتاحة على الموقع.

  • “إضافات الشبكة” تعني خدمات الشبكة الهاتفية الإضافية.

  • “نموذج الطلب” يعني الوثيقة المشار إليها في البند 17.2 من الاتفاقية.

  • “الطرف” أو “الأطراف” تعني MessageBird والعميل بشكل فردي أو معًا.

  • “المنصة” تعني منصة الاتصالات السحابية الخاصة بـMessageBird.

  • “الموقع” يعني نطاقات الويب الخاصة بـMessageBird، بما في ذلك التسعير وجميع صفحات الويب الأخرى المتوفرة في www.messagebird.com وhttps://developers.messagebird.com/.

  • “SLA” تعني اتفاقية مستوى الخدمة المتاحة على الموقع.

  • “الحل” يعني المكونات المعبأة مسبقًا والمكونة مسبقًا من المنصة المصممة لتنفيذ عملية معرفة مسبقًا وإنتاج نتيجة محددة تستخدم المنصة وتمكّن العميل من التواصل مع عملائه عبر القنوات.

  • “الاشتراك” يعني الخطة التي يختارها العميل للوصول إلى و/أو استخدام الخدمات.

  • “رسوم الاشتراك” تعني الرسوم المتكررة شهريًا أو سنويًا التي يتقاضاها العميل مقابل الاشتراك. في حال قرر العميل ترقية اشتراكه، فستطبق الرسوم الخاصة بالاشتراك الأعلى على أساس تناسبي لبقية مدة الخدمات. أي تغييرات في رسوم الاشتراك ستكون سارية اعتبارًا من تاريخ تجديد الخدمات.

  • “خطة الدعم” تعني الخدمات المدارة للدعم المقدمة بواسطة MessageBird للعميل وفقًا للإرشادات. لمنع الشك، يجوز للعميل تغيير خطة الدعم على أساس شهري بإعطاء إشعار خطي مسبق إلى MessageBird باستثناء في الحالة (i) التي يكون فيها العميل قد اشترك في خطة دعم خاصة، (ii) قام العميل بشراء مدير حساب فني كتطبيق مفصول على خطة الدعم المعمول بها، و/أو (iii) انخرط العميل في أي خطة دعم مدفوعة بالسعر المخفض. يفهم العميل ويوافق على أن عند وقوع أي من السيناريوهات المذكورة أعلاه، يلتزم العميل بخطة الدعم المعمول بها لمدة لا تقل عن اثني عشر شهرًا.

  • “الضرائب” تعني أي وجميع الضرائب المحلية والفيدرالية وضرائب الولاية السارية، الرسوم، الأجور، رسوم مقدمي خدمات الاتصالات، ضرائب الحجز أو الضرائب المشابهة الأخرى، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ضريبة القيمة المضافة (VAT)، ضريبة السلع والخدمات (GST)، ضريبة المبيعات و/أو ضريبة الاستخدام.

  • “تطبيقات الأطراف الثالثة” تعني البرمجيات عبر الإنترنت أو البرمجيات المتاحة دون اتصال، وأنظمة التشغيل، وأنواع المنصات الأخرى التي تتكامل مع خدمة الاتصالات السحابية لتمكين نطاقها الكامل من الوظائف. لمنع الشك، يستثنى مقدمو شبكات الاتصالات (مثل مشغلي الشبكات (المحمولة) أو مشغلي الشبكات الافتراضية (المحمولة)) من هذا التعريف.

  • “شروط تطبيقات الأطراف الثالثة” تعني الشروط والأحكام و/أو سياسات الاستخدام التي تطبق مباشرة أو غير مباشرة على استخدام التطبيقات بواسطة العميل.

  • “الرسوم المتعلقة بالمعاملات” تعني الرسوم مقابل استخدام الخدمات.

  • “فترة التجريب” تعني الفترة المتفق عليها من قبل الأطراف للسماح للعميل باستخدام الخدمات وفقًا للبند 15 من الاتفاقية.

رسوم

  • يوافق العميل على دفع الرسوم كما هو موضح في صفحة التسعير على الموقع، وقد يتم تحديثها من وقت لآخر، أو كما هو متفق عليه خلاف ذلك في لوحة التحكم أو في نموذج الطلب.

  • ما لم ينص على خلاف ذلك، فإن جميع الرسوم لا تشمل أي ضرائب قابلة للتطبيق، بما في ذلك أي فوائد و/أو غرامات ذات صلة، وأي واجبات حكومية أخرى، بالإضافة إلى أي تكاليف أخرى، مثل تكاليف المعاملات أو رسوم التحويل المصرفي. في حالة كانت الضرائب قابلة للتطبيق (أو ستصبح قابلة للتطبيق) على الخدمات المحددة في هذه الاتفاقية، ستُضاف هذه الضرائب إلى الرسوم. يتحمل العميل مسؤولية دفع جميع الضرائب وكذلك أي تكاليف أخرى مفروضة على أو فيما يتعلق بالخدمات التي تخضع لهذه الاتفاقية. إذا كان العميل معفيًا من ضريبة القيمة المضافة أو ضريبة السلع والخدمات، أو إذا كان يجب احتساب ضريبة القيمة المضافة أو ضريبة السلع والخدمات تحت آلية الشحنة العكسية أو إجراء مماثل، فإن المسؤولية تقع على عاتق العميل بتقديم رقم تسجيل ضريبي صحيح لضريبة القيمة المضافة أو ضريبة السلع والخدمات. إذا قررت السلطات الضريبية المحلية لأي سبب كان أن العميل غير معفي من أي من هذه الضرائب وفرضت هذه الضرائب على MessageBird، يوافق العميل على دفع هذه الضرائب بسرعة إلى MessageBird، بما في ذلك أي فوائد أو عقوبات قابلة للتطبيق يفرضها السلطات الضريبية المحلية.

  • إذا كان مطلوبًا من العميل قانونًا اقتطاع أو دفع ضرائب أو رسوم أو رسوم من أي نوع، فيجب على العميل اقتطاع أو دفع هذه الضرائب أو الرسوم أو الرسوم ويجب أن يدفع المبلغ الكامل في الوقت المناسب إلى السلطة الحكومية ذات الصلة وفقًا للقانون المعمول به. لن يكون على MessageBird مسؤولية عن هذه الضرائب أو الرسوم أو الرسوم. بالإضافة إلى ذلك، يجب زيادة الرسوم التي يدفعها العميل لـ MessageBird حسب الضرورة بحيث، بعد هذه المدفوعات، سيدفع العميل إلى MessageBird المبالغ الإضافية الضرورية لضمان استلام المبلغ الكامل الذي كانت ستحصل عليه MessageBird قبل اقتطاع أو دفع الضرائب.

  • توفير الخدمات

    • يتم توفير خدمة الاتصالات السحابية بشرط الالتزام بشروط هذه الاتفاقية ووفقًا للشروط المحددة في نموذج الطلب، لوحة التحكم، و/أو الموقع.

    • تم تصميم الخدمات واستهدافها لخدمة الشركات والأعمال وليست مناسبة للاستخدام الشخصي أو المنزلي للأفراد.

    • SLA. سيتم أداء الخدمات وفقًا لـ SLA. يحق للعميل المطالبة بائتمانات الخدمة وفقًا لـ SLA إذا لم تستوف MessageBird وقت التشغيل المتعلق.

    • استخدام التطبيقات التابعة لجهات خارجية. قد تمكن خدمة الاتصالات السحابية العميل من استخدام أو ربط أو دمج أو استخدام التطبيقات التابعة لجهات خارجية بطريقة أخرى. باستخدام مثل هذه التطبيقات التابعة لجهات خارجية مع خدمة الاتصالات السحابية، يوافق العميل على الامتثال لشروط التطبيقات التابعة لجهات خارجية، وحيثما يكون ذلك ضروريًا، يفوض MessageBird بقبول شروط التطبيقات التابعة لجهات خارجية نيابة عن العميل. لتجنب الشك، يضمن العميل الامتثال لأي شروط تطبيقات تابعة لجهات خارجية قابلة للتطبيق، ولن تكون MessageBird مسؤولة عن ذلك.

    • التغييرات في الخدمات. يحتفظ MessageBird بالحق الأحادي لتغيير الميزات والوظائف الخاصة بمنصته، البرمجيات، خدمات الاتصال، وخدمة الاتصالات السحابية بشكل عام، بشرط ألا تؤثر هذه التغييرات سلبًا على استخدام خدمة الاتصالات السحابية من قبل العميل. سيتم إجراء أي تغييرات بهذه الطريقة وفقًا لـ SLA.

شروط التسعير والدفع

  • الخدمات المدفوعة. لتجنب الشك، سيبدأ MessageBird في فرض رسوم على العميل مقابل رسوم خدمة الاتصال السحابي وفقًا لتاريخ بدء نموذج الطلب أو، من عندما يبدأ العميل في استخدام خدمات الاتصال السحابي.

  • الرسوم المتأخرة. قد يفرض MessageBird فوائد وفقًا للمبلغ الأقصى المسموح به بموجب القانون إذا لم تُدفع الرسوم خلال المدة المحددة في نموذج الطلب، أو لوحة التحكم، و/أو على الموقع. إذا تأخر العميل أكثر من ثلاثين (30) يومًا في التزاماته بالدفع، فإن هذا يشكل خرقًا جوهريًا لهذه الاتفاقية.

  • حد الائتمان الشهري. إذا كان ذلك ممكنًا، يجب على العميل الالتزام بأي حد ائتمان شهري. إذا لم يصل العميل إلى مبلغ حد الائتمان الشهري بنهاية الشهر الميلادي، سيقوم MessageBird بفاتورة العميل في نهاية ذلك الشهر المقابل لاستخدامه للخدمات. إذا وصل العميل إلى حد الائتمان الشهري قبل نهاية الشهر الميلادي المقابل، سيقوم MessageBird بفاتورة العميل ويجب دفع هذه الفاتورة فورًا.

  • تعليق الخدمة. يجوز لـ MessageBird تعليق تقديم خدمة الاتصال السحابي فورًا إذا فشل العميل في الامتثال لأي التزامات دفع واجبة وإذا تجاوز العميل حد الائتمان الشهري المحدد في نموذج الطلب، لوحة التحكم، و/أو على الموقع.

  • تغييرات الرسوم. ما لم يُذكر خلاف ذلك في نموذج الطلب، أو لوحة التحكم، و/أو الموقع، يجوز لـ MessageBird تغيير الرسوم للخدمات في أي وقت. سيتم نشر أي تغييرات في الرسوم على موقع الويب www.messagebird.com/en/pricing.

  • رصيد مدفوع مسبقًا. ما لم يُذكر خلاف ذلك في نموذج الطلب، أو لوحة التحكم، أو على الموقع، فإن أي رصيد مدفوع مسبقًا أو أرصدة يتم شراؤها من قبل العميل ستنتهي صلاحيتها إذا لم يستخدم العميل الرصيد أو الأرصدة في غضون عام بعد تاريخ الشراء. MessageBird غير ملزم برد أي رصيد مدفوع مسبقًا.

  • العملة. سيتم تحديد عملة هذه الاتفاقية في نموذج الطلب، أو لوحة التحكم، و/أو الموقع. إذا كانت أي مدفوعات تتم بعملة مختلفة عن اليورو، سيتم حساب الدفع وفقًا لسعر الصرف الرسمي كما هو مدرج على www.oanda.com في اليوم الذي يتم فيه إجراء هذا الدفع.

  • الاعتراض على الفواتير. يجب على العميل أن يقدم أي اعتراض أو دعوى أخرى تتعلق بفاتورة، بما في ذلك أي عدم تطابق في الفواتير، أو إشعار آخر صادر عن MessageBird بموجب هذه الاتفاقية في غضون خمسة عشر (15) يومًا بعد تاريخ تلك الفاتورة أو الإشعار، بشكل كتابي إلى MessageBird. إذا فشل العميل في تقديم أي اعتراض أو دعوى، لم يعد للعميل أي حق بموجب هذه الاتفاقية لتقديم أي اعتراض أو دعوى تتعلق بتلك الفاتورة أو الإشعار. يفهم العميل ويوافق على أن أي اعتراض على الفواتير يجب أن يكون محددًا بالنسبة للخدمة المعنية والسعر المفروض لتلك الخدمة. أي اعتراض لا يعفي، يؤجل أو يوقف أي التزامات دفع للعميل (عدا المبالغ المتنازع عليها).

الشروط وإنهاء العقد

  • الأحكام. يبدأ سريان هذا الاتفاق في تاريخ النفاذ ويستمر طالما يستخدم العميل خدمات الاتصالات السحابية وبقدر ما هو معمول به، في موعد لا يتجاوز انتهاء جميع الخدمات المتداخلة ضمن هذا الاتفاق أو إنهاؤها. باستثناء ما قد يتم تحديده بشكل صريح في نموذج الطلب، في لوحة التحكم أو على الموقع، سيتم تجديد الخدمات تلقائيًا لفترات إضافية متتالية من نفس مدة المدة الأولية ما لم يُخطر أحد الطرفين الطرف الآخر بعدم التجديد قبل ثلاثين (30) يومًا على الأقل من نهاية مدة الاتفاق.

  • إنهاء من كلا الطرفين. بالإضافة إلى البند 5.1، يمكن لأي من الطرفين تعليق أو إنهاء هذا الاتفاق بشكل فوري، دون أن يكون مسؤولاً عن دفع أي تعويض أو إعادة تعويض، من خلال إشعار الطرف الآخر في حال حدوث أي من الأحداث التالية، وكل من هذه الأحداث سيُعتبر سبباً يُنسب للطرف الآخر:

    • إذا توقف الطرف الآخر عن الوجود أو تم حله؛ أو

    • إذا توقف الطرف الآخر عن ممارسة الأعمال التجارية؛ أو

    • إذا تقدم الطرف الآخر بطلب إفلاس أو تعليق دفعات أو حماية مماثلة من الدائنين؛

    • أو

    • إذا أُعلن إفلاس الطرف الآخر أو تم منحه تعليق دفعات، سواء كان ذلك على أساس مؤقت أو غيره؛ أو

    • إذا ارتكب الطرف الآخر خرقًا ماديًا لالتزاماته بموجب هذا الاتفاق ولا يتم معالجته خلال أربعة عشر (14) يومًا من إشعار كتابي من الطرف غير المسبب للخرق بطلب معالجة الخرق.

  • إنهاء من جانب واحد بواسطة MessageBird. يمكن لـ MessageBird إنهاء هذا الاتفاق أو تقديم بعض الخدمات للعميل بشكل فوري من خلال إشعار العميل إذا اعتبرت MessageBird بشكل معقول أن استخدام العميل لخدمة الاتصالات السحابية يتعارض مع القوانين واللوائح المعمول بها أو النظام العام والأخلاق، أو ينتهك الشروط والأحكام الخاصة بهذا الاتفاق أو غيرها من الاتفاقيات مع الأطراف الثالثة التي تشارك في تقديم الخدمات، وكذلك في حال تقديم العميل معلومات مضللة فيما يتعلق بالبند 11.3 من هذا الاتفاق.

  • تأثير الإنهاء. عند إنهاء هذا الاتفاق لأي سبب:

    • أي حقوق أو التزامات مستحقة أو دفعات مستحقة أو متوقعة النفاذ أو الاستمرار في التنفيذ لأي شرط من هذا الاتفاق وهو مخصص بشكل صريح أو ضمني للبقاء بعد الإنهاء لن تتأثر. وبدون تحديد، تظل البنود 5,6,7,10,16 وتلك الشروط الضرورية للتفسير أو التنفيذ لهذا الاتفاق سارية بعد الإنهاء أو الانتهاء وتستمر في التطبيق إلى أجل غير مسمى؛

    • جميع المواد المرخصة الممنوحة بموجب هذا الاتفاق ستنتهي فورًا؛

    • تصبح التزامات الدفع العالقة وغير المعترف بها مستحقة فورًا للدفع؛

    • ينبغي أن يتوقف العميل فورًا عن استخدام خدمة الاتصالات السحابية؛

    • سيقوم MessageBird بالتعاون بشكل معقول حسب الضرورة مع العميل ومقدمي خدماته في نقل خدمة الاتصالات السحابية إلى مقدم خدمة بديل يختاره العميل، باستثناء حالة تسبب الإنهاء بواسطة خرق العميل لهذا الاتفاق؛

    • لن يكون MessageBird ملزمًا بإعادة أي رصيد مدفوع مقدمًا على الحساب؛ و

    • يحتفظ MessageBird بالحق في تحصيل أي رسوم متبقية مخصصة على الرغم من الإنهاء.

التزامات العميل

  • يجب على العميل دفع مقابل خدمة الاتصال السحابية وفقًا للشروط الواردة في أمر الطلب، ولوحة القيادة، و/أو على الموقع.

  • يقر العميل ويفهم أن MessageBird:

    • هو مجرد قناة لنقل المعلومات المرسلة من قبل العميل، وMessageBird لا يقوم ببدء نقل المعلومات، ولا يختار مستقبلي النقل، ولا يحدد أو يغير المعلومات الموجودة في النقل؛

    • عند استخدام خدمة الاتصال السحابية، يكون العميل مسؤولًا عن تحديد ما إذا كانت خدمة الاتصال السحابية مناسبة للاستخدام في ضوء القوانين واللوائح السارية، مثل قوانين حماية المستهلك والاتصالات مثل قانون حماية المستهلك التليفوني لعام 1991 (TCPA) وقانون قابلية التأمين الصحي والمساءلة لعام 1996 (HIPAA)، وMessageBird غير مسؤول في حال لم تتوافق خدمة الاتصال السحابية مع هذه القوانين واللوائح.

  • لا يجوز للعميل استخدام خدمة الاتصال السحابية أو السماح باستخدامها من أجل:

    • نقل محتوى غير مناسب ؛

    • التدخل أو تعطيل سلامة أو أداء خدمة الاتصال السحابية بأي شكل من الأشكال؛ و

    • الوصول إلى خدمة الاتصال السحابية من أجل بناء منتج أو خدمة تنافس MessageBird‘s Services.

  • يكون العميل مسؤولًا بالكامل عن:

    • محتوى الاتصالات المرسلة من قبل العميل أو من قبل طرف ثالث نيابة عن العميل ويجب ضمان الامتثال المستمر للقوانين واللوائح السارية. ويجب على العميل تنفيذ تدابير كافية لمنع استخدام خدمة الاتصالات السحابية بشكل مباشر أو غير مباشر لأغراض غير مشروعة أو في انتهاك لهذه الاتفاقية أو القوانين واللوائح السارية أو شروط تطبيقات الطرف الثالث؛ و

    • الحصول على وصيانة روابط الشبكة والاتصالات الخاصة به من أنظمته إلى MessageBird، وجميع المشاكل، الظروف، التأخيرات، فشل التوصيل، وجميع الخسائر أو الأضرار الأخرى الناشئة عن أو المتعلقة بروابط الشبكة الخاصة بالعميل أو روابط الاتصال أو الناجمة عن الإنترنت.

  • يجب على العميل، على نفقته الخاصة، اتخاذ جميع التدابير الأمنية اللازمة ل:

    • منع أي وصول غير مصرح به و/أو طرف ثالث إلى كلمات مرور العميل أو الحسابات أو المفاتيح الخاصة بالمنصة و/أو لوحة القيادة؛

    • منع الاستخدام الزائد لخدمة الاتصال السحابية مثل هجمات حجب الخدمة عن طريق تنفيذ تحديد معدل حيثما ينطبق؛

    • منع البريد العشوائي والحركة الاحتيالية عن طريق تنفيذ قوائم الحظر، وفلاتر المحتوى وضوابط مناسبة أخرى؛ و

    • ضمان الكشف السريع والاستجابة للحوادث الأمنية، من خلال تنفيذ أدوات مراقبة الأمان ووجود خطط واجراءات استجابة لحوادث الأمان.

  • يجب على العميل إجراء تقييمات دورية للثغرات والاختبارات الاختراقية لضمان أن تنفيذها لخدمة الاتصال السحابية آمن.

  • يجب على العميل إبلاغ MessageBird بإرسال بريد إلكتروني إلى security@messagebird.com خلال أربع وعشرين (24) ساعة من معرفة أي خرق أو حادث أمني يتعلق بخدمة الاتصال السحابية.

  • يجب على العميل تقديم كل المعلومات المطلوبة بشكل معقول من قبل MessageBird:

    • لتأكيد امتثال العميل لالتزاماته بموجب هذه الاتفاقية والقوانين واللوائح السارية؛ أو

    • استجابة لأي طلب يقدم من أي سلطة قانونية أو تنظيمية أو ذاتية التنظيم أو حكومية أو مورد، أو مشغل شبكة أو نظام اتصالات.

  • لا يجوز للعميل استخدام خدمات الاتصال السحابية لتقديم أو/و إعادة بيع خدمات مشابهة بشكل جوهري لخدمات الاتصال السحابية دون موافقة خطية مسبقة من MessageBird.

  • يجب على العميل (i) الامتثال لجميع القوانين التجارية الدولية السارية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، (أ) العقوبات الاقتصادية أو المالية، المتطلبات أو الحظر التجاري المفروض، الموجه أو المنفذ من قبل السلطات الحكومية الأمريكية (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مكتب مراقبة الأصول الأجنبية ("OFAC")، وزارة الخارجية الأمريكية ووزارة التجارة الأمريكية)، مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، الاتحاد الأوروبي، الخزانة الملكية أو أي سلطة حكومية ذات صلة أخرى و(ب) قوانين وأنظمة الرقابة التصدير في الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي (مجتمعين، (أ) و(ب)، "القوانين التجارية الدولية")، ويجب الحصول على جميع تراخيص التصدير و/أو الموافقات الحكومية، متى ما كان ضروريًا. يضمن العميل ويضمن أن (i) لا هو ولا مديريه، مسؤوليه، منتسبوه، موظفيه أو وكلائه مسمى على أو مملوك أو مسيطر عليه من قبل أي شخص أو كيان مسمى على، أي قائمة للأشخاص أو الكيانات المعينة للولايات المتحددة والاتحاد الأوروبي، أو أي اختصاص قضائي ساري آخر وفق القوانين التجارية الدولية أو أي شخص مستهدف ب القوانين التجارية الدولية ("هدف العقوبات") (ii) لا يقع، ينظم أو مقيم في أي اختصاص قضائي خاضع لعقوبات شاملة بموجب القوانين التجارية الدولية، و(iii) لن (أ) يسمح لأي مستخدم نهائي أو أي شخص أو كيان آخر بالوصول أو استخدام خدمة الاتصال السحابية إذا كان المستخدم النهائي هو هدف العقوبات أو (ب) يسمح للمستخدمين النهائيين أو أي أشخاص أو كيانات أخرى بالوصول أو استخدام خدمة الاتصال السحابية بما ينتهك أي من القوانين التجارية الدولية أو بطريقة قد تتسبب في انتهاك MessageBird أو أي من مديريه، مسؤليه، منتسبيه، موظفيه أو وكلائه للقوانين التجارية الدولية.

  • فيما يتعلق باستخدام العميل لحل WhatsApp للأعمال (خدمات WhatsApp)، كما يوفره MessageBird، لا يجوز للعميل منح الوصول لأي مزود خدمة طرف ثالث (فيما يلي المشار إليه ب"بائع البرمجيات المستقل" و/أو "ISV") لخدمة WhatsApp ورسائل العميل على WhatsApp، دون موافقة خطية مسبقة على ISV من WhatsApp. تحتفظ MessageBird بالحق في تعليق استخدام العميل لخدمات Whatsapp فورًا في حال عمل العميل كبائع البرمجيات المستقل و/أو الاستعانة ببائع البرمجيات المستقل فيما يتعلق باستخدامه لخدمات WhatsApp دون موافقة WhatsApp. تجنبًا للشك، إذا كان العميل بائع البرمجيات المستقل، قد استعان و/أو ينوي الاستعانة ببائع البرمجيات المستقل فيما يتعلق باستخدامه لخدمات WhatsApp، يجب على العميل إخطار MessageBird فورًا بهذا الاستخدام، توقف الاستخدام المعني لخدمات WhatsApp من قبل ISV، وتوافق على الامتثال لمتطلبات إضافية، بما في ذلك الاشتراك في الشروط والأحكام الإضافية المعمول بها لWhatsApp، وتقديم المعلومات الضرورية، حسب ما قد يلزم للسماح بالوصول لخدمة الISVs. يوافق العميل صراحةً على إبراء MessageBird من أي أضرار ناتجة عن دعاوى الطرف الثالث الناشئة عن تعليق MessageBird لخدمات WhatsApp بسبب انتهاك العميل لهذه الشروط وشروط WhatsApp. يصرح العميل بموجبه صراحةً لـMessageBird قبول شروط WhatsApp Client نيابة عنه.

عدم الإفصاح عن المعلومات السرية

  • يجب على الطرف المستلم استخدام المعلومات السرية للطرف المفصح فقط من أجل تقديم أو استلام خدمة الاتصال السحابي ويجب أن يشارك هذه المعلومات فقط على أساس "الحاجة إلى المعرفة" مع موظفيه والشركات التابعة والمقاولين الآخرين، بشرط أن يكونوا تحت التزام قانوني بالحفاظ على سرية المعلومات السرية.

  • يجوز للطرف المستلم الكشف عن المعلومات السرية فيما يتعلق بإجراءات قضائية أو إدارية مختصة إلى الحد الذي يتم فيه فرض هذا الكشف بموجب القانون أو المحكمة، بشرط أن الطرف الذي يُطلب منه الكشف عن المعلومات السرية، إلى الحد المسموح به بموجب القانون، (أ) يُعطي إشعاراً فوريًا للطرف الآخر و(ب) يستخدم جهوداً معقولة لتقليل هذا الكشف.

  • لا تشمل المعلومات السرية لأي طرف المعلومات التي:

    • هي أو تصبح معروفة للعامة بخلاف إفشاء غير مصرح به؛

    • يتم الكشف عنها قانونيًا للطرف المستلم بواسطة طرف ثالث دون قيود على الإفشاء؛ أو

    • يتم تطويرها بشكل مستقل من قبل الطرف المستلم، والتي يمكن إثبات التطوير المستقل منها بواسطة دليل مكتوب.

  • يجب على كل طرف الاحتفاظ بجميع المعلومات السرية المتعلقة أو المستلمة من الطرف الآخر بشكل سري إلى الأبد.

حماية البيانات

  • جميع البيانات الشخصية المشتركة بين الأطراف لن تُستخدم إلا لأغراض هذا الاتفاق. ويجب على كل طرف الامتثال لتشريعات حماية البيانات.

  • تقر الأطراف بأن MessageBird هي معالج البيانات لغرض معالجة البيانات الشخصية للمستخدمين النهائيين عند تقديم خدمة الاتصالات السحابية للعملاء.

  • يجب على العميل التأكد من أنه حصل على جميع الموافقات المطلوبة والصحيحة بموجب تشريعات حماية البيانات عند الحاجة لمعالجة البيانات الشخصية بواسطة MessageBird لتنفيذ خدمة الاتصالات السحابية. يقر العميل بأن MessageBird لديها الحق في مراقبة واعتراض أي اتصالات إلكترونية مرسلة أو مستلمة بواسطة العميل تحت خدمة الاتصالات السحابية لأغراض التحقق من الامتثال بموجب هذا الاتفاق.

  • إلى الحد الذي تقوم فيه MessageBird بمعالجة البيانات الشخصية بناءً على تعليمات العميل، يجب على MessageBird الامتثال لاتفاقية حماية البيانات (DPA). يؤكد العميل أنه قد قرأ ووافق على بيان الخصوصية لـ MessageBird، والذي يمكن العثور عليه على الموقع.

  • سوف تقوم MessageBird بحذف البيانات الشخصية للعميل بعد انتهاء تقديم الخدمات إلا إذا طلبت القوانين واللوائح المعمول بها خلاف ذلك.

حقوق الملكية، التراخيص والعلامة التجارية

  • بموجب هذه الاتفاقية، تمنح MessageBird للعميل رخصة شخصية، غير حصرية، غير قابلة للتحويل، خالية من الرسوم، لاستخدام المواد المرخصة، التي تعتبر ضرورية للعميل لاستخدام خدمة الاتصالات السحابية كما تم الاتفاق عليها.

  • مع مراعاة الحقوق المحدودة الممنوحة صراحة بموجب هذه الاتفاق، تحتفظ MessageBird بكافة حقوقها وملكيتها ومصالحها في خدمة الاتصالات السحابية والمواد المرخصة، بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بها. لا تُمنح أي حقوق للعميل بموجب هذا الاتفاق إلا كما هو محدد هنا صراحة.

  • يحق للعميل الوصول إلى واستخدام المواد المرخصة وفقًا لشروط هذه الاتفاقية.

  • لن يقوم العميل ببيع أو إعادة بيع أو ترخيص أو ترخيص فرعي أو توزيع أو توفير أو تأجير أي من خدمات الاتصالات السحابية أو المواد المرخصة لأي طرف ثالث. هذا التقييد لا ينطبق على استخدام الخدمات من قبل الشركات التابعة للعميل شريطة أن يظل العميل مسؤولاً عن أفعال وإخفاقات الشركات التابعة له فيما يتعلق باستخدامها للخدمات.

  • لا يجوز لأي طرف استخدام العلامات التجارية أو الشعارات أو الأسماء التجارية للطرف الآخر لأي غرض دون الحصول على الموافقة الخطية المسبقة من الطرف الآخر. يوافق العميل على أن تكون MessageBird، وفقًا لتقديرها الخاص ومع احترام أي التزام بالسرية سارٍ بين العميل وMessageBird، قد تستخدم الأسماء التجارية والعلامات التجارية وعلامات الخدمة والشعارات وأسماء النطاقات والميزات المميزة الأخرى للعميل في العروض التقديمية ومواد التسويق وقوائم العملاء والتقارير المالية وإدراجات مواقع الويب (بما في ذلك الروابط إلى موقعك) لغرض إظهار استخدام العميل للخدمات.

  • تؤكد MessageBird أنها تمتلك جميع الحقوق المتعلقة بالمواد المرخصة الضرورية لمنح الحقوق التي تزعم بأنها تمنحها بموجب ووفقًا لشروط هذه الاتفاقية.

المسؤولية والتعويض

  • التعويض عن الأضرار بواسطة MessageBird. ستقوم MessageBird بالدفاع والتعويض عن العميل وحمايته من أي ادعاء وما يتصل به من رسوم ونفقات (بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة) تم تقديمها أو رفعها ضد العميل فيما يتعلق بالخدمات، كما توفرها MessageBird بموجب هذا الاتفاق للعميل، إذا كانت الخدمات تنتهك أي براءات اختراع أو حقوق طبع أو علامات تجارية أو حقوق ملكية أخرى تابعة لأطراف ثالثة بموجب قوانين هولندا. إذا تلقت MessageBird معلومات عن انتهاك يتعلق بخدمة الاتصال السحابي، يجوز لـ MessageBird، وفقًا لتقديرها وبدون تكلفة للعميل:

    • تعديل خدمة الاتصال السحابي حتى لا تنتهك أو تسلب الحقوق،

    • الحصول على ترخيص لاستخدام العميل المستمر لتلك الخدمة السحابية وفقًا لهذا الاتفاق، أو

    • إنهاء استخدام العميل لتلك الخدمة المنتهكة بعد إشعار كتابي مسبق بثلاثين (30) يومًا واسترداد أي رسوم مسبقة الدفع للعميل التي تغطي باقي مدة الاشتراكات التي تم إنهاؤها.

    لا تنطبق التزامات الدفاع والتعويض المذكورة أعلاه على الحالات التي ينشأ منها الادعاء أو يتعلق بـ:

    • بيانات العميل والمستخدم النهائي،

    • التطبيقات التابعة لأطراف ثالثة،

    • خرق العميل أو أي مستخدم لهذا الاتفاق،

    • أي تعديلات على الخدمة من قبل أو لصالح العميل،

    • استخدام خدمة الاتصال السحابي مع منتج أو خدمة أخرى لم تقدمها MessageBird، أو

    • عدم تنفيذ أي تعديلات أو تحديثات أو استبدالات أو تحسينات مقدمة من MessageBird للعميل في الوقت المناسب.

    تُعد هذه البند المسؤولية الوحيدة والحصرية لـ MessageBird، والعلاج الوحيد والحصري للعميل، لأي مطالبات من أطراف ثالثة تتعلق بالخدمة أو هذا الاتفاق.

التعويض عن الأضرار بواسطة العميل. يكون العميل مسؤولاً بشكل كامل، ويجب عليه حماية MessageBird وحمايتها بشكل كامل وتعويضها بالكامل، دون حدود، بناءً على أول طلب منها، عن جميع الأضرار المباشرة و/أو غير المباشرة، والتكاليف، والمطالبات، والمصروفات، والمسؤوليات الأخرى لـ MessageBird (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الغرامات، العقوبات الأخرى أو الأضرار الناتجة عن أي عقوبات مفروضة على MessageBird أو مطالبات ضد MessageBird، من قبل أي مستخدمين نهائيين، و/أو السلطات الحكومية، التطبيقات التابعة لأطراف ثالثة و/أو أي أطراف ثالثة أخرى) الناتجة عن

  • أي ادعاء بأن استخدام العميل لخدمة الاتصال السحابي يتسبب في أي انتهاك لحقوق أي طرف ثالث، بما في ذلك المستخدمين النهائيين أو القانون أو اللوائح، و/أو

  • خرق العميل لأي من التزاماته بموجب هذا الاتفاق، و/أو

  • أي محتوى على وجه الخصوص، أي محتوى غير مناسب يتم نقله بواسطة العميل، أي استخدام للتطبيقات التابعة لأطراف ثالثة.

  • إجراءات التعويض عن الأضرار. تظل التزامات الطرف المعوض مشروطة بما يلي: أن يقدم الطرف المعوض للمدعي إخطارًا كتابيًا فوريًا بالمطالبة إلى أقصى حد ممكن، و(2) يمنح التحكم الكامل للدفاع والتسوية للطرف المعوض (شريطة، مع ذلك، أن يشارك الطرف المعوض في المشورة التي يختارها على نفقته الخاصة).

  • استثناء المسئولية. لا تتحمل MessageBird بأي شكل أو طريقة أي مسئولية تجاه العميل أو شركائه المتعاقدين أو المستخدمين النهائيين عن:

    • الأخطاء أو التأخيرات في التسليم أو الإرسال أو إعادة الإرسال أو الاستقبال أو أجزاء منها، للخدمات إذا لم تكن مغطاة بموجب SLA؛

    • عن أي محتوى، على وجه الخصوص، أي محتوى غير مناسب يتم نقله بواسطة العميل.

تحديد المسؤولية

  • لا تتحمل المسؤولية التراكمية لشركة MessageBird تجاه العميل عن جميع المطالبات الناشئة عن أو المتعلقة بالاتفاقية أو خدمة الاتصالات السحابية، سواء في العقد أو الضرر، أو المتعلقة بأي شكل آخر، لن تتجاوز إجمالي جميع الرسوم المدفوعة إلى MessageBird وفقًا للاتفاقية وجميع الطلبات بموجبها خلال الأشهر الاثني عشر (12) التي تسبق مباشرة التاريخ الذي ينشأ فيه هذا النوع من المسؤولية. يقر العميل ويوافق على أن توزيع المخاطر بموجب هذه الاتفاقية هو الغرض الأساسي من هذه البند وأن الرسوم ستكون أعلى بكثير إذا كان على MessageBird أن يتحمل أي مسؤولية إضافية غير منصوص عليها في هذه الاتفاقية.

  • باستثناء ما إذا تم النص بصراحة على خلاف ذلك في هذه الاتفاقية، فإن أي طرف ليس مسؤولاً أبدًا (سواء في العقد أو الضرر – بما في ذلك الإهمال – أو خلاف ذلك) عن الأضرار غير المباشرة، الأضرار التبعية، فقدان الإيرادات، الأعمال، التوفير أو الأرباح المتوقعة، الأضرار الناتجة عن مطالبات الطرف الثالث أو فقدان البيانات.

الضمانات

  • تخلي MessageBird مسؤوليتها من جميع الضمانات، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية فيما يخص خدمات الاتصالات السحابية أو المنصة أو الخدمات، وتخلي MessageBird صراحة مسؤوليتها من أي ضمانات ضمنية لجودة القابلية للتسويق أو الملائمة لغرض معين.

  • تؤكد MessageBird صراحة أنها لا تضمن أن تكون خدمات الاتصالات السحابية غير متقطعة أو خالية من الأخطاء، أو أن تصل بشكل صحيح و/أو في الوقت المناسب إلى المستخدم النهائي. ويقر العملاء في هذا الصدد بأن دور MessageBird يقتصر على أن تكون كقناة لنقل الاتصالات الإلكترونية.

  • باستخدامك لخدماتنا، يقر العميل ويضمن أنه شركة و/أو عمل تجاري وله الصلاحية للدخول في هذه الاتفاقية. وفي حالة أن يقوم العميل بأي تحريف فيما يتعلق بالتأكيد المذكور أعلاه، تحتفظ MessageBird بالحق في الانسحاب فوراً من هذه الاتفاقية، دون أن تكون مسؤولة عن أي أضرار أو تكاليف ناجمة عن هذا الانسحاب.

  • يقر العميل ويضمن أنه يمتلك المعرفة الكاملة ويمتثل تمامًا لجميع المتطلبات المحلية المطبقة على استخدام خدمات الاتصالات السحابية في الولايات القضائية حيث يعمل.

  • يضمن العميل ويضمن أنه يمتلك ويحافظ على جميع التراخيص والموافقات والأذونات اللازمة لاستخدام خدمة الاتصالات السحابية.

القوة القاهرة

  • باستثناء دفع الرسوم، سيتم إعفاء كل طرف من أي فشل أو تأخير ناتج عن أو نتيجة لأسباب تتجاوز سيطرته المعقولة في حالة (i) لم يكن من الممكن تجنبها أو تصحيحها من خلال (a) ممارسة العناية المعقولة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الكوارث الطبيعية مثل الزلازل أو النار أو الفيضانات أو الأعاصير أو أي كارثة طبيعية أخرى، الأعمال الإرهابية، القوانين، الأوامر، اللوائح، التوجيهات أو الإجراءات من السلطات الحكومية التي لها اختصاص على موضوع هذا الاتفاق، أو أي سلطة مدنية أو عسكرية، حالة طوارئ وطنية، تمرد، شغب أو حرب، إضرابات عمالية لا تشمل موظفي أي من الطرفين، فشل عام في الاتصالات السلكية واللاسلكية أو الروابط الرقمية، فشل عام في الإنترنت، فشل التطبيقات الطرف الثالث، فشل أي أنظمة تشغيل أو منصات أو تطبيقات أو شبكات خارج سيطرة MessageBird المعقولة، أو (b) حدوث مماثل آخر؛ بالإضافة إلى ذلك، سيتم إعفاء الأطراف من الأداء المستقبلي بموجب هذا الاتفاق، إذا (ii) أصبح أي طرف موضوع أو هدف للعقوبات الاقتصادية أو المالية أو التدابير التقييدية التي تديرها أو تفرضها السلطات الحكومية المختصة، أو (iii) سيكون أداء أي جانب من جوانب هذا الاتفاق يتطلب من أحد الأطراف في هذا الاتفاق الدخول في معاملة مع شخص يكون أو يمتلك خمسين في المائة (50%) أو أكثر من قبل أي شخص يكون هدف للعقوبات الاقتصادية أو المالية أو التدابير التقييدية التي تديرها أو تفرضها السلطات الحكومية المختصة أو يكون خاضعًا لتدابير تقييدية بطريقة أخرى.

التعويض القضائي

  • يقر كلا الطرفين أن أي استخدام غير مصرح به للاتصالات السحابية أو خرق لسرية أو أحكام الملكية الفكرية المذكورة هنا قد يتسبب في ضرر لا يمكن إصلاحه للطرف الآخر، ومن الصعب تحديد مدى ذلك. وبناءً على ذلك، يوافق كلا الطرفين على أنه بالإضافة إلى أي وسائل تصحيح أخرى يكون للطرف الحق فيها قانونياً، سيكون لأي من الطرفين الحق في السعي للحصول على أمر قضائي في حالة حدوث مثل هذا الخرق.

الوصول المبكر والمنتجات التجريبية.

  • قد تبحث MessageBird عن العملاء للمساعدة في اختبار خدمات جديدة أو ميزات جديدة. إذا رغبت MessageBird في أن يختبر العميل ميزات/خدمات الإصدار المبكر أو النسخة التجريبية، ستطلب MessageBird ما إذا كان العميل يرغب في اختبار تلك الميزات/الخدمات بالإصدار المبكر أو النسخة التجريبية كتابيًا. تُتاح المنتجات ذات الوصول المبكر والنسخ التجريبية على أساس "كما هي" و"حسب التوفر"، وإلى الحد المسموح به بموجب القانون المعمول به، دون أي ضمانات أو تعويضات أو التزامات تعاقدية من أي نوع.

فترة تجريبية.

  • تسري الحقوق والالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية على استخدام الخدمات خلال فترة التجربة. يحق للعميل إنهاء الاتفاقية قبل انتهاء فترة التجربة دون أي رسوم. إذا لم يتم إنهاء الاتفاقية قبل نهاية فترة التجربة، كما هو مبين في الشروط والأحكام الموضحة في لوحة التحكم، أو نموذج الطلب، أو على الموقع، فسوف تسري الرسوم المطبقة للفترة المتفق عليها على الموقع، أو لوحة التحكم، أو نموذج الطلب.

تسوية النزاعات والقانون الحاكم

  • القانون الحاكم. يخضع هذا الاتفاق وأي نزاع أو مطالبة تنشأ عن أو فيما يتعلق بهذا الاتفاق، أو بموضوعه أو تكوينه (بما في ذلك النزاعات أو المطالبات غير التعاقدية) لقوانين هولندا ويفسر وفقًا لها.

  • المكان. يوافق كل طرف بشكل لا رجعة فيه على أن المحاكم المختصة في أمستردام ستكون لها الولاية القضائية الحصرية لتسوية أي نزاع أو مطالبة تنشأ عن أو فيما يتعلق بهذا الاتفاق (بما في ذلك النزاعات أو المطالبات غير التعاقدية).

متفرقات

  • الإخطارات. يتعين على الأطراف تقديم أي اتصال أو إشعار كتابةً وأن يتم إرسال هذا الإشعار أو الاتصال عبر البريد الإلكتروني إلى العناوين المحددة للطرف المعني كما هو مذكور في نموذج الطلب أو في لوحة المعلومات أو، شريطة أن البريد الإلكتروني لن يكون كافيًا يتم التسليم باليد، أو يتم إرساله بالبريد المسجل أو بواسطة البريد السريع. يُعتبر الإشعار قد تم تسليمه في أول يوم عمل بعد الإرسال بالبريد الإلكتروني. يُعتبر العميل قد استلم أي بريد إلكتروني مرسل إلى أي عنوان بريد إلكتروني ذي صلة، عند إرسال البريد الإلكتروني من قبل MessageBird، سواء استلم العميل البريد الإلكتروني بالفعل أم لا.

  • الاتفاقية الكاملة. تمثل هذه الاتفاقية، كما يتم تعديلها من وقت لآخر وفقًا لهذه الاتفاقية، الاتفاقية الكاملة بين الأطراف فيما يتعلق بالموضوع المتعلق بها و تلغي جميع الاتفاقيات والتفاهمات السابقة سواء كانت شفهية أو مكتوبة فيما يتعلق بالموضوع المتعلق بها. يجوز للأطراف تنفيذ الملاحق التالية:

    • نموذج الطلب

    • ملحق حماية البيانات (DPA)

  • لا شراكة. لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يشكل أو يُعتبر أنه يشكل شراكة أو مشروعًا مشتركًا أو وكالة بين أي من الأطراف هنا ولا يحق لأي منهم إلزام الآخرين بأي طريقة.

  • التنازل. لا يعد فشل في ممارسة ولا أي تأخير في ممارسة أي حق أو سلطة أو علاج من قبل أي طرف تنازلًا. ولن يمنع ممارسة واحدة أو جزئية لأي حق أو سلطة أو علاج أي ممارسة أخرى أو لاحقة لذلك الحق أو أي حق أو سلطة أو علاج آخر. لن يكون التنازل صالحًا أو ملزمًا على الطرف الذي يمنح هذا التنازل إلا إذا تم كتابته.

  • قابلية الفصل. إذا أصبحت أي بند أو أي جزء من هذه الاتفاقية غير ملزم بأي طريقة، سيظل الأطراف ملتزمين بالجزء المتبقي. يتعين على الأطراف استبدال الجزء الباطل أو غير الملزم بأحكام تكون صالحة وملزمة وتكون آثارها، بالنظر إلى محتويات والغرض من هذه الاتفاقية، مشابهة لأكبر حد ممكن لتلك التي للجزء الباطل أو غير الملزم.

  • التغييرات والتعديلات. تحتفظ MessageBird بالحق في تعديل أو تغيير أي من الشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية بشكل وحيد الجانب. ستبذل MessageBird جهودًا معقولة لإعلام العميل بهذه التغييرات، والتي قد تتضمن نشر إعلان على الموقع الإلكتروني، أو إشعارات داخل التطبيق، أو عبر البريد الإلكتروني. استمرار استخدام العميل للخدمة بعد قيام MessageBird بنشر أو إخطار التعديل (التعديلات) سيشكل قبول العميل لهذه التغيير(ات).

  • التنازل. يعترف العميل بأن MessageBird ستتمتع بالحق في التنازل عن كامل حقوقها والتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية:

    • داخل مجموعتها من الشركات لأي شركة تابعة؛ أو

    • لطرف ثالث يستحوذ على جميع أو معظم أصول المُحيل اللازمة لأداء خدمة الاتصال السحابي؛ أي تنازل عن الحقوق والالتزامات بموجب هذه الاتفاقية من قبل العميل سيكون فعالًا فقط بموافقة كتابية مسبقة من MessageBird.

  • تسلسل الوثائق. إذا كان هناك تعارض بين أي من أحكام الأحكام والشروط العامة والأحكام المتفق عليها في نموذج الطلب أو في لوحة المعلومات، فإن الأحكام الموجودة في نموذج الطلب أو تلك الموجودة في لوحة المعلومات تسود.

  • التعريفات والعناوين. المصطلحات الكبيرة المُعرفة في هذه الاتفاقية ستحتفظ بنفس المعنى في جميع الجداول المرفقة، ما لم يتطلب السياق خلاف ذلك.

ملحق معالجة البيانات (DPA)

ينطبق هذا الملحق الخاص بمعالجة البيانات على جميع معالجة البيانات الشخصية للمستخدمين النهائيين التي يقدمها العميل إلى MessageBird من خلال الخدمات.

كما يجب أن يكون للمصطلحات مثل "البيانات الشخصية" و"المعالجة" و"مراقب البيانات" و"معالج البيانات" و"خرق البيانات الشخصية" وما إلى ذلك، المعنى المخصص لها بموجب تشريعات حماية البيانات المعمول بها، مثل التنظيم (EU) 2016/679 (اللائحة العامة لحماية البيانات)، باستثناء تعريف المعالج الفرعي الذي يستبعد بشكل صريح شركات الاتصالات ومقدمي خدمات الاتصالات الآخرين الذين يُعتبرون ضروريين لتشغيل الخدمات، ومع ذلك، بسبب حقيقة أن هذه الأطراف تعمل كنواقل محض أو كمسؤول بيانات مستقل، فإنها لا تندرج تحت تعريف معالج البيانات كما هو مذكور في تشريعات حماية البيانات. بالإضافة إلى ذلك، تشمل تعريفات: "المراقب" "الأعمال التجارية"؛ "المعالج" يشمل "مزود الخدمة"؛ "موضوع البيانات" يشمل "المستهلك"؛ "البيانات الشخصية" تشمل "المعلومات الشخصية"؛ في كل حالة كما هو معرف في CCPA.

تعترف MessageBird والعميل وتوافق على أن تبادل البيانات الشخصية بين الأطراف لا يشكل جزءًا من أي اعتبار مالي أو غيره يتم تبادله بين الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية أو هذا DPA. للتوضيح، لا تبيع MessageBird البيانات الشخصية للعميل أو البيانات الشخصية للمستخدمين النهائيين.

  • يعترف ويفهم كل من العميل وMessageBird أنه فيما يتعلق بمعالجة البيانات الشخصية للمستخدمين النهائيين ('مواضيع البيانات')، التي يقوم العميل بتصديرها إلى MessageBird لتوفير الخدمات، فإن MessageBird تعمل كمعالج بيانات.

  • يأمر العميل بموجب هذا MessageBird بمعالجة البيانات الشخصية لمواضيع البيانات إلى الحد المطلوب لأداء الخدمات بموجب الاتفاقية.

  • يتعين على MessageBird، فيما يتعلق بأي بيانات شخصية يتم معالجتها فيما يتصل بالخدمات:

    • معالجة البيانات الشخصية فقط بناءً على تعليمات موثقة من العميل، ما لم يكن مطلوبًا خلاف ذلك من قبل قوانين أي دولة عضو في الاتحاد الأوروبي أو من قبل قوانين الاتحاد الأوروبي المعمول بها على MessageBird لمعالجة البيانات الشخصية؛

    • توفير الوصول للموظفين فقط وفقًا لقاعدة 'الحاجة إلى المعرفة' إلى البيانات الشخصية وضمان أن جميع هؤلاء الموظفين الذين لديهم وصول إلى أو يعالجون البيانات الشخصية ملزمون قانونيًا بالحفاظ على سرية البيانات الشخصية؛

    • اتخاذ التدابير التقنية والتنظيمية المناسبة لحماية البيانات الشخصية من المعالجة غير المصرح بها أو غير القانونية ومن فقدانها أو إتلافها أو التلف أو التغيير أو الكشف بطريقة غير مقصودة. يجب أن تكون هذه التدابير مناسبة لمستوى المخاطر المقدمة من المعالجة (وبمراعاة طبيعة البيانات الشخصية) وللضرر الذي قد ينتج عن خرق البيانات الشخصية الذي يؤثر على البيانات الشخصية؛

    • تقديم المساعدة للعميل وفقًا للطلبات المعقولة من العميل لتمكين العميل من الامتثال لالتزامات العميل بموجب تشريعات حماية البيانات، بما في ذلك إخطار خروقات البيانات الشخصية، وأمان المعالجة، ومساعدة العميل في أداء أي تقييم تأثير لحماية البيانات ذي صلة؛

    • تقديم المساعدة المعقولة للعميل لتمكين العميل من الامتثال لالتزاماته تجاه مواضيع البيانات الذين يمارسون حقوقهم بموجب تشريعات حماية البيانات. ستتيح MessageBird التدابير التقنية والتنظيمية لتمكين العميل من الوفاء بهذه الالتزامات عبر حساب العميل. يعترف ويوافق العميل بموجب هذا على أن الطلبات المرسلة من قبل العميل عبر البريد الإلكتروني لا تعتبر وسيلة صالحة لممارسة حقوقه وأن أيًا من هذه الطلبات لن تتم معالجته بواسطة MessageBird. وللتوضيح، يتحمل العميل باعتباره مراقب البيانات مسؤولية معالجة أي طلب أو شكوى من مواضيع البيانات فيما يتعلق بالبيانات الشخصية لموضوع البيانات؛

    • وفقًا لاختيار العميل، حذف أو إعادة البيانات الشخصية ونسخها إلى العميل عند انتهاء اتفاقية العميل مع MessageBird، إلا إذا كان ذلك مطلوبًا خلاف ذلك بموجب القوانين المعمول بها؛

    • الحفاظ على السجلات كما هو مطلوب بموجب تشريعات حماية البيانات للأنشطة المعالجة التي يتم تنفيذها بموجب الاتفاقية وهذا DPA؛

    • يُحظر عليه الاحتفاظ أو استخدام أو الكشف عن البيانات الشخصية لأي غرض آخر غير كما هو محدد في الاتفاقية، كما هو موضح في هذا DPA، أو كما يُسمح به خلاف ذلك بموجب تشريعات حماية البيانات، ما لم يكن MessageBird مُلزماً بذلك بسبب التزام قانوني، وفي هذه الحالة سيتصرف كمسؤول بيانات؛

    • عدم جمع أو بيع أو استخدام البيانات الشخصية بشكل آخر سوى الضروري للوفاء بالاتفاقية.

    • يُجري مراجعة أمنية ونشاطات معالجة البيانات الشخصية لـMessageBird مرة واحدة على الأقل كل سنتين، ويقدم للعميل (على أساس سري)، عند طلب كتابي محدد منه، ملخصًا أو وصفًا لنتائج هذه المراجعة. يُعتبر ملخص لتقرير تدقيق ISO 27001:2013 يلبي طلب العميل. للتوضيح، يمكن أن تكون المراجعة إما تدقيق داخلي أو تدقيق يتم تنفيذه من قبل طرف ثالث، ويكون القرار بذلك وفقًا لتقدير MessageBird الحصري؛

    • إذا قدم ملخص نتائج التدقيق أو وصفها إلى العميل من MessageBird، وفقًا للفقرة 2(j) من هذا DPA، وقدم للعميل أسبابًا مبررة للاعتقاد بأن MessageBird تخرق التزاماتها بموجب هذا DPA ذات الصلة بالبيانات الشخصية التي يقدمها العميل، يسمح لطرف ثالث مستقل ومؤهل تعينه العميل وتوافق عليه MessageBird بالتحقق من أنشطة معالجة البيانات الشخصية المعينة لـMessageBird، شريطة أن تعقد الشروط بموجب البند 3 من هذا DPA؛ و،

    • إخبار العميل في أقرب وقت ممكن بشكل معقول إذا تلقت MessageBird إخطارًا أو اتصالًا من هيئة حكومية أو تنظيمية يتعلق بشكل مباشر بمعالجة البيانات الشخصية، كما هو مطلوب ومقدم من العميل، من قبل MessageBird أو معالجاتها الفرعية، ما لم يكن إخطار العميل بهذا الإخطار أو الاتصال محظورًا بموجب القانون.

  • على العميل أن:

    • يخبر MessageBird قبل شهرين (2) على الأقل قبل ممارسة حق التدقيق للعميل بموجب الفقرة 2(k) من هذا DPA؛

    • يضمن أن أي تدقيق لا يعطل بشكل غير معقول العمليات التجارية لـMessageBird؛ و،

    • يتحمل ويدفع جميع تكاليف مثل هذا التدقيق.

  • يمثل ويضمن العميل أنه قدم إشعارًا إلى المستخدم النهائي بأن البيانات الشخصية تُستخدم أو يتم مشاركتها وفقًا للأحكام والشروط المتوقعة في البند 1798.140(t)(2)(C)(i) من CCPA. العميل مسؤول عن الامتثال للمتطلبات المنطبقة على العميل باعتباره مراقبًا للبيانات بموجب CCPA.

  • إذا كان العميل يعمل كمراقب للبيانات، يضمن العميل أن جميع الأنشطة المعالجة قانونية، ولها غرض محدد، وأي إشعارات مطلوبة وموافقات أو أساس قانوني مناسب آخر موجود لتمكين النقل القانوني للبيانات الشخصية. إذا كان العميل معالجًا للبيانات (وفي هذه الحالة ستتصرف MessageBird كمعالج فرعي، يضمن العميل أن يضمن مراقب البيانات المعني استيفاء الشروط المذكورة في هذا البند.

  • وبالنظر إلى طبيعة الخدمات، قد يتطلب استخدام الخدمات بواسطة العميل والمستخدمين النهائيين للعميل نقل البيانات الشخصية خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية؛ عندما يتضمن أداء الخدمات نقل البيانات الشخصية إلى معالجات فرعية خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية، يمنح العميل بموجب هذا MessageBird تفويضًا طوال مدة جميع الاتفاقيات المعمول بها بين العميل وMessageBird للدخول في بنود التعاقد النموذجية للاتحاد الأوروبي مع المعالجات الفرعية خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية نيابة عن العميل، إذا لم تنطبق أي آليات نقل مناسبة أخرى بموجب تشريعات حماية البيانات.

  • بموجب هذه الفقرة، يمنح العميل MessageBird تفويضًا عامًا مكتوبًا لاشراك أي أطراف ثالثة أخرى كمعالجين فرعيين جدد لمعالجة البيانات الشخصية، رهناً بشروط هذا DPA. لن تشرك MessageBird أي معالج فرعي في معالجة البيانات الشخصية بموجب هذه الاتفاقية دون إبلاغ العميل مسبقًا بأي تغيير مقصود يتعلق بإضافة أو استبدال المعالجات الأخرى، مما يمنح العميل فرصة للاعتراض على هذه التغييرات. يجوز للعميل بشكل معقول الاعتراض على استخدام MessageBird لمعالج فرعي جديد (حيث قد يؤدي استخدام مثل هذا المعالج الفرعي الجديد إلى إضعاف الحماية للبيانات الشخصية الواردة في هذا DPA) عن طريق إبلاغ MessageBird على الفور كتابيًا في غضون فترة إخطار مدتها خمسة (5) أيام عمل. يجب أن توضح هذه الإخطار الأسس المعقولة للاعتراض. عندما يعترض العميل على المعالج الفرعي الجديد، يجب على MessageBird العمل مع العميل بنية حسنة لتوفير تغيير معقول تجاريًا في توفير الخدمات التي تتجنب استخدام ذلك المعالج الفرعي المقترح. إذا لم تتمكن MessageBird من تقديم هذا التغيير في غضون ثلاثين (30) يوم عمل من استلام الإخطار الخاص بالعميل، يجوز لأي طرف إنهاء الميزات المعمول بها من الخدمات التي لا يمكن توفيرها بواسطة MessageBird بدون استخدام المعالج الفرعي المقترح.

  • يوافق العميل بشكل خاص على إشراك الكيانات المدرجة على https://www.messagebird.com/en-gb/legal/privacy#processorList كمعالجين فرعيين لـ MessageBird لمعالجة البيانات الشخصية. ستقوم MessageBird بتحديث قائمة المعالجين الفرعيين عند مشاركة معالج فرعي جديد في معالجة البيانات الشخصية.

  • ستتخذ MessageBird جميع التدابير التعاقدية المتاحة والمناسبة لضمان أنه عند إشراك معالج فرعي:

    • يقوم المعالج الفرعي بمعالجة البيانات الشخصية فقط إذا كانت هذه المعالجة ضرورية لأداء الخدمات أو جزء منها، واتباع التعليمات المحددة المنصوص عليها في الاتفاقية، و؛

    • يتم فرض التزامات حماية البيانات التي توفر حماية شبيهة بتلك الواردة في هذا DPA على المعالج الفرعي عن طريق عقد أو فعل قانوني آخر بموجب قانون الاتحاد الأوروبي أو قانون الدولة العضو، توفيراً للضمانات الكافية لتنفيذ التدابير التقنية والتنظيمية المناسبة بطريقة تفي بمتطلبات تشريعات حماية البيانات.

  • تظل MessageBird مسؤولة عن العميل بموجب هذا DPA لأداء الالتزامات المتعلقة بحماية البيانات لمعالجاتها الفرعية.

  • تشهد MessageBird بموجب هذا بأنها تفهم جميع القيود التعاقدية المنصوص عليها في CCPA وستلتزم بها، إلى الحد الذي ينطبق.

  • تفاصيل المعالجة:

    • موضوع المعالجة وغرضها: تقديم خدمات MessageBird للعميل.

    • فئات البيانات الشخصية: المعلومات حول المستخدمين النهائيين التي يقدمها العميل إلى MessageBird من خلال الخدمات.

    • فئات مواضيع البيانات: يمكن أن تشمل مواضيع البيانات عملاء العميل والموظفين والموردين وأي شخص طبيعي آخر هو المستخدم النهائي للخدمات، الذي يقدم العميل بياناته الشخصية من خلال استخدام الخدمات.

    • مدة المعالجة: سيتم معالجة البيانات الشخصية طالما أن ذلك مطلوب لأداء الخدمات، أو كما هو مطلوب بموجب القانون المعمول به.

  • يخضع هذا الملحق الخاص بمعالجة البيانات لقوانين هولندا، وتخضع الأطراف للاختصاص القضائي الحصري لمحاكم أمستردام لجميع الأغراض المتصلة بهذا DPA، بما في ذلك تنفيذ أي جائزة أو حكم يتم بموجبه أو بالارتباط به.

دعنا نوصلك بخبير من Bird.
رؤية القوة الكاملة لـ Bird في 30 دقيقة.

بتقديمك طلبًا، فإنك توافق على أن تقوم Bird بالاتصال بك بشأن منتجاتنا وخدماتنا.

يمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت. انظر بيان الخصوصية الخاص بـ Bird للتفاصيل حول معالجة البيانات.

دعنا نوصلك بخبير من Bird.
رؤية القوة الكاملة لـ Bird في 30 دقيقة.

بتقديمك طلبًا، فإنك توافق على أن تقوم Bird بالاتصال بك بشأن منتجاتنا وخدماتنا.

يمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت. انظر بيان الخصوصية الخاص بـ Bird للتفاصيل حول معالجة البيانات.

دعنا نوصلك بخبير من Bird.
رؤية القوة الكاملة لـ Bird في 30 دقيقة.

بتقديمك طلبًا، فإنك توافق على أن تقوم Bird بالاتصال بك بشأن منتجاتنا وخدماتنا.

يمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت. انظر بيان الخصوصية الخاص بـ Bird للتفاصيل حول معالجة البيانات.

R

وصول

G

نمو

م

إدارة

A

أتمتة

النشرة الإخبارية

ابقَ على اطلاع مع Bird من خلال التحديثات الأسبوعية إلى بريدك الوارد.