مصطلحات محددة للمنتج

أنت تعرض صفحة مؤرشفة. تنطبق هذه الشروط الخاصة بالمنتج بين 3 مايو 2023 و 1 فبراير 2024. راجع الشروط والأحكام العامة الحالية لدينا.

مصطلحات محددة للمنتج

أنت تعرض صفحة مؤرشفة. تنطبق هذه الشروط الخاصة بالمنتج بين 3 مايو 2023 و 1 فبراير 2024. راجع الشروط والأحكام العامة الحالية لدينا.

تشكل الشروط الخاصة بالمنتج أدناه القواعد التي تحكم استخدامك للخدمات. تُعرف المصطلحات المكتوبة بحروف كبيرة المستخدمة في هذه الشروط الخاصة بالمنتج ولكنها غير مُعرفة أدناه في الشروط والأحكام العامة أو اتفاقية أخرى معنا تحكم استخدامك للخدمات. نحن نقدم منتجات جديدة بانتظام. إذا لم يتم تحديد منتج ما في هذه الشروط الخاصة بالمنتج، فإننا نوفر ذلك المنتج على أساس الشروط والأحكام العامة.

1. رسالة نصية

1.1. خدمة الرسائل النصية القصيرة. ينطبق هذا القسم 1 على استخدام خدمة الرسائل النصية القصيرة (“SMS”) كقناة مستقلة أو كجزء مدمج أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من قبل شركائنا (“خدمة الرسائل النصية القصيرة”).

1.2. المبادئ الأساسية. لتعزيز النقل الناجح لرسائل SMS المشروعة دون عوائق من التصفية أو غيرها من الأجهزة الحاجزة، يجب عليك التعاون معنا لمنع وإزالة رسائل SMS غير المرغوب فيها وأي رسائل غير مرغوب فيها. لهذا الغرض، توافق على الحصول على المستوى اللازم من الموافقة من كل مستلم قبل بدء أي رسالة SMS، وتوافق أيضًا على الالتزام بالقوانين المعمول بها ومعايير صناعة الاتصالات ومعايير شركات الاتصالات.

1.3. الموافقة ورسائل SMS غير المرغوب فيها (بما في ذلك البريد العشوائي). دون الإخلال أو التأثير على القسم 1.2 (المبادئ الأساسية)، توافق على الالتزام بالالتزامات المتعلقة بالموافقة وفقًا للقوانين المعمول بها، بما في ذلك (i) الحصول على الموافقة المسبقة أو أي شكل صالح آخر من الموافقة من كل مستلم للرسالة قبل بدء أي تواصل معهم، لا سيما للتسويق أو الاتصالات غير الضرورية الأخرى؛ (ii) في حالة الحملات الدعائية عبر SMS، دعم رسائل الانسحاب بلغة المستلم المحلية؛ (iii) احترام الالتزامات المحددة لكل بلد المتعلقة بالتسويق الجماعي عبر SMS والرسائل الجماعية؛ (iv) عدم الاتصال بالمستلمين المسجلين في قوائم عدم الاتصال أو عدم الإزعاج؛ (v) الاحتفاظ بسجل للموافقة لأغراض المساءلة؛ و (vi) تقديم دليل على أنك حصلت على موافقة صالحة من مستلم الرسالة.  

1.4. المسؤولية عن استخدام خدمات عملائك. إذا قمت بتوفير إمكانية إرسال رسائل SMS لمستخدميك النهائيين أو عملائك من خلالنا، فإنك تتحمل مسؤولية نشاط رسائل SMS لهؤلاء المستخدمين. يجب عليك التأكد من أن أي نشاط رسائل SMS يبادر به مستخدموك يتوافق مع الاتفاقية والسياسات والقوانين واللوائح والمعايير الصناعية المعمول بها، بما في ذلك سياسات مزودي الاتصالات. دون الإخلال أو التأثير على ما سبق، تتحمل مسؤولية الالتزام بجميع الالتزامات التي تنطبق على استخدام خدمة الرسائل النصية القصيرة وفقًا للقوانين المعمول بها، والتي قد تشمل الاختصاص القضائي الذي يقع فيه مستلم الرسالة، أو حيث يتم تسجيل مرسل الرسالة، أو أي صلة أخرى تؤدي إلى تطبيق أي قوانين محلية.

1.5. المحتوى المحظور. يجب ألا تقوم، بشكل مباشر أو غير مباشر، ببدء أي محتوى رسائل SMS غير قانوني أو ضار أو غير مرغوب فيه أو غير مناسب أو مرفوض، أو أي شيء يمثل تهديدًا للجمهور، حتى لو كان المحتوى مسموحًا به بموجب القانون. تشمل الاستخدامات المحظورة الأخرى: (i) المحتوى المحظور بموجب القانون المعمول به في الولاية القضائية التي يعيش فيها مستلم الرسالة؛ (ii) خطاب الكراهية، التحرش، الاستغلال، أو أي اتصالات تأتي من مجموعة كراهية؛ (iii) المحتوى الاحتيالي أو الإجرامي أو المضلل؛ (iv) المحتوى الضار، مثل البرمجيات الخبيثة أو الفيروسات؛ (v) المحتوى الذي ينتهك معايير شركات الاتصالات؛ و (vi) أي محتوى مصمم لتجنب الفلاتر عمدًا. الانخراط في أنشطة أو نقل معلومات عبر الخدمات تكون تشهيرية أو جائرة أو ضارة بأي شخص أو كيان، أو تمييزية بناءً على العرق أو الجنس أو الدين أو الجنسية أو الإعاقة أو التوجه الجنسي أو العمر محظور. 

1.6. قيود العمر والموقع الجغرافي. إذا كنت ترسل رسائل SMS بأي شكل يتعلق بالكحول أو القمار أو التبغ أو الأسلحة النارية أو المحتوى الخاص بالبالغين، بالإضافة إلى الحصول على موافقة من كل مستلم للرسالة، يجب أن تتأكد من أن أي مستلم للرسالة لا يقل عمره عن السن القانوني للموافقة بناءً على موقع المستلم. يجب عليك أيضًا (i) التأكد من أن محتوى SMS يلتزم بجميع القوانين واللوائح المعمول بها في الولاية القضائية التي يوجد فيها مستلم الرسالة أو إرشادات أو معايير صناعة الاتصالات المعمول بها؛ (ii) التواصل خلال ساعات النهار لمستقبل الرسالة فقط ما لم يكن الأمر عاجلاً؛ و (iii) أن تكون قادرًا على تقديم دليل على وجود تدابير لضمان الالتزام بهذه القيود.

1.7. عدم التهرب. يجب ألا تستخدم منصتنا للت circumvent  أو آليات الكشف عن البريد العشوائي أو الرسائل النصية غير المرغوب فيها لمزود الاتصالات. 

1.8. انتحال هويتك (تضليل). يجب ألا تتنكر في شخصيتك عند إرسال الرسائل عبر خدماتنا. تضليل هوية المرسل، أو محاولة إرسال رسائل مضللة للمستخدمين النهائيين فيما يتعلق بطبيعتك الحقيقية، غير مسموح به على الإطلاق.

1.9. المشاركة في الاحتيال. يجب ألا تشارك أو تساعد بأي شكل من الأشكال في الأنشطة الاحتيالية أو الإجرامية، بشكل مباشر أو غير مباشر. إذا كنت تشك أو تعلم، أو يجب أن تعلم أو تكون على دراية بأنشطة احتيالية أو إجرامية، يجب عليك على الفور إنهاء استخدام خدمة SMS الخاصة بنا وإبلاغنا. جمع المعلومات السرية من خلال طلب استجابات عبر الرسائل دون اتصال مسبق و/أو دون موافقة غير مسموح به. نحن لا ندعم أو نقبل الأنشطة الاحتيالية أو الإجرامية. سنتأكد من التحقيق واتخاذ الخطوات المناسبة لوقف هذا السلوك دون تأخير غير مبرر، بما في ذلك إخطار السلطات ذات الصلة. 

1.10. انتهاك هذه الشروط الخاصة بمنتج خدمة SMS. قد تؤدي انتهاكات هذه الأحكام إلى تعطيل خدماتك وتحمل المسؤولية تجاه أطراف ثالثة. توافق على حقنا في طلب دليل على الموافقة، مع المعلومات ذات الصلة الأخرى مثل الغرض العام من حملتك وعينة من الرسالة. إذا فشلت في تقديم دليل على تأكيد أن مستلميك قد وافقوا على تلقي هذه الرسائل خلال أربع وعشرين (24) ساعة من وقت طلبنا، فإننا نحتفظ بالحق في تعليق أو تعطيل حسابك. قد نقوم أيضًا بتعليق حسابك في حالة تلقي شكاوى من أي طرف ثالث و/أو مستلم/مستخدم نهائي أو في أي حالة يُعتقد فيها بشكل معقول أن سلوكك ينتهك الاتفاقية، بما في ذلك هذه الشروط الخاصة بالمنتج. أنت وستظل مسؤولاً وحدك عن جميع استخدامات خدماتنا وعن جميع المخاطر والنفقات والالتزامات الناشئة عن أو المتعلقة باستخدام الخدمات بشكل احتيالي أو إجرامي أو غير قانوني من قبلك أو من قبل مستخدميك أو عملائك و/أو مستخدميك النهائيين، أو أي شخص أو كيان آخر يستخدم خدمة الرسائل النصية القصيرة بشكل مباشر أو غير مباشر.  

1.11. الرسوم. سنقوم بفرض رسوم عليك مقابل كل رسالة SMS تم البدء بها من قبلك ومعالجتها من خلال منصتنا وفقًا لـ الاتفاقية، بغض النظر عن الاستلام الفعلي لتلك الرسالة من قبل المستلم.

2. صوت

2.1. خدمة الصوت. ينطبق هذا القسم 2 على استخدام خدمات الصوت كقناة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من قبل شركاتنا التابعة (“خدمة الصوت”).

2.2. الاستخدام المسموح. يجب عليك التأكد من أن خدمات الصوت لدينا ستستخدم وفقًا لجميع القوانين واللوائح المعمول بها، بما في ذلك الوصول إلى خدمات الطوارئ والتعاون مع طلبات وكالات إنفاذ القانون. تقع على عاتقك المسؤولية، على سبيل المثال، (i) الالتزام بالقوانين واللوائح المحلية المتعلقة بقوائم عدم الاتصال أو عدم الإزعاج؛ (ii) الامتناع عن نقل معلومات رقم الاتصال غير الدقيقة بنية الاحتيال أو التسبب في ضرر أو الحصول بطريقة خاطئة على شيء ذي قيمة؛ (iii) جمع الموافقة الكتابية الصريحة السابقة، أو أي موافقة مطلوبة بموجب القوانين المعمول بها، قبل إجراء مكالمات غير مرغوب فيها؛ و(iv) الامتثال لقيود توقيت المكالمات.

2.3. التعاون ضد المكالمات الآلية غير القانونية. ستتعاون معنا حسب الحاجة لتحديد أصل مكالمة صوتية يُشتبه في أنها مكالمة آلية غير قانونية من خلال تحديد (أ) مزود خدمة الصوت upstream الذي دخلت منه هذه المكالمة إلى شبكتنا أو شبكتك؛ أو (ب) العميل الخاص بك أو المستخدم النهائي الخاص بك، حسب الاقتضاء، إذا كانت هذه المكالمة الصوتية قد نشأت من داخل شبكتنا أو شبكتك.

2.4. تسجيل المكالمات دون موافقة. يجب عليك احترام حقوق المستهلك وحماية البيانات في جميع الأوقات. قبل تسجيل مكالماتك، يجب عليك إعلام والحصول على التفويض اللازم من مستخدميك النهائيين والامتثال لجميع المتطلبات الأخرى المتعلقة بالمعلومات والتبليغ والاحتفاظ والوصول وأي متطلبات أخرى مطلوبة بموجب القوانين المعمول بها إذا كانت مطلوبة.

2.5. الحد الأدنى من متطلبات الاستخدام ومدة المكالمات. يجب ألا يكون لديك حجم عالٍ من المكالمات الهاتفية التي لم يتم الرد عليها أو المكالمات الهاتفية التي تكون مدتها قصيرة جدًا، كما هو محدد في القوانين واللوائح المعمول بها.

2.6. خدمات الطوارئ. لا يجب عليك استخدام خدماتنا لتقديم أي خدمات طوارئ. “خدمات الطوارئ” تعني الخدمات التي تسمح للمستخدم بالاتصال بالأفراد المعنيين بالطوارئ أو نقاط الإجابة الخاصة بالسلامة العامة (PSAP)، مثل 911/112/999/995، 999/112، أو خدمات E911. 

2.7. الانخراط في الاحتيال. لن تشارك أو تساعد بأي شكل من الأشكال في الأنشطة الاحتيالية أو الإجرامية، بشكل مباشر أو غير مباشر. إذا كنت تشك أو تعلم أو ينبغي عليك أن تعرف أو تكون واعيًا بالأنشطة الاحتيالية أو الإجرامية، يجب عليك على الفور إيقاف استخدام خدمة الصوت الخاصة بنا وإعلامنا. لا يُسمح بجمع المعلومات السرية عن طريق طلب الردود عبر خدمة الصوت دون اتصال مسبق و/أو موافقة. نحن لا ندعم أو نقبل الأنشطة الاحتيالية أو الإجرامية. نحن نحقق ونتخذ الخطوات المناسبة لوقف مثل هذا السلوك ونحتفظ بحقنا في إبلاغ السلطات المختصة بأي أنشطة احتيالية أو إجرامية يُشتبه بها.

2.8. انتهاكات هذه الشروط المحددة للمنتجات لخدمات الصوت. قد تؤدي انتهاكات هذه الأحكام إلى تعطيل خدماتك وتحمل المسؤولية تجاه طرف ثالث. أنت توافق على حقنا في طلب إثبات الاشتراك، جنبًا إلى جنب مع المعلومات ذات الصلة الأخرى مثل الغرض العام من حملتك وعيّنة. إذا فشلت في تقديم دليل تأكيد على أن مستلمي رسائلك قد قاموا بالاشتراك في تلقي هذه الخدمة الصوتية خلال أربعة وعشرين (24) ساعة من وقت طلبنا، نحتفظ بحقنا في تعليق أو تعطيل حسابك. قد نقوم أيضًا بتعليق حسابك في حالة الشكاوى من أي طرف ثالث و/أو مستلم/مستخدم نهائي أو في أي حالة عندما يُعتقد بشكل معقول أن سلوكك ينتهك اتفاقنا، بما في ذلك هذه الشروط المحددة للمنتجات. أنت وحدك المسؤول وستظل كذلك عن جميع استخدامات خدماتنا وجميع المخاطر والنفقات والالتزامات التي تنشأ عن أو تتعلق بالاستخدام الاحتيالي أو الإجرامي للخدمات من قبلك أو من قبل مستخدميك أو عملائك و/أو المستخدمين النهائيين لديك، أو أي شخص أو كيان آخر يجعل استخدامًا مباشرًا أو غير مباشر لخدمة الصوت من خلال حسابك.

3. الأرقام

3.1. خدمة الأرقام. تنطبق هذه المادة 3 على استخدام أرقام الهواتف، والأرقام الأبجدية الرقمية، والأكواد القصيرة كخدمة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط من منتجات أخرى تقدمها لنا أو لشركائنا (“خدمة الأرقام”).

3.2. تحديد وإفصاح الاستخدام. سوف تزودنا بمعلومات صحيحة ودقيقة، مثل ما يتعلق بالاستخدام المقصود وهُوية المستخدم الفعلي للأرقام التي قد نطلبها منك في أي وقت.

3.3. عدم الملكية. تقر وتوافق على أن استخدام خدمتنا للأرقام لا يمنحك أي حقوق ملكية أو حقوق أخرى لأرقام الهواتف بخلاف حقوق الاستخدام المحدودة القابلة للإلغاء المنصوص عليها صراحة في الاتفاق.

3.4. قطع الاتصال بالأرقام دون إشعار. ليس لديك الحق في استخدام أرقام الهواتف إلى أجل غير مسمى، ويمكن قطع الاتصال بتلك الأرقام في أي وقت، دون إشعار، في الحالات التالية: (i) عدم الامتثال للمتطلبات القانونية أو التنظيمية أو الذاتية أو الحكومية أو التشريعية أو مشغل شبكة الاتصالات أو رموز الممارسة لاستخدام تلك الأرقام؛ و (ii) الأرقام المستخدمة من قبل الحسابات المعلقة أو الملغاة أو التجريبية.

3.5. قطع الاتصال بالأرقام مع إشعار. تقر وتوافق على أن أرقام الهواتف المقدمة من قبلنا أو من شركائنا يمكن أن تستعيد من قِبلنا، أو من شركائنا أو المورد المعني، بما في ذلك في الحالات التي لا ترسل فيها حركة مرور كافية عبر رقم الهاتف بحيث يصبح الرقم غير مستغل أو غير مستغل بالشكل المحدد من قبل أي وكالة تنظيمية محلية أو فدرالية أو وطنية و/أو منظمة حكومية تشرف على رقم الهاتف المعني وخطة الترقيم؛ أو في الحالات التي لا ترسل فيها أي مكالمات إلى رقم الهاتف لمدة ثلاثة (3) أشهر متتالية، أيهما يحدث أولاً. باستثناء الحالات المنصوص عليها في قسم 3.4 (قطع الاتصال بالأرقام بدون إشعار) أعلاه، سنبذل قصارى جهدنا لتقديم إشعار قبل استعادة الرقم عبر البريد الإلكتروني لا يقل عن سبعة (7) أيام، باستثناء الحالات التي نكون ممنوعين من القيام بذلك بموجب القانون المعمول به، أو الهيئة التنظيمية المختصة أو المنظمة الحكومية، أو المورد المعني. للتوضيح، قطع الاتصال أو استعادة رقم الهاتف لا يمنحك الحق في إنهاء الاتفاق أو أي استمارة طلب أو تعليق أي من التزاماتك بموجب الاتفاق.

3.6. تخصيص الأرقام، النقل. لا يمكنك نقل أو تخصيص رقم هاتف إلا إذا تم الاتفاق صراحة من قبلنا كتابيًا.

3.7. النقاط النهائية الميتة. يجب عليك عدم إعادة توجيه من رقم افتراضي مقدم من قبلنا إلى نقطة نهائية ميتة (على سبيل المثال، إذا كنت تعيد التوجيه من رقم افتراضي، يجب عليك بذل جهد معقول لاستقبال الرسالة أو الرد عليها، حسب الاقتضاء).

​​3.8. انتهاكات هذه الشروط الخاصة بالمنتجات لخدمة الأرقام. قد تؤدي انتهاكات هذه الأحكام إلى تعطيل خدماتك ووجود مسؤولية تجاه أطراف ثالثة. قد نعلق حسابك في حالة تلقي شكاوى من أي طرف ثالث و/أو مستلم/مستخدم نهائي أو في أي حالة عندما يُعتقد بشكل معقول أن سلوكك ينتهك الاتفاق، بما في ذلك هذه الشروط الخاصة بالمنتجات. أنت وستظل المسؤول الوحيد عن جميع استخدامات خدماتنا وستكون وحدك المسؤول عن جميع المخاطر والنفقات والمسؤوليات الناتجة عن أو المتعلقة باستخدام خدماتنا بطريقة احتيالية أو إجرامية من قبلك، أو مستخدميك، أو عملائك و/أو مستخدميك النهائيين، أو أي شخص أو كيان آخر يستفيد بشكل مباشر أو غير مباشر من خدمة الأرقام.

٤. البريد الإلكتروني

4.1 خدمة البريد الإلكتروني. تنطبق هذه المادة 4 على خدمات البريد الإلكتروني كخدمة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من قبل الشركات التابعة لنا. "خدمات البريد الإلكتروني" تعني كل مما يلي، سواء مجمعة أو فردية، MessageBird Email Starter، MessageBird Email Premier، MessageBird Email Premium، MessageBird Email Enterprise، Signals، Deliverability Analytics وRecipient Validation. بحسب السياق المطلوب، فإن الإشارات إلى هذه الخدمات المحددة تعتبر، بالنسبة للخدمات المكافئة التي تقدمها لنا أو لشركاتنا التابعة لك قبل تاريخ هذه الاتفاقية (بغض النظر عن كيفية تسمية أي من هذه الخدمات ضمن نموذج الطلب المعني)، تعتبر بمثابة إشارة إلى الخدمة السابقة المكافئة المقدمة من قبلنا.

4.2 سياسة الرسائل النصية. إن وصول العميل إلى استخدام خدمات البريد الإلكتروني لدينا يتطلب الالتزام بالمتطلبات التالية. يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا الشخصي، اتخاذ أي إجراء نعتبره مناسبًا فيما يتعلق بوصول العميل إلى خدمات البريد الإلكتروني، بما في ذلك تعليق أو إنهاء حساب العميل على الفور دون إشعار: 

  1. إرشادات إرسال البريد الإلكتروني.

    a. استخدم قوائم البريد الإلكتروني التسويقية المعتمدة فقط (أي القوائم التي منح كل مستلم الإذن لتلقي البريد الإلكتروني من العميل من خلال اتباع خيار الموافقة).

    b. تأكد دائمًا من تضمين آلية "إلغاء الاشتراك" تعمل في كل بريد إلكتروني تسويقي تسمح للمستلم بالخروج من قائمة البريد التسويقي للعميل (الرسائل المعاملات التي تعفى من متطلبات "إلغاء الاشتراك" بموجب القانون المطبق معفاة من هذا الشرط).

    c. الامتثال لجميع الطلبات من المستلمين لإزالتهم من قائمة بريد العميل خلال عشرة (10) أيام من استلام الطلب أو الموعد النهائي المناسب بموجب القانون المطبق.

    d. المحافظة على سياسة خصوصية، ونشرها، والامتثال لها، بما يتماشى مع جميع المتطلبات القانونية المعمول بها، والتضمين في كل بريد إلكتروني رابط للسياسة الخصوصية المعمول بها لذلك البريد إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون المطبق.

    e. إدراج عنوان بريد فيزيائي صالح ينطبق على البريد الإلكتروني أو رابط لتلك المعلومات.

    f. لا تخفي مصدر، أو موضوع، أي بريد إلكتروني أو زيف أو أولّم عنوان الرسالة الأصلية، وموضوع الرسالة، أو معلومات رأس أو مسار النقل لأي بريد إلكتروني.

    g. لا ترسل إلى: (أ) عناوين البريد الإلكتروني التي تم الحصول عليها من قوائم بريدية تم شراؤها أو استئجارها؛ (ب) عناوين بريد إلكتروني تم إنشاؤها برمجيًا أو تجريفها من الإنترنت؛ أو (ج) عناوين قائمة على أدوار أو غير محددة (مثل، webmaster@domain.com أو info@domain.com) بشكل روتيني.

    h. لا ترسل رسائل إلكترونية تؤدي إلى عدد غير مقبول من الشكاوى المتعلقة بالبريد العشوائي أو شكاوى مماثلة (حتى لو كانت الرسائل نفسها ليست في الواقع بريدًا عشوائيًا) أو تستخدم ممارسات إرسال تؤثر سلبًا على خدمة البريد الإلكتروني أو العملاء الآخرين لخدمة البريد الإلكتروني.

    i. لا تستخدم خدمات البريد الإلكتروني لإرسال بريد عشوائي جماعي غير مرغوب فيه أو بما يُعتبر بريدًا غير مرغوب فيه.  تتضمن بعض أمثلة هذه الرسائل تسويق الشركاء، وتوليد العملاء، والأسهم ذات القيمة المنخفضة، وإصلاح الائتمان، والقمار غير القانوني، وتسويق متعدد المستويات، ومخططات الهرم، والدعارة، وبيع الأدوية للمستهلكين مباشرة، وقروض يوم الدفع، وسلاسل الرسائل.

  1. المحتوى المحظور.  لن يقوم العميل بتقديم خدمات البريد الإلكتروني أو استخدام خدمات البريد الإلكتروني لجمع أو تخزين أو معالجة: (أ) أرقام الضمان الاجتماعي، أرقام جواز السفر، الأرقام العسكرية، أرقام الناخبين، أرقام رخص القيادة، أرقام دافعي الضرائب، أو أرقام تعريف حكومية أخرى؛ (ب) معلومات صحية محمية (كما هو محدد بموجب HIPAA) أو معلومات مماثلة بموجب قوانين أو لوائح مماثلة؛ (ج) أرقام الحسابات المالية (بما في ذلك أرقام بطاقات الائتمان أو الخصم، وأرقام الحسابات الأساسية، وأرقام الحسابات البنكية، وأكواد الأمن ذات الصلة، أو كلمات المرور، أو معلومات مماثلة؛ أو (د) "فئات خاصة من البيانات" (كما هو محدد بموجب GDPR) للمقيمين في الاتحاد الأوروبي، أو معلومات مماثلة بموجب قوانين أو لوائح مماثلة.

  2. مكافحة المضايقة.  لن يستخدم العميل خدمات البريد الإلكتروني: (أ) لتخزين أو توزيع أو نقل أي برمجيات خبيثة أو مواد أخرى يعلم العميل، أو لديه أسباب معقولة للاعتقاد، بأنها قد تكون ضارة أو تشهيرية أو هجومية أو تنتهك أو تسيء أو مضايقة أو مضرة أو مزعجة أو مسيئة؛ أو (ب) للترويج، أو ارتكاب، أو مساعدة، أو التحريض على أي سلوك، يعلم العميل، أو لديه أسباب معقولة للاعتقاد بأنه قد يكون ضاراً أو تشهيرياً أو هجوميًا أو مُنتهكًا أو مُضايقًا أو ضارًّا أو مزعجًا أو مُسيئًا.  تشمل بعض أمثلة ذلك رسائل إلكترونية تروج للعقيدة العنصرية، أو رهاب المثلية، أو خطاب الكراهية الآخر.

  3. الامتثال للقانون.  يجب أن يتوافق استخدام العميل لخدمات البريد الإلكتروني مع جميع القوانين القابلة للتطبيق، والقواعد، واللوائح، والمراسيم، وأوامر المحكمة من أي نوع من أي ولاية قضائية تنطبق على العميل، علينا، وعلى أي مستلم. تقع على عاتق العميل مسؤولية أن يكون على دراية وفهم جميع القوانين القابلة للتطبيق وضمان أن تلتزم العميل ومستخدمو حسابه في جميع الأوقات بالقانون المعمول به. تشمل بعض أمثلة القوانين القابلة للتطبيق قانون CAN-SPAM الأمريكي، وقانون مكافحة البريد العشوائي الكندي (CASL)، ولوائح حماية البيانات العامة (GDPR) في الاتحاد الأوروبي، وتنفيذ الدول الأعضاء في توجيه الخصوصية الإلكترونية للاتحاد الأوروبي، وقانون الخصوصية الأسترالي وقانون مكافحة البريد العشوائي، ولوائح حماية البيانات العامة في المملكة المتحدة، وقوانين أخرى تتعلق بحماية البيانات، والخصوصية، والملكية الفكرية، والأمن، والإرهاب، والفساد، وحماية الأطفال، وقوانين الاستيراد/التصدير.

4.3 بيانات العميل. لخدمة البريد الإلكتروني، تمنحنا بموجب ذلك ترخيصًا عالميًا، غير حصري، وغير قابل للتحويل (باستثناء وفقًا لتفويض مسموح به بموجب الاتفاقية)، معفى من حقوق الملكية، ودائم، وغير قابل للإلغاء لاستخدام، ونسخ، وتخزين، وتعديل، وإنشاء أعمال اشتقاقية، ومعالجة بيانات العميل المحددة، على وجه التحديد عناوين البريد الإلكتروني لشخص يتلقى رسالة إلكترونية أرسلها العميل من خلال خدمة البريد الإلكتروني؛ شريطة أنه بالنسبة لكل شخص يتلقى بريدًا إلكترونيًا (كل، "المستلم"): (ط) لا يتم التعرف على العميل كمصدر لهذه البيانات؛ (2) يتم تحويل عنوان البريد الإلكتروني إلى نص مستعار؛ (3) لا يعد عنوان البريد الإلكتروني بيانات شخصية تتعلق بمواطنين من المنطقة الاقتصادية الأوروبية؛ (4) لا يتم الكشف عن عنوان البريد الإلكتروني لأي عميل آخر؛ و (5) لا نستخدم عنوان البريد الإلكتروني لإرسال أي من رسائلنا الإلكترونية إلى المستلم. يمتلك العميل جميع الحقوق، والأذونات، والموافقات اللازمة لمنحنا الحقوق في بيانات العميل كما هو موضح في هذه الاتفاقية. 

4.4 بيانات التحليل. رهناً بالقيود في هذه المادة، لخدمات البريد الإلكتروني، يجوز لنا ولشركاتنا التابعة: (أ) جمع، واستخراج، وتجميع، وتصنيع، وتحليل، ونسبة، وتخزين، واستخدام البيانات الناتجة عن استخدام العميل وتشغيل خدمة البريد الإلكتروني ("بيانات الاستخدام") بما في ذلك بيانات التوجيه (مثل أسماء مضيفين الخادم، وعناوين IP للخادم، والطوابع الزمنية)، وبيانات التسليم (مثل، ما إذا كان، ومتى، وأين، وكيف تم إرسال بريد إلكتروني أو تسليمه)، وبيانات التفاعل (مثل، ما إذا كان، ومتى، وأين، وكيف تم فتح بريد إلكتروني أو النقر عليه)، وبيانات الرسالة (مثل، نوع الرسالة، ونغمة الرسالة، وطول الرسالة، وعرضها)؛ و(ب) تجميع أو تجميع بيانات الاستخدام مع بيانات أخرى، بما في ذلك البيانات التي تم الحصول عليها عبر أطراف ثالثة وبيانات الاستخدام لعملائنا الآخرين ("البيانات المجمعة"). بيانات الاستخدام و/أو البيانات المجمعة: (ط) لا تشمل أي معرّفات للعميل كمصدر لهذه البيانات؛ و(2) سيستخدمها نحن وشركاتنا التابعة فقط لـ: (1) تقديم إحصائيات أبحاث مجمعة ورؤى (مثل، نشر متوسط معدلات فتح البريد الإلكتروني حسب المدينة، والتقييم حسب القطاع، وتحليل اتجاهات الصناعة)؛ (2) تحسين تسليم، وتفاعل، وتحويل حملات البريد الإلكتروني الخاصة بك وعملاء آخرين (مثل، تحسين وقت الإرسال، والتحقق من المستلمين، وتصنيف تنبؤي يعتمد على ميل المستلم للتفاعل، والتحويل، و/أو تقديم شكاوى، وتحسين اختيار المحتوى)؛ و(3) لأغراض تجارية قانونية خاصة بنا بما في ذلك الدعم والتخطيط التشغيلي، والبحث والتطوير، ووظائف إضافية للمنتج. على الرغم مما سبق، يجب عليك إبلاغ والحصول على التفويض اللازم من مستخدمينك النهائيين والامتثال لجميع المعلومات، والإشعارات، والاحتفاظ، والوصول وغيرها من المتطلبات القابلة للتطبيق إذا كانت مطلوبة بموجب القوانين القابلة للتطبيق. نحن لا نتحمل أي مسؤولية عندما يفشل العميل في القيام بذلك.

4.5 سياسة الأمان. سنقوم بالحفاظ على برنامج أمان معلومات مكتوب وشامل، والذي يتضمن ضوابط جسدية وتقنية وإدارية مناسبة لحماية أمان، وسلامة، وخصوصية، وتوافر بيانات العميل بما في ذلك حماية بيانات العميل ضد أي اكتساب أو وصول أو استخدام أو إفشاء أو تدمير غير مصرح به أو غير قانوني، ملخص لذلك متاح على نظرة عامة على أمان MessageBird.

4.6 خدمات MessageBird Email Starter. إذا قمت بشراء خدمات MessageBird Email Starter، سنقوم بتقديم هذه الخدمات وفقًا لوصف الخدمات الحالي المتاح على MessageBird Email Starter

4.7 خدمات MessageBird Email Premier. إذا قمت بشراء خدمات MessageBird Email Premier، سنقوم بتقديم هذه الخدمات وفقًا لوصف الخدمات الحالي المتاح على MessageBird Email Premier

4.8 خدمات MessageBird Email Premium. إذا قمت بشراء خدمات MessageBird Email Premium، سنقوم بتقديم هذه الخدمات وفقًا لوصف الخدمات الحالي المتاح على دعم MessageBird Email Premium. لن تؤثر أي تحديثات أو تعديلات على وصف دعم MessageBird Email Premium بشكل كبير على مسؤولياتنا في تقديم دعم MessageBird Email Premium خلال فترة اشتراكك في MessageBird Email Premium.

4.9 خدمات MessageBird Email Enterprise  .  إذا قمت بشراء خدمات MessageBird Email Enterprise، سنقوم بتقديم هذه الخدمات وفقًا لوصف الخدمات الحالي المتاح على دعم MessageBird Email Enterprise. لن تؤثر أي تحديثات أو تعديلات على وصف دعم MessageBird Email Enterprise بشكل كبير على مسؤولياتنا في تقديم دعم MessageBird Email Enterprise خلال فترة اشتراكك في MessageBird Email Enterprise. 

5. متتبع البريد الوارد ومتتبع المنافسة

5.1 متتبع البريد الوارد ومتتبع المنافسة. تنطبق هذه الفقرة 5 على كل خدماتنا المعروفة والمُعَلمة باسم متتبع البريد الوارد ومتتبع المنافسة، سواء كخدمات مستقلة أو كجزء مدمج أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من قبل شركاتنا التابعة. 


5.2 الاستخدام المسموح به. يُسمح لك فقط باستخدام متتبع البريد الوارد و/أو متتبع المنافسة  لأغراضك التجارية الداخلية وفقًا للقانون المعمول به، كما هو محدود بعدد المقاعد المحددة في نموذج الطلب وأي قيود أخرى مذكورة هناك (“الاستخدام المسموح به”).  يشمل الاستخدام المسموح به نشر المعلومات المشتقة من البيانات المرخصة طالما أنه لا يتم الكشف عن البيانات المرخصة نفسها أو إعادة إنتاجها كجزء من هذا التسويق. “البيانات المرخصة” تعني المعلومات والبيانات المحتواة في متتبع البريد الوارد و/أو متتبع المنافسة وأي تركيبات أو مشتقات إضافية من هذه المعلومات والبيانات، بما في ذلك أي تقارير، وتحليلات، وملخصات، وتوقعات، وتنبؤات، أو فترات ثقة. لن تكشف عن البيانات المرخصة لأي طرف ثالث.

6. برنامج المرسل ذو السمعة الطيبة

6.1 برنامج المرسلين ذوي السمعة الطيبة ينطبق هذا القسم 6 على خدمة برنامج المرسلين ذوي السمعة الطيبة كخدمة مستقلة أو كجزء مدمج أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من قبل شركائنا. 

6.2 برنامج المرسلين ذوي السمعة الطيبة. برنامج المرسلين ذوي السمعة الطيبة ("برنامج الاعتماد") هو برنامج تفضيل قائم على الأداء. يتطلب برنامج الاعتماد منك الالتزام بمعايير المرسلين ذوي السمعة الطيبة المحددة ضمن الطلب ("معايير البرنامج"). إذا تجاوزت حجم البريد الإلكتروني المسموح به المدرج في الطلب خلال المدة المعمول بها، فإنك مطالب بترقية حجم البريد الإلكتروني المسموح به وفقًا لذلك مقابل رسوم إضافية. قد نطلب منك تقديم معلومات ضرورية بشكل معقول لتأكيد دقة طلب اعتمادك وللالتزام بمعايير البرنامج. 

6.3 إنهاء الاعتماد بسبب السبب. أنت تقر وتوافق على أنه يجوز لنا إنهاء مشاركتك في برنامج الاعتماد إذا: (i) كنت في انتهاك لمعايير البرنامج ولم تعالج هذا الانتهاك خلال خمسة عشر (15) يوم عمل من إبلاغك بذلك؛ (ii) حجم البريد الإلكتروني المرسل عبر عناوين IP الخاصة بك أو المجالات المسجلة في برنامج الاعتماد يتجاوز الحد الأقصى المسموح به بموجب الطلب؛ أو (iii) أي من عناوين IP الخاصة بك أو المجالات في برنامج الاعتماد ليست في و/أو لم تكن في الامتثال لمعايير البرنامج في مناسبات عدة (حتى إذا كنت قد عالجت في كل حالة عدم الامتثال تلك). 

6.4 تعليق عناوين IP المعتمدة، المجالات، و/أو الحساب. أنت تقر وتوافق على أنه يجوز لنا تعليق و/أو استبعاد واحد أو أكثر من عنوان IP الخاص بك و/أو المجال من برنامج الاعتماد على الفور بسبب أي نشاط يتعارض مع أهداف معايير البرنامج، كما تحددنا وفقًا لتقديرنا الخاص.


7. تصميم قوالب البريد الإلكتروني

7.1 تصميم قالب البريد الإلكتروني. ينطبق هذا القسم 7 على خدمة تصميم قالب البريد الإلكتروني لدينا ("خدمات تاكسي للبريد الإلكتروني") كخدمة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من قبل شركائنا.

7.2 ترخيص القالب.  نمنحك ترخيصًا غير حصري، غير قابل للتحويل، شخصي، وغير قابل للتراخيص الفرعية: (أ) لاستخدام القوالب المقدمة من خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني ("القوالب") لإدخال وعرض بيانات العملاء؛ و (ب) لتخصيص القوالب كما يسمح به وظيفيًا في خدمة تاكسي للبريد الإلكتروني أو كما تم الاتفاق عليه بشكل محدد من قبلنا كتابياً.

8. البرمجيات المحلية

8.1. البرامج المحلية. ينطبق هذا القسم 8 على خدمة البرامج المحلية لدينا (كما هو معرف أدناه) كخدمة مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من قبل الشركات التابعة لنا. 

8.2 الشروط والأحكام العامة غير القابلة للتطبيق. بسبب الطبيعة الفريدة للبرامج المحلية، فإن الأقسام التالية من الشروط والأحكام العامة لا تنطبق على أي شراء لـ (i) رخصة خادم PowerMTA Enterprise؛ (ii) رخصة خادم PowerMTA Standard؛ (iii) رخصة PowerMTA Volume؛ (iv) PowerMTA Hot Backup؛ (v) PowerMTA Management Console؛ أو (vi) تطوير PowerMTA (أفرادياً أو مجتمعاً، “البرامج المحلية”): القسم 1 (حسابك)؛ القسم 2.4 (تعليق الحساب)؛ القسم 2.5 (الصيانة والتوقف)؛ القسم 2.7 (SLA)؛ القسم 3.1(ب) (مسؤولياتنا)؛ القسم 4.7 (الائتمان المدفوع مسبقاً)؛ والقسم 5.4 (رخصة التطبيق). في حالة وجود تعارض بين هذا القسم 8 من الشروط المتعلقة بالمنتج والشروط والأحكام العامة، سيظل هذا القسم 8 من الشروط المتعلقة بالمنتج متفوقاً فقط فيما يتعلق باستخدامك للبرامج المحلية.

8.3. منح الترخيص. نحن هنا نمنحك ترخيصاً محدوداً وغير حصري وغير قابل للتنازل عنه وغير قابل للنقل خلال المدة لاستخدام البرامج المحلية التي تم شراؤها بموجب نموذج الطلب المعني في شكل رمزي فقط، وذلك وفقًا للشروط والأحكام الموضحة في نموذج الطلب، وهذا القسم 8.3 من الشروط المتعلقة بالمنتج، والشروط والأحكام العامة ("ترخيص PowerMTA” أو “رخص PowerMTA”، حسب الاقتضاء).

8.4. قيود الاستخدام. كل رخصة PowerMTA تشتريها محدودة إما بحدود الخادم أو حد حجم (كما هو موضح أدناه)، والتي ستذكّر في نموذج الطلب أو، إذا كان ذلك قابلاً للتطبيق، في قسم الطلب المعني من موقعنا حيث تشتري هذه الخدمة عبر موقعنا.  لدينا الحق في تدقيق استخدامك للبرامج المحلية لضمان الامتثال لحدود الخادم المعنية أو حد الحجم، والذي قد يشمل الوصول إلى الأجهزة التي قمت بتثبيت البرامج المحلية عليها في أي وقت خلال أو بعد المدة.

(أ) حد الخادم. إذا كانت رخصة PowerMTA الخاصة بك تحتوي على حد خادم، فإنه يُسمح لك لكل رخصة PowerMTA تشتريها بتثبيت وتشغيل واستخدام نسخة واحدة (1) من النسخة الرمزية للبرامج المحلية المعنية على خادم واحد ("حد الخادم"). "الخادم" يعني آلة تقوم بمعالجة البيانات باستخدام واحدة أو أكثر من وحدات المعالجة المركزية، والتي تملكها أو تستأجرها أو تستخدمها أو تتحكم بها.  كل نسخ احتياطية للخادم، شفرات الخادم أو الآلات الافتراضية للخادم المحتواة في أو المقلدة على خادم تشكل خادماً منفصلاً. "النسخة الاحتياطية للخادم" تعني خادماً يُستخدم فقط لأرشفة البيانات أو لتوفير القدرة الاحتياطية على الأنظمة المكونة لاستعادة الكوارث. "شفرة الخادم" تعني نظام حوسبة كامل على لوحة دارة واحدة، والتي ستشمل وحدة أو أكثر من وحدات المعالجة المركزية، والذاكرة، وتخزين القرص، ونظام التشغيل، واتصالات الشبكة، ومصممة لتكون قابلة للتوصيل الساخن في رف متقن حيث قد يحتوي كل رف على عدة شفرات خادم. "آلة الخادم الافتراضية" تعني تنفيذ برمجي لخادم ينفذ برامج مثل، ويقلد، خادماً فعلياً. لتجنب الشك، يمكن لخادم مادي واحد أو شفرة خادم واحدة استضافة أنظمة تشغيل متعددة ويشمل آلات افتراضية متعددة للخادم.  

(ب) حد الحجم. إذا كانت رخصة PowerMTA الخاصة بك تحتوي على حد حجم، فسُمح لك بتثبيت وتشغيل واستخدام البرامج المحلية على أي عدد من الخوادم الموجودة في أي عدد من المواقع خلال المدة المعنية؛ شريطة، مع ذلك، أن رخصة PowerMTA الخاصة بك ستكون محدودة بعدد الرسائل الإلكترونية التي يُسمح لك بإرسالها باستخدام البرامج المحلية ("حد الحجم"). سيتم ذكر حد الحجم المعني لرخصة PowerMTA الخاصة بك في نموذج الطلب. لأغراض هذا القسم 8.4 من الشروط المتعلقة بالمنتج، تعتبر "الرسالة الإلكترونية" رسالة رقمية صادرة أرسلت من قبلك باستخدام البرامج المحلية. لأي رخصة PowerMTA تحتوي على حد حجم، توافق على تمكين وعدم تعطيل اتصال HTTPS الصادر للبرامج المحلية الذي يسمح لنا بتتبع عدد الرسائل الإلكترونية التي أرسلتها.

8.5. اتصالات ترخيص الخادم الصادر. إذا كنت تشتري رخصة PowerMTA Enterprise مع حد خادم، عدد الاتصالات الصادرة غير محدود. إذا كنت تشتري رخصة PowerMTA Standard مع حد خادم، يُسمح لك فقط بحد أقصى ثلاثة (3) اتصالات صادرة لكل رخصة PowerMTA Standard تم شراؤها. لا ينطبق هذا القسم 8.5 عليك إذا كانت رخصة PowerMTA الخاصة بك تحتوي على حد حجم.

8.6. خدمات الدعم. ما لم يُذكر خلاف ذلك بوضوح في نموذج الطلب، فإن خدمات الدعم القياسية للبرامج المحلية مشمولة خلال المدة لأي رخصة PowerMTA Enterprise سنوية، رخصة PowerMTA Standard، أو رخصة PowerMTA Volume المشتراة وتتكون من: (أ) المساعدة الفنية عبر البريد الإلكتروني، و (ب) إلى الحد الذي يتاح فيه كل مما يلي تجارياً منا لقاعدة عملائنا بشكل عام، (i) الوصول إلى الإصدارات الرئيسية والثانوية، (ii) الوصول إلى الإصلاحات والتحديثات، و (iii) الوثائق للبرامج المحلية (“خدمات دعم البرامج المحلية"). لا تغطي خدمات الدعم المحلية مشاكل الناجمة عن معداتك الخاصة أو البرامج الأخرى التي ليست لدينا أو لا نقدمها، مشاكل التوافق بين البرامج المحلية ومعداتك الخاصة وبرامج أخرى ليست لدينا أو لا نقدمها، أو مشاكل ناتجة عن استخدام البرامج المحلية في انتهاك لنموذج الطلب، وهذا القسم 8.6 من الشروط المتعلقة بالمنتج، والشروط والأحكام العامة.

8.7. مسؤولياتك. بالنسبة للبرامج المحلية فقط، يتم استبدال القسم 3.2 من الشروط والأحكام العامة باللغة التالية: 

3.2  مسؤولياتك. توافق على استخدام البرامج المحلية فقط وفقًا للطريقة التي تم بها توفير البرامج المحلية لك من قبلنا، هذه الاتفاقية  (بما في ذلك أي وثائق وتحديدات خاصة بالمنتج المعنية)، نموذج الطلب، الوثائق على الموقع، والقانون المعمول به. ستكون مسؤولاً تماماً عن (أ) جميع الاستخدامات للبرامج المحلية، بما في ذلك الأفعال المحظورة مثل الهندسة العكسية، النسخ، التفكيك، فك التشفير، أو التعديل (إلا بالنسبة لتعديل البرامج النموذجية كما هو مسموح به صراحةً بموجب القسم 8.8 (البرامج النموذجية) من الشروط المتعلقة بالمنتجات)، النسخ أو إنشاء أعمال مشتقة (باستثناء إنشاء أعمال مشتقة من البرامج النموذجية بالطريقة المحددة فقط بموجب القسم 8.8 (البرامج النموذجية) من الشروط المتعلقة بالمنتجات) لأي جزء من البرامج المحلية والوثائق و (ب) أي بيانات ومعلومات أو محتوى آخر تقوم بمعالجته و/أو إرساله باستخدام البرامج المحلية (“بيانات العميل”). لن تقوم بنقل أو إعادة بيع، أو تأجير أو ترخيص، أو جعل البرامج المحلية متاحة بطريقة أخرى لأطراف ثالثة. توافق على تقديم التعاون الفوري والمعقول بشأن طلبات المعلومات التي نتلقاها من سلطات إنفاذ القانون والهيئات التنظيمية. أنت مسؤول عن منع الوصول غير المصرح به إلى أو استخدام البرامج المحلية وسنقوم بإعلامنا فورًا بأي وصول أو استخدام غير مصرح به. باستثناء ما يُسبب من قبل خرقنا لهذه الاتفاقية، لن نكون مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر ينشأ عن استخدام البرامج المحلية بطريقة غير مصرح بها وستستمر مسؤوليتك في ما يتعلق بأي وصول كهذا. لن تستخدم البرامج المحلية أو تسمح باستخدامها لنقل أي محتوى غير مرغوب فيه و/أو ينتهك أي متطلبات قانونية أو تنظيمية أو ذاتية الضبط أو حكومية أو قانونية أو مدونة تصرف.

8.8. البرامج النموذجية. على الرغم من القسم 5.1 (ملكية الخدمات) من الشروط والأحكام العامة، فإن البرامج النموذجية المضمنة في البرامج المحلية لتسهيل البرمجة المخصصة واستخدام واجهات برمجة التطبيقات الخاصة بالبرامج المحلية يمكن تعديلها واستخدامها من قبلك فقط فيما يتعلق برخصة PowerMTA خلال المدة.

8.9. بيانات العملاء للبرامج المحلية. على الرغم من القسم 5.2 (بياناتنا)، القسم 5.3 (بياناتك)، والقسم 7.1 (إقراراتك وضماناتك) من الشروط والأحكام العامة، فإننا نعترف أن طبيعة البرامج المحلية تعني أن بيانات العملاء (بما في ذلك عناوين البريد الإلكتروني للمستلمين ومحتوى البريد الإلكتروني) المرسلة باستخدام البرامج المحلية ستظل فقط على خوادمك التي تثبت عليها البرامج المحلية. لن تقوم بتزويدنا بأي بيانات عملاء من خلال استخدامك للبرامج المحلية بخلاف: (أ) بيانات الاتصال التجارية الخاصة بك لـ (i) الفوترة، الفواتير، الامتثال واستفسارات الأعمال الأخرى، و (ii) إدارة العقود؛ و (ب) بيانات استخدام رخصة PowerMTA الخاصة بك، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عدد الرسائل الإلكترونية التي ترسلها باستخدام رخصة PowerMTA مع حد حجم، لأغراض أعمالنا الداخلية المشروعة مثل مراقبة امتثالك لحدود رخصة PowerMTA التعاقدية.  

8.10. استثناءات تعويض. بالإضافة إلى الاستثناءات المقدمة بالفعل في الجملة الأخيرة من القسم 8.1 (التعويض من قبلنا) من الشروط والأحكام العامة، ومع مراعاة أي مطلب يتعلق بالانتهاك (كما هو محدد هناك) الناشئ عن البرامج المحلية، فلن يتحمل أي مسؤولية أو التزام بموجب القسم 8.1 (التعويض من قبلنا) من الشروط والأحكام العامة الناشئة عن أو ناتجة عن: (أ) الفشل في استخدام التحديثات للبرامج المحلية التي تم توفيرها منا والتي كانت ستتجنب الانتهاك المزعوم؛ أو (ب) استخدام البرامج المحلية ليست وفقًا لأي وثائق مستخدم سارية أو مواصفات. سيستمر هذا القسم 8.10 حتى بعد انتهاء أو انتهاء بموجب القسم 11 (المدة، إنهاء، والبقاء) من الشروط والأحكام العامة.


8.11. التزامات حذف إنهاء. عند التاريخ الفعلي لإنهاء أو انتهاء الاتفاقية أو أي نموذج طلب يشمل البرامج المحلية: (أ) يُطلب منك حذف البرامج المحلية وأي تحديثات وتعديلات ونسخ من البرامج المحلية، والوثائق من خوادمك؛ و/أو (ب) إذا كانت البرامج المحلية قد تم تسليمها إليك في الأصل على وسائط تخزين مادية، يتعين عليك إرجاع البرامج المحلية وأي تحديثات وتعديلات ونسخ من البرامج المحلية إلينا. لدينا الحق في مطالبتك بالتوثيق كتابياً لنا أنك قد امتثلت لالتزامات الحذف و/أو الإرجاع في هذا القسم 8.11.  سيبقى هذا القسم 8.11 ساريًا بعد أي إنهاء بموجب القسم 11 (المدة، إنهاء، والبقاء) من الشروط والأحكام العامة.

9. واجهة برمجة التطبيقات لإشعارات الدفع

9.1. خدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع. ينطبق هذا القسم 9 على كل من خدمة قنوات Pusher RTC وخدمة Pusher Beams المقدمة من قبل أو من خلال Pusher، التابعة لشركة MessageBird (“خدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع”) كخدمات مستقلة أو كجزء متكامل أو مرتبط بمنتجات أخرى مقدمة من قبلنا أو من قبل الشركات التابعة لنا. 

9.2 عتبة الرسوم. توافق على الالتزام بخطة التسعير التي تختارها فيما يتعلق باستخدامك لخدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع مجانًا حتى حدود الاستخدام الحالية المحددة في https://pusher.com/legal/quotas لخطة التسعير المختارة لخدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع (“عتبة الرسوم”)، والتي قد نقوم بتحديثها من وقت لآخر. يمكنك إيقاف استخدامك لخدمة إشعارات الدفع المجانية في أي وقت. بمجرد الوصول إلى عتبة الرسوم، سيتم تعليق استخدامك لخدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع حتى تقوم بالترقية إلى خطة مدفوعة.

9.3 الترقية إلى الخطط المدفوعة. بمجرد أن تقوم بالترقية إلى خطة مدفوعة، سيتم إصدار فاتورة إلى حسابك عن جميع الرسوم المستحقة بموجب خطتك، بشرط أن تكون ضمن عتبة الرسوم للخطة المعمول بها. بالنسبة لاستخدام خدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع بما يتجاوز أي جزء من عتبة الرسوم، ستكون مسؤولاً عن جميع الرسوم حتى المبلغ المحدد في حسابك.

9.4 حدود الاستخدام. ما لم يتم تحديد غير ذلك في نموذج الطلب، فإن استخدامك لخدمة واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع يخضع لقيود الاستخدام الموضحة من وقت لآخر في صفحات أسعار قنوات Pusher وأسعار Pusher Beams (“حدود الاستخدام”).

9.5 إشعارات حدود الاستخدام. ستتلقى إشعارًا على عنوان البريد الإلكتروني المستخدم للتسجيل في الخدمات عندما تصل إلى 80% و100% من حدود الاستخدام. يمكنك إضافة عناوين بريد إلكتروني إضافية لتلقي مثل هذه الإشعارات أو تلقي الإشعارات عبر منصات أخرى محددة في إعدادات حسابك.

9.6 الفوترة. ما لم يتم تحديد غير ذلك في نموذج الطلب، سنقوم بفرض رسوم الخدمات مقدمًا على أساس سنوي. قياساتنا لإحصائيات الاستخدام نهائية لأغراض الفوترة.

9.7 تغييرات على بيانات اعتماد الوصول. قد نقوم بتغيير كلمات المرور أو بيانات اعتماد الوصول الأخرى إذا لزم الأمر لأسباب أمنية في أي وقت مع إعطائك إشعارًا قبل يوم عمل واحد (1).

9.8 عناوين IP. قد نقوم بمعالجة عناوين IP الخاصة بك وخصوصًا عناوين IP لمستخدميك النهائيين لتسجيل الأخطاء ومراقبة المشكلات كجزء من تقديم خدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع. إذا تلقت مستخدم نهائي خطأ في التطبيق، قد نقوم بتخزين عنوان IP المرتبط حتى (أربعة عشر) 14 يومًا. سنقوم بتخزين آخر 100 خطأ فقط وعناوين IP لمستخدمي النهاية ذات الصلة.

9.9 تراخيص البرمجيات مفتوحة المصدر. تعتبر تراخيص البرمجيات مفتوحة المصدر لمكونات خدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع الصادرة بموجب ترخيص مفتوح المصدر بمثابة اتفاقيات مكتوبة منفصلة. بقدر ما تتجاوز تراخيص البرمجيات مفتوحة المصدر صراحة الاتفاقية، فإن تراخيص البرمجيات المفتوحة المصدر تحكم استخدامك لمكونات خدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع الصادرة بموجب ترخيص مفتوح المصدر.

9.10 مسابقات ترويجية. إذا كنت توافق على المشاركة في مسابقة تروج لها نحن فيما يتعلق بخدمات واجهة برمجة تطبيقات إشعارات الدفع، فإنك تقر وتوافق على الشروط المحددة في شروط مسابقة Pusher.

10. فيديو

10.1 الفيديو. ينطبق هذا القسم 10 على منصات Engagement العملاء التي تعتمد على الفيديو وخدمات الفيديو (“خدمة الفيديو”) كخدمات مستقلة أو كجزء مدمج أو مرتبط بمنتجات أخرى نقدمها نحن أو الشركات التابعة لنا. 

10.2 الخدمة وأدوار المستخدمين. تميز خدمة الفيديو بين خمسة أدوار للمستخدمين. لكل دور حقوق تفويض مختلفة ومستويات متنوعة من الوصول إلى المعلومات: (i) "المسؤولون" لديهم وصول كامل إلى النظام وجميع وظائف خدمة الفيديو؛ (ii) "المستخدمون" هم أفراد مكلفون من قبل المسؤولين يمكنهم جدولة وإدارة جلساتهم الخاصة ويمكنهم رؤية المراجعات التي تركها الضيوف؛ (iii) "المديرون" لديهم نفس صلاحيات المستخدمين، بشرط أن يكون بإمكانهم أيضًا جدولة جلسات نيابة عن مستخدمين آخرين؛ (iv) "المخططون" يمكنهم جدولة وإدارة جلسات للمستخدمين لكن لا يمكنهم القيام بجلسات بأنفسهم؛ و(v) "الضيوف" هم الأفراد المصرح لهم بالانضمام إلى الجلسات من قبل المسؤولين والمستخدمين والمديرين و/أو المخططين. أنت مسؤول عن تعيين أدوار المستخدمين وإدارة استخدام خدمة الفيديو وفقًا لتلك الأدوار.

10.3 رسوم الخدمات. ما لم يتم تحديد خلاف ذلك في نموذج الطلب، تكون رسوم الخدمة لمرة واحدة المتعلقة بإعداد وتثبيت خدمة الفيديو مستحقة ودافعة على الفور عند توقيع نموذج الطلب المعني. ستطبق رسوم الاشتراك الشهري للخدمات اعتبارًا من تاريخ توفر خدمة الفيديو لك.

10.4 الشروط والأحكام المستقلة للعملاء. تمكّن خدمة الفيديو من تزويدك بشروط وأحكام خاصة بك للضيوف، والتي تنطبق فقط على العلاقة بينك وبين ضيوفك. عندما تدخل في اتفاق مع ضيف عبر جلسة فيديو (“جلسة”) باستخدام خدمة الفيديو، فإننا لا نصبح طرفًا في تلك الاتفاقية. 

10.5 قيود الاستخدام. لا يجوز لك تأطير أو استخدام تقنيات التأطير لتغليف أي من حقوق الملكية الفكرية الخاصة بنا دون موافقتنا الكتابية الصريحة. لا يجوز لك استخدام أي علامات ميتا أو أي نص "خفية" آخر تستخدم حقوق الملكية الفكرية الخاصة بنا دون موافقتنا الكتابية الصريحة.

10.6 الاستخدام العادل. قد يستخدم العميل الوظائف الموجودة ضمن خدمة الفيديو التي يتم تسليمها من خلال مزود طرف ثالث، بما في ذلك استخدام أرقام الهواتف الدولية (“وظائف الطرف الثالث”). هذه الوظائف غير مشمولة في رسوم ترخيص خدمة الفيديو. في حال تجاوز استخدام العميل لوظائف الطرف الثالث 5% من رسوم ترخيص خدمة الفيديو الشهرية، يجوز لنا تحميل هذه الرسوم مباشرة على العميل. يجب على العميل دفع الرسوم وفقًا للاتفاق.

10.7 التسجيلات


10.7.1 يمكن أن تتوفر الوظيفة لتسجيل وتخزين وتنزيل وحذف مكالمات الفيديو بناءً على طلب العميل.

10.7.2 العميل مسؤول عن الامتثال لجميع القوانين والتشريعات المعمول بها فيما يتعلق باستخدامه لوظيفة تسجيل مكالمات الفيديو، بما في ذلك قوانين حماية البيانات و  حقوق الملكية الفكرية.

10.7.3 سيتم إنشاء ملف أثناء (مكالمة الفيديو) يحتوي على المحتوى المحدد لمكالمة الفيديو.

10.7.4 يمكن تخزين تسجيلات مكالمة الفيديو لدينا، أو في مكان العميل. اعتمادًا على نوع التخزين، ينطبق ما يلي:

10.7.4.1 معنا: سيتم تشفير الملف وتخزينه في مجلد مخصص على خادم السحاب الذي نستخدمه. يمكن تنزيل الملف مباشرة من قبل العميل بتنسيق MP4 من خلال اتصال آمن. يستمر هذا التخزين حتى اللحظة التي يختار فيها العميل حذف الملف أو حتى ينهي العميل الاتفاق، أيهما أقرب.

10.7.4.2 النقل منّا إلى التخزين الخارجي: يتم نقل الملفات إلى العميل من خلال آلية النقل التي يختارها العميل. سنعتبر النقل ناجحًا بمجرد بدء نقل الملف، باستخدام آلية النقل واختيار موقع التخزين للعميل. بسبب عوامل خارجية (مثل توفر وتحديثات آلية النقل وموقع التخزين الذي يختاره العميل) لا يمكننا ضمان النقل الناجح للملف منّا إلى موقع التخزين الذي يختاره العميل. لذلك، نقدم للعميل الاحتفاظ بنسخة احتياطية من الملف (الملفات) في تخزيننا المشفر، قبل حذف الملف (الملفات) التي تحتفظ بها لدينا. سنحتفظ بالنسخ الاحتياطية بعناية واجتهاد. بناءً على طلب العميل، يمكننا أيضًا الاحتفاظ بالملف (الملفات) في نسخة احتياطية حتى يؤكد العميل لنا أن الملف قد تم نقله بنجاح. في هذه الحالة، يكون العميل مسؤولًا بالكامل عن ضمان الجودة لتسجيلات مكالمات الفيديو والتأكد من أن هذا التأكيد صحيح.

10.7.5 في حال استخدام العميل تسجيلات يدوية (حيث قد يبدأ/يتوقف التسجيل يدويًا في مكالمة الفيديو) تكون البيانات المصدر لدينا هي الأساسية في تحديد متى بدأ/انتهى التسجيل.

10.7.6 نحن غير مسؤولين عن أي فقدان / حذف لتسجيلات مكالمات الفيديو. نحن غير مسؤولين عن أي مطالبات من المسؤولين أو المستخدمين أو المديرين أو المخططين و/أو الضيوف فيما يتعلق بتسجيلات مكالمات الفيديو.

10.7.7 العميل مسؤول عن إبلاغ ضيوفه بأن مكالمات الفيديو يتم تسجيلها وتخزينها، مع الأخذ في الاعتبار التزامات المعلومات بموجب قوانين حماية البيانات. ومع ذلك، يجب عليك إبلاغ والحصول على التفويض اللازم من مستخدميك النهائيين والامتثال لجميع متطلبات المعلومات والإشعار والاحتفاظ والوصول والمتطلبات الأخرى المطبقة التي تتطلبها القوانين المعمول بها. نحن نفترض عدم المسؤولية عندما يفشل العميل في القيام بذلك.

10.7.8 استخدام محظور: يوافق العميل على أنه لن يستخدم، ولن يسمح لأي مسؤول أو مستخدم أو مدير أو مخطط و/أو ضيف باستخدام الخدمات بخرق أي من شروطنا أو بطريقة تتعارض مع القوانين والتشريعات المعمول بها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، قوانين مكافحة البريد المزعج، ومراقبة الصادرات، والخصوصية، وقوانين مكافحة الإرهاب واللوائح والقوانين التي تتطلب موافقة الموضوعات على تسجيلات الصوت والفيديو. يوافق العميل أيضًا على أن يكون مسؤولًا تمامًا عن الامتثال لجميع هذه القوانين واللوائح.

10.8 ذكاء الحوار.

10.8.1 يمكن أن تتوفر الوظيفة لذكاء المحادثة بناءً على طلب العميل. يقوم ذكاء المحادثة بتحويل تسجيل مكالمة الفيديو إلى ملف نصي. يمكن تحليل هذا الملف النصي بشكل أكبر مع وظائف الإضافات الاختيارية بما في ذلك تتبع الأهداف الذي يتحقق مما إذا كان قد تم مناقشة الموضوعات الأساسية في المحادثة.


10.8.2 للاستفادة من هذه الوظيفة، يوافق العميل على ما يلي: (أ) استخدام المعالج الفرعي الخاص بنا Google Cloud لمعالجة المسارات الصوتية للمحادثات؛ و(ب) استخدام وظيفة التسجيل لخدمة الفيديو كما هو مذكور في القسم 10.7 (التسجيلات) أعلاه.

11. خدمات الدعم

11.1 ميسج بيرد. إذا اشترى العميل خطة دعم خلال المدة، سنقوم بتوفير خدمات الدعم للعميل وفقًا لخطة الدعم الحالية الخاصة بنا للخدمة المعنية، كما هو موضح في خطط دعم الطيور، أو كما تم الاتفاق عليك كتابيًا بموجب اتفاقية منفصلة.

11.2. خدمة واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية. إذا اشترى العميل خطة دعم لخدمة واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية خلال المدة، سنقوم بتوفير خدمات الدعم للعميل وفقًا لخطة الدعم الحالية الخاصة بنا لخدمات واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية المتاحة على https://pusher.com/channels/pricing أو كما تم الاتفاق عليه كتابيًا من قبلك بموجب اتفاقية منفصلة. إذا لم يكن العميل قد اشترى خطة دعم لخدمة واجهة برمجة التطبيقات، سنقوم بتوفير خدمات الدعم للعميل وفقًا لخطة الدعم الحالية الخاصة بنا لخدمات واجهة برمجة تطبيقات الإشعارات الفورية المتاحة على https://pusher.com/legal/support أو كما هو موضح كتابيًا للعميل.

12. رسائل الأعمال من جوجل

12.1 شروط خدمات رسائل Google للأعمال عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمات رسائل Google ("خدمة GBM") يخضع للشروط والسياسات التي توفرها Google LLC و/أو الشركات التابعة لها ("Google"), بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر شروط خدمة واجهات برمجة تطبيقات Google وشروط الخدمة لرسائل الأعمال، مع أي شروط أو سياسات إضافية أو أخرى قد يتم توفيرها بشكل منفصل من قبلنا أو Google أو الشركات التابعة لها، كل ذلك كما قد يتم تعديله من وقت لآخر ("شروط GBM عبر الإنترنت"). لن تستخدم خدمة GBM (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط GBM عبر الإنترنت. إذا كان ذلك قابلاً للتطبيق ومطلوبًا، فإنك تمنحنا بموجب هذا تفويضًا صريحًا لقبول شروط GBM عبر الإنترنت نيابةً عنك ونيابةً عن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة GBM تحت حسابك.

١٣. فيسبوك ماسنجر

13.1 شروط استخدام Messenger عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لMessenger (“خدمة Messenger”) يخضع للشروط والسياسات التي قدمتها شركة Meta Platforms, Inc. و/أو الشركات التابعة لها (“Meta”)، بما في ذلك شروط اختبار المنتجات التجريبية، وشروط خدمة Meta، والمعايير المجتمعية، والشروط التجارية، وشروط المنصة، وسياسات المطورين، جنبًا إلى جنب مع أي شروط أو سياسات إضافية أو غيرها قد يتم توفيرها بشكل منفصل من قبلنا أو من قبل Meta، كل ذلك كما قد يتم تعديله من وقت لآخر (شروط استخدام Messenger عبر الإنترنت). لن تستخدم خدمة Messenger (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط استخدام Messenger عبر الإنترنت. إذا كان ذلك مناسبًا ومطلوبًا، فإنك تمنحنا صراحة الإذن بقبول شروط استخدام Messenger عبر الإنترنت نيابةً عنك ونيابةً عن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة Messenger تحت حسابك.

14. إنستغرام

14.1 شروط استخدام إنستغرام عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة إنستغرام للأعمال (بغض النظر عما إذا كانت على منصة إنستغرام أو ماسنجر) (“خدمة إنستغرام للأعمال”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من شركة ميتا بلاتفورمز، إنك. و / أو الشركات التابعة لها (“ميتا”)، بما في ذلك شروط اختبار المنتجات التجريبية، وشروط خدمة ميتا، والمعايير المجتمعية، والشروط التجارية، وشروط استخدام إنستغرام، بما في ذلك إرشادات المجتمع، وشروط المنصة، وسياسات المطورين، مع أي شروط أو سياسات إضافية أو أخرى قد تُقدم بشكل منفصل من قبلنا أو من قبل ميتا، كل منها حسبما قد يتم تعديله من وقت لآخر ("شروط إنستغرام عبر الإنترنت"). لن تستخدم خدمة إنستغرام للأعمال (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط إنستغرام عبر الإنترنت. إذا كان ذلك، إلى الحد المعمول به والمطلوب، فإنك تخوّلنا صراحة لقبول شروط إنستغرام عبر الإنترنت نيابة عنك ونيابة عن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة إنستغرام للأعمال تحت حسابك.

14.2 أذونات مستخدمي الصفحة. من خلال ربط حساب إنستغرام بصفحة فيسبوك، فإنك تُمكِّن جميع المستخدمين الذين لديهم دور بمستوى مشرف أو أعلى (“مستخدمو الصفحة”) من عرض والرد على الأسئلة التي يطرحها المستخدمون لدعم العملاء على إنستغرام (“رسائل إنستغرام”). كمالك لمثل هذا الحساب على إنستغرام، فإنك تقر وتوافق على أن مستخدمي الصفحة سيكون لديهم القدرة على عرض والرد على رسائل إنستغرام. أنت تقر بأن تقديم خدمة إنستغرام للأعمال يخضع لموافقة ميتا والامتثال للمتطلبات المنصوص عليها في الاتفاقية وشروط إنستغرام عبر الإنترنت. بموجب ذلك، تمنحنا موافقتك لإرسال رسائل إنستغرام نيابة عنك.

15. خط

15.1 شروط LINE على الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، أنت تقر وتوافق على أن استخدامك لأي من منتجات أو خدمات LINE ("خدمة LINE") يخضع للشروط والسياسات المقدمة من شركة LINE و/أو شركاتها التابعة ("LINE"), بما في ذلك شروط استخدام حساب LINE الرسمي، وإرشادات حساب LINE الرسمي، وشروط استخدام واجهة برمجة التطبيقات لحساب LINE الرسمي (يرجى ملاحظة أن هذه الشروط غير متاحة باللغة الإنجليزية)، واتفاقية مطوري LINE، وسياسة بيانات مستخدمي LINE، والاتفاقية الفردية لـ LINE (يرجى ملاحظة أن هذه الشروط غير متاحة باللغة الإنجليزية)، وشروط وأحكام استخدام LINE، وسياسة خصوصية LINE، جنبًا إلى جنب مع أي اتفاقيات أو سياسات أو إرشادات إضافية مقدمة من LINE و/أو منا، كل منها قد يتم تعديله من وقت لآخر (مجتمعة، "شروط LINE على الإنترنت"). لن تستخدم خدمة LINE (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط LINE على الإنترنت. إذا كان ذلك ملزمًا ومطلوبًا، فإنك بموجب هذا تفوضنا صراحة لقبول شروط LINE على الإنترنت نيابةً عنك ونيابةً عن أي من شركائك الذين يستخدمون خدمة LINE تحت حسابك.

١٦. تويتر

16.1 شروط Twitter على الإنترنت. بالإضافة إلى أحكام هذه الاتفاقية الأخرى، أنت تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة Twitter ("خدمة Twitter") يخضع للشروط والسياسات المقدمة من X Corp. و/أو تابعيها ("Twitter"), بما في ذلك شروط خدمة Twitter، سياسة الخصوصية لـ Twitter، وقواعد وسياسات Twitter، بالإضافة إلى أي شروط أو سياسات إضافية أو أخرى قد نقدمها نحن أو Twitter أو تابعيها، كل ذلك كما قد يتم تعديله من وقت لآخر ("شروط Twitter على الإنترنت"). لن تستخدم خدمة Twitter (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط Twitter على الإنترنت. إذا كان ذلك قابلاً للتطبيق وضرورياً، فإنك بموجب هذا تمنحنا إذناً صريحاً لقبول شروط Twitter على الإنترنت نيابة عنك وبالنيابة عن أي من تابعيك الذين يستخدمون خدمة Twitter تحت حسابك.

16.2 التعليق والإنهاء. بالإضافة إلى أي أسباب أخرى للتعليق أو الإنهاء مدرجة في الاتفاقية، يجوز لنا تعليق أو إنهاء وصولك واستخدامك لخدمة Twitter وحذف أي بيانات عميل حصلنا عليها من خلال استخدامك لخدمة Twitter على حسابنا أو بناءً على تعليمات خطية من Twitter لأي سبب أو بدون سبب.

16.3 إرسال واستقبال Twitter. بموجب هذا، تمنحنا الموافقة لاسترداد وقبول المعلومات غير العامة (بما في ذلك الرسائل المباشرة، تغريدات محمية، ورؤى النشاط والتفاعل حول التغريدات) المتعلقة بحسابك على Twitter بالقدر اللازم لتقديم خدمة Twitter.

17. فايبر

17.1 الاستخدام المقبول. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى الواردة في هذه الاتفاقية، أنت تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمات فايبر ("خدمة فايبر") خاضع للأحكام والسياسات المقدمة من حين لآخر من قبل فايبر ميديا ش.م.م. ("فايبر"), بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر شروط استخدام فايبر و سياسة الاستخدام المقبول لفايبر، مع أي اتفاقيات وسياسات وإرشادات إضافية مقدمة من فايبر و/أو من قبلنا، كل منها يمكن تعديله من وقت لآخر ("شروط فايبر عبر الإنترنت"). لن تستخدم خدمة فايبر بطريقة ت violations شروط فايبر عبر الإنترنت. إذا ووفقًا لما هو مطلوب، فإنك تفوضنا بشكل صريح بقبول شروط فايبر عبر الإنترنت نيابةً عنك ونيابةً عن أي من شركائك الذين يستخدمون خدمة فايبر تحت حسابك. دون إضعاف عمومية الجملة السابقة، أنت سوف: (i) ترسل الرسائل فقط للمستخدمين الذين تمت الموافقة على تلقي الرسائل منهم من خلال الاشتراك أو التسجيل النشط معك، ولم يسحبوا تلك الموافقة، والذين هم في سن قانونية لاستقبال تلك الرسائل وفقًا للقوانين المعمول بها؛ (ii) تأكد من أن جميع الرسائل تتوافق مع جميع الشروط والإرشادات المقدمة من فايبر، (iii) لا تسمح لأي طرف ثالث باستخدام قناة رسائلك الموثوقة، (iv) لا ترسل رسائل تحتوي على أو تنقل فيروسات أو ديدان أو عيوب أو خيول طروادة أو أي كود ضار؛ و (iv) لا ترسل رسائل تعبر بشكل خاطئ أو تقترح أن المحتوى مدعوم أو موصى به من قبل فايبر.

17.2 بيانات الاشتراك. سوف تحتفظ بسجل للموافقة التي تم الحصول عليها من المستخدمين كما هو موصوف في القسم 17.1 (الاستخدام المقبول) ويجب تقديم تلك البيانات عند طلب فايبر.

18. وي شات

18.1 شروط وي شات. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمات وي شات (“خدمة وي شات”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من وقت لآخر من قبل وي شات إنترناشونال بي. تي. المحدودة، وتينسنت إنترناشونال سيرفيسيز أوروبا بي. في. و/أو الشركات التابعة لها (“وي شات”)، بما في ذلك شروط خدمة وي شات وسياسة الاستخدام المقبول لـ وي شات، جنبًا إلى جنب مع أي شروط أو سياسات إضافية أو أخرى قد نقدمها نحن أو وي شات، كل منها قد يتم تعديله من وقت لآخر (وتسمى “شروط وي شات الإلكترونية”). لن تستخدم خدمة وي شات (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط وي شات الإلكترونية. إذا كان ذلك مطلوبًا وذا صلة، فإنك تفوضنا صراحة بقبول شروط وي شات الإلكترونية نيابة عنك ولصالح أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة وي شات تحت حسابك.

18.2 حماية البيانات. قد نقوم بتجريد الهوية، أو حذفها بشكل دائم أو جعل أي بيانات شخصية للعميل مرسلة أو مستلمة من خلال خدمة وي شات غير قابلة للقراءة إذا طلبت وي شات ذلك. لن نتحمل أي مسؤولية عن أي فقدان أو ضرر يتعرض له بيانات العميل الشخصية التي تم تجريدها أو جعلها غير قابلة للقراءة أو المحذوفة وفقًا لهذا القسم 18.2.

19. واتساب

19.1 شروط استخدام واتساب عبر الإنترنت. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، فإنك تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة واتساب (“خدمة واتساب”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من شركة واتساب، Inc. و/أو الشركات التابعة لها (“واتساب”)، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر شروط ميتا لمقدمي خدمات واتساب للأعمال، و شروط حلول واتساب للأعمال، و شروط خدمة واتساب للأعمال، و سياسة واتساب للأعمال، و إرشادات علامة واتساب التجارية، و شروط معالجة بيانات واتساب للأعمال، بالإضافة إلى أي شروط أو سياسات إضافية قد نقدمها نحن أو واتساب أو الشركات التابعة لواتساب، جميعها كما قد يتم تعديلها من وقت لآخر ("شروط استخدام واتساب عبر الإنترنت"). لن تستخدم خدمة واتساب (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط استخدام واتساب عبر الإنترنت. أنت hereby تفوضنا بشكل صريح بقبول شروط استخدام واتساب عبر الإنترنت نيابة عنك ونيابة عن أي من الشركات التابعة لك التي تستخدم خدمة واتساب تحت حسابك.

19.2 استخدام مقدمي الخدمات المستقلين. لا يجوز لك منح أي طرف ثالث مستقل (“مقدم خدمة مستقل”) الوصول إلى خدمة واتساب و/أو رسائلك عبر واتساب المرسلة من خلال خدمة واتساب دون الحصول على الموافقة الكتابية المسبقة من مثل هذا مقدم الخدمة المستقل من واتساب، والتي يجب طلبها عبرنا. إذا كنت مقدم خدمة مستقل أو قد قمت بالتعاقد مع أو تنوي التعاقد مع مقدم خدمة مستقل سيستخدم أو لديه وصول إلى خدمات واتساب، يجب عليك إبلاغنا على الفور. في هذه الحالة، ستوافق على الامتثال لمتطلبات إضافية، بما في ذلك شروط استخدام واتساب عبر الإنترنت الإضافية، بالإضافة إلى تقديم المعلومات اللازمة التي قد نحتاجها أو تحتاجها واتساب. قد نقوم فوراً بتعليق استخدامك لخدمات واتساب إذا كنت (i) تعمل كمقدم خدمة مستقل و/أو (ii) تتعاقد مع مقدم خدمة مستقل فيما يتعلق باستخدام خدمات واتساب دون الحصول على الموافقة الكتابية المسبقة من واتساب.

19.3 التعليق والإلغاء. بالإضافة إلى أي تعويضات أخرى مذكورة في الاتفاقية، قد نقوم بتعليق أو إنهاء وصولك إلى واستخدامك لخدمة واتساب إذا لم يعد لديك حساب واتساب نشط أو بناءً على تعليمات كتابية من واتساب لأي سبب من الأسباب أو عدم وجود سبب.

19.4 رسوم الخدمة لرسائل واتساب القائمة على المحادثات. ستكون رسوم الخدمة لرسائل واتساب القائمة على المحادثات مساوية للأسعار التي تحددها شركة ميتا أو واتساب، كما يتم تعديلها من وقت لآخر (“أسعار واتساب القائمة على المحادثات”). قد يتم تحديث رسوم الخدمة من وقت لآخر (بما في ذلك أثناء  وخلال المدة) لتتوافق مع أي تحديثات من هذا القبيل. نحتفظ بالحق في تحويل عملة أسعار واتساب القائمة على المحادثات في نموذج الطلب أو الفاتورة، وحيثما ينطبق، سنقوم بذلك وفقًا للقسم 4.6 (العملة) من الشروط والأحكام العامة. إذا كنت تستوفي معايير الأسعار التفضيلية لأسعار واتساب القائمة على المحادثات المحددة من قبل ميتا أو واتساب، سنطبق هذه الأسعار التفضيلية بقدر ما نكون مؤهلين أو مسموح لنا بذلك من قبل ميتا أو واتساب.

20. رسائل آبل للأعمال

20.1 شروط استخدام رسائل أبل للأعمال. بالإضافة إلى الأحكام الأخرى في هذه الاتفاقية، تقر وتوافق على أن استخدامك لخدمة رسائل أبل للأعمال (“خدمة رسائل أبل للأعمال”) يخضع للشروط والسياسات المقدمة من شركة أبل، بما في ذلك شروط خدمة رسائل أبل للأعمال و شروط استخدام سجل أعمال أبل و اتفاقية ترخيص برنامج مطوري أبل، بالإضافة إلى أي شروط أو سياسات إضافية أو أخرى قد نقدمها نحن أو أبل أو شركاء أبل، وكل ذلك قابل للتعديل من وقت لآخر (المشار إليها بـ “شروط استخدام رسائل أبل للأعمال عبر الإنترنت”). لن تستخدم خدمة رسائل أبل للأعمال (بما في ذلك المنتجات التجريبية) بطريقة تنتهك شروط استخدام رسائل أبل للأعمال عبر الإنترنت. بموجب ذلك، تفوضنا صراحة بقبول شروط استخدام رسائل أبل للأعمال عبر الإنترنت نيابة عنك ونيابة عن أي من شركائك الذين يستخدمون خدمة رسائل أبل للأعمال تحت حسابك.

20.2 التعليق وإنهاء الخدمة. بالإضافة إلى أي تعويضات أخرى مشمولة في الاتفاقية، يجوز لنا تعليق أو إنهاء وصولك إلى واستخدامك لخدمة رسائل أبل للأعمال إذا لم يكن لديك معرف أبل نشط أو حساب رسائل أبل للأعمال أو بناءً على تعليمات خطية من أبل أو لأي سبب من الأسباب أو دون سبب.

21. الموصلات والتكاملات وواجهات برمجة التطبيقات الخاصة بالأطراف الثالثة

21.1 يقر العميل بأن الخدمات قد تتكامل أو تتفاعل مع منتجات وخدمات طرف ثالث (“منتجات الطرف الثالث”)، أو تستورد أو تصدر البيانات ومحتويات أخرى إلى أو من منتجات الطرف الثالث (يشار إليها مجتمعة بـ “التكاملات”). قد نجعل أيضًا موصلات متاحة على موقعنا لتمكين استخدام خدماتنا بالتزامن مع منتجات الطرف الثالث من خلال واجهات برمجة التطبيقات (APIs) أو موصلات أخرى (“الموصلات”).

21.2 أنت توافق وتقر بأنه إذا قمت بتبني أو تطبيق أو تثبيت أو استخدام أي تكامل أو موصل مع خدماتنا: (i) يجب عليك الموافقة على الشروط والأحكام الخاصة بالموصل التابع لطرف ثالث فيما يتعلق باستخدامك لأي خدمة طرف ثالث، وإلى الحد المطلوب، فإنك تفوضنا صراحةً بقبول شروط الطرف الثالث نيابةً عنك، و(ii) لغرض وحيد هو تمكين وتسهيل الموصل، قد تتاح معلوماتك (بما في ذلك بيانات العميل) أو يتم مشاركتها بواسطة خدماتنا مع خدمة الطرف الثالث المعنية (والعكس صحيح) وتوافق على أي توفر أو مشاركة من هذا القبيل وعلى استخدام بياناتك وفقًا لهذه الاتفاقية والشروط والأحكام المنفصلة للطرف الثالث. للتوضيح، قد تستخدم خدماتنا وتدمج الذكاء الاصطناعي، بما في ذلك من خلال استخدام الموصلات التي توفرها OpenAI (مثل ChatGPT) أو أطراف ثالثة أخرى. أنت توافق وتقر بهذا الاستخدام.

21.3 أي استخدام لأي من منتجات الطرف الثالث، سواء من خلال موصل أو خلاف ذلك، يكون على مسؤولية العميل وحده. نحن لا نقدم أي تمثيل أو ضمان أو التزام ولن نتحمل أي مسؤولية أو التزام whatsoever فيما يتعلق بمحتوى أو استخدام أو مراسلات مع أي من منتجات الطرف الثالث، أو أي معاملات مكتملة، وأي عقد تم إبرامه من قبلك أو من قبل الشركات التابعة لك، مع أي مزود لمثل هذه المنتجات. نحن لا ندعم أو نوافق على أي من منتجات الطرف الثالث ولا على محتوى أي من منتجات الطرف الثالث المتاحة عبر الخدمات. نحن نقدم التكاملات والموصلات “كما هي” دون أي ضمان من أي نوع وفقط كتنبيه.

22. دردشة ذكية مدعومة بالذكاء الاصطناعي

22.1 في تقديم خدماتنا، قد نقدم لك الوصول إلى روبوت محادثة مدفوع بالذكاء الاصطناعي (المسمى “روبوت المحادثة الذكي”). يتيح روبوت المحادثة الذكي لعملائنا الانخراط في محادثات تلقائية وهو مصمم للمساعدة في استرجاع المعلومات وغيرها من المهام المتعلقة بالخدمات المقدمة لك.

22.2. تقر وتوافق على أن روبوت المحادثة الذكي يعتمد على خوارزميات معقدة وتقنيات التعلم الآلي، والتي قد تنتج أحيانًا معلومات غير دقيقة أو غير مكتملة أو غير ملائمة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر التفاصيل المتعلقة بالأشخاص أو الأماكن أو الحقائق. نحن لا نضمن دقة أو موثوقية أو ملاءمة المعلومات المقدمة من قبل روبوت المحادثة الذكي لأي غرض معين، ويجب على العميل التحقق بشكل مستقل من أي معلومات أو محتوى يتم تقديمه من قبل روبوت المحادثة الذكي قبل الاعتماد عليه. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، نرفض أي وجميع المسؤوليات الناشئة عن أو المتعلقة باستخدام، أو الاعتماد على، روبوت المحادثة الذكي أو المعلومات المقدمة من قبل روبوت المحادثة الذكي.

22.3. سنبذل جهودًا تجارية معقولة لتحسين روبوت المحادثة الذكي وخوارزمياته الأساسية باستمرار، وللتعامل بسرعة مع أي قضايا أو عدم دقة معروفة تم لفت انتباهنا إليها. نشجع العملاء على الإبلاغ عن أي عدم دقة أو مشاكل مع روبوت المحادثة الذكي لنا، لتسهيل التحسينات وخدمة احتياجاتهم بشكل أفضل.

22.4 العميل مسؤول عن الامتثال لجميع القوانين واللوائح والمعايير الصناعية المعمول بها عند استخدام روبوت المحادثة الذكي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر قوانين حماية البيانات والخصوصية وحقوق الملكية الفكرية. تتفق على استخدام روبوت المحادثة الذكي بطريقة مسئولة وأخلاقية، ولن تستخدمه أو تسمح لمستخدميك باستخدامه لأغراض غير قانونية أو ضارة أو مسيئة.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

المنصة الكاملة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تتوسع مع أعمالك.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

المنصة الكاملة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تتوسع مع أعمالك.

A person is standing at a desk while typing on a laptop.

المنصة الكاملة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تتوسع مع أعمالك.